| ||||||||
|
Á¦ 124 Æí
| Paper
124 The Later Childhood of Jesus | |
124:0.1 ºñ·Ï
¿¹¼ö°¡ °¥¸±¸®º¸´Ù ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡¼ Çб³ °øºÎ¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ ÁÁ¾ÒÀ»Áö ¸ð¸£Áö¸¸, ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ±³À°À» ¹Þ°í¼ ÀÚ½ÅÀÇ »ýÈ°
¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇÑ ±×·¸°Ô ÁÁÀº ȯ°æ°ú, µ¿½Ã¿¡ ¹®¸í ¼¼°èÀÇ ¸ðµç ±¸¼®¿¡¼ ¿Â ¸ðµç °è±ÞÀÇ ³²³àµé°ú ²÷ÀÓ¾øÀÌ Á¢ÃËÇÒ
¼ö ÀÖ´Â Å« ÀåÁ¡À» °¡Áø ±×·± ȯ°æÀ» °¡Áú ¼ö´Â ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡ ³²¾Ò´õ¶ó¸é, À¯´ë±³¿Í ¹èŸÀûÀÎ ¹æ½ÄÀ»
µû¶ó ±³À°¹Þ¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª»ç·¿¿¡¼ ¹ÞÀº ±³À°°ú ÈÆ·ÃÀ» ÅëÇؼ ±×´Â À̹æÀεéÀ» ´õ Àß ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁغñÇß°í,
µ¿¾ç, ¹Ùºô·Î´Ï¾Æ, ¼¾ç, Çï·¹´Ð, È÷ºê¸® ½ÅÇÐÀÇ »ó´ëÀû °¡Ä¡¿¡ ´ëÇØ ´õ¿í´õ ±ÕÇü ÀâÈù »ý°¢À» °®°Ô ÇØÁÖ¾ú´Ù.
| ALTHOUGH Jesus
might have enjoyed a better opportunity for schooling at Alexandria
than in Galilee, he could not have had such a splendid environment
for working out his own life problems with a minimum of educational
guidance, at the same time enjoying the great advantage of constantly
contacting with such a large number of all classes of men and women
hailing from every part of the civilized world. Had he remained
at Alexandria, his education would have been directed by Jews and
along exclusively Jewish lines. At Nazareth he secured an education
and received a training which more acceptably prepared him to understand
the gentiles, and which gave him a better and more balanced idea
of the relative merits of the Eastern, or Babylonian, and the Western,
or Hellenic, views of Hebrew theology. |
124:1.1 ¿¹¼ö°¡ ½É°¢ÇÑ º´À» ¾Î¾Ò´Ù°í´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸, ±×´Â ¿ÃÇØ ±×ÀÇ ÇüÁ¦, ¿©µ¿»ý°ú ÇÔ²² ¾î¸° ½ÃÀýÀÇ ÀÛÀº º´À» ¾Î¾Ò´Ù. | 1. Jesus¡¯ Ninth Year (A.D. 3) Though it could hardly be said that Jesus was ever seriously ill, he did have some of the minor ailments of childhood this year, along with his brothers and baby sister. | |
124:1.2 Çб³
°øºÎ´Â °è¼ÓµÇ¾ú°í ±×´Â ¿©ÀüÈ÷ ¿ì¼öÇÑ ÇлýÀ¸·Î ¸Å¿ù 1ÁÖÀÏÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô ¾µ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ÀÌ¿ô ¿©·¯ µµ½Ã±îÁö
¿©ÇàÇϰųª, ³ª»ç·¿ ³²ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â »ïÃÌÀÇ ³óÀå¿¡¼ ¸Ó¹«¸£°Å³ª, ¶Ç´Â ¸·´Þ¶ó¿¡¼ °í±âÀâÀÌ ³ªµéÀ̸¦ ¶°³ª´Â ÀÏ¿¡, ÀÚ½ÅÀÇ
¿©À¯½Ã°£À» ¶È°°ÀÌ ³ª´©¾î ½è´Ù.
| School went
on and he was still a favored pupil, having one week each month
at liberty, and he continued to divide his time about equally between
trips to neighboring cities with his father, sojourns on his uncle¡¯s
farm south of Nazareth, and fishing excursions out from Magdala. | |
124:1.3 Çб³¿¡¼
Áö±Ý±îÁö ´ÚÄ£ °¡¿îµ¥ °¡Àå ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦´Â ´Ê°Ü¿ï¿¡ ÀϾ´Ù. À̶§ ¸ðµç Çü»ó, ±×¸², ÆæÈ°¡ ¿ì»ó ¼þ¹èÀÇ ¼ºÁúÀÌ ÀÖ´Ù´Â
°¡¸£Ä§¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö´Â ÇÏÀÜ¿¡°Ô °¨È÷ ÀÌ°ßÀ» ³»¹Ð¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â µµ°øÀÇ ÁøÈëÀ¸·Î ¾ÆÁÖ ´Ùä·Î¿î ¹°°ÇµéÀ» ºú´Â °Í»Ó ¾Æ´Ï¶ó,
dz°æÈ ±×¸®±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇß´Ù. ±×·± Á¾·ù´Â ¹«¾ùÀ̳ª À¯´ëÀÎÀÇ À²¹ý¿¡ ¾ö°ÝÈ÷ ±ÝÁöµÇ¾úÁö¸¸, À̶§±îÁö ÀÌ·± È°µ¿À» °è¼ÓÇϵµ·Ï
ºÎ¸ð°¡ Çã¶ôÇÒ Á¤µµ·Î, ¿¹¼ö´Â ºÎ¸ðÀÇ ¹Ý´ë¸¦ Àû´çÈ÷ ¹«¸¶½ÃÄ×´Ù.
| The most serious
trouble as yet to come up at school occurred in late winter when
Jesus dared to challenge the chazan regarding the teaching that
all images, pictures, and drawings were idolatrous in nature. Jesus
delighted in drawing landscapes as well as in modeling a great variety
of objects in potter¡¯s clay. Everything of that sort was strictly
forbidden by Jewish law, but up to this time he had managed to disarm
his parents¡¯ objection to such an extent that they had permitted
him to continue in these activities. | |
124:1.4 ±×·¯³ª
Á» ´õ ÈÄÁøÀûÀÎ Çлý ÇÑ ¸íÀÌ ±³½Ç ¸¶·ç¿¡ ¸ñźÀ¸·Î ¼±»ýÀ» ±×¸®´Â ¿¹¼ö¸¦ ¹ß°ßÇßÀ» ¶§ Çб³¿¡¼ ´Ù½Ã ¹®Á¦°¡ ÀϾ´Ù.
±×°÷Àº ÈÍÈ÷ µå·¯³ª ÀÖ¾ú°í, ÇÑ À§¿øȸ°¡ ¿ä¼ÁÀ» ã¾Æ°¡ Å«¾ÆµéÀÇ ¹«¹ýÇÑ ÇàÀ§¸¦ ¾ï´©¸¦ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÏ·¯ °¡±â Àü¿¡ ¸¹Àº
Àå·ÎµéÀÌ ±×°ÍÀ» ÀÌ¹Ì º¸¾Ò´Ù. ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¾Æµé, Àç´É ÀÖ°í Àû±ØÀûÀÎ ¾ÆÀÌ°¡ ÇÑ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô ºÒÆòÀÌ µé¾î¿Â
°ÍÀº À̹øÀÌ Ã³À½ÀÌ ¾Æ´Ï¾úÁö¸¸, ÀÌ°ÍÀº Áö±Ý±îÁö ¹ÞÀº ºñ³ °¡¿îµ¥ °¡Àå ½É°¢ÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´Â ¹Ù·Î µÞ¹® ¹Ù±ù¿¡, Å«
¹ÙÀ§ À§¿¡ ¾É¾Æ¼, ±×ÀÇ ¿¹¼úÀû ³ë·ÂÀ» ºñ³ÇÏ´Â ¸»¿¡ ¾ó¸¶ µ¿¾È ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Ù. ±×°¡ À߸øÀ» ÀúÁú·¶´Ù´Â ÁÖÀå ¶§¹®¿¡
±×µéÀÌ ¾Æ¹öÁö¸¦ ºñ³ÇÏ´Â °ÍÀ» ºÐ°³ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ¾¿¾¿ÇÏ°Ô ¾ÈÀ¸·Î °É¾î µé¾î°¡¼, ºñ³ÇÏ´Â »ç¶÷µé°ú °Ì ¾øÀÌ ¸Â¼¹´Ù.
Àå·ÎµéÀº È¥¶õ¿¡ ºüÁ³´Ù. ´õ·¯´Â ±× »ç°ÇÀ» ¿ì½º¿î ÀÏ·Î º¸·Á´Â °æÇâÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸, ÇÑÆí ÇѵΠ»ç¶÷Àº ±× ¼Ò³âÀÌ ½Å¼º¸ðµ¶±îÁö´Â
¾Æ´Ï¶óµµ °Å·èÇÑ °ÍÀ» ¹«½ÃÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â µíÇß´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¾îÂîÇÒ ¹Ù¸¦ ¸ô¶ú°í ¸¶¸®¾Æ´Â ºÐ°³ÇßÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â ¸»ÇÒ ±âȸ¸¦
´Þ¶ó°í Çß´Ù. ±×´Â ÇÏ°í ½ÍÀº ¸»À» Çß°í, ¿ë°¨È÷ ÀÚ±âÀÇ °üÁ¡À» º¯È£Çß´Ù. Áö±ØÇÑ ÀÚÁ¦·ÂÀ» °¡Áö°í, ³íÀïÀÌ µÇ´Â ¸ðµç
´Ù¸¥ ¹®Á¦¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î, ±×´Â ÀÌ ¹®Á¦¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ °áÁ¤¿¡ µû¸£°Ú´Ù°í ¼±¾ðÇß´Ù. Àå·Î À§¿øȸ´Â ¸»¾øÀÌ ¶°³µ´Ù.
| But trouble
was again stirred up at school when one of the more backward pupils
discovered Jesus drawing a charcoal picture of the teacher on the
floor of the schoolroom. There it was, plain as day, and many of
the elders had viewed it before the committee went to call on Joseph
to demand that something be done to suppress the lawlessness of
his eldest son. And though this was not the first time complaints
had come to Joseph and Mary about the doings of their versatile
and aggressive child, this was the most serious of all the accusations
which had thus far been lodged against him. Jesus listened to the
indictment of his artistic efforts for some time, being seated on
a large stone just outside the back door. He resented their blaming
his father for his alleged misdeeds; so in he marched, fearlessly
confronting his accusers. The elders were thrown into confusion.
Some were inclined to view the episode humorously, while one or
two seemed to think the boy was sacrilegious if not blasphemous.
Joseph was nonplused, Mary indignant, but Jesus insisted on being
heard. He had his say, courageously defended his viewpoint, and
with consummate self-control announced that he would abide by the
decision of his father in this as in all other matters controversial.
And the committee of elders departed in silence. | |
124:1.5 ¸¶¸®¾Æ´Â
¿¹¼ö°¡ ÀÌ Àǽɽº·¯¿î È°µ¿ °¡¿îµ¥ ¾î´À °Íµµ Çб³¿¡¼ °è¼ÓÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í ¾à¼ÓÇÏ´Â Á¶°ÇÀ¸·Î, ¿¹¼ö°¡ Áý¿¡¼ ÁøÈë ºú±â¸¦
Çã¶ôÇϵµ·Ï ¿ä¼Á¿¡°Ô ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡·Á ¾Ö½èÁö¸¸, ¿ä¼ÁÀº µÑ° °è¸í¿¡ °üÇÑ ¶øºñÀÇ Çؼ®ÀÌ ¿ì¼±ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ÆÇÁ¤ÇÒ ¼ö¹Û¿¡
¾ø´Ù°í ´À²¼´Ù. ±×·¡¼ ±×´Â ±×³¯ºÎÅÍ ¾Æ¹öÁö Áý¿¡¼ »ç´Â µ¿¾È, ¾î¶² °ÍÀÇ ¸ð½Àµµ ´õ ±×¸®°Å³ª ¸¸µéÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª
ÀڱⰡ ÇÑ ÀÏÀÌ À߸øÀ̶ó°í È®½ÅÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ¾ÆÁÖ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ ¿À¶ôÀ» Æ÷±âÇÏ´Â °ÍÀº ¾î¸° ½ÃÀý¿¡ Å« ½Ã·Ã ÁßÀÇ
Çϳª¿´´Ù.
| Mary endeavored
to influence Joseph to permit Jesus to model in clay at home, provided
he promised not to carry on any of these questionable activities
at school, but Joseph felt impelled to rule that the rabbinical
interpretation of the second commandment should prevail. And so
Jesus no more drew or modeled the likeness of anything from that
day as long as he lived in his father¡¯s house. But he was unconvinced
of the wrong of what he had done, and to give up such a favorite
pastime constituted one of the great trials of his young life. | |
124:1.6
6¿ù ÈĹݿ¡, ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö¸¦ µû¶ó¼ óÀ½À¸·Î Ÿº¼»ê ²À´ë±â¿¡ ¿Ã¶ú´Ù. À̳¯Àº ¸¼¾Ò°í, °æÄ¡´Â ÈǸ¢Çß´Ù. ¾ÆÈ© »ì
¸ÔÀº ÀÌ ¼Ò³â¿¡°Ô´Â ±×°¡ Àεµ, ¾ÆÇÁ¸®Ä«, ·Î¸¶¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í, ¿Â ¼¼°è¸¦ Á¤¸»·Î ¹Ù¶óº» µíÇß´Ù.
| In the latter
part of June, Jesus, in company with his father, first climbed to
the summit of Mount Tabor. It was a clear day and the view was superb.
It seemed to this nine-year-old lad that he had really gazed upon
the entire world excepting India, Africa, and Rome. | |
124:1.7 ¿¹¼öÀÇ
µÑ° ¿©µ¿»ý ¸¶¸£´Ù°¡ 9¿ù 13ÀÏ ¸ñ¿äÀÏ ¹ã¿¡ ž´Ù. ¸¶¸£´Ù°¡ ž°í 3ÁÖ°¡ Áö³ª¼, Àá½Ã Áý¿¡ ÀÖ´ø ¿ä¼ÁÀº
±×µéÀÇ Áý°ú º¹ÇÕ ÀÛ¾÷Àå°ú ħ½ÇÀ» ÁõÃàÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. ¿¹¼ö¸¦ À§Çؼ ÀÛÀº ÀÛ¾÷´ë°¡ ¼¼¿öÁ³°í, óÀ½À¸·Î ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ
¿¬ÀåÀ» ¼ÒÀ¯Çß´Ù. ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È, ³²´Â ½Ã°£¿¡, ±×´Â ÀÌ º¥Ä¡¿¡¼ ÀÏÇß°í, ¸Û¿¡¸¦ ¸¸µå´Â µ¥ Àü¹®°¡°¡ µÇ¾ú´Ù.
| Jesus¡¯second
sister, Martha, was born Thursday night, September 13. Three weeks
after the coming of Martha, Joseph, who was home for awhile, started
the building of an addition to their house, a combined workshop
and bedroom. A small workbench was built for Jesus, and for the
first time he possessed tools of his own. At odd times for many
years he worked at this bench and became highly expert in the making
of yokes. | |
124:1.8 ÀÌÇØ
°Ü¿ï°ú À̵ëÇØ °Ü¿ïÀº ³ª»ç·¿¿¡¼ ¸î½Ê ³â ¸¸¿¡ °¡Àå Ãß¿ü´Ù. ¿¹¼ö´Â »ê¿¡¼ ´«À» º» ÀûÀÌ ÀÖ¾ú°í, ÀÌÀü¿¡ ¸î ¹øÀ̳ª
³ª»ç·¿¿¡ ´«ÀÌ ¿Ô´Âµ¥, Àá½Ã¸¸ ¶¥¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù. À̹ø °Ü¿ï±îÁöµµ ±×´Â ¾óÀ½À» º¸Áö´Â ¸øÇß´Ù. ±×´Â ¹° ²ú´Â ÁÖÀüÀÚ¿¡¼
»õ¾î ³ª¿À´Â ¼öÁõ±â¿¡ ´ëÇؼ ¿À·§µ¿¾È »ý°¢ÇØ º¸¾Ò´Ù-¹°ÀÌ °íü¤ý¾×ü¤ýÁõ±â·Î ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀº ¼Ò³âÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý
¹°¸®Àû ¼¼°è¿Í ±× ±¸¼º¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹ÀÌ »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù; ¿©ÀüÈ÷ ÀÌ ¼ºÀåÇÏ´Â ¼Ò³â ¾È¿¡ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Â ¼º°Ý(personality)Àº
ÇÑ ¹æ´ëÇÑ ¿ìÁÖ¿¡ °ÉÃÄ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ½ÇÁ¦·Î âÁ¶ÇÏ°í Á¶Á÷ÇÑ ºÐÀ̾ú´Ù.
| This winter
and the next were the coldest in Nazareth for many decades. Jesus
had seen snow on the mountains, and several times it had fallen
in Nazareth, remaining on the ground only a short time; but not
until this winter had he seen ice. The fact that water could be
had as a solid, a liquid, and a vapor ¡ª he had long pondered over
the escaping steam from the boiling pots ¡ª caused the lad to think
a great deal about the physical world and its constitution; and
yet the personality embodied in this growing youth was all this
while the actual creator and organizer of all these things throughout
a far-flung universe. | |
124:1.9 ³ª»ç·¿ÀÇ
±âÈĴ Ȥµ¶ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Æò±Õ ±â¿ÂÀÌ È¾¾·Î ¾à 50µµ(¼·¾¾ 10µµ) Á¤µµÀÌ°í, 1¿ùÀº °¡Àå Ãß¿î ´ÞÀ̾ú´Ù. °¡Àå
´õ¿î ´ÞÀº 7¿ù°ú 8¿ù¿¡ ±â¿ÂÀº Ⱦ¾ 75µµ(¼·¾¾ 24µµ)¿¡¼ 90µµ(¼·¾¾ 32.2µµ)±îÁö º¯ÇÏ°ï Çß´Ù. »ê¿¡¼ºÎÅÍ
¿ä´Ü°°ú »çÇØ °è°î¿¡ À̸£±â±îÁö ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎÀÇ ±âÈĴ ȤÇÑ¿¡¼ Ÿ´Â µíÇÑ ±âÈıîÁö ´Ù¾çÇß´Ù. ±×·¡¼, ¾î¶»°Ô º¸¸é,
À¯´ëÀεéÀº ¼¼°èÀÇ ¸ðµç ´Ù¾çÇÑ ±âÈĵ鿡¼ »ì Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
| The climate
of Nazareth was not severe. January was the coldest month, the temperature
averaging around 50¡Æ F. During July and August, the hottest months,
the temperature would vary from 75¡Æ to 90¡Æ F. From the mountains
to the Jordan and the Dead Sea valley the climate of Palestine ranged
from the frigid to the torrid. And so, in a way, the Jews were prepared
to live in about any and all of the world¡¯s varying climates. | |
124:1.10 ½ÉÁö¾î
°¡Àå µû¶æÇÑ ¿©¸§ µ¿¾È¿¡µµ ½Ã¿øÇÑ ¹Ù´å¹Ù¶÷ÀÌ º¸Åë ¿ÀÀü 10½ÃºÎÅÍ ¿ÀÈÄ 10½Ã±îÁö ¼ÂÊ¿¡¼ ºÒ¾î¿Ô´Ù. ÇÏÁö¸¸ À̵û±Ý
µ¿ºÎ »ç¸·¿¡¼ ºÒ¾î¿À´Â ±²ÀåÇÑ ¶ß°Å¿î ¹Ù¶÷ÀÌ ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ Àü¿ª¿¡ ºÒ¾î¿À°ï Çß´Ù. ÀÌ ¶ß°Å¿î °Ç³Àº º¸Åë À帶öÀÌ ³¡³¯
¹«·ÆÀÎ 2¿ù°ú 3¿ù¿¡ ºÒ¾ú´Ù. ±× ½ÃÀý¿¡´Â 11¿ùºÎÅÍ 4¿ù±îÁö ºñ´Â ½Ã¿øÇÑ ¼Ò³ª±â·Î ³»·ÈÁö¸¸, ºñ°¡ ²ÙÁØÈ÷ ³»¸®Áö´Â
¾Ê¾Ò´Ù. ÆÈ·¹½ºÅ¸Àο¡´Â ¿©¸§°ú °Ü¿ï, °ÇÁ¶ÇÑ °èÀý°ú ¿ì±âÀÇ µÎ °èÀý¸¸ ÀÖ¾ú´Ù. 1¿ù¿¡´Â ²ÉÀÌ ÇDZ⠽ÃÀÛÇß°í, 4¿ù
¸»¿¡´Â ¶¥ Àüü°¡ ÇϳªÀÇ ³ÐÀº ²É¹çÀÌ µÇ¾ú´Ù.
| Even during
the warmest summer months a cool sea breeze usually blew from the
west from 10:00 A.M. until about 10:00 P.M. But every now and then
terrific hot winds from the eastern desert would blow across all
Palestine. These hot blasts usually came in February and March,
near the end of the rainy season. In those days the rain fell in
refreshing showers from November to April, but it did not rain steadily.
There were only two seasons in Palestine, summer and winter, the
dry and rainy seasons. In January the flowers began to bloom, and
by the end of April the whole land was one vast flower garden. | |
124:1.11 ÀÌÇØ
5¿ù¿¡, ¿¹¼ö´Â »ïÃÌÀÇ ³óÀå¿¡¼ óÀ½À¸·Î °î½ÄÀÇ ¼öÈ®À» µµ¿Ô´Ù. ±×´Â ¿¼¼ »ìÀÌ µÇ±â Àü¿¡, ´ëÀåÀåÀÌ ÀÏÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í
³ª»ç·¿ ±Ù¹æ¿¡¼ ³²³àµéÀÌ ÀÏÇÏ´Â °ÅÀÇ ¸ðµç Á÷Á¾¿¡ ´ëÇØ ¹º°¡¸¦ ±×·°Àú·° ¾Ë¾Æ³ÂÀ¸¸ç, ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Å µÚ¿¡, ³ªÀÌ°¡
´õ µé¸é¼ ´ëÀå°£¿¡¼ ¸î ´Þ µ¿¾È ÀÏÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù.
| In May of this
year, on his uncle¡¯s farm, Jesus for the first time helped with
the harvest of the grain. Before he was thirteen, he had managed
to find out something about practically everything that men and
women worked at around Nazareth except metal working, and he spent
several months in a smith¡¯s shop when older, after the death of
his father. | |
124:1.12 ÀÏ°ú
Ä«¶ó¹ÝÀÇ ¿©ÇàÀÌ ¶äÇÒ ¶§, ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ±ÙóÀÇ °¡³ª¤ý¿£µµ¸£¤ý³ªÀÎÀ¸·Î ±¸°æ»ï¾Æ ¶Ç´Â ÀÏ ¶§¹®¿¡ ¿©·¯ ¹ø ¿©ÇàÇß´Ù.
¼Ò³âÀÏ ¶§µµ ¼¼Æ÷¸®½º¸¦ ÀÚÁÖ Ã£¾Æº¸¾Ò´Âµ¥, ÀÌ°÷Àº ±â¿øÀü 4³âºÎÅÍ ¼±â ¾à 25³â±îÁö °¥¸±¸®ÀÇ ¼öµµÀ̸ç, Çì·Ô ¾ÈƼÆĽºÀÇ
°Åó ÁßÀÇ Çϳª¿´°í, ³ª»ç·¿À¸·ÎºÎÅÍ ºÏ¼ÂÊÀ¸·Î °Ü¿ì 4.8km Á¶±Ý ³Ñ´Â °Å¸®¿¡ ÀÖ¾ú´Ù.
| When work and
caravan travel were slack, Jesus made many trips with his father
on pleasure or business to near-by Cana, Endor, and Nain. Even as
a lad he frequently visited Sepphoris, only a little over three
miles from Nazareth to the northwest, and from 4 B.C. to about A.D.
25 the capital of Galilee and one of the residences of Herod Antipas.
| |
124:1.13 ¿¹¼ö´Â
°è¼ÓÇÏ¿© ½ÅüÀû, ÁöÀû, »çȸÀû, ¿µÀûÀ¸·Î ¼ºÀåÇÏ¿´´Ù. ÁýÀ» ¶°³ª´Â ¿©ÇàÀº ÀÚ½ÅÀÇ °¡Á·À» ´õ Àß ÀÌÇØÇÏ°í ³Ê±×·´°Ô
ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀÌ µÇ¾ú°í, À̶§°¡ µÇÀÚ ºÎ¸ðÁ¶Â÷ ±×¸¦ °¡¸£Ä¡±âµµ ÇßÁö¸¸, ±×¿¡°Ô¼ ¹è¿ì±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â ¼Ò³â±â¿¡µµ,
µ¶Ã¢ÀûÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ¿ä, ´É¼÷ÇÑ ¼±»ýÀ̾ú´Ù. ±×´Â À̸¥¹Ù ¡°±¸Àü À²¹ý(oral law)¡±°ú ²÷ÀÓ¾øÀÌ Ãæµ¹ÇÏ°í
ÀÖ¾úÁö¸¸, ¾ðÁ¦³ª Áý¾È dz½À¿¡ ÀûÀÀÇÏ·Á°í ¾Ö½è´Ù. °°Àº ¶Ç·¡ÀÇ ¾ÆÀ̵é°ú ²Ï Àß ¾î¿ï·ÈÀ¸³ª ±×µéÀÇ ¸Ó¸®°¡ ´õµð°Ô µ¹¾Æ°¡´Â
°Í¿¡ °¡²û ½Ç¸ÁÇß´Ù. ±×´Â ¿ »ìÀÌ µÇ±â Àü¿¡ ÀÏ°ö ¸í ¼Ò³â ±×·ìÀÇ ¸®´õ°¡ µÇ¾ú´Âµ¥, À̵éÀº º¸´Ù ¸¹Àº °ÍÀ» ½ÀµæÇÑ
ÈǸ¢ÇÑ ¾î¸¥¡ª½ÅüÀû¤ýÁöÀû¤ýÁ¾±³ÀûÀ¸·Î¡ªÀÌ µÉ ÀÎÇ°À» Àå·ÁÇÏ´Â ¸ðÀÓÀ̾ú´Ù. ÀÌ ¼Ò³âµé »çÀÌ¿¡¼ ¿¹¼ö´Â ¸¹Àº »õ·Î¿î ³îÀÌ¿Í
´Ù¾çÇÑ ½ÅüÀûÀÎ ¿À¶ô °³¼± ¹æ¹ýÀ» ¼Ò°³ÇÏ´Â µ¥ ¼º°øÇß´Ù.
| Jesus continued
to grow physically, intellectually, socially, and spiritually. His
trips away from home did much to give him a better and more generous
understanding of his own family, and by this time even his parents
were beginning to learn from him as well as to teach him. Jesus
was an original thinker and a skillful teacher, even in his youth.
He was in constant collision with the so-called ¡°oral law,¡± but
he always sought to adapt himself to the practices of his family.
He got along fairly well with the children of his age, but he often
grew discouraged with their slow-acting minds. Before he was ten
years old, he had become the leader of a group of seven lads who
formed themselves into a society for promoting the acquirements
of manhood ¡ª physical, intellectual, and religious. Among these
boys Jesus succeeded in introducing many new games and various improved
methods of physical recreation. |
124:2.1 ±×´Þ ù ¾È½ÄÀÏÀÎ 7¿ù 5ÀÏ, ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ½Ã°ñÀ» °È´Â µ¿¾È, ¿¹¼ö´Â ÀÏ»ýÀÇ Æ¯º°ÇÑ »ç¸íÀ» ÀÚ°¢ÇÏ´Â µíÇÑ ´À³¦°ú »ý°¢À» óÀ½À¸·Î Ç¥ÇöÇß´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¾ÆµéÀÇ Áß´ëÇÑ ¸»À» ÁÖÀÇ ±í°Ô µé¾úÁö¸¸, °ÅÀÇ ÀÔÀ» ¿Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¾î¶² Á¤º¸µµ ÀÚÁøÇؼ ÁÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ÙÀ½³¯ ¿¹¼ö´Â ¾î¸Ó´Ï¿Í ºñ½ÁÇÏÁö¸¸ ±ä ´ëȸ¦ ³ª´©¾ú´Ù. ¸¶¸®¾Æµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ±× ¼Ò³âÀÇ ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´Áö¸¸, ±×³à ¿ª½Ã ÀÚÁøÇؼ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¼º°Ý¿¡ ´ëÇÑ º»¼º°ú ¶¥¿¡¼ÀÇ »ç¸í¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÇ°¿¡ °ü·ÃÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇ½Ä ¾È¿¡¼ Á¡Á¡ µå·¯³ª´Â °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿© ±×ÀÇ ºÎ¸ð¿¡°Ô ´Ù½Ã ¸»Çϱâ Àü±îÁö °ÅÀÇ 2³âÀÌ Áö³µ´Ù. | 2. The Tenth Year (A.D. 4) It was the fifth of July, the first Sabbath of the month, when Jesus, while strolling through the countryside with his father, first gave expression to feelings and ideas which indicated that he was becoming self-conscious of the unusual nature of his life mission. Joseph listened attentively to the momentous words of his son but made few comments; he volunteered no information. The next day Jesus had a similar but longer talk with his mother. Mary likewise listened to the pronouncements of the lad, but neither did she volunteer any information. It was almost two years before Jesus again spoke to his parents concerning this increasing revelation within his own consciousness regarding the nature of his personality and the character of his mission on earth. | |
124:2.2
8¿ù¿¡ ±×´Â ȸ´çÀÇ »ó±Þ Çб³¿¡ ÁøÇÐÇß´Ù. ±×´Â Çб³¿¡¼ÀÇ ²öÁú±ä Áú¹® ¶§¹®¿¡ Ç×»ó ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å°°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â
°¥¼ö·Ï ´õ ¿Â ³ª»ç·¿À» Á» ½Ã²ô·´°Ô Çß´Ù. ºÎ¸ð´Â ¼Ò¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÌ Áú¹®µéÀ» ¸ØÃß°Ô Çϱ⠽Ⱦú°í, ÁÖÀÓ ±³»ç´Â ¼Ò³âÀÌ
º¸ÀΠȣ±â½É°ú ÅëÂû·Â°ú Áö½Ä ¿å±¸¿¡ Å©°Ô Èï¹Ì¸¦ °¡Áö°Ô µÇ¾ú´Ù.
| He entered
the advanced school of the synagogue in August. At school he was
constantly creating trouble by the questions he persisted in asking.
Increasingly he kept all Nazareth in more or less of a hubbub. His
parents were loath to forbid his asking these disquieting questions,
and his chief teacher was greatly intrigued by the lad¡¯s curiosity,
insight, and hunger for knowledge. | |
124:2.3 ¿¹¼öÀÇ
³îÀÌ Ä£±¸µéÀº ±×ÀÇ Çൿ¿¡¼ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ °ÍÀ» º¸Áö ¸øÇß´Ù. ´ëºÎºÐ¿¡¼ ±×´Â °ÅÀÇ ±×µé°ú °°¾Ò´Ù. °øºÎ¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀº
Æò±ÕÀÌ ³Ñ¾úÁö¸¸, ¿ÏÀüÈ÷ ƯÀÌÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×´Â Çб³¿¡¼ ¹ÝÀÇ ´Ù¸¥ Çлýµéº¸´Ù ´õ ¸¹Àº Áú¹®À» Çß´Ù.
| Jesus¡¯playmates
saw nothing supernatural in his conduct; in most ways he was altogether
like themselves. His interest in study was somewhat above the average
but not wholly unusual. He did ask more questions at school than
others in his class. | |
124:2.4 ¾Æ¸¶µµ
°¡Àå Ưº°ÇÏ°í ´«¿¡ ¶ç´Â Ư¼ºÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±Ç¸®¸¦ À§Çؼ ½Î¿ì·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â Á¡À̾ú´Ù. ³ªÀÌ·Î º¸¾Æ¼ ¾ÆÁÖ Àß ¹ßÀ°µÈ ¼Ò³âÀ̾ú±â
¶§¹®¿¡, ºÒ°øÆòÇÑ Ã³»ç³ª ÀνŰø°ÝÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡µµ ÀÚ½ÅÀ» ¹æ¾îÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ³îÀÌ Ä£±¸µé¿¡°Ô ÀÌ»óÇÏ°Ô º¸¿´´Ù.
¿ì¿¬ÇÏ°Ôµµ, ÀÌ Æ¯¼º ¶§¹®¿¡ Å©°Ô ½Ã´Þ¸®Áö´Â ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ÀÌ´Â ±×°¡ ÇÑ »ì ´õ ¸ÔÀº ÀÌ¿ô ¼Ò³â ¾ß°ö°ú Ä£±¸¿´±â ¶§¹®À̾ú´Ù.
±×´Â ¿ä¼ÁÀÇ ÇÑ »ç¾÷ µ¿·áÀÎ ¼®°øÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ¾ß°öÀº ¿¹¼ö¸¦ Å©°Ô Èì¸ðÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú°í, ¿¹¼ö°¡ ¸ö½Î¿òÀ» ½È¾îÇÏ´Â
°ÍÀ» ¾Ë°í ¾Æ¹«µµ ¿¹¼ö¸¦ ÇԺηΠ´ëÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÚ±âÀÇ ÀÏ·Î »ï¾Ò´Ù. ¿©·¯ ¹ø, ´õ ³ªÀÌ ¸¹°í ¹«·ÊÇÑ ¼Ò³âµéÀÌ
¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®³ ¿Â¼øÇÔÀ» ¹Ï°í ±×¸¦ °ø°ÝÇßÁö¸¸, À̵éÀº ±×ÀÇ º¸È£ÀÚ·Î ÀÚóÇÏ°í ´Ã ÁغñµÈ °æÈ£¿ø, ¼®°øÀÇ ¾Æµé ¾ß°öÀÇ
¼Õ¿¡ ¹Ýµå½Ã ½Å¼ÓÇÏ°í È®½ÇÇÑ ÀÀ¡À» ¹Þ¾Ò´Ù.
| Perhaps his
most unusual and outstanding trait was his unwillingness to fight
for his rights. Since he was such a well-developed lad for his age,
it seemed strange to his playfellows that he was disinclined to
defend himself even from injustice or when subjected to personal
abuse. As it happened, he did not suffer much on account of this
trait because of the friendship of Jacob, a neighbor boy, who was
one year older. He was the son of the stone mason, a business associate
of Joseph. Jacob was a great admirer of Jesus and made it his business
to see that no one was permitted to impose upon Jesus because of
his aversion to physical combat. Several times older and uncouth
youths attacked Jesus, relying upon his reputed docility, but they
always suffered swift and certain retribution at the hands of his
self-appointed champion and ever-ready defender, Jacob the stone
mason's son. | |
124:2.5 ¿¹¼ö´Â
±× ½ÃÀý°ú ¼¼´ëÀÇ µå³ôÀº ÀÌ»óÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ³ª»ç·¿ ¼Ò³âµé¿¡°Ô ³Î¸® ÀÎÁ¤¹Þ´Â ¸®´õ¿´´Ù. Á¤¸»·Î ±×´Â ¾î¸° Ä£±¸µéÇÑÅ×¼
»ç¶ûÀ» ¹Þ¾Ò´Âµ¥, ÀÌ´Â ±×°¡ °øÆòÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¾ÖÁ¤ ¾î¸®°í, ÀÌÇØ½É ¸¹Àº, ºÐº° ÀÖ´Â ¿¬¹ÎÀ» °¡Áø ½É¼ºÀ» °¡Á³±â
¶§¹®ÀÌ´Ù.
| Jesus was the
generally accepted leader of the Nazareth lads who stood for the
higher ideals of their day and generation. He was really loved by
his youthful associates, not only because he was fair, but also
because he possessed a rare and understanding sympathy that betokened
love and bordered on discreet compassion. | |
124:2.6 ÀÌ ÇØ¿¡
ºñ·Î¼Ò ±×´Â ´õ ³ªÀÌ ¸ÔÀº »ç¶÷µé°ú »ç±Í±â¸¦ ¶Ñ·ÇÀÌ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼ºÇâÀ» º¸¿´´Ù. Àڱ⺸´Ù À»ç¶÷µé°ú ¹®È¤ý±³À°¤ý»çȸ¤ý°æÁ¦¤ýÁ¤Ä¡¤ýÁ¾±³ÀûÀÎ
°Í¿¡ ´ëÇÏ¿© À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇß°í, ±×ÀÇ ±íÀº ³í¸®¿Í ³¯Ä«·Î¿î °üÂû·ÂÀÌ ¾î¸¥ Ä£±¸µéÀÇ ¸¶À½À» ²ø¾ú±â ¶§¹®¿¡, ±×µéÀº
¾ðÁ¦³ª ±×¿Í ÇÔ²² À̾߱⠳ª´©±â¸¦ ¹«Ã´ ÁÁ¾ÆÇÏ¿´´Ù. ÁýÀ» ºÎ¾çÇÒ Ã¥ÀÓÀ» Áö°Ô µÉ ¶§±îÁö, ¿¹¼ö´Â Àڱ⺸´Ù ³ªÀ̸¦ ´õ
¸Ô°í Áö½ÄÀÌ ¸¹Àº »ç¶÷À» ´õ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¼ºÇâÀ» º¸¿´´Âµ¥, ºÎ¸ð´Â ÀÌ·± »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àڱ⠶Ƿ¡³ª ºñ½ÁÇÑ ³ªÀÌÀÇ ¾ÆÀ̵é°ú
»ç±Íµµ·Ï ±×¿¡°Ô ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡·Á°í Ç×»ó ¾Ö½è´Ù.
| This year he
began to show a marked preference for the company of older persons.
He delighted in talking over things cultural, educational, social,
economic, political, and religious with older minds, and his depth
of reasoning and keenness of observation so charmed his adult associates
that they were always more than willing to visit with him. Until
he became responsible for the support of the home, his parents were
constantly seeking to influence him to associate with those of his
own age, or more nearly his age, rather than with older and better-informed
individuals for whom he evinced such a preference. | |
124:2.7 °°Àº
ÇØ ¸»°æ¿¡, ±×´Â »ïÃÌ°ú ÇÔ²² °¥¸±¸® ¹Ù´Ù¿¡¼ µÎ ´Þ µ¿¾È °í±âÀâÀÌ °æÇèÀ» °¡Á³´Âµ¥, ¼º°ú°¡ ¾ÆÁÖ ÁÁ¾Ò´Ù. ±×´Â ¾î¸¥ÀÌ
µÇ±â Àü¿¡, ¼Ø¾¾ ÁÁÀº ¾îºÎ°¡ µÇ¾ú´Ù.
| Late this year
he had a fishing experience of two months with his uncle on the
Sea of Galilee, and he was very successful. Before attaining manhood,
he had become an expert fisherman. | |
124:2.8 ½ÅüÀÇ
¹ß´ÞÀº °è¼ÓµÇ¾ú´Ù; ±×´Â Çб³¿¡¼ »ó±Þ¿¡ ¼ÓÇÏ°í Ư±ÇÀ» °¡Áø »ýµµ¿´´Ù. ±×´Â Áý¾È ¾ÆÀÌ Áß¿¡¼ ¹Ù·Î ¾Æ·¡ µ¿»ýº¸´Ù
3»ì ¹Ý ´õ ³ªÀÌ ¸ÔÀº ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡, ¾î¸° ³²µ¿»ý¤ý¿©µ¿»ýµé°ú ÇÔ²² ½â Àß ¾î¿ï·È´Ù. ¿¹¼ö´Â ³ª»ç·¿¿¡¼ ÆòÆÇÀÌ
ÁÁ¾Ò°í, ´Ù¸¸ Á» ¿ìµÐÇÑ ¾î¶² ¾ÆÀ̵éÀÇ ºÎ¸ð´Â ¿¹¼ö°¡ ³Ê¹« °Ç¹æÁö¸ç, ÀûÀýÈ÷ °â¼ÕÇÏÁö ¾Ê°í ¼Ò³â´ä°Ô ÀÚÁ¦ÇÔÀÌ ¾ø´Ù°í
ÀÚÁÖ ¸»Çß´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾î¸° Ä£±¸µéÀÇ ³îÀÌ È°µ¿À» ´õ¿í ½É°¢ÇÏ°í »ý°¢ ±íÀº ¹æÇâÀ¸·Î À̲ø·Á´Â °æÇâÀ» Â÷Ãû ³ªÅ¸³Â´Ù.
±×´Â Ÿ°í³ ¼±»ýÀ̾ú°í ³îÀÌ¿¡ ¿ÁßÇÏ°í ÀÖ´Ù°í »ý°¢µÈ ¶§Á¶Â÷, ´Ü¼øÈ÷ ±×·¯ÇÑ È°µ¿À» ÀÚÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
| His physical
development continued; he was an advanced and privileged pupil at
school; he got along fairly well at home with his younger brothers
and sisters, having the advantage of being three and one-half years
older than the oldest of the other children. He was well thought
of in Nazareth except by the parents of some of the duller children,
who often spoke of Jesus as being too pert, as lacking in proper
humility and youthful reserve. He manifested a growing tendency
to direct the play activities of his youthful associates into more
serious and thoughtful channels. He was a born teacher and simply
could not refrain from so functioning, even when supposedly engaged
in play. | |
124:2.9 ¿ä¼ÁÀº
ÀÏÂïºÎÅÍ ¿¹¼ö¿¡°Ô »ý°è¸¦ ÀÕ´Â ¿©·¯ °¡Áö ¹æ¹ýÀ» °¡¸£Ä¡±â ½ÃÀÛÇß°í, °ø¾÷¤ý»ó¾÷º¸´Ù ³ó¾÷ÀÇ ÀåÁ¡À» ¼³¸íÇß´Ù. °¥¸±¸®´Â
À¯´ë Áö¹æº¸´Ùµµ ´õ ¾Æ¸§´ä°í ¹ø¿µÇÏ´Â Áö¿ªÀ̾ú°í, °Å±â¼ »ýÈ°ÇÏ´Â µ¥´Â ¿¹·ç»ì·½°ú À¯´ë ¶¥¿¡¼ »ç´Â ºñ¿ëÀÇ °Ü¿ì 4ºÐÀÇ
1Âë µé¾ú´Ù. °¥¸±¸®´Â ³ó»çÁþ´Â ¸¶À»°ú ¹ø¼ºÇÏ´Â »ê¾÷ µµ½ÃµéÀÌ ÀÖ´Â Áö¹æÀ̾ú°í, Àα¸°¡ 5õÀÌ ³Ñ´Â ¸¶À»ÀÌ 2¹éÀÌ
³Ñ°í, 1¸¸ 5õÀÌ ³Ñ´Â µµ½Ã°¡ ¼¸¥À̳ª ÀÖ¾ú´Ù.
| Joseph early
began to instruct Jesus in the diverse means of gaining a livelihood,
explaining the advantages of agriculture over industry and trade.
Galilee was a more beautiful and prosperous district than Judea,
and it cost only about one fourth as much to live there as in Jerusalem
and Judea. It was a province of agricultural villages and thriving
industrial cities, containing more than two hundred towns of over
five thousand population and thirty of over fifteen thousand. | |
124:2.10 °¥¸±¸®
È£¼ö¿¡ ÀÖ´Â °í±âÀâÀÌ »ê¾÷À» »ìÆ캸·Á°í ¾Æ¹öÁö¿Í óÀ½ ¿©Çà °¬À» ¶§, ¿¹¼ö´Â ¾îºÎ°¡ µÇ·Á°í °ÅÀÇ ¸¶À½ ¸Ô¾ú´Ù. ±×·¯³ª
³ªÁß¿¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ Á÷¾÷°ú °¡±îÀÌ ÇÑ °ÍÀÌ ±×¿¡°Ô ¸ñ¼ö°¡ µÇµµ·Ï ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ°í, ±× ÈÄ¿¡ ¿©·¯ °¡Áö ¿µÇâÀÌ ¼¯¿©, ¸¶Áö¸·¿¡´Â
»õ·Î¿î üÁ¦ÀÇ Á¾±³ ¼±»ýÀÌ µÇ´Â ¼±ÅÃÀ¸·Î À̲ø¾ú´Ù.
| When on his
first trip with his father to observe the fishing industry on the
lake of Galilee, Jesus had just about made up his mind to become
a fisherman; but close association with his father¡¯s vocation later
on influenced him to become a carpenter, while still later a combination
of influences led him to the final choice of becoming a religious
teacher of a new order. |
124:3.1 ÀÌ ÇÑ ÇØ µ¿¾È ³»³», ¼Ò³âÀº ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ÁýÀ» ¶°³ª ¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇÏ¿´°í, ¶ÇÇÑ »ïÃÌÀÇ ³óÀåÀ» ÀÚÁÖ Ã£¾Æº¸°í, À̵û±Ý ¸·´Þ¶ó·Î °¡¼ ±× µµ½Ã ±Ùó¿¡ ±Ù°ÅÁö¸¦ µÐ »ïÃÌ°ú ÇÔ²² °í±âÀâÀÌ¿¡ µé¾î°¬´Ù. | 3. The Eleventh Year (A.D. 5) Throughout this year the lad continued to make trips away from home with his father, but he also frequently visited his uncle¡¯s farm and occasionally went over to Magdala to engage in fishing with the uncle who made his headquarters near that city. | |
124:3.2 ¿ä¼Á°ú
¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö¿¡°Ô ¾î¶² Ưº°ÇÑ Æí¾Ö¸¦ º¸À̰ųª, ¾Æ´Ï¸é ±×°¡ ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀÌ, ¿î¸íÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾È´Ù°í Åоî³õ°í
½ÍÀº À¯È¤À» °¡²û ¹Þ¾Ò´Ù. ±×·¯³ª ºÎ¸ð´Â ÀÌ ¸ðµç ¹®Á¦¿¡¼ Ưº°È÷ ÁöÇý·Ó°í Çö¸íÇß´Ù. ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Î ±×¿¡°Ô ¾î¶² Æí¾Ö¸¦
Á¶±ÝÀÌ¶óµµ º¸ÀÎ °ÍÀÌ ¸î ¹ø µÇÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ±×¶§¸¶´Ù ¼Ò³âÀº ¸ðµç ±×·¯ÇÑ Æ¯º° ¹è·Á¸¦ À绡¸® ¹°¸®ÃÆ´Ù.
| Joseph and
Mary were often tempted to show some special favoritism for Jesus
or otherwise to betray their knowledge that he was a child of promise,
a son of destiny. But both of his parents were extraordinarily wise
and sagacious in all these matters. The few times they did in any
manner exhibit any preference for him, even in the slightest degree,
the lad was quick to refuse all such special consideration. | |
124:3.3 ¿¹¼ö´Â
Ä«¶ó¹Ý¿¡°Ô ¼Ò¸ðÇ°À» ÆÄ´Â »óÁ¡¿¡¼ ¾îÁö°£È÷ ½Ã°£À» º¸³Â°í, ¼¼»óÀÇ ¸ðµç Áö¹æ¿¡¼ ¿Â ¿©ÇàÀÚµé°ú ÇÔ²² À̾߱⸦ ³ª´®À¸·Î,
±×ÀÇ ³ªÀÌ·Î º¸¾Æ¼ ³î¶ø°Ô, ¼¼°èÀÇ µ¿Çâ¿¡ °üÇÏ¿© Á¤º¸¸¦ ½×¾Ò´Ù. ÀÌ ÇØ´Â ±×°¡ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ³î°í ¾î¸°À̷μ Áñ°Å¿òÀ»
¸¹ÀÌ ´©¸° ¸¶Áö¸· ÇØ¿´´Ù. À̶§ºÎÅÍ °è¼Ó, ÀÌ ¼Ò³âÀÇ »ýÈ°¿¡¼ ¾î·Á¿ò°ú Ã¥ÀÓÀÌ ºü¸£°Ô ´Ã¾î³µ´Ù.
| Jesus spent
considerable time at the caravan supply shop, and by conversing
with the travelers from all parts of the world, he acquired a store
of information about international affairs that was amazing, considering
his age. This was the last year in which he enjoyed much free play
and youthful joyousness. From this time on difficulties and responsibilities
rapidly multiplied in the life of this youth. | |
124:3.4 ¼±â
5³â, 6¿ù 24ÀÏ, ¼ö¿äÀÏ Àú³á¿¡ À¯´Ù°¡ ž´Ù. ÀÌ ÀÏ°ö° ¾ÆÀÌÀÇ Ãâ»ý¿¡ °ü·ÃµÈ º´ÀÌ µÚµû¶ú´Ù. ¸¶¸®¾Æ°¡ ¸î
ÁÖ µ¿¾È ¸÷½Ã ¾ÆÆļ, ¿ä¼ÁÀÌ Áý¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ½ÉºÎ¸§°ú ¾î¸Ó´ÏÀÇ ½É°¢ÇÑ º´ ¶§¹®¿¡ »ý±ä ¿©·¯ °¡Áö
ÇÒ ÀÏ·Î ¾ÆÁÖ ¹Ù»¦´Ù. ÀÌ ¼Ò³âÀº ´Ù½Ã ¾î¸° ½ÃÀý, ¾î¸°ÀÌÀÇ À§Ä¡·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö°¡ ¾øÀ½À» ±ú´Þ¾Ò´Ù. ¾î¸Ó´Ï°¡ ¾ÆÇà ¶§ºÎÅÍ¡ª±×°¡
¿ÇÑ »ìÀÌ ¸· µÇ±â Àü¿¡¡ª±×´Â Á¤»óÀ¸·Î ¸¶¶¥È÷ ±×ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿öÁö´Â °Íº¸´Ù ¸¸ 1³âÀ̳ª 2³â ¾Õ¼ ¸º¾ÆµéÀÇ Ã¥ÀÓÀ»
Áö°í, ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» Çس¾ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.
| On Wednesday
evening, June 24, A.D. 5, Jude was born. Complications attended
the birth of this, the seventh child. Mary was so very ill for several
weeks that Joseph remained at home. Jesus was very much occupied
with errands for his father and with many duties occasioned by his
mother¡¯s serious illness. Never again did this youth find it possible
to return to the childlike attitude of his earlier years. From the
time of his mother¡¯s illness¡ª just before he was eleven years old
¡ª he was compelled to assume the responsibilities of the first-born
son and to do all this one or two full years before these burdens
should normally have fallen on his shoulders. | |
124:3.5 ÇÏÀÜÀº
¿¹¼ö°¡ È÷ºê¸® ¼º¼¸¦ Åë´ÞÇϵµ·Ï µ½´À¶ó°í ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÁÖ¿¡ ÇÏ·ç Àú³áÀ» º¸³Â´Ù. ±×´Â ½ÏÀÌ º¸ÀÌ´Â »ýµµÀÇ Áøº¸¿¡
Å©°Ô °ü½ÉÀ» °¡Á³´Ù. ±×·¡¼ ¿¹¼ö¸¦ ¿©·¯ ¸é¿¡¼ ±â²¨ÀÌ µµ¿ÍÁÖ¾ú´Ù. ÀÌ À¯´ëÀÎ ±³»ç´Â ¼ºÀåÇÏ´Â ÀÌ ¼Ò³âÀÇ Áö¼º¿¡ Å«
¿µÇâ·ÂÀ» ¹ÌÃÆÁö¸¸, ÇÐ½Ä ÀÖ´Â ¶øºñµé ¹Ø¿¡¼ °øºÎ¸¦ °è¼ÓÇÏ·Á°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡´Â Àü¸Á¿¡ °üÇÏ¿© ¿Â°® Á¦¾ÈÀ» ³»¹Ð¾îµµ,
¿¹¼ö°¡ ¿Ö ±×·¸°Ô Èï¹Ì¸¦ º¸ÀÌÁö ¾Ê´ÂÁö °áÄÚ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
| The chazan
spent one evening each week with Jesus, helping him to master the
Hebrew scriptures. He was greatly interested in the progress of
his promising pupil; therefore was he willing to assist him in many
ways. This Jewish pedagogue exerted a great influence upon this
growing mind, but he was never able to comprehend why Jesus was
so indifferent to all his suggestions regarding the prospects of
going to Jerusalem to continue his education under the learned rabbis. | |
124:3.6
5¿ù Áß¼ø°æ¿¡, ¼Ò³âÀº ½ºÅ°ÅäÆú¸®½º±îÁö ¾Æ¹öÁö°¡ ÃâÀå°¥ ¶§ µû¶ó°¬´Âµ¥, ÀÌ°÷Àº µ¥Ä«Æú¸®½º Áö¹æÀÇ ÁÖ¿äÇÑ ±×¸®½ºÇ³ÀÇ
µµ½ÃÀ̸ç, ¶ÇÇÑ º£½º½¬¾È Áö¿ªÀÇ °í´ë È÷ºê¸®ÀÎ µµ½Ã¿´´Ù. °¡´Â ±æ¿¡ ¿ä¼ÁÀº »ç¿ï ¿Õ°ú ºí·¹¼ÂÀÎÀÇ ¿À·£ ¿ª»çÀÇ »ó´çÇÑ
ºÎºÐ, ±×¸®°í ±× µÚ¿¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÆĶõ ¸¹Àº ¿ª»ç¿¡¼ ÀÏ¾î³ »ç°ÇµéÀ» ÀÏ·¯ ÁÖ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â À̸¥¹Ù ÀÌ À̹æÀÎ µµ½ÃÀÇ
±ú²ýÇÑ ¸ð½À, °¡Áö·±ÇÑ Áú¼ ÀÖ´Â ¹è¿¿¡ ¾öû³ª°Ô °¨¸íÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ±×´Â ³ëõ±ØÀåÀ» º¸°í °¨ÅºÇÏ°í, ¡°À̱³µµ¡± ½ÅµéÀÇ
¿¹¹è¿¡ ¹ÙÃÄÁø ¾Æ¸§´Ù¿î ´ë¸®¼® ¼ºÀüÀ» Âù¹ÌÇß´Ù. ¿ä¼ÁÀº ±× ¼Ò³âÀÇ ¿½É¿¡ »ó´çÈ÷ ¸¶À½ÀÌ Èçµé·È°í, ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÖ´Â
À¯´ëÀÎ ¼ºÀüÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿ò°ú ¿õÀåÇÔÀ» Âù¾çÇÏ¿© ÀÌ ÁÁÀº ÀλóÀ» Áö¿ì·Á°í ¾Ö½è´Ù. ¿¹¼ö´Â °¡²û ³ª»ç·¿ÀÇ ¾ð´ö¿¡¼ ÀÌ ¿õÀåÇÑ
±×¸®½ºÇ³ÀÇ µµ½Ã¸¦ È£±â½É ÀÖ°Ô ¹Ù¶óº¸¾Ò°í, ´ë±Ô¸ðÀÇ °ø°ø »ç¾÷°ú È·ÁÇÑ ¿©·¯ °Ç¹°¿¡ °üÇÏ¿© ¿©·¯ ¹ø ¹°Àº ÀûÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸,
¾Æ¹öÁö´Â ¾ðÁ¦³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¹°À½¿¡ ´ë´äÀ» ÇÇÇÏ·Á Çß´Ù. ÀÌÁ¦ ±×µéÀº ÀÌ À̹æÀÎ µµ½ÃÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿ò°ú ¾ó±¼À» ¸¶ÁÖÇß°í, ¿ä¼ÁÀº
¿¹¼ö°¡ ¹¯´Â ¸»¿¡ Á¡ÀÝ°Ô ¸ø µéÀº ôÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
| About the
middle of May the lad accompanied his father on a business trip
to Scythopolis, the chief Greek city of the Decapolis, the ancient
Hebrew city of Beth-shean. On the way Joseph recounted much of the
olden history of King Saul, the Philistines, and the subsequent
events of Israel¡¯s turbulent history. Jesus was tremendously impressed
with the clean appearance and well-ordered arrangement of this so-called
heathen city. He marveled at the open-air theater and admired the
beautiful marble temple dedicated to the worship of the ¡°heathen¡±
gods. Joseph was much perturbed by the lad¡¯s enthusiasm and sought
to counteract these favorable impressions by extolling the beauty
and grandeur of the Jewish temple at Jerusalem. Jesus had often
gazed curiously upon this magnificent Greek city from the hill of
Nazareth and had many times inquired about its extensive public
works and ornate buildings, but his father had always sought to
avoid answering these questions. Now they were face to face with
the beauties of this gentile city, and Joseph could not gracefully
ignore Jesus¡¯ inquiries. | |
124:3.7 ¸¶Ä§,
À̶§ µ¥Ä«Æú¸®½º Áö¿ªÀÇ ±×¸®½ºÇ³ÀÇ µµ½Ãµé »çÀÌ¿¡ Çظ¶´Ù ÀÖ´Â °æ±â, ±×¸®°í ½ÅüÀÇ ¿ì¼öÇÔÀ» º¸ÀÌ´Â ´ëÁß Àü½Ã°¡ ½ºÅ°Åä
Æú¸®½ºÀÇ ¿øÇü °æ±âÀå¿¡¼ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô °æ±â¸¦ º¸·¯ µ¥·Á°¡ ´Þ¶ó°í Á¹¶ú°í, ³Ê¹« Á¹¶ó¼ ¿ä¼ÁÀº
°ÅÀýÇϱⰡ ¾î·Á¿ü´Ù. ¼Ò³âÀº ¿©·¯ °æ±â¸¦ º¸°í ÈïºÐÇß°í, »ç¶÷µéÀÌ ½ÅüÀÇ ¹ßÀ°°ú ¿îµ¿ ±â¼úÀ» Àü½ÃÇÏ´Â Á¤½Å¿¡ ¾ÆÁÖ
È컶 Á¥¾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÀÌ Ç㿵¿¡ Âù ¡°À̹æÀΡ±ÀÇ Àü½Ã¸¦ º¸´Â µ¿¾È, ¿ä¼ÁÀº ¾ÆµéÀÌ ¿½É¿¡ ºüÁø °ÍÀ» ÁöÄѺ¸°í ¸»ÇÒ
¼ö ¾øÀÌ Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. °æ±â°¡ ³¡³ µÚ¿¡, ¿¹¼ö°¡ ÀÌ ¿©·¯ °æ±â°¡ ÁÁ´Ù°í ÀÎÁ¤Çϸé¼, ¾ß¿Ü¿¡¼ °ÇÀüÇÑ ½Åü È°µ¿À»
ÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô À̵æÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é ³ª»ç·¿ÀÇ ÀþÀºÀ̵鿡°Ô ÁÁÀ» °ÍÀ̶ó°í Á¦¾ÈÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾úÀ» ¶§, ¿ä¼ÁÀº ÀÏ»ý ÃÖ´ëÀÇ
Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ¿ä¼ÁÀº ±×·¯ÇÑ °ü½ÀÀÌ ¾î¶»°Ô ³ª»ÛÁö ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¿À·§µ¿¾È ¿½ÉÈ÷ À̾߱âÇßÁö¸¸, ¼Ò³âÀÌ ³³µæÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½À»
Àß ¾Ë¾Ò´Ù.
| It so happened
that just at this time the annual competitive games and public demonstrations
of physical prowess between the Greek cities of the Decapolis were
in progress at the Scythopolis amphitheater, and Jesus was insistent
that his father take him to see the games, and he was so insistent
that Joseph hesitated to deny him. The boy was thrilled with the
games and entered most heartily into the spirit of the demonstrations
of physical development and athletic skill. Joseph was inexpressibly
shocked to observe his son¡¯s enthusiasm as he beheld these exhibitions
of ¡°heathen¡± vaingloriousness. After the games were finished, Joseph
received the surprise of his life when he heard Jesus express his
approval of them and suggest that it would be good for the young
men of Nazareth if they could be thus benefited by wholesome outdoor
physical activities. Joseph talked earnestly and long with Jesus
concerning the evil nature of such practices, but he well knew that
the lad was unconvinced. | |
124:3.8 ¾Æ¹öÁö°¡
Àڱ⿡°Ô ¼º³ °ÍÀ» ¿¹¼ö°¡ ²À ÇÑ ¹ø º» °ÍÀº ±×³¯ ¹ã ¿©Àμ÷¿¡¼ ±×µéÀÇ ¹æ¿¡¼ Åä·ÐÇÏ´ø Áß¿¡, ¼Ò³âÀÌ À¯´ëÀÎ »ç»óÀÇ
°æÇâÀ» ¾ÆÁÖ ±î¸¶µæÇÏ°Ô ÀØ°í¼ ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ ³ª»ç·¿¿¡¼ ¿øÇü °æ±âÀåÀ» Áþ±â À§ÇØ ÀÏÇÏÀÚ°í Á¦¾ÈÇßÀ» ¶§¿´´Ù. ¸º¾ÆµéÀÌ
À¯´ëÀδäÁö ¾Ê°Ô ±×·± °¨Á¤À» Ç¥½ÃÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾úÀ» ¶§, ¿ä¼ÁÀº Æò»ó½ÃÀÇ Â÷ºÐÇÔÀ» Àؾî¹ö¸®°í, ¿¹¼öÀÇ ¾î±ú¸¦ ¿òÄÑÀâ°í,
¼ºÀÌ ³ª¼ ¼Ò¸®¸¦ Áú·¶´Ù, ¡°¾Æµé¾Æ, ³×°¡ »ì¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È, ±×·± ³ª»Û »ý°¢À» ÀÔ ¹Û¿¡ ³»´Â °ÍÀ» ´Ù½Ã´Â µè°í ½ÍÁö
¾Ê´Ù.¡± ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ °¨Á¤ Ç¥Çö¿¡ ±ô¦ ³î¶ú´Ù. Àü¿¡´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ºÐ°³ÇÏ¿© Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î µû²ûÇÏ°Ô ¾ß´ÜÄ¡´Â °ÍÀ» °áÄÚ
´À³¤ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ³î¶ó°í Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ´ÜÁö ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇß´Ù, ¡°ÁÁ¾Æ¿ä ¾Æ¹öÁö, ±×·¸°Ô ÇÏÁö¿ä.¡±
¾Æ¹öÁö°¡ »ì¾Æ °è½Å µ¿¾È, ¼Ò³âÀº ±×¸®½ºÇ³ÀÇ °æ±â¿Í ±âŸ üÀ° È°µ¿À» ºñÄ¡´Â ¸»À» ´Ù½Ã´Â Á¶±Ýµµ ²¨³»Áö ¾Ê¾Ò´Ù.
| The only time
Jesus ever saw his father angry with him was that night in their
room at the inn when, in the course of their discussions, the boy
so far forgot the trends of Jewish thought as to suggest that they
go back home and work for the building of an amphitheater at Nazareth.
When Joseph heard his first-born son express such un-Jewish sentiments,
he forgot his usual calm demeanor and, seizing Jesus by the shoulder,
angrily exclaimed, ¡°My son, never again let me hear you give utterance
to such an evil thought as long as you live.¡± Jesus was startled
by his father¡¯s display of emotion; he had never before been made
to feel the personal sting of his father¡¯s indignation and was astonished
and shocked beyond expression. He only replied, ¡°Very well, my father,
it shall be so.¡± And never again did the boy even in the slightest
manner allude to the games and other athletic activities of the
Greeks as long as his father lived. | |
124:3.9 ³ªÁß¿¡,
¿¹¼ö´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ±×¸®½ºÇ³ÀÇ ¿øÇü °æ±âÀåÀ» º¸¾Ò°í, À¯´ëÀÎÀÇ °üÁ¡¿¡¼ ±×·± °ÍµéÀÌ ¾ó¸¶³ª ½ÈÀº °ÍÀÎÁö¸¦ ¾Ë¾Ò´Ù.
±×·±µ¥µµ, ÀÏ»ýÀ» ÅëÇؼ ³»³», ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ °èȹ¿¡, ±×¸®°í À¯´ëÀÎÀÇ Ç³½ÀÀÌ Çã¶ôÇÏ´Â ÇÑ, ¿µÎ »çµµ¸¦ À§ÇÏ¿© ÈÄÀÏÀÇ
Á¤±Ô È°µ¿ °èȹ¿¡, °ÇÀüÇÑ ¿À¶ô °³³äÀ» ¼Ò°³ÇÏ·Á°í ¾Ö½è´Ù.
| Later on, Jesus
saw the Greek amphitheater at Jerusalem and learned how hateful
such things were from the Jewish point of view. Nevertheless, throughout
his life he endeavored to introduce the idea of wholesome recreation
into his personal plans and, as far as Jewish practice would permit,
into the later program of regular activities for his twelve apostles. | |
124:3.10 ¿ÇÑ
»ì ÇØ°¡ ³¡³¯ ¹«·Æ, ¿¹¼ö´Â ¿Õ¼ºÇÏ°í, ¹ß´ÞÀÌ Àß µÇ¾î ÀÖ°í, Àû´çÈ÷ À¯¸Ó·¯½ºÇϸç, »ó´çÈ÷ ¸í¶ûÇÑ ¼Ò³âÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª
ÀÌ ÇغÎÅÍ °è¼ÓÇÏ¿©, ´õ ±íÀº ¸í»ó°ú ÁøÁöÇÑ ¹¬»óÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ½Ã°£À» º¸³»´Âµ¥ Á¡Á¡ ´õ ºüÁ® µé¾î°¬´Ù. ±×´Â °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ
Àǹ«¸¦ ¾î¶»°Ô ÀÌÇàÇÏ°í µ¿½Ã¿¡ ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ »ç¸íÀÇ ºÎ¸§¿¡ ¼øÁ¾ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁöÀÇ ¸¹Àº »ý°¢¿¡ ºüÁ³´Ù. ±×´Â ÀÌ¹Ì ÀÚ½ÅÀÇ
»ç¿ªÀÌ À¯´ëÀÎÀÇ °³¼±¿¡¸¸ ±¹ÇѵÇÁö ¾ÊÀ½À» ¾Ë¾ÆÂ÷·È´Ù.
| At the end
of this eleventh year Jesus was a vigorous, well-developed, moderately
humorous, and fairly lighthearted youth, but from this year on he
was more and more given to peculiar seasons of profound meditation
and serious contemplation. He was much given to thinking about how
he was to carry out his obligations to his family and at the same
time be obedient to the call of his mission to the world; already
he had conceived that his ministry was not to be limited to the
betterment of the Jewish people. |
124:4.1 ÀÌ ÇØ´Â ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ý¿¡¼ »ç°ÇÀÌ ¸¹Àº ÇØ¿´´Ù. ±×´Â Çб³°øºÎ¿¡ °è¼ÓÇÏ¿© ÁøÀüÀÌ ÀÖ¾ú°í, ÀÚ¿¬À» ¿¬±¸ÇÏ´Â µ¥ ÁöÄ¥ ÁÙ ¸ô¶úÀ¸¸ç, ÇÑÆí »ç¶÷µéÀÌ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Î »ý°è¸¦ À̾´ÂÁö¸¦ ´õ¿í °øºÎÇÏ¿´´Ù. ±×´Â Áý¿¡ ÀÖ´Â ¸ñ¼ö ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ Á¤±ÔÀûÀ¸·Î ÀÏÇϱ⠽ÃÀÛÇß°í, ÀÚ½ÅÀÌ ¹ø µ·À» °ü¸®Ç϶ó°í Çã¶ôÀ» ¹Þ¾Ò´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº À¯´ëÀÎ °¡Á¤¿¡¼ ¸Å¿ì º¸±â µå¹® ÀÏÀ̾ú´Ù. ÀÌ ÇØ¿¡ ±×´Â ¶ÇÇÑ ±×·± ÀÏÀ» °¡Á·¿¡°Ô ºñ¹Ð·Î ÇÏ´Â ÁöÇý¸¦ ¹è¿ü´Ù. ¸¶À»¿¡¼ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Î ÀڱⰡ ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Ä×´ÂÁö ÀǽÄÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ±×¶§ºÎÅÍ È¤½Ã Ä£±¸µé°ú ´Ù¸£°Ô º¸ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̳ª °¨Ãß¸é¼ Á¡Á¡ ´õ ½ÅÁßÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. | 4. The Twelfth Year (A.D. 6) This was an eventful year in Jesus¡¯ life. He continued to make progress at school and was indefatigable in his study of nature, while increasingly he prosecuted his study of the methods whereby men make a living. He began doing regular work in the home carpenter shop and was permitted to manage his own earnings, a very unusual arrangement to obtain in a Jewish family. This year he also learned the wisdom of keeping such matters a secret in the family. He was becoming conscious of the way in which he had caused trouble in the village, and henceforth he became increasingly discreet in concealing everything which might cause him to be regarded as different from his fellows. | |
124:4.2 ÀÌ ÇØ
³»³» ±×ÀÇ »ç¸íÀÇ ¼º°Ý¿¡ ´ëÇØ ½ÇÁ¦ ÀǽÉÀº ¾Æ´Ï´õ¶óµµ, È®½ÇÇÏÁö ¾Ê°Ô ´À³¢´Â ±â°£ÀÌ ¿©·¯ ¹ø ÀÖ¾ú´Ù. ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¼ºÀåÇÏ´Â
±×ÀÇ Àΰ£ Áö¼º(mind)Àº ±×ÀÇ ÀÌÁß¼ºÀÇ ½Çü¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ±ú´ÝÁö ¸øÇß´Ù. ±×°¡ ´ÜÀÏ(single) ¼º°ÝÀ» °¡Á³´Ù´Â
»ç½ÇÀÌ, ¹Ù·Î ±× ¼º°Ý°ú °áÇÕµÈ ¼ºÇ°ÀÇ ±¸¼º ¿ä¼ÒµéÀÌ ÀÌÁßÀÇ ±â¿øÀ» °¡Áø °Í¿¡ ´ëÇØ ÀνÄÇϱâ Èûµé°Ô ¸¸µé¾ú´Ù.
| Throughout
this year he experienced many seasons of uncertainty, if not actual
doubt, regarding the nature of his mission. His naturally developing
human mind did not yet fully grasp the reality of his dual nature.
The fact that he had a single personality rendered it difficult
for his consciousness to recognize the double origin of those factors
which composed the nature associated with that selfsame personality.
| |
124:4.3 À̶§ºÎÅÍ
±×´Â ÇüÁ¦Àڸŵé°ú Ä£ÇÏ°Ô Áö³»´Â µ¥ ´õ¿í ¼º°øÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. °¥¼ö·Ï ´õ ¿ä·É ÀÖ°Ô ÇൿÇÏ¿´°í, Ç×»ó µ¿Á¤½ÉÀÌ ¸¹°í,
±×µéÀÇ º¹Áö¿Í ÇູÀ» ¹è·ÁÇßÀ¸¸ç, ±×ÀÇ °ø»ý¾Ö ÃÊâ±â±îÁö ÁÁÀº °ü°è¸¦ °¡Á³´Ù. ´õ ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é, ¾ß°íº¸¿Í ¹Ì¸®¾Ï°ú
»çÀÌ°¡ ÁÁ¾Ò°í, (¾ÆÁ÷ žÁö ¾ÊÀº) µÎ µ¿»ý, ¾Æ¸ð½º¿Í ·í°ú »çÀÌ°¡ ¾ÆÁÖ ¶Ù¾î³ª°Ô ÁÁ¾Ò´Ù. ¸¶¸£´Ù ¿Í´Â ¾ðÁ¦³ª
»çÀÌ°¡ ½â ÁÁ¾Ò´Ù. ±×°¡ Áý¿¡¼ ¾î·Á¿òÀ» °ÞÀº °ÍÀº ´ëü·Î, ¿ä¼Á°ú À¯´Ù, ƯÈ÷ À¯´Ù¿Í ¸¶ÂûÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ »ý°Ü³µ´Ù.
| From this time
on he became more successful in getting along with his brothers
and sisters. He was increasingly tactful, always compassionate and
considerate of their welfare and happiness, and enjoyed good relations
with them up to the beginning of his public ministry. To be more
explicit: He got along with James, Miriam, and the two younger (as
yet unborn) children, Amos and Ruth, most excellently. He always
got along with Martha fairly well. What trouble he had at home largely
arose out of friction with Joseph and Jude, particularly the latter.
| |
124:4.4 Àü·Ê
¾øÀÌ ÀÌ·¸°Ô ½Å¼º°ú ÇÕÃÄÁø Àΰ£À» ±â¸£´Â ÀÏÀ» ¶°¸ÃÀº °ÍÀº ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ¹÷Âù üÇèÀ̾ú°í, ±×µéÀº ºÎ¸ðÀÇ Ã¥ÀÓÀ»
¾ÆÁÖ Ãæ½ÇÇÏ°í ¼º°øÀûÀ¸·Î ÀÌÇàÇÑ Å« °ø·Î¸¦ ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ¾ß ¸¶¶¥ÇÏ´Ù. ¿¹¼öÀÇ ºÎ¸ð´Â ÀÌ ¸º¾Æµé ¾È¿¡ ÃÊÀΰ£ÀûÀÎ ¹«¾ùÀÌ °ÅÇÔÀ»
°¥¼ö·Ï ´õ ±ú´Þ¾ÒÁö¸¸, ÀÌ ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆµéÀÌ Á¤¸»·Î, Áø½Ç·Î, ¹°ÁúÀû Á¸ÀçµéÀÌ °¡µæÇÑ ÀÌ Áö¿ª ¿ìÁÖ¸¦ ½ÇÁ¦·Î âÁ¶ÇÑ ºÐÀ̶ó´Â
°ÍÀ» °áÄÚ Åг¡¸¸Åµµ ²Þ²ÙÁö ¸øÇß´Ù. ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ¾Æµé ¿¹¼ö°¡ Á¤¸»·Î, ÇÊ»çÀÇ ¸öÀ¸·Î À°½ÅÈÇÑ ¿ìÁÖ Ã¢Á¶ÀÚ(Universe
Creator)ÀÎ °ÍÀ» ÀüÇô ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ°í »ì´Ù°¡ Á×¾ú´Ù.
| It was a trying
experience for Joseph and Mary to undertake the rearing of this
unprecedented combination of divinity and humanity, and they deserve
great credit for so faithfully and successfully discharging their
parental responsibilities. Increasingly Jesus¡¯ parents realized
that there was something superhuman resident within this eldest
son, but they never even faintly dreamed that this son of promise
was indeed and in truth the actual creator of this local universe
of things and beings. Joseph and Mary lived and died without ever
learning that their son Jesus really was the Universe Creator incarnate
in mortal flesh. | |
124:4.5 ÀÌ ÇØ¿¡
¿¹¼ö´Â ¿©´À ¶§º¸´Ù ´õ À½¾Ç¿¡ ¸¶À½À» ½ñ¾Ò°í, µ¿»ýµéÀ» À§Çؼ Áý¿¡¼ °øºÎ¸¦ ÁÙ°ð °¡¸£ÃÆ´Ù. ÀÚ±âÀÇ »ç¸íÀÇ º»Áú¿¡
°üÇÏ¿© ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾ÆÀÇ °ßÇØ°¡ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¼Ò³âÀÌ ³¯Ä«·Ó°Ô ÀǽÄÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº ÀÌ ¹«·ÆÀ̾ú´Ù. ±×´Â ºÎ¸ðÀÇ °ßÇØ Â÷À̸¦
°õ°õÀÌ »ý°¢ÇØ º¸¾Ò°í, ±×°¡ ±íÀÌ Àáµé¾ú´Ù°í »ý°¢µÇ¾úÀ» ¶§ °¡²û ºÎ¸ð°¡ ÀdzíÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù. ±×´Â °¥¼ö·Ï ´õ ¾Æ¹öÁöÀÇ
°üÁ¡À¸·Î ±â¿ï¾ú´Ù. ±×·¡¼ ±×ÀÇ »ý¾Ö¿Í »ó°ü µÇ´Â ¹®Á¦¿¡¼ ¾î¸Ó´Ï´Â Â÷Ãû ¾ÆµéÀÌ ÀÚ±âÀÇ Áöµµ¸¦ µû¸£Áö ¾Ê´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°í
¸¶À½ÀÌ »óÇÏ°Ô µÇµµ·Ï Á¤ÇØÁ® ÀÖ¾ú´Ù. ÇØ°¡ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ÀÌ·¸°Ô °ßÇØÀÇ Â÷ÀÌ°¡ Ä¿Á³´Ù. Á¡Á¡ ´õ ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼öÀÇ
»ç¸íÀÇ Á߿伺À» ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇß°í, °¡Àå ¾Æ³¢´Â ¾ÆµéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ±â´ë¸¦ ä¿öÁÖÁö ¸øÇÏ¿© ÀÌ ÂøÇÑ ¾î¸Ó´Ï´Â °¥¼ö·Ï ´õ ¸¶À½ÀÌ
»óÇß´Ù.
| This year Jesus
paid more attention than ever to music, and he continued to teach
the home school for his brothers and sisters. It was at about this
time that the lad became keenly conscious of the difference between
the viewpoints of Joseph and Mary regarding the nature of his mission.
He pondered much over his parents¡¯ differing opinions, often hearing
their discussions when they thought he was sound asleep. More and
more he inclined to the view of his father, so that his mother was
destined to be hurt by the realization that her son was gradually
rejecting her guidance in matters having to do with his life career.
And, as the years passed, this breach of understanding widened.
Less and less did Mary comprehend the significance of Jesus¡¯ mission,
and increasingly was this good mother hurt by the failure of her
favorite son to fulfill her fond expectations. | |
124:4.6 ¿ä¼ÁÀº
¿¹¼öÀÇ »ç¸íÀÌ ¿µÀû ¼ºÁúÀ» °¡Á³´Ù´Â °ÍÀ» Â÷Ãû ´õ ¹Ï¾ú´Ù. ´Ù¸¥ ´õ Áß¿äÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ¾Æ´Ï¾ú´Ù¸é, ¶¥¿¡¼ ¿¹¼öÀÇ ÀÚ½Å
¼ö¿©¿¡ ´ëÇÑ ¿ä¼ÁÀÇ °üÁ¡ÀÌ ½ÇÇöµÇ´Â °ÍÀ» ±×°¡ »ì¾Æ¼ º¼ ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀº À¯°¨½º·¯¿î µíÇÏ´Ù.
| Joseph entertained
a growing belief in the spiritual nature of Jesus¡¯ mission. And
but for other and more important reasons it does seem unfortunate
that he could not have lived to see the fulfillment of his concept
of Jesus¡¯ bestowal on earth. | |
124:4.7 Çб³¿¡¼
¸¶Áö¸· Çظ¦ º¸³»´Â µ¿¾È¿¡, ±×°¡ 12»ìÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§ ÁýÀ¸·Î µé¾î°¡°Å³ª ³ª°¥ ¶§¸¶´Ù ¹®¼³ÁÖ¿¡ ¸ø¹ÚÈù ¾çÇÇÁö Á¶°¢À»
¸¸Áö°í, ´ÙÀ½¿¡ ±× ¾çÇÇÁö¸¦ ¸¸Áø ¼Õ°¡¶ô¿¡ ÀÔ¸ÂÃãÇÏ´Â À¯´ëÀÎÀÇ °ü½À¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô Ç×ÀÇÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ÀýÂ÷ÀÇ
ÀϺημ, ¡°¿ì¸®°¡ µé¾î°¡°í ³ª°¨À» Áö±ÝºÎÅÍ, ¾Æ´Ï ¿µ¿ø±îÁöµµ ÁÖ°¡ º¸È£ÇϽÇÁö¶ó¡± ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ Ç³½ÀÀ̾ú´Ù. ¿ä¼Á°ú
¸¶¸®¾Æ´Â Çü»óÀ» ¸¸µé°Å³ª ±×¸²À» ±×¸®Áö ¸»¶ó´Â ÀÌÀ¯¿¡ ´ëÇؼ °ÅµìÇÏ¿© °¡¸£Ä¡°í, ±×·¯ÇÑ ÀÛÇ°µéÀÌ ¿ì»ó ¼þ¹èÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î
¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀÌ Çü»ó°ú ±×¸²À» ±ÝÁöÇÑ ±î´ßÀ» ¿¹¼ö´Â ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇßÁö¸¸, ±×´Â ³ôÀº ÀÏ°ü¼º
°³³äÀ» °¡Á³°í, µû¶ó¼ ¹®¼³ÁÖÀÇ ¾çÇÇÁö¿¡ ÀÌ·¸°Ô °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ´Â ¹ö¸©ÀÌ º»ÁúÀûÀ¸·Î ¿ì»ó ¼þ¹èÀÇ ¼ºÁúÀÌ ÀÖ´Ù°í ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô
ÁöÀûÇß´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÀÌ·¸°Ô ¾Æ¹öÁöÇÑÅ× ÁöÀûÇÑ µÚ¿¡, ¿ä¼ÁÀº ±× ¾çÇÇÁö¸¦ ¾ø¾Ö¹ö·È´Ù.
| During his
last year at school, when he was twelve years old, Jesus remonstrated
with his father about the Jewish custom of touching the bit of parchment
nailed upon the doorpost each time on going into, or coming out
of, the house and then kissing the finger that touched the parchment.
As a part of this ritual it was customary to say, ¡°The Lord shall
preserve our going out and our coming in, from this time forth and
even forevermore.¡± Joseph and Mary had repeatedly instructed Jesus
as to the reasons for not making images or drawing pictures, explaining
that such creations might be used for idolatrous purposes. Though
Jesus failed fully to grasp their proscriptions against images and
pictures, he possessed a high concept of consistency and therefore
pointed out to his father the essentially idolatrous nature of this
habitual obeisance to the doorpost parchment. And Joseph removed
the parchment after Jesus had thus remonstrated with him. | |
124:4.8 ½Ã°£ÀÌ
È帣¸é¼ ¿¹¼ö´Â °¡Á¤ ±âµµ¿Í ±âŸ °ü½À°ú °°Àº Á¾±³Àû Çü½ÄÀÇ ½À°üÀ» ¼öÁ¤Çϱâ À§ÇØ ¸¹Àº ÀÏÀ» Çß´Ù. ³ª»ç·¿¿¡¼´Â ±×·¯ÇÑ
ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ´Â À̸§³ ³ª»ç·¿ ¼±»ý ¿ä¼¼(Jose)ÀÇ ¿¹¸¦ º¸´Ù½ÃÇÇ, ±× ȸ´çÀÌ ÀÚÀ¯·Î¿î ¶øºñ ÇÐÆÄÀÇ
¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
| As time passed,
Jesus did much to modify their practice of religious forms, such
as the family prayers and other customs. And it was possible to
do many such things at Nazareth, for its synagogue was under the
influence of a liberal school of rabbis, exemplified by the renowned
Nazareth teacher, Jose. | |
124:4.9 ÀÌ ÇØ¿Í
´ÙÀ½ µÎ ÇØ µ¿¾È ³»³», Á¾±³ °ü½À°ú »çȸ ¿¹Àý¿¡ ´ëÇÑ °³ÀÎÀû °ßÇظ¦ ºÎ¸ðÀÇ °íÁ¤µÈ °ü³ä¿¡ ÀûÀÀ½ÃÅ°·Á°í ²ÙÁØÈ÷ ³ë·ÂÇÑ
°á°ú·Î¼, ¿¹¼ö´Â Å©°Ô Á¤½ÅÀû °íÅëÀ» °Þ¾ú´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ È®½Å¿¡ Ãæ½ÇÇÏ·Á´Â ¿å±¸, ±×¸®°í ºÎ¸ð¿¡°Ô Ãæ½ÇÈ÷ º¹Á¾Ç϶ó´Â ¾ç½ÉÀÇ
ÈÆ°è, ÀÌ µÑÀÇ °¥µîÀ¸·Î ¸¶À½ÀÌ »ê¶õÇÏ¿´´Ù. Á¦ÀÏ Å« °¥µîÀº ±×ÀÇ ¾î¸° »ý°¢¿¡ °¡Àå Áß¿äÇß´ø µÎ °¡Áö Å« °è¸í »çÀÌ¿¡¼
»ý°å´Ù. Çϳª´Â ¡°Áø¸®(òØ×â)¿Í ÀÇ(ëù)¿¡ ´ëÇÑ ³ÊÀÇ ÃÖ»óÀÇ È®½ÅÀÌ ³»¸®´Â ¸í·É¿¡ Ãæ½ÇÇ϶󡱴 °ÍÀÌ¿ä, ´Ù¸¥ Çϳª´Â
¡°³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó, ±×µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô »ý¸íÀ» ÁÖ°í ±× »ý¸íÀ» ¾çÀ°ÇÔÀ̶ó¡±ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÚ½ÅÀÇ °³ÀÎÀû È®½Å,
±×¸®°í °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«, ÀÌ µÎ °¡Áö¿¡ Ãæ½ÇÇÏ¸é¼ ÇÏ·çÇÏ·ç ÇÊ¿äÇÑ ´ë·Î ÀûÀÀÇϴ åÀÓÀ» ±×´Â °áÄÚ ÇÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
±×¸®°í °³ÀÎÀÇ È®½Å°ú °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«, ÀÌ µÎ °¡Áö¸¦ Á¶ÈµÇ°Ô ¼¯¾î¼, Ã漺¤ý°øÁ¤¤ý°ü¿ë¤ý»ç¶û¿¡ ±âÃʸ¦ µÐ °³³ä,
ÈǸ¢ÇÑ Áý´Ü °á¼ÓÀÇ °³³äÀ¸·Î ¸¸µå´Â ¸¸Á·°¨À» ¾ò¾ú´Ù.
| Throughout
this and the two following years Jesus suffered great mental distress
as the result of his constant effort to adjust his personal views
of religious practices and social amenities to the established beliefs
of his parents. He was distraught by the conflict between the urge
to be loyal to his own convictions and the conscientious admonition
of dutiful submission to his parents; his supreme conflict was between
two great commands which were uppermost in his youthful mind. The
one was: ¡°Be loyal to the dictates of your highest convictions of
truth and righteousness.¡± The other was: ¡°Honor your father and
mother, for they have given you life and the nurture thereof.¡± However,
he never shirked the responsibility of making the necessary daily
adjustments between these realms of loyalty to one¡¯s personal convictions
and duty toward one¡¯s family, and he achieved the satisfaction of
effecting an increasingly harmonious blending of personal convictions
and family obligations into a masterful concept of group solidarity
based upon loyalty, fairness, tolerance, and love. |
124:5.1 ÀÌ ÇØ¿¡ ³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀº ¾î¸° ½ÃÀýÀ» Áö³ª¼ û³â±â°¡ ½ÃÀ۵Ǿú´Ù; ¸ñ¼Ò¸®°¡ ¹Ù²î±â ½ÃÀÛÇß°í, ±× ¿Ü¿¡µµ Áö¼º(mind)°ú À°Ã¼ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ °ð ¾î¸¥ÀÌ µÇ¾î°¡´Â °ÍÀÌ ¶Ñ·ÇÀÌ ³ªÅ¸³µ´Ù. | 5. His Thirteenth Year (A.D. 7) In this year the lad of Nazareth passed from boyhood to the beginning of young manhood; his voice began to change, and other features of mind and body gave evidence of the oncoming status of manhood. | |
124:5.2 ¼±â
7³â, 1¿ù 9ÀÏ, ÀÏ¿äÀÏ ¹ã¿¡, ¾Æ±â ³²µ¿»ý ¾Æ¸ð½º°¡ ž´Ù. À¯´Ù´Â ä µÎ »ìÀÌ µÇÁö ¾Ê¾Ò°í, ¾Æ±â ¿©µ¿»ý ·íÀº
¾ÆÁ÷ žÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¡¼ ¾Æ¹öÁö°¡ ´ÙÀ½ ÇØ¿¡ »ç°í·Î µ¹¾Æ°¡¼ÌÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀÌ ÀÖ´Â »ó´çÈ÷ Å« °¡Á·À»
ºÎ¾çÇÏ°í ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
| On Sunday night,
January 9, A.D. 7, his baby brother, Amos, was born. Jude was not
yet two years of age, and the baby sister, Ruth, was yet to come;
so it may be seen that Jesus had a sizable family of small children
left to his watchcare when his father met his accidental death the
following year. | |
124:5.3 ¶¥¿¡¼
»ç¶÷À» ±ú¿ìÄ¡°í Çϳª´ÔÀ» µå·¯³»±â À§ÇÏ¿© ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ¿î¸íÀ» °¡Áø °ÍÀ» ¿¹¼ö°¡ Àΰ£À¸·Î¼ È®½ÅÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº 2¿ù
Áß¼ø ¹«·ÆÀ̾ú´Ù. ¿ø´ëÇÑ °èȹ°ú ÇÔ²² Áß´ëÇÑ °áÁ¤ÀÌ ÀÌ ¼Ò³âÀÇ ¸¶À½¿¡¼ ¸ð½ÀÀ» °®Ãß°í ÀÖ¾ú°í, ±×´Â °ÑÀ¸·Î º¸¾Æ¼
³ª»ç·¿ÀÇ º¸Åë À¯´ëÀÎ ¼Ò³âÀ̾ú´Ù. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌÁ¦ û³â±â¿¡ Á¢¾îµç ¸ñ¼ö ¾ÆµéÀÇ »ý°¢°ú Çൿ¿¡¼ ºñ·Î¼Ò ÆîÃÄÁöÀÚ,
¿Â ³×¹Ùµ·ÀÇ ÁöÀû »ý¸íµéÀÌ ³ÌÀ» ÀÒ°í °æźÇÏ¸é¼ ÁöÄѺ¸¾Ò´Ù.
| It was about
the middle of February that Jesus became humanly assured that he
was destined to perform a mission on earth for the enlightenment
of man and the revelation of God. Momentous decisions, coupled with
far-reaching plans, were formulating in the mind of this youth,
who was, to outward appearances, an average Jewish lad of Nazareth.
The intelligent life of all Nebadon looked on with fascination and
amazement as all this began to unfold in the thinking and acting
of the now adolescent carpenter¡¯s son. | |
124:5.4 ¼±â
7³â, 3¿ù 20ÀÏ, ±× ÁÖ Ã¹³¯, ³ª»ç·¿ ȸ´ç¿¡ ºÎ¼ÓµÈ Áö¿ª Çб³¿¡¼ ¿¹¼ö´Â ÈÆ·Ã °úÁ¤À» Á¹¾÷Çß´Ù. ÀÌ°ÍÀº Å« ²ÞÀ»
°¡Áø ¾î¶² À¯´ëÀÎ °¡Á·ÀÇ »î ¼Ó¿¡¼µµ Áß¿äÇÑ ³¯·Î, ù¾ÆµéÀº ¡°°è¸íÀÇ ¾Æµé,¡± À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ µÇãÀº ù¾Æµé,
¡°ÃÖ°íÀÚ(Most High)ÀÇ ¾ÆÀÌ¡± ¿Â ¶¥ÀÇ ÁÖ(Lord)ÀÇ Á¾À¸·Î ¼±Æ÷µÇ´Â ³¯À̾ú´Ù.
| On the first
day of the week, March 20, A.D. 7, Jesus graduated from the course
of training in the local school connected with the Nazareth synagogue.
This was a great day in the life of any ambitious Jewish family,
the day when the first-born son was pronounced a ¡°son of the commandment¡±
and the ransomed first-born of the Lord God of Israel, a ¡°child
of the Most High¡± and servant of the Lord of all the earth. | |
124:5.5 ¿ä¼ÁÀº
¼¼Æ÷¸®½º¿¡¼ »õ °ø°ø°Ç¹°À» Áþ´Â ÀÏÀ» Ã¥ÀÓÁö°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö³ÁÖ ±Ý¿äÀÏ¿¡ ÀÌ °æ»ç¿¡ Âü¼®ÇÏ·Á°í °Å±â¼ ¿Ô´Ù. ¿¹¼öÀÇ
¼±»ýÀº ÃѸíÇÏ°í ºÎÁö·±ÇÑ »ýµµ°¡ ¾î¶² Ưº°ÇÑ »ý¾Ö, ¾î¶² Ź¿ùÇÑ »ç¸íÀ» °®°í ž´Ù°í ±»°Ô ¹Ï¾ú´Ù. ÀüÅëÀ» µû¸£Áö
¾Ê´Â ¿¹¼öÀÇ ¼ºÇâ ¶§¹®¿¡ ¿Â°® ¹®Á¦°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥µµ, Àå·ÎµéÀº ¼Ò³âÀ» ¾ÆÁÖ ÀÚ¶û½º·´°Ô ¿©°å°í, À¯¸íÇÑ È÷ºê¸® Çпø¿¡¼
±³À°À» °è¼Ó ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ±×¸¦ ¿¹·ç»ì·½¿¡ º¸³¾ °èȹÀ» ÀÌ¹Ì ¼¼¿ì±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
| Friday of the
week before, Joseph had come over from Sepphoris, where he was in
charge of the work on a new public building, to be present on this
glad occasion. Jesus¡¯ teacher confidently believed that his alert
and diligent pupil was destined to some outstanding career, some
distinguished mission. The elders, notwithstanding all their trouble
with Jesus¡¯ nonconformist tendencies, were very proud of the lad
and had already begun laying plans which would enable him to go
to Jerusalem to continue his education in the renowned Hebrew academies. | |
124:5.6 À̵û±Ý
ÀÌ °èȹÀÌ °Å·ÐµÇ´Â °ÍÀ» µè´Â µ¿¾È, ¿¹¼ö´Â ¶øºñµé°ú ¾î¿ï·Á °øºÎÇÏ·Á°í ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡Áö ¾ÊÀ¸¸®¶ó´Â È®½ÅÀÌ Á¡Á¡ °ÇØÁ³´Ù.
±×·¯³ª ±× ºñ±ØÀÌ °ð ÀϾ °ÍÀ̶ó°í´Â ²Þ¿¡µµ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇߴµ¥, ÀÌ°ÍÀº ±×¿¡°Ô ¾î¸Ó´Ï¿Í ÀڽŻӸ¸ ¾Æ´Ï¶ó 5³² 3³à·Î
±¸¼ºµÉ Å« °¡Á·À» ºÎ¾çÇÏ°í ÁöµµÇϴ åÀÓÀ» Áö°Ô µÊÀ¸·Î½á ±×·¯ÇÑ ¸ðµç °èȹÀ» Æ÷±âÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö
¿ä¼Á¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø °Íº¸´Ù ´õ Å©°í ¿À·¡ ÀÌ °¡Á·À» ºÎ¾çÇϴ üÇèÀ» °¡Á³´Ù; ±×´Â ³ªÁß¿¡ ½º½º·Î Á¤ÇÑ ±âÁØ¿¡ µµ´ÞÇØ ÀÖ¾ú´Ù:
³Ê¹« °©Àڱ⠽½ÇÄ¿¡ ºüÁö°í ³Ê¹« ¶æ¹Û¿¡ ¾Æ¹öÁö¸¦ ÀÒÀº ÀÌ °¡Á·¡ª±×ÀÇ °¡Á·¡ª¿¡°Ô Çö¸íÇÏ°í, ÂüÀ»¼º°ú ÀÌÇؽÉÀÌ ÀÖ°í À¯´ÉÇÑ
¼±»ýÀÌÀÚ Å«ÇüÀÌ µÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
| As Jesus heard
these plans discussed from time to time, he became increasingly
sure that he would never go to Jerusalem to study with the rabbis.
But he little dreamed of the tragedy, so soon to occur, which would
insure the abandonment of all such plans by causing him to assume
the responsibility for the support and direction of a large family,
presently to consist of five brothers and three sisters as well
as his mother and himself. Jesus had a larger and longer experience
rearing this family than was accorded to Joseph, his father; and
he did measure up to the standard which he subsequently set for
himself: to become a wise, patient, understanding, and effective
teacher and eldest brother to this family¡ªhis family¡ªso suddenly
sorrow-stricken and so unexpectedly bereaved. |
124:6.1 ÀÌÁ¦ û³â±âÀÇ ¹®Åο¡ µµ´ÞÇÏ¿© Á¤½ÄÀ¸·Î ȸ´ç Çб³¸¦ Á¹¾÷ÇÑ ¿¹¼ö´Â ù À¯¿ùÀýÀ» ÃàÇÏÇϱâ À§ÇØ ºÎ¸ð¿Í ÇÔ²² ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ³ª¾Æ°¥ ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ ÇØ¿¡ À¯¿ùÀý ÃàÁ¦´Â ¼±â 7³â 4¿ù 9ÀÏ, Åä¿äÀÏ¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. »ó´çÈ÷ Å« ¹«¸®°¡ (103¸í) 4¿ù 4ÀÏ ¿ù¿äÀÏ ¾Æħ ÀÏÂï, ³ª»ç·¿¿¡¼ ¿¹·ç»ì·½À» ÇâÇÏ¿© ¶°³ª·Á°í ÁغñÇß´Ù. ±×µéÀº »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ ÇâÇØ ³²ÂÊÀ¸·Î ³ª¾Æ°¬À¸³ª, ¿¹Á(Jezreel)¿¡ À̸£·¯¼, »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ Åë°úÇÏÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ±æº¸¾Æ »êÀ» µ¹¾Æ¼ ¿ä´Ü °è°îÀ¸·Î µé¾î°¬´Ù. ¿ä¼Á°ú ±×ÀÇ °¡Á·Àº ¾ß°öÀÇ ¿ì¹°°ú, º¦¿¤À» °ÅÃÄ »ç¸¶¸®¾Æ·Î ³»·Á°¡´Â °ÍÀ» Áñ°å°ÚÁö¸¸, À¯´ëÀεéÀº »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀ» »ó´ëÇÏ´Â °ÍÀ» ½È¾îÇ߱⠶§¹®¿¡ ¿ä´Ü °ñÂ¥±â¸¦ °æÀ¯ÇÏ¿© ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² °¡±â·Î ÇÏ¿´´Ù. | 6. The Journey to Jerusalem Jesus, having now reached the threshold of young manhood and having been formally graduated from the synagogue schools, was qualified to proceed to Jerusalem with his parents to participate with them in the celebration of his first Passover. The Passover feast of this year fell on Saturday, April 9, A.D. 7. A considerable company (103) made ready to depart from Nazareth early Monday morning, April 4, for Jerusalem. They journeyed south toward Samaria, but on reaching Jezreel, they turned east, going around Mount Gilboa into the Jordan valley in order to avoid passing through Samaria. Joseph and his family would have enjoyed going down through Samaria by way of Jacob¡¯s well and Bethel, but since the Jews disliked to deal with the Samaritans, they decided to go with their neighbors by way of the Jordan valley. | |
124:6.2 ¹«Ã´
µÎ·Á¿öÇß´ø ¾ÆÄ̶ó¿ì½º´Â ÆóÀ§µÇ¾ú°í, ±×µéÀº ¿¹¼ö¸¦ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î µ¥·Á°¡´Âµ¥ Á¶±Ýµµ µÎ·ÆÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ù° Çì·ÔÀÌ º£µé·¹ÇðÀÇ
¾Æ±â¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ÇÑ Áö 12³âÀÌ Áö³µ°í, ÀÌÁ¦ ¾Æ¹«µµ ±× »ç°ÇÀ» ³ª»ç·¿ÀÇ ÀÌ ¹«¸íÀÇ ¼Ò³â°ú ¿¬°ü½Ãų »ý°¢À» ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
| The much-dreaded
Archelaus had been deposed, and they had little to fear in taking
Jesus to Jerusalem. Twelve years had passed since the first Herod
had sought to destroy the babe of Bethlehem, and no one would now
think of associating that affair with this obscure lad of Nazareth. | |
124:6.3 ¿¹Á
±³Â÷·Î¿¡ µµÂøÇϱâ Àü¿¡, ±×¸®°í ±×µéÀÌ ¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇϱâ Àü¿¡, °ð ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ¼ö³Û(Shunem)À̶ó´Â °í´ë ¸¶À»À»
Áö³ª°¬´Âµ¥, ¿¹¼ö´Â °Å±â¿¡¼ ÇѶ§ »ì¾Ò´ø ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ °¡¿îµ¥¼ °¡Àå ¾Æ¸§´Ù¿î ó³à¿Í ¿¤¸®»ç°¡ °Å±â¿¡¼ ÇàÇÑ ³î¶ó¿î
ÀÌÀûµé¿¡ ´ëÇØ ´Ù½Ã µé¾ú´Ù. ¿¹ÁÀ» Áö³ªÄ¡¸é¼, ¿¹¼öÀÇ ºÎ¸ð´Â ¾ÆÇÕ(Ahab)°ú À̼¼º§(Jezebel)ÀÌ ÇÑ ÀÏ°ú
¿¹ÈÄ(Jehu)ÀÇ °øÀûÀ» À̾߱âÇß´Ù. ±æº¸¾Æ »ê(Mount Gilboa)À» Áö³ª¸é¼, ±×µéÀº ÀÌ »êÀÇ ºñÅ»¿¡¼ ¸ñ¼ûÀ»
²÷Àº »ç¿ï(Saul), ±×¸®°í ´ÙÀ ¿Õ(King David)°ú ÀÌ ¿ª»çÀû Àå¼Ò¿¡ °ü°èµÈ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¹Àº À̾߱⸦
³ª´©¾ú´Ù.
| Before reaching
the Jezreel junction, and as they journeyed on, very soon, on the
left, they passed the ancient village of Shunem, and Jesus heard
again about the most beautiful maiden of all Israel who once lived
there and also about the wonderful works Elisha performed there.
In passing by Jezreel, Jesus¡¯ parents recounted the doings of Ahab
and Jezebel and the exploits of Jehu. In passing around Mount Gilboa,
they talked much about Saul, who took his life on the slopes of
this mountain, King David, and the associations of this historic
spot. | |
124:6.4 ±æº¸¾Æ
»ê±â½¾À» µ¹ÀÚ ¼ø·ÊÀÚµéÀº ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ±×¸®½ºÇ³ µµ½Ã ½ºÅ°ÅäÆú¸®½º(Scythopolis)¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¸Ö¸®¼
´ë¸®¼® ±¸Á¶¸¦ ¹Ù¶óº¸¾ÒÁö¸¸, ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ °ð ÀÖÀ» À¯¿ùÀýÀÇ ¾ö¼÷ÇÏ°í °Å·èÇÑ ¿¹½Ä¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î ÀÚ½ÅÀ» ´õ·´È÷´Â
ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï, ÀÌ¹æ µµ½Ã ±Ùó·Î °¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ¿Ö ¿ä¼ÁÀ̳ª ¿¹¼ö°¡ ½ºÅ°Åä Æú¸®½º¿¡ ´ëÇØ ´ëȸ¦ ÇÏÁö ¾Ê´ÂÁö
ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×µéÀÌ ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô Áö³ÇØ¿¡ ±×µé¿¡°Ô ºÒÆíÇß´ø ¿¡ÇǼҵ带 °ø°³ÇÑ ÀûÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÌÀü
ÇØ¿¡ ±×µéÀÌ ¸»´ÙÅùÇß´ø °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇß´Ù.
| As they rounded
the base of Gilboa, the pilgrims could see the Greek city of Scythopolis
on the right. They gazed upon the marble structures from a distance
but went not near the gentile city lest they so defile themselves
that they could not participate in the forthcoming solemn and sacred
ceremonies of the Passover at Jerusalem. Mary could not understand
why neither Joseph nor Jesus would speak of Scythopolis. She did
not know about their controversy of the previous year as they had
never revealed this episode to her. | |
124:6.5 ±æÀº
ÀÌÁ¦ ¿´ë ¿ä´Ü° °è°îÀ¸·Î À̾îÁ® ³»·Á°¬°í, °ð ¿¹¼ö´Â »çÇظ¦ ÇâÇÏ¿© Èê·¯°¡´Â ¹Ý¦ÀÌ°í Âû¶û°Å¸®´Â ±¸ºÎ·¯Áö°í ²÷ÀÓ¾øÀÌ
ÈÖ°¨±â´Â ¿ä´Ü°ÀÇ ¹°Áٱ⸦ °æÀÌ·Î¿î ½Ã¼±À¸·Î º¸¾Ò´Ù. ±×µéÀº °Ñ¿ÊÀ» ¹þ°í, °è¼Ó ÀÌ ¿´ëÀÇ ³²ÂÊÀ» ¿©ÇàÇÏ¸é¼ °î½ÄÀÇ
È£È·Î¿î µéÆÇ°ú ºÐÈ«»ö ²ÉÀ¸·Î °¡µæ Âù ¾Æ¸§´Ù¿î ¿Ã¸®¾Ø´õ¸¦ º¸¸ç Áñ°Å¿öÇß´Ù. ÇÑÆí ²À´ë±â¿¡ ´«ÀÌ µ¤ÀÎ °Å´ëÇÑ Ç츣¸ó»êÀÌ
ºÏÂÊ¿¡ ¸Ö¸® ¼¼ ¿õÀåÇÑ ¸ð½ÀÀ¸·Î ÀÌ ¿ª»çÀûÀÎ °ñÂ¥±â¸¦ ³»·Á´Ùº¸¾Ò´Ù. ½ºÅ°Åä Æú¸®½º ¸ÂÀºÆíÀ¸·Î 3½Ã°£ÀÌ Á¶±Ý ³Ñ´Â
°Å¸®¸¦ ¿©ÇàÇÏ´ø ±×µéÀº ºÎ±ÛºÎ±Û ²ú¾î¿À¸£´Â »ù¿¡ µµÂøÇß°í, ¿©±â¼ ±×µéÀº º°ÀÌ ºû³ª´Â ÇÏ´Ã ¾Æ·¡¿¡¼ ¹ãÀ» º¸³»±â À§ÇØ
ÁøÀ» ÃÆ´Ù.
| The road now
led immediately down into the tropical Jordan valley, and soon Jesus
was to have exposed to his wondering gaze the crooked and ever-winding
Jordan with its glistening and rippling waters as it flowed down
toward the Dead Sea. They laid aside their outer garments as they
journeyed south in this tropical valley, enjoying the luxurious
fields of grain and the beautiful oleanders laden with their pink
blossoms, while massive snow-capped Mount Hermon stood far to the
north, in majesty looking down on the historic valley. A little
over three hours¡¯ travel from opposite Scythopolis they came upon
a bubbling spring, and here they camped for the night, out under
the starlit heavens. | |
124:6.6 ±×µéÀº
ÀÌƲ°ÀÇ ¿©Á¤À» °Å´Ò¸é¼, µ¿ÂÊÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾åº¹(Jabbok) °ÀÌ ¿ä´Ü(Jordan)À¸·Î Èê·¯ µé¾î°¡´Â °÷À» Áö³ª,
ÀÌ ° µ¿ÂÊ °ñÂ¥±â¸¦ ¹Ù¶óº¸¸ç, ¹Ìµð¾È »ç¶÷µéÀÌ ÀÌ Áö¿ªÀ¸·Î ¸ô·Áµé¾î ¶¥À» Áö¹èÇß´ø ±âµå¿ÂÀÇ ½ÃÀýÀ» ȸ»óÇÏ¿´´Ù. µÑ°
³¯ÀÇ ¿©Á¤ÀÌ ³¡³¯ ¹«·Æ ±×µéÀº ¿ä¸£´Ü °è°îÀÌ ³»·Á´Ùº¸ÀÌ´Â °¡Àå ³ôÀº »êÀÎ »ç¸£Å¸¹Ù »ê(Mount Sartaba) °è°î
±Ùó¿¡ ÁøÀ» ÃÆ´Ù. »ç¸£Å¸¹Ù »ê Á¤»ó¿¡´Â Çì·ÔÀÌ ¾Æ³»µé °¡¿îµ¥ ÇÑ ¸íÀ» °¨±ÝÇÏ°í ¸ñÀÌ Á¹¸° µÎ ¾ÆµéÀ» ¹¯¾ú´ø ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ
¿ä»õ°¡ ÀÚ¸® Àâ°í ÀÖ¾ú´Ù.
| On their second
day¡¯s journey they passed by where the Jabbok, from the east, flows
into the Jordan, and looking east up this river valley, they recounted
the days of Gideon, when the Midianites poured into this region
to overrun the land. Toward the end of the second day¡¯s journey
they camped near the base of the highest mountain overlooking the
Jordan valley, Mount Sartaba, whose summit was occupied by the Alexandrian
fortress where Herod had imprisoned one of his wives and buried
his two strangled sons. | |
124:6.7 ¼Â°
³¯¿¡ ±×µéÀº Çì·ÔÀÌ ÃÖ±Ù¿¡ ÁöÀº µÎ ¸¶À»À» Áö³µ°í, ±× ¿ì¼öÇÑ °ÇÃà°ú ¾Æ¸§´Ù¿î ¾ßÀÚ³ª¹« µ¿»êÀ» ´«¿©°Üº¸¾Ò´Ù. ¹ãÀÌ
µÇ±â±îÁö ¿¹¸®°í(Jericho)¿¡ À̸£·¶°í, °Å±â¼ ¾Æħ±îÁö ¸Ó¹°·¶´Ù. ±×³¯ Àú³á¿¡ ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ¿Í ¿¹¼ö´Â 2.4km
°É¾î¼ °í´ëÀÇ ¿¹¸®°í ÅÍ·Î °¬´Âµ¥, À¯´ëÀÎÀÇ ÀüÅë¿¡ µû¸£¸é °Å±â¼ ¿ä¼ö¾Æ°¡ °øÈÆÀ» ¼¼¿ü´Ù´Â ¼Ò¹®ÀÌ ÀÖ¾ú°í, ¿¹¼öÀÇ
À̸§Àº ±×ÀÇ À̸§À» µû¼ ÁöÀº °ÍÀÌ´Ù.
| The third day
they passed by two villages which had been recently built by Herod
and noted their superior architecture and their beautiful palm gardens.
By nightfall they reached Jericho, where they remained until the
morrow. That evening Joseph, Mary, and Jesus walked a mile and a
half to the site of the ancient Jericho, where Joshua, for whom
Jesus was named, had performed his renowned exploits, according
to Jewish tradition. | |
124:6.8 ³Ý°
³¯ÀÌÀÚ ¿©ÇàÀÇ ¸¶Áö¸· ³¯ÀÌ µÇ¾î¼, µµ·Î¿¡´Â À̾îÁø ¼ø·ÊÀÚµé·Î ÁÙÀ» ÀÌ·ç¾ú´Ù. ±×µéÀº ÀÌÁ¦ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î À̲ô´Â ¾ð´öÀ»
¿À¸£±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ²À´ë±â¿¡ °¡±î¿öÁöÀÚ, ¿ä´Ü°À» °Ç³Ê ±× µÚÀÇ ¿©·¯ »ê±îÁö, ±×¸®°í ³²ÂÊÀ¸·Î »çÇØ(Dead Sea)ÀÇ
´À¸´ÇÑ ¹°À» ³»·Á´Ùº¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¿¹·ç»ì·½±îÁö À̸£´Â ±æÀÇ Áß°£Âë¿¡¼, ¿¹¼ö´Â ¿Ã¸®ºê»ê(Mount of Olives)À»
(±× µÚ¿¡ ¹«Ã´ ±×ÀÇ ÀÏ»ýÀÇ ÀϺΰ¡ µÉ Áö¿ª) óÀ½ ±¸°æÇß°í, ¿ä¼ÁÀº ±× °Å·èÇÑ µµ½Ã°¡ ÀÌ »ê¸¶·ç ¹Ù·Î °Ç³Ê¿¡ ÀÖ´Ù°í
±×¿¡°Ô ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î °¡¸®ÄÑ ÁÖ¾ú´Ù. ±× µµ½Ã¿Í Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ÁýÀ» °ð º¸°Ô µÈ´Ù´Â Áñ°Å¿î ±â´ë¿¡ ¼Ò³âÀÇ °¡½¿Àº
µÎ±Ù°Å·È´Ù.
| By the fourth
and last day¡¯s journey the road was a continuous procession of pilgrims.
They now began to climb the hills leading up to Jerusalem. As they
neared the top, they could look across the Jordan to the mountains
beyond and south over the sluggish waters of the Dead Sea. About
halfway up to Jerusalem, Jesus gained his first view of the Mount
of Olives (the region to be so much a part of his subsequent life),
and Joseph pointed out to him that the Holy City lay just beyond
this ridge, and the lad¡¯s heart beat fast with joyous anticipation
of soon beholding the city and house of his heavenly Father. | |
124:6.9 ¿Ã¸®ºê(Olivet)»ê
µ¿ÂÊ ºñÅ»¿¡¼ ±×µéÀº º£´Ù´Ï(Bethany) ¶ó´Â ÀÛÀº ¸¶À»ÀÇ °æ°è¿¡¼ ½¬·Á°í ¸ØÃß¾ú´Ù. Ä£ÀýÇÑ ¸¶À» »ç¶÷µéÀº ¼ø·ÊÀÚµéÀ»
º¸»ìÇÇ·Á°í ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿Ô°í, ¸¶Ä§ ¿ä¼Á°ú ±×ÀÇ °¡Á·Àº ¾î´À ½Ã¸ó À̶ó´Â »ç¶÷ÀÇ Áý °¡±îÀ̼ ¸Ó¹«¸£°Ô µÇ¾ú´Âµ¥, ±×¿¡°Ô´Â
¿¹¼ö¿Í ºñ½ÁÇÑ ³ªÀÌ ¶Ç·¡ÀÇ ¼¼ ¾ÆÀÌ¡ª¸¶¸®¾Æ, ¸¶¸£´Ù, ³ª»ç·Î¡ª°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¸¶½Ç °ÍÀ» µéÀÚ°í ³ª»ç·¿ °¡Á·À» ¾ÈÀ¸·Î
ÃÊûÇÏ¿´°í, ±× µÎ °¡Á· »çÀÌ¿¡ ÀÏ»ý µ¿¾È ¿ìÁ¤ÀÌ »ý°å´Ù. ±× µÚ¿¡ ¿©·¯ ¹ø, ÆĶõ ¸¹Àº »ý¾Ö¿¡¼ ¿¹¼ö´Â ÀÌ Áý¿¡
¸Ó¹°·¶´Ù.
| On the eastern
slopes of Olivet they paused for rest in the borders of a little
village called Bethany. The hospitable villagers poured forth to
minister to the pilgrims, and it happened that Joseph and his family
had stopped near the house of one Simon, who had three children
about the same age as Jesus ¡ª Mary, Martha, and Lazarus. They invited
the Nazareth family in for refreshment, and a lifelong friendship
sprang up between the two families. Many times afterward, in his
eventful life, Jesus stopped in this home. | |
124:6.10 ±×µéÀº
±æÀ» ÀçÃËÇÏ¿© °ð ¿Ã¸®ºê»ê Á¤»ó¿¡ ¿Ã¶ó¼¹°í, ¿¹¼ö´Â (±×°¡ ±â¾ïÇÏ°Ç´ë) óÀ½À¸·Î ±× °Å·èÇÑ µµ½Ã, Çã¼¼·Î Å©°Ô ÁöÀº
±ÃÀüµé, ±×¸®°í ¿µ°¨À» ÁÖ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼ºÀüÀ» º¸¾Ò´Ù. ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Ã³À½ ±¤°æÀ» ȲȦÇÏ°Ô ¹Ù¶óº¸¸é¼ 4¿ù À̳¯ ¿ÀÈÄ¿¡
°Å±â ¿Ã¸®ºê »ê¿¡¼ ¼ ÀÖ´Â µ¿¾È, À̶§ ±×·¸°Ô ¿ÂÅë ¸¶À½À» »©¾Ñ±â¸é¼ °¡Á³´ø ¼øÀüÈ÷ Àΰ£Àû ÈïºÐÀ» ¿¹¼ö´Â ÀÏ»ý¿¡
¾î´À ¶§¿¡µµ ´À³¤ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×¸®°í ¸î ³âÀÌ Áö³ µÚ¿¡´Â, ¹Ù·Î ÀÌ ÀÚ¸®¿¡ ¼¼, ¶Ç ÇϳªÀÇ ¼±ÁöÀÚ, ÇÏ´ÃÀÇ ¼±»ýµé
°¡¿îµ¥ ¸¶Áö¸·ÀÌÀÚ °¡Àå À§´ëÇÑ »ç¶÷À» ¹èôÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ±× µµ½Ã¸¦ º¸°í ±×´Â ´«¹°À» Èê·È´Ù.
| They pressed
on, soon standing on the brink of Olivet, and Jesus saw for the
first time (in his memory) the Holy City, the pretentious palaces,
and the inspiring temple of his Father. At no time in his life did
Jesus ever experience such a purely human thrill as that which at
this time so completely enthralled him as he stood there on this
April afternoon on the Mount of Olives, drinking in his first view
of Jerusalem. And in after years, on this same spot he stood and
wept over the city which was about to reject another prophet, the
last and the greatest of her heavenly teachers. | |
124:6.11 ±×·¯³ª
±×µéÀº ¼µÑ·¯ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¬´Ù. ÀÌÁ¦ ¸ñ¿äÀÏ ¿ÀÈÄ¿´´Ù. µµ½Ã¿¡ À̸£ÀÚ, ±×µéÀº ¼ºÀüÀ» Áö³ªÃÆ°í, ¿¹¼ö´Â ±×·¸°Ô ¸¹Àº
Àΰ£ ¹«¸®¸¦ º» ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¾î¶»°Ô ÀÌ À¯´ëÀεéÀÌ ¹®¸í ¼¼°èÀÇ °¡Àå ¸Õ °÷À¸·ÎºÎÅÍ ¿Í¼ ¿©±â¿¡ ¸ð¿´´ÂÁö ±íÀÌ »ý°¢Çß´Ù.
| But they hurried
on to Jerusalem. It was now Thursday afternoon. On reaching the
city, they journeyed past the temple, and never had Jesus beheld
such throngs of human beings. He meditated deeply on how these Jews
had assembled here from the uttermost parts of the known world. | |
124:6.12 ±×µéÀº
À¯¿ùÀý ÁÖ°£¿¡ ¼÷¹ÚÇÏ·Á°í ¹Ì¸® Á¤ÇسõÀº Àå¼Ò¿¡ °ð µµÂøÇß´Ù. ÀÌ°÷Àº ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¾î´À ºÎÀ¯ÇÑ Ä£Ã´ÀÌ »ç´Â Å« ÁýÀ̾ú°í,
±×´Â »ç°¡¸®¾Æ¸¦ ÅëÇؼ ¿äÇÑ°ú ¿¹¼öÀÇ Ãʱ⠳»·Â¿¡ °üÇÏ¿© ¾ó¸¶Å ¾Æ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ÀÌƱ³¯, ÁغñÇÏ´Â ³¯¿¡, ±×µéÀº
À¯¿ùÀý ¾È½ÄÀÏÀ» ÀûÀýÈ÷ ±â³äÇÏ·Á°í ÁغñÇß´Ù.
| Soon they reached
the place prearranged for their accommodation during the Passover
week, the large home of a well-to-do relative of Mary¡¯s, one who
knew something of the early history of both John and Jesus, through
Zacharias. The following day, the day of preparation, they made
ready for the appropriate celebration of the Passover Sabbath. | |
124:6.13 À¯¿ùÀýÀ»
À§ÇØ ÁغñÇÏ´À¶ó°í ¿Â ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¼Ò¶õÇÑ °¡¿îµ¥, ¿ä¼ÁÀº ¾ÆµéÀ» µ¥¸®°í ¾î´À Çб³¸¦ ¹æ¹®ÇÒ Æ´À» ³Â°í, °Å±â¼ 2³â
µÚ¿¡ ¿¹¼ö°¡ ÀûÀýÇÑ ³ªÀÌ, ¿´Ù¼¸ »ìÀÌ µÇÀÚ¸¶ÀÚ, ±³À°À» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϵµ·Ï ÁÖ¼±ÀÌ µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ¼¼½ÉÇÏ°Ô Â¥³õÀº ÀÌ
°èȹ¿¡ ¿¹¼ö°¡ °ÅÀÇ Èï¹Ì¸¦ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸°í ¿ä¼ÁÀº ÂüÀ¸·Î ¾î¸®µÕÀýÇß´Ù.
| While all Jerusalem
was astir in preparation for the Passover, Joseph found time to
take his son around to visit the academy where it had been arranged
for him to resume his education two years later, as soon as he reached
the required age of fifteen. Joseph was truly puzzled when he observed
how little interest Jesus evinced in all these carefully laid plans. | |
124:6.14 ¿¹¼ö´Â
¼ºÀü°ú ±×¿¡ °ü°èµÈ ¸ðµç ¿¹¹è¿Í ±âŸ È°µ¿¿¡ ±íÀÌ °¨¸íÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ³× »ìÀÌ µÇ°í ³ µÚ¿¡ óÀ½À¸·Î, ÀÚ½ÅÀÇ »ç»ö¿¡
³Ê¹« ±íÀÌ ºüÁ®¼, ¸¹ÀÌ ¹¯Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª (Àü¿¡ ±×·¨´ø °Íó·³) ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô, ¿Ö ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö°¡ ÁË ¾ø°í ¹«·ÂÇÑ
µ¿¹°ÀÇ µµ»ìÀ» ±×Åä·Ï ¸¹ÀÌ ¿ä±¸ÇÏ´ÂÁö, ¸î °¡Áö ³Ã³ÇÑ Áú¹®À» ´øÁ³´Ù. ±×¸®°í ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ±× ¼Ò³âÀÇ ¾ó±¼¿¡ ³ªÅ¸³
Ç¥Á¤¿¡¼ ÀÚ½ÅÀÇ ´ë´ä°ú ¼³¸íÇÏ·Á´Â ½Ãµµ°¡ ±íÀº »ç°í¿Í ¿¹¸®ÇÑ À̼ºÀûÀÎ ¾Æµé¿¡°Ô ºÒ¸¸Á·½º·´´Ù´Â °ÍÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.
| Jesus was profoundly
impressed by the temple and all the associated services and other
activities. For the first time since he was four years old, he was
too much preoccupied with his own meditations to ask many questions.
He did, however, ask his father several embarrassing questions (as
he had on previous occasions) as to why the heavenly Father required
the slaughter of so many innocent and helpless animals. And his
father well knew from the expression on the lad¡¯s face that his
answers and attempts at explanation were unsatisfactory to his deep-thinking
and keen-reasoning son. | |
124:6.15 À¯¿ùÀý
¾È½ÄÀÏ Àü³¯¿¡, ¿µÀû ºûÀÇ Å« ¹°°áÀÌ ¿¹¼öÀÇ ÇÊ»ç Áö¼º(mind)À» ÈÛ¾µ¾ú°í, ¿¾³¯ºÎÅÍ ³»·Á¿Â À¯¿ùÀýÀ» ±â³äÇÏ¿© ÃàÇÏÇÏ·Á°í
¸ðÀÎ, ¿µÀûÀ¸·Î ´«¸Ö°í µµ´öÀûÀ¸·Î ¹«ÁöÇÑ ±ºÁßÀ» »ç¶ûÇÏ°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â ´À³¦ÀÌ ±×ÀÇ Àΰ£ ¸¶À½À» ³ÑÄ¡µµ·Ï ä¿ü´Ù.
À̳¯Àº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í º¸³½ °¡Àå Ưº°ÇÑ ³¯ ÁßÀÇ Çϳª¿´´Ù. ±×³¯ ¹ã¿¡, ¶¥¿¡¼ »ì´ø »ý¾Ö¿¡ óÀ½À¸·Î,
ÀÓ¸¶´©¿¤ÀÇ ÀÓ¸íÀ» ¹Þ°í¼, »øºùÅæ¿¡¼ ¹èÄ¡µÈ Àü·ÉÀÌ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ´Ù. ±×´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»Çß´Ù. ¡°¶§°¡ ¿Ô½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦
¾Æ¹öÁöÀÇ ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¶§°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.¡±
| On the day
before the Passover Sabbath, flood tides of spiritual illumination
swept through the mortal mind of Jesus and filled his human heart
to overflowing with affectionate pity for the spiritually blind
and morally ignorant multitudes assembled for the celebration of
the ancient Passover commemoration. This was one of the most extraordinary
days that the Son of God spent in the flesh; and during the night,
for the first time in his earth career, there appeared to him an
assigned messenger from Salvington, commissioned by Immanuel, who
said: ¡°The hour has come. It is time that you began to be about
your Father¡¯s business.¡± | |
124:6.16 ±×·¡¼
³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ ¹«°Å¿î Ã¥ÀÓÀÌ ¾î¸° ±×ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿öÁö±âµµ Àü¿¡, ¾ÆÁ÷ ¿¼¼ »ìÀÌ Ã¤ ¾È µÈ ÀÌ ¼Ò³â¿¡°Ô, ÀÌÁ¦ ÇÏ´ÃÀÇ
Àü·ÉÀÌ µµÂøÇÏ¿© ÇÑ ¿ìÁÖÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ºñ·Î¼Ò ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ ½Ã°£ÀÌ ¿ÔÀ½À» »ó±â½ÃÄ×´Ù. ÀÌ°ÍÀº À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¾ÆµéÀÇ ÀڽŠ¼ö¿©¸¦
¸¶Ä§³» ¿Ï¼öÇÏ°í, ¡°Àΰ£ÀÌÀÚ ½ÅÀÎ ±×ÀÇ ¾î±ú À§¿¡ ÇÑ ¿ìÁÖÀÇ Á¤ºÎ¡±¸¦ ¾ñÈù, ±ä ÀÏ·ÃÀÇ Àϵé Áß¿¡¼ óÀ½À¸·Î ÀϾî³
»ç°ÇÀ̾ú´Ù.
| And so, even
ere the heavy responsibilities of the Nazareth family descended
upon his youthful shoulders, there now arrived the celestial messenger
to remind this lad, not quite thirteen years of age, that the hour
had come to begin the resumption of the responsibilities of a universe.
This was the first act of a long succession of events which finally
culminated in the completion of the Son¡¯s bestowal on Urantia and
the replacing of ¡°the government of a universe on his human-divine
shoulders.¡± | |
124:6.17 ½Ã°£ÀÌ
Áö³ªÀÚ, À°½ÅÈÀÇ ½Åºñ´Â ¿ì¸® ¸ðµÎ¿¡°Ô, °¥¼ö·Ï ±íÀ̸¦ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÌ ³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀÌ ¿Â
³×¹Ùµ·ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚ¶ó´Â °ÍÀ» µµÀúÈ÷ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ¿ì¸®´Â ¿À´Ã³¯ ¾î¶»°Ô ¹Ù·Î ÀÌ°°Àº âÁ¶ ¾Æµé(Creator Son)ÀÇ
¿µ°ú ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µÀÌ ÀηùÀÇ È¥µé(souls)°ú °ü·ÃµÇ´ÂÁöµµ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ½Ã°£ÀÌ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ±×°¡
À°Ã¼¸¦ ÀÔÀº »îÀ» »ìÁö¸¸, Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ±×ÀÇ ¾î±ú À§¿¡ ÇÑ ¿ìÁÖÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ ³õ¿© ÀÖÀ½À» ±×ÀÇ Àΰ£ Áö¼º(mind)ÀÌ Á¡Á¡
´õ ±ú´Ý´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ¾Ë ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
| As time passed,
the mystery of the incarnation became, to all of us, more and more
unfathomable. We could hardly comprehend that this lad of Nazareth
was the creator of all Nebadon. Neither do we nowadays understand
how the spirit of this same Creator Son and the spirit of his Paradise
Father are associated with the souls of mankind. With the passing
of time, we could see that his human mind was increasingly discerning
that, while he lived his life in the flesh, in spirit on his shoulders
rested the responsibility of a universe. | |
124:6.18 ÀÌ·¸°Ô
³ª»ç·¿ ¼Ò³âÀÇ »ýÈ°ÀÌ ³¡³ª°í, û³â±â¿¡ µé¾î°£ ±× ÀþÀºÀÌ¡ªÁ¡Á¡ ´õ ÀÚÀǽÄÇÏ´Â ½Å¼ºÇÑ Àΰ£¡ªÀÇ À̾߱Ⱑ ½ÃÀ۵ȴÙ. È®´ëµÇ´Â
»îÀÇ ¸ñÀû°ú ºÎ¸ðÀÇ ¿å±¸¿Í °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¿Í ±×°¡ »ç´Â ½Ã´ëÀÇ »çȸ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¿Í ÅëÇÕÇÏ·Á°í ¾Ö¾²¸é¼, ÀÌÁ¦ ±×´Â
ÀÌ ¼¼»óÀÇ »ý¾Ö¸¦ ±íÀÌ ¸í»óÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
| Thus ends the
career of the Nazareth lad, and begins the narrative of that adolescent
youth ¡ª the increasingly self-conscious divine human ¡ª who now begins
the contemplation of his world career as he strives to integrate
his expanding life purpose with the desires of his parents and his
obligations to his family and the society of his day and age. |