À¯¶õ½Ã¾Æ¼­ Àç´Ü ¹ø¿ªº» »çÀÌÆ®       
À¯¶õ½Ã¾Æ¼­ 3Â÷ °³Á¤ µ¶ÀÚº»(ÇÑ.¿µ)

 À¯¶õ½Ã¾Æ¼­ 4Â÷ °³Á¤ ÇÕº» - ¿ë¾î ÅëÇÕ

6. ¾Æ´ã°ú À̺갡 µ¿»êÀ» ¶°³ª´Ù
7. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÁöÀ§°¡ ³·¾ÆÁö´Ù

8. À̸¥¹Ù »ç¶÷ÀÇ Å¸¶ô

Á¦ 75 Æí
¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ½ÇÆÐ

Paper 75
The Default of Adam and Eve

 

75:0.1 À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼­ 100³âÀÌ ³Ñ°Ô ³ë·ÂÇÑ ÈÄ¿¡, ¾Æ´ãÀº µ¿»ê ¹Û¿¡¼­´Â °ÅÀÇ ÁøÀüÀ» º¸Áö ¸øÇß´Ù; ¹Ù±ù¼¼»óÀº ´ëü·Î º°·Î ³ª¾ÆÁö´Â °Íó·³ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Á¾Á· °³·®ÀÇ ½ÇÇöÀº ¿ä¿øÇØ º¸¿´°í, »óȲÀº ¾ÆÁÖ Àý¸ÁÀûÀ̾, ¿ø·¡ °èȹ¿¡´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀº ¿øÁ¶°¡ ¿ä±¸µÉ Á¤µµ¿´´Ù. Àû¾îµµ ±×°ÍÀÌ ¾Æ´ãÀÇ ¸¶À½À» ÀÚÁÖ ½ºÃÄ Áö³ª°¬°í, ±×´Â ¿©·¯ ¹ø À̺꿡°Ô ±×·¸°Ô Ç¥ÇöÇß´Ù. ¾Æ´ã°ú ±×ÀÇ Â¦Àº Ã漺½º·¯¿üÁö¸¸, µ¿Á·À¸·ÎºÎÅÍ °í¸³µÇ¾ú°í, ±×µé ¼¼»óÀÇ ºñÂüÇÑ °ï°æ ¶§¹®¿¡ ¸÷½Ã ±«·Î¿ü´Ù.
After more than one hundred years of effort on Urantia, Adam was able to see very little progress outside the Garden; the world at large did not seem to be improving much. The realization of race betterment appeared to be a long way off, and the situation seemed so desperate as to demand something for relief not embraced in the original plans. At least that is what often passed through Adam's mind, and he so expressed himself many times to Eve. Adam and his mate were loyal, but they were isolated from their kind, and they were sorely distressed by the sorry plight of their world.

¡ãTop

1. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¹®Á¦

75:1.1 ½ÇÇèÀûÀ̸ç, ¹Ý¶õÀ¸·Î ¸¶ºñµÇ°í, µ¿¶³¾îÁ® ÀÖ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼­ ¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«´Â ¹÷Âù »ç¾÷À̾ú´Ù. ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº Ç༺¿¡¼­ ¹ÞÀº °úÁ¦°¡ ¾î·Æ°í ±î´Ù·Î¿òÀ» ÀÏÂïºÎÅÍ ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·±µ¥µµ, ±×µéÀº ¿ë±â ÀÖ°Ô »êÀûÇÑ ´Ù¾çÇÑ ¹®Á¦µéÀ» Ç®±â À§ÇÑ ¾÷¹«¿¡ Âø¼öÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£ÀÇ ÇÍÁÙ »çÀÌ¿¡¼­ °áÇÔ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í ÅðÈ­µÈ ÀÚµéÀ» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ¸ðµç Áß¿äÇÑ ÀÛ¾÷¿¡ Âø¼öÇßÀ» ¶§, ±×µéÀº ¾ÆÁÖ ³«½ÉÇß´Ù. ±×µéÀº ÁøÅð¾ç³­¿¡¼­ ¹þ¾î³¯ ¹æ¹ýÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø¾ú°í, ¿¹·ç¼ÀÀ̳ª ¿¡µ§½Ã¾Æ Áß ¾î´À ÂÊÀÌµç »ó°ü°ú »óÀÇÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ¿©±â¼­ ±×µéÀº °í¸³µÇ¾î ÇÏ·çÇÏ·ç°¡ »õ·Ó°í º¹ÀâÇÑ È¥¶õ°ú ÇØ°áÀÌ ºÒ°¡´ÉÇØ º¸ÀÌ´Â ¹®Á¦¿¡ Á÷¸éÇß´Ù.

1. The Urantia Problem

The Adamic mission on experimental, rebellion-seared, and isolated Urantia was a formidable undertaking. And the Material Son and Daughter early became aware of the difficulty and complexity of their planetary assignment. Nevertheless, they courageously set about the task of solving their manifold problems. But when they addressed themselves to the all-important work of eliminating the defectives and degenerates from among the human strains, they were quite dismayed. They could see no way out of the dilemma, and they could not take counsel with their superiors on either Jerusem or Edentia. Here they were, isolated and day by day confronted with some new and complicated tangle, some problem that seemed to be unsolvable.

75:1.2 Á¤»ó Á¶°Ç ¹Ø¿¡¼­ Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺갡 óÀ½À¸·Î ÇÒ ÀÏÀº Á¾Á·µéÀÇ Á¶À²°ú È¥ÇÕÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼­ ±×·± »ç¾÷Àº ¹Ù·Î °ÅÀÇ Èñ¸ÁÀÌ ¾ø´Â µíÇߴµ¥, ±× Á¾Á·µéÀº »ý¹°ÇлóÀ¸·Î °Ç°­Çصµ, ´õµð°í °áÇÔ ÀÖ´Â ÇÍÁÙÀ» Á¦°ÅÇÑ ÀûÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
Under normal conditions the first work of a Planetary Adam and Eve would be the co-ordination and blending of the races. But on Urantia such a project seemed just about hopeless, for the races, while biologically fit, had never been purged of their retarded and defective strains.
75:1.3 ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â »ç¶÷ÀÇ ÇüÁ¦ »ç¶ûÀ» ¼±Æ÷Çϱ⿡ µµ¹«Áö Áغñ°¡ µÇÁö ¾ÊÀº ±¸Ã¼¿¡ ±×µéÀÌ ¿Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇßÀ¸¸ç, ÀÌ ¼¼°è´Â ºñÂüÇÑ ¿µÀû ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼­ ´õµë°Å¸®°í ÀÖÀ¸¸é¼­, È¥¶õÀ¸·Î ÀúÁÖ¹Þ°í, ¾Õ¼­ ÀÖ´ø ÇàÁ¤ºÎÀÇ ÀÓ¹«°¡ À¯»êµÊÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ, ´õ±º´Ù³ª ³ª»Ú°Ô ¾û¸ÁÁøâÀÌ µÇ¾ú´Ù. Áö¼º°ú µµ´öÀº ³·Àº ¼öÁØÀ̾ú°í, Á¾±³Àû ÅëÀÏÀ» ½ÇÇöÇÏ´Â ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇÏ´Â ´ë½Å ÁֹεéÀ» °¡Àå ´Ü¼øÇÑ ÇüÅÂÀÇ Á¾±³Àû ¹ÏÀ½À¸·Î ÀüȯÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸ðµÎ »õ·Ó°Ô ½ÃÀÛÇØ¾ß Çß´Ù. äÅÃÇϱ⿡ ¾Ë¸ÂÀº ÇÑ °¡Áö ¾ð¾î¸¦ ¹ß°ßÇϱâ´ÂÄ¿³ç, ±×µéÀº ¼ö¹é °¡ÁöÀÇ Áö¹æ »çÅõ¸®¸¦ Áö´Ñ ¼ö¸¹Àº Àü-¼¼°èÀû È¥¶õ¿¡ ºÎ´ÚÃÆ´Ù. Ç༺¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ´Â ¾î¶² ¾Æ´ãµµ À̺¸´Ù ´õ Èûµç ¼¼»ó¿¡ ¹ßÀ» µðµò ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù; Àå¾Ö¹°Àº »ý¸íÁ¸Àç°¡ ÇØ°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î¼± ¹®Á¦µé·Î Á¤º¹Çϱ⠾î·Á¿îµíÀÌ º¸¿´´Ù.
Adam and Eve found themselves on a sphere wholly unprepared for the proclamation of the brotherhood of man, a world groping about in abject spiritual darkness and cursed with confusion worse confounded by the miscarriage of the mission of the preceding administration. Mind and morals were at a low level, and instead of beginning the task of effecting religious unity, they must begin all anew the work of converting the inhabitants to the most simple forms of religious belief. Instead of finding one language ready for adoption, they were confronted by the world-wide confusion of hundreds upon hundreds of local dialects. No Adam of the planetary service was ever set down on a more difficult world; the obstacles seemed insuperable and the problems beyond creature solution.
75:1.4 ±×µéÀº °í¸³µÇ¾î ÀÖ¾ú°í, ±×µéÀ» Áþ´©¸£´Â ¾öû³­ ¿Ü·Î¿î ´À³¦Àº ´õ±º´Ù³ª ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚµéÀÌ ÀÏÂï ¶°³²À¸·Î ÀÎÇؼ­ ´õ¿í °¡Áß µÇ¾îÁ³´Ù. ±×µéÀº ¿À·ÎÁö °£Á¢ÀûÀ¸·Î, õ»ç ¼­¿­µéÀÇ ¼ö´Ü¿¡ ÀÇÇؼ­¸¸, Ç༺ ¹Ù±ù¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² Á¸ÀçÇÏ°í¶óµµ Åë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀÇ ¿ë±â´Â ¼­¼­È÷ ¾àÇØÁ³°í, ±×µéÀÇ ¿µµµ ¼è¾àÇØÁ³À¸¸ç, ¶§·Î´Â ±×µéÀÇ ¹ÏÀ½¸¶Àú Èçµé·È´Ù.
They were isolated, and the tremendous sense of loneliness which bore down upon them was all the more heightened by the early departure of the Melchizedek receivers. Only indirectly, by means of the angelic orders, could they communicate with any being off the planet. Slowly their courage weakened, their spirits drooped, and sometimes their faith almost faltered.
75:1.5 ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀÌ, ÀÌ °í±ÍÇÑ µÎ ¿µÈ¥ÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ºÎ´ÚÄ£ °úÁ¦µéÀ» °õ°õÀÌ »ý°¢ÇØ º¸¾ÒÀ» ¶§¿¡ °Þ´Â ´çȲ½º·¯¿ò¿¡ ´ëÇÑ ÂüµÈ ¸ð½ÀÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀڽŵéÀÇ Ç༺ °úÁ¦ÀÇ ÇØ°á¿¡ °ü°èµÈ ¾öû³­ ¾÷¹«µéÀ» ¿¹¹ÎÇÏ°Ô ÀνÄÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
And this is the true picture of the consternation of these two noble souls as they pondered the tasks which confronted them. They were both keenly aware of the enormous undertaking involved in the execution of their planetary assignment.
75:1.6 ¾Æ¸¶ ³×¹Ùµ·ÀÇ ¾î¶² ¹°Áú ¾Æµéµéµµ, À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ºñÂüÇÑ °ï°æ ¼Ó¿¡¼­ ¾Æ´ã°ú À̺ê¿Í ¸¶ÁÖÇÑ °Íó·³ ¾î·Æ°í Èñ¸ÁÀÌ ¾ø¾î º¸ÀÌ´Â ÀÏ¿¡ Á÷¸éÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀÌ Á» ´õ ¸Ö¸® º¸°í Àγ»½ÉÀ» °¡Á³´Ù¸é ¾ðÁ¨°¡ ¼º°øÀ» ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×µé µÑ ´Ù, ƯÈ÷ À̺ê´Â ³Ê¹« ÂüÀ»¼ºÀÌ ¾ø¾î¼­, ±æ°í ±ä Àγ»·Â ½ÃÇè¿¡ ÀûÀÀÇÏÁö ¸øÇß´Ù; ±×µéÀº Áï°¢ÀûÀÎ °á°ú¸¦ º¸°í ½Í¾ú°í, ±×µéÀº ±×·¸°Ô ÇൿÇßÁö¸¸, ±× °á°ú´Â ±×µé ÀڽŰú ±×µé ¼¼°è¿¡ °¡Àå ºñÂüÇÑ °á°ú¸¦ °¡Á®´Ù ÁÖ¾ú´Ù.
Probably no Material Sons of Nebadon were ever faced with such a difficult and seemingly hopeless task as confronted Adam and Eve in the sorry plight of Urantia. But they would have sometime met with success had they been more farseeing and patient. Both of them, especially Eve, were altogether too impatient; they were not willing to settle down to the long, long endurance test. They wanted to see some immediate results, and they did, but the results thus secured proved most disastrous both to themselves and to their world.

¡ãTop

2. Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ °è·«

75:2.1 Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ´Â µ¿»ê¿¡ ÀÚÁÖ Ã£¾Æ¿Ô°í ¾Æ´ã°ú À̺ê¿Í ¿©·¯ ¹ø ȸ´ãÀ» °¡Á³Áö¸¸, ÀýÃæÀûÀΠŸÇù°ú Áö¸§±æ·Î °¡´Â ¸ðÇèÀÌ ´ã±ä Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ ¸ðµç Á¦¾È¿¡ ±×µéÀº ²ô¶±µµ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±³¹¦È÷ ȯ½ÉÀ» »ç´Â ¸ðµç Á¦¾È¿¡ ´ëÇؼ­ È¿°úÀûÀÎ ¸é¿ª¼ºÀ» ±æ·¯ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ¹Ý¿ªÀÇ °á°úµéÀÌ ±×µé ¾Õ¿¡´Â ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ³Î·ÁÀÖ¾ú´Ù. ¾Æ´ãÀÇ ¾î¸° ÀڽĵéÁ¶Â÷µµ ´Þ¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ Á¦¾È¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¸®°í ¹°·Ð Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ µ¿·áµéµµ ¾î¶² °³Àο¡°Ô ±×ÀÇ ÀÇÁö¿¡ ¿ªÇàÇÏ´Â ¿µÇâÀ» ÁÙ ¼ö ¾ø¾ú°í, ¾Æ´ãÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ±×¸©µÈ ÀÏÀ» Çϵµ·Ï ¼³µæÇÒ ÈûÀº ´õ¿í ¾ø¾ú´Ù.

2. Caligastia¡¯s Plot

Caligastia paid frequent visits to the Garden and held many conferences with Adam and Eve, but they were adamant to all his suggestions of compromise and short-cut adventures. They had before them enough of the results of rebellion to produce effective immunity against all such insinuating proposals. Even the young offspring of Adam were uninfluenced by the overtures of Daligastia. And of course neither Caligastia nor his associate had power to influence any individual against his will, much less to persuade the children of Adam to do wrong.

75:2.2 Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ°¡ À߸ø ÆÇ´ÜÇÏ¿´À½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿©ÀüÈ÷ ¸í¸ñ»ó À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ç༺ ¿µÁÖÀ̸ç, Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ³ôÀº ¾ÆµéÀ̶ó´Â Á¡Àº ¹Ýµå½Ã ±â¾ïÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¿À¼ÌÀ» ¶§, ±×¶§¾ß ¸¶Ä§³» ÀÚ¸®¿¡¼­ ÂѰܳµ´Ù.
It must be remembered that Caligastia was still the titular Planetary Prince of Urantia, a misguided but nevertheless high Son of the local universe. He was not finally deposed until the times of Christ Michael on Urantia.
75:2.3 ±×·¯³ª ±× ¸ô¶ôÇÑ ¿µÁÖ´Â Áý¿äÇÏ°í ´ÜÈ£Çß´Ù. ±×´Â °ð ¾Æ´ã¿¡ ´ëÇÑ ÀÛ¾÷À» Æ÷±âÇÏ°í À̺꿡°Ô ±³È°ÇÑ Ãø¸é °ø°ÝÀ» Çϱâ·Î °áÁ¤Çß´Ù. ±× ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ¼º°øÇÒ À¯ÀÏÇÑ °¡¸ÁÀº ³ò »ç¶÷ Áý´Ü °¡¿îµ¥ »óÀ§ °èÃþ¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Àû´çÇÑ »ç¶÷µéÀ» ±³¹¦È÷ ÀÌ¿ëÇÏ´Â µ¥ ÀÖ´Ù°í °á·ÐÀ» ³»·È´Âµ¥, ÀÌ ³ò »ç¶÷µéÀº ÇѶ§ ±×ÀÇ À¯Çü Âü¸ðÁø µ¿·áµéÀÇ ÈļÕÀ̾ú´Ù. ±×¸®°í ±× °èȹÀº º¸¶ó ÀÎÁ¾ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¸¦ ÀûÀýÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÇÔÁ¤¿¡ ºü¶ß¸®´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
But the fallen Prince was persistent and determined. He soon gave up working on Adam and decided to try a wily flank attack on Eve. The evil one concluded that the only hope for success lay in the adroit employment of suitable persons belonging to the upper strata of the Nodite group, the descendants of his onetime corporeal-staff associates. And the plans were accordingly laid for entrapping the mother of the violet race.
75:2.4 ¾Æ´ãÀÇ °èȹ¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡°Å³ª ±×µéÀÇ Ç༺ÀÇ ÀÓ¹«¸¦ À§ÅÂ·Ó°Ô ÇÒ ¾î¶² ÀÏÀÌ¶óµµ ÀúÁö¸£´Â °ÍÀº À̺êÀÇ Àǵµ¿Í ¾ÆÁÖ °Å¸®°¡ ¸Ö¾ú´Ù. ¸Ö¸® ³»´Ùº¸¸é¼­ ´õ¿í ¸Ö¸® ÀÖ´Â È¿°ú¸¦ À§ÇØ °èȹÇϱ⺸´Ù´Â Áï°¢ÀûÀÎ °á°úµéÀ» º¸´Â ¿©ÀÚÀÇ ¼ºÇâÀ» ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®¿¡, ±× ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚµéÀº À¯¶õ½Ã¾Æ¸¦ ¶°³ª±â Àü¿¡, Áö±¸¿¡¼­ ±×µéÀÇ °í¸³µÈ À§Ä¡¿¡ µû¶ó´Ù´Ï´Â ƯÀÌÇÑ À§Çèµé¿¡ °üÇÏ¿© °¢º°È÷ À̺꿡°Ô ŸÀÏ·¶À¸¸ç, ¶ÇÇÑ °áÄÚ ÀÚ½ÅÀÇ ¹è¿ìÀÚÀÇ °çÀ» ¹þ¾î³ª Å»¼±ÇÏÁö ¸»¶ó°í, ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ±×µéÀÇ °øµ¿ »ç¾÷À» ÃËÁøÇÏ´Â °Í¿¡ °üÇÑ °³ÀÎÀûÀ̰ųª ºñ¹Ð½º·± ¾î¶² ¹æ¹ýµµ ½ÃµµÇÏÁö ¸»¶ó°í Ưº°È÷ À̺꿡°Ô °æ°íÇß¾ú´Ù. À̺ê´Â 100³âÀÌ ³Ñµµ·Ï ÀÌ·± ÁöħµéÀ» ¾ÆÁÖ ¸é¹ÐÇÏ°Ô ÁöÄѳª°¬À¸¹Ç·Î, ³ò »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ¶ó´Â À̸§À» °¡Áø ¾î¶² ÁöµµÀÚÀÇ °¥¼ö·Ï ´õ »ç»ç·Î¿ì¸é¼­µµ ºñ¹Ð½º·¯¿î ÀæÀº ¹æ¹®¿¡¼­ ¾î¶² À§ÇèÀÌ¶óµµ µû¸£¸®¶ó´Â °ÍÀÌ ±×³àÀÇ ¸¶À½¿¡ ¶°¿À¸£Áö ¾Ê¾Ò´Ù. ±× »ç°Ç Àüü°¡ ¾ÆÁÖ Á¡Â÷ÀûÀ¸·Î ÀÚ¿¬½º·´°Ô ¹ßÀüµÇ¾î¼­, À̺ê´Â ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇÏ°í °É·Áµé¾ú´Ù.
It was farthest from Eve's intention ever to do anything which would militate against Adam's plans or jeopardize their planetary trust. Knowing the tendency of woman to look upon immediate results rather than to plan farsightedly for more remote effects, the Melchizedeks, before departing, had especially enjoined Eve as to the peculiar dangers besetting their isolated position on the planet and had in particular warned her never to stray from the side of her mate, that is, to attempt no personal or secret methods of furthering their mutual undertakings. Eve had most scrupulously carried out these instructions for more than one hundred years, and it did not occur to her that any danger would attach to the increasingly private and confidential visits she was enjoying with a certain Nodite leader named Serapatatia. The whole affair developed so gradually and naturally that she was taken unawares.
75:2.5 µ¿»ê °ÅÁÖÀÚµéÀº ¿¡µ§ÀÇ Ãʱ⠽ÃÀýºÎÅÍ ³ò »ç¶÷µé°ú Á¢ÃËÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ Âü¸ðÁø¿¡¼­ ¹Ý¶õ¿¡ °¡´ãÇÑ ±¸¼º¿øµéÀÇ È¥ÇÕµÈ ÈļÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸¹Àº ±ÍÁßÇÑ µµ¿ò°ú ÇùÁ¶¸¦ ¹Þ¾Ò°í, ¶ÇÇÑ ¿¡µ§ÀÇ Ã¼Á¦´Â À̵éÀ» ÅëÇؼ­ ÀÌÁ¦ ¿Ïº®ÇÑ Æĸê°ú ÃÖÁ¾ÀûÀÎ Àüº¹À» ¸ÂÀÌÇÏ°Ô µÉ óÁö¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú´Ù.
The Garden dwellers had been in contact with the Nodites since the early days of Eden. From these mixed descendants of the defaulting members of Caligastia's staff they had received much valuable help and co-operation, and through them the Edenic regime was now to meet its complete undoing and final overthrow.

¡ãTop

3. À̺꿡°Ô »¸Àº À¯È¤

75:3.1 ¾Æ¹öÁö°¡ Á×°í ³ª¼­ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ°¡ ³ò ºÎÁ·µéÀÇ ¼­ºÎ ¿¬¸Í, °ð ½Ã¸®¾Æ ¿¬¸ÍÀ» ÁöÈÖÇÏ´Â ÀÚ¸®¿¡ ¿Ã¶úÀ» ¶§, ¾Æ´ãÀº ¶¥¿¡¼­ óÀ½ 100³âÀ» ¸· ¸¶ÃÆ´Ù. ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ÇǺΰ¡ °¥»öÀÎ ³²ÀÚ¿´°í, ÇѶ§ ´Þ¶ó¸¶½Ã¾ÆÀÇ °Ç°­ À§¿øȸÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®°¡, ±× ¾ÆµæÈ÷ ¸Õ ½ÃÀý¿¡ ûÀÎÁ¾ÀÇ ÈǸ¢ÇÑ Áö¼ºÀ» °¡Áø ¿©ÀÚ Áß Çϳª¿Í ¦Áö¾î ³ºÀº ¶Ù¾î³­ ÈļÕÀ̾ú´Ù. ¿À·£ ¼¼¿ù¿¡ °ÉÃļ­ ÀÌ Ç÷ÅëÀº ±ÇÀ§°¡ ÀÖ¾ú°í, ¼­ºÎ ³ò ºÎÁ·µé »çÀÌ¿¡¼­ Å« ¿µÇâ·ÂÀ» Çà»çÇß´Ù.

3. The Temptation of Eve

Adam had just finished his first one hundred years on earth when Serapatatia, upon the death of his father, came to the leadership of the western or Syrian confederation of the Nodite tribes. Serapatatia was a brown-tinted man, a brilliant descendant of the onetime chief of the Dalamatia commission on health mated with one of the master female minds of the blue race of those distant days. All down through the ages this line had held authority and wielded a great influence among the western Nodite tribes.

75:3.2 ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â µ¿»ê¿¡ ¸î ¹ø ã¾Æ¿Ô°í, ¾Æ´ãÀÇ ¿îµ¿ÀÌ ¿Ã¹Ù¸¥ °Í¿¡ Å©°Ô °¨¸íÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ½Ã¸®¾ÆÀÇ ³ò »ç¶÷µéÀÇ ÁöÈÖ¸¦ ¸ÃÀº µÚ¿¡ °ð, ±×´Â µ¿»ê¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÀÛ¾÷°ú Á¦ÈÞ °ü°è¸¦ ¼ö¸³ÇÏ·Á´Â ¶æÀ» ¹ßÇ¥Çß´Ù. ±×ÀÇ ¹ÎÁ·¿¡¼­ ´ë´Ù¼ö´Â ÀÌ °èȹ¿¡ ±×¿Í ÇÔ²²ÇÏ¿´°í, ¾Æ´ãÀº ¸ðµç ÀÌ¿ô ºÎÁ· °¡¿îµ¥ °¡Àå Èû ÀÖ°í ÁöÀûÀÎ ÀÚµéÀÌ ¼¼°è °³¼± °èȹÀ» Áö¿øÇÏ´Â µ¥ °ÅÀÇ Åë°·Î ³Ñ¾î¿Ô´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» µè°í ±â»µÇß´Ù. ±×°ÍÀº ºÐ¸íÈ÷ °Ý·Á°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ Å« »ç°Ç ¹Ù·Î µÚ¿¡, ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ¿Í ±×ÀÇ »õ Âü¸ðÁøÀº ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ Áý¿¡¼­ ȯ´ë¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù.
Serapatatia had made several visits to the Garden and had become deeply impressed with the righteousness of Adam's cause. And shortly after assuming the leadership of the Syrian Nodites, he announced his intention of establishing an affiliation with the work of Adam and Eve in the Garden. The majority of his people joined him in this program, and Adam was cheered by the news that the most powerful and the most intelligent of all the neighboring tribes had swung over almost bodily to the support of the program for world improvement; it was decidedly heartening. And shortly after this great event, Serapatatia and his new staff were entertained by Adam and Eve in their own home.
75:3.3 ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ¾Æ´ãÀÇ ¸ðµç ºÎ°ü °¡¿îµ¥ °¡Àå À¯´ÉÇÏ°í È¿À²ÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¸ðµç È°µ¿¿¡¼­ ±×´Â ÀüÀûÀ¸·Î Á¤Á÷ÇÏ°í ¼º½ÇÇß´Ù; ±×´Â ½ÉÁö¾î ³ªÁß¿¡µµ, ±³È°ÇÑ Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ »óȲÀû µµ±¸·Î¼­ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ÀüÇô ÀǽÄÇÏÁö ¸øÇß´Ù.
Serapatatia became one of the most able and efficient of all of Adam's lieutenants. He was entirely honest and thoroughly sincere in all of his activities; he was never conscious, even later on, that he was being used as a circumstantial tool of the wily Caligastia.
75:3.4 ´ë¹ø¿¡ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ¿¡µ§ÀÇ ºÎÁ· °ü°è À§¿øȸÀÇ ºÎÀÇÀåÀÌ µÇ¾ú°í, ¸Õ ºÎÁ·µéÀÌ µ¿»êÀÇ ¿îµ¿À» ÁöÁöÇϵµ·Ï ¼³µæÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ´õ¿í ÈûÂ÷°Ô ½ÇÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸¹Àº °èȹÀÌ ¼¼¿öÁ³´Ù.
Presently, Serapatatia became the associate chairman of the Edenic commission on tribal relations, and many plans were laid for the more vigorous prosecution of the work of winning the remote tribes to the cause of the Garden.
75:3.5 ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ¾Æ´ã°ú À̺ꡪƯÈ÷ À̺ꡪ¿Í ¿©·¯ ¹ø ȸÀǸ¦ °¡Á³°í, ±×µéÀÇ ¹æ¹ýÀ» °³¼±Çϱâ À§ÇÏ¿© ¿©·¯ °èȹÀ» ÀdzíÇß´Ù. ¾î´À ³¯, À̺ê¿Í À̾߱âÇÏ´Â µ¿¾È, º¸¶ó ÀÎÁ¾ÀÇ Å« Áý´ÜÀÌ ¸ðÁýµÇ±â¸¦ ±â´Ù¸®¸é¼­, ±â´Ù¸®´Â ±ÃÇÌÇÑ ºÎÁ·µéÀ» Áï½Ã °³¼±ÇÏ·Á°í ±×µ¿¾È¿¡ ¹«¾ð°¡ ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ¾ÆÁÖ µµ¿òÀÌ µÇ°Ú´Ù´Â »ý°¢ÀÌ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ¿¡°Ô ÆÛ¶à ¶°¿Ã¶ú´Ù. ³ò »ç¶÷µéÀÌ, °¡Àå ÁøÃëÀûÀÌ°í ÇùÁ¶ÇÏ´Â Á¾Á·À¸·Î¼­, ÀϺΠ±â¿øÀ» º¸¶ó ÇÍÁÙ¿¡ °¡Áø ÇÑ ÁöµµÀÚ°¡ ±×µé¿¡°Ô ž°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀ» µ¿»ê¿¡ ´õ °¡±õ°Ô ¹­¾î µÎ´Â °­·ÂÇÑ ²öÀÌ µÇ¸®¶ó°í ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ÁÖÀåÇß´Ù. ±×¸®°í ¸ÖÂÄÇÑ Á¤½Å¿¡, Á¤Á÷ÇÏ°Ô, ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¼¼°èÀÇ º¹Áö¸¦ À§ÇÑ °ÍÀ̶ó »ý°¢µÇ¾ú°í, µ¿»ê¿¡¼­ ÀÚ¶ó°í ±³À°¹ÞÀ» ÀÌ ¾ÆÀÌ´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ¹ÎÁ·¿¡°Ô ¿µ¿øÈ÷ Å« ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ °ÍÀ̱⠶§¹®À̾ú´Ù.
He held many conferences with Adam and Eve-especially with Eve-and they talked over many plans for improving their methods. One day, during a talk with Eve, it occurred to Serapatatia that it would be very helpful if, while awaiting the recruiting of large numbers of the violet race, something could be done in the meantime immediately to advance the needy waiting tribes. Serapatatia contended that, if the Nodites, as the most progressive and co-operative race, could have a leader born to them of part origin in the violet stock, it would constitute a powerful tie binding these peoples more closely to the Garden. And all of this was soberly and honestly considered to be for the good of the world since this child, to be reared and educated in the Garden, would exert a great influence for good over his father's people.
75:3.6 ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ±×°¡ Á¦¾ÈÇÑ ¸ðµç °Í¿¡, ¾ÆÁÖ Á¤Á÷ÇÏ°í ÀüÀûÀ¸·Î ¼º½ÇÇß´Ù´Â °ÍÀ» ´Ù½Ã °­Á¶ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ¿Í ´Þ¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ ¼Õ¿¡ ÀڱⰡ ³î¾Æ³ª°í ÀÖ´Ù°í ±×´Â ÇÑ ¹øµµ ÀǽÉÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ È¥¶õÇÑ ¹ÎÁ·µéÀ» ¼¼°èÀûÀ¸·Î °³·®ÇÏ´Â ÀÏÀ» ½ÃµµÇϱâ Àü¿¡, º¸¶ó ÀÎÁ¾ÀÇ ¿¹ºñ±ºÀ» °ß½ÇÇÏ°Ô È®º¸ÇÏ´Â °èȹ¿¡ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ¿ÂÅë Ã漺Çß´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö±â±îÁö´Â ¸î¹é ³âÀÌ °É¸± ÀÏÀε¥, ±×´Â ÂüÀ»¼ºÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±Ý¹æ ³ªÅ¸³ª´Â ¾î¶² °á°ú¡ªÀÚ½ÅÀÇ ÀÏ»ý¿¡¼­ ¹«¾ð°¡¡ª¸¦ º¸°í ½Í¾ú´Ù. ¼¼»óÀ» °³¼±ÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Â °Í¿¡ ¾Æ´ãÀÌ ¶§¶§·Î ³«½ÉÇÑ´Ù°í ±×´Â À̺꿡°Ô ºÐ¸íÈ÷ ¸»Çß´Ù.
It should again be emphasized that Serapatatia was altogether honest and wholly sincere in all that he proposed. He never once suspected that he was playing into the hands of Caligastia and Daligastia. Serapatatia was entirely loyal to the plan of building up a strong reserve of the violet race before attempting the world-wide upstepping of the confused peoples of Urantia. But this would require hundreds of years to consummate, and he was impatient; he wanted to see some immediate results-something in his own lifetime. He made it clear to Eve that Adam was oftentimes discouraged by the little that had been accomplished toward uplifting the world.
75:3.7 5³âÀÌ ³Ñµµ·Ï ÀÌ·± °èȹµéÀº ºñ¹Ð½º·´°Ô ¹«¸£ÀÍ¾î °¬´Ù. ¸¶Ä§³» ±×µéÀº À̺갡 Ä«³ë¿Í ºñ¹Ð ȸ´ãÀ» °¡Áö±â·Î Âù¼ºÇÏ´Â µ¥±îÁö ³ª¾Æ°¬´Âµ¥, Ä«³ë´Â ±Ùó¿¡ ¿ìÈ£ÀûÀÎ ³ò »ç¶÷µéÀÇ °Å·ù¹Î °¡¿îµ¥ °¡Àå ¶È¶ÈÇÑ Áö¼ºÀÎÀ̸鼭 È°¹ßÇÑ ÁöµµÀÚ¿´´Ù. Ä«³ë´Â ¾Æ´ã üÁ¦¿¡ ¹«Ã´ °ø°¨ÇÏ¿´´Ù. »ç½Ç, ±×´Â µ¿»ê°ú ¿ìÈ£ °ü°è¸¦ °¡Áö´Â µ¥ Âù¼ºÇÑ ÀÌ¿ô ³ò »ç¶÷µéÀÇ ¼º½ÇÇÑ ¿µÀû ÁöµµÀÚ¿´´Ù.
For more than five years these plans were secretly matured. At last they had developed to the point where Eve consented to have a secret conference with Cano, the most brilliant mind and active leader of the near-by colony of friendly Nodites. Cano was very sympathetic with the Adamic regime; in fact, he was the sincere spiritual leader of those neighboring Nodites who favored friendly relations with the Garden.
75:3.8 ¾Æ´ãÀÇ ÁýÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸ÖÁö ¾ÊÀº µ¥¼­, °¡À» Àú³á ÇØ Áú ³è¿¡, ¿î¸íÀÇ ¸¸³²ÀÌ ÀϾ´Ù. À̺ê´Â Àß»ý±â°í ¿­¼ºÀûÀÎ Ä«³ë °°Àº »ç¶÷À» Àü¿¡ °áÄÚ ¸¸³­ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù¡ª±×¸®°í ±×´Â ¿µÁÖ Âü¸ðÁø¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¸Õ ¼±Á¶ °¡¿îµ¥¼­, ¿ì¼öÇÑ Ã¼°Ý°ú ¶Ù¾î³­ Áö¼ºÀÎÀÌ »ì¾Æ³²Àº ÈǸ¢ÇÑ Ç¥º»À̾ú´Ù. Ä«³ëµµ ¶ÇÇÑ ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾ÆÀÇ °èȹÀÌ ¿Ç´Ù´Â °ÍÀ» öÀúÈ÷ ¹Ï¾ú´Ù. (µ¿»ê ¹Ù±ù¿¡¼­´Â º¹¼ö·Î ¦Áþ±â ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀ̾ú´Ù.)
The fateful meeting occurred during the twilight hours of the autumn evening, not far from the home of Adam. Eve had never before met the beautiful and enthusiastic Cano-and he was a magnificent specimen of the survival of the superior physique and outstanding intellect of his remote progenitors of the Prince's staff. And Cano also thoroughly believed in the righteousness of the Serapatatia project. (Outside of the Garden, multiple mating was a common practice.)
75:3.9 ĪÂù°ú ¿­Á¤¿¡, ¶Ç ÈǸ¢ÇÑ °³ÀÎÀûÀÎ ¼³µæ¿¡ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Æ¼­, À̺ê´Â ±×¶§ °Å±â¼­ ¸¹ÀÌ À̾߱âÇØ ¿Ô´ø »ç¾÷À» ½ÃÀÛÇϱâ·Î, Áï ´õ Å©°í ´õ ³Î¸® ¹ÌÄ¡´Â ½Å¼ºÇÑ °èȹ¿¡, ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇÏ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀÛÀº °èȹÀ» º¸Å±â·Î Âù¼ºÇß´Ù. ¹«½¼ ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁö°í ÀÖ´ÂÁö À̺갡 È®½ÇÈ÷ ±ú´Ý±âµµ Àü¿¡, Ä¡¸íÀûÀÎ Á¶Ä¡°¡ ÃëÇØÁø °ÍÀÌ´Ù. ³¡ÀÌ ³µ´Ù.
Influenced by flattery, enthusiasm, and great personal persuasion, Eve then and there consented to embark upon the much-discussed enterprise, to add her own little scheme of world saving to the larger and more far-reaching divine plan. Before she quite realized what was transpiring, the fatal step had been taken. It was done.

¡ãTop

4. ½ÇÆи¦ ±ú´Ý´Ù

75:4.1 Ç༺¿¡ ÀÖ´ø ÇÏ´Ã »ý¸íÀº ¼ú··°Å·È´Ù. ¾Æ´ãÀº ¹º°¡ À߸øµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ý°í À̺꿡°Ô µ¿»êÀ¸·Î °°ÀÌ °¡ÀÚ°í ¿äûÇß´Ù. ±×¸®°í ÀÌÁ¦, ¾Æ´ãÀº óÀ½À¸·Î µÎ °¡Áö ¹æÇâÀ¸·Î µ¿½Ã¿¡ ¿î¿µÇÔÀ¸·Î½á ¼¼°è ¹ßÀüÀ» °¡¼ÓÈ­Çϱâ À§ÇÑ ¿À·§µ¿¾È Å°¿ö¿Ô´ø °èȹÀÇ Àü¸»À» µé¾ú´Ù: ±×°ÍÀº ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾ÆÀÇ °èȹÀ» ½ÇÇàÇϸ鼭 ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ» ÃßÁøÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù.

4. The Realization of Default

The celestial life of the planet was astir. Adam recognized that something was wrong, and he asked Eve to come aside with him in the Garden. And now, for the first time, Adam heard the entire story of the long-nourished plan for accelerating world improvement by operating simultaneously in two directions: the prosecution of the divine plan concomitantly with the execution of the Serapatatia enterprise.

75:4.2 ´Þºû ºñÄ¡´Â µ¿»ê¿¡¼­ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀÌ ÀÌ·¸°Ô À̾߱âÇßÀ» ¶§¿¡, ¡°µ¿»êÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¡±´Â ºÒº¹Á¾ÇÑ °Í ¶§¹®¿¡ ±×µéÀ» Ã¥¸ÁÇß´Ù. ±× ¸ñ¼Ò¸®´Â, ±×µéÀÌ µ¿»êÀÇ ¾à¼ÓÀ» À§¹ÝÇß´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¸®´Â °ÍÀ̾ú´Ù; ±×µéÀº ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ Áö½Ã¿¡ º¹Á¾ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù; ¿ìÁÖ ÅëÄ¡ÀÚ¿¡°Ô Çß´ø ½Å·ÚÀÇ ¼­¾àÀ» ÀÌÇàÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
And as the Material Son and Daughter thus communed in the moonlit Garden, "the voice in the Garden" reproved them for disobedience. And that voice was none other than my own announcement to the Edenic pair that they had transgressed the Garden covenant; that they had disobeyed the instructions of the Melchizedeks; that they had defaulted in the execution of their oaths of trust to the sovereign of the universe.
75:4.3 À̺ê´Â ¼±°ú ¾ÇÀÇ ½ÇÇà¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °Í¿¡ µ¿ÀÇÇß´Ù. ¼±Àº ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ» ¼öÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù; ÁË´Â ½Å¼ºÇÑ ÀÇÁö¸¦ °íÀÇÀûÀ¸·Î À§¹ÝÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù; ¾ÇÀº °èȹÀÇ À߸øµÈ ÀûÀÀ°ú ±â¹ýÀÇ À߸øµÈ Á¶Á¤À̸ç, ÀÌ°ÍÀº ¿ìÁÖÀÇ ºÎÁ¶È­¿Í Ç༺ÀÇ È¥¶õÀ» ÃÊ·¡ÇÑ´Ù.
Eve had consented to participate in the practice of good and evil. Good is the carrying out of the divine plans; sin is a deliberate transgression of the divine will; evil is the misadaptation of plans and the maladjustment of techniques resulting in universe disharmony and planetary confusion.
75:4.4 »ý¸í ³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å¸¦ µû ¸ÔÀ» ¶§¸¶´Ù, µ¿»êÀÇ ½ÖÀº ¼±°ú ¾ÇÀ» ¼¯´Â Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾ÆÀÇ Á¦¾È¿¡ ³Ñ¾î°¡´Â ÀÏÀ» »ï°¡¶ó°í, °ü¸®Çϴ õ»çÀå¿¡°Ô °æ°í¸¦ ¹Þ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ÀÌ·¸°Ô Èư踦 ¹Þ¾Ò´Ù: ¡°¼±°ú ¾ÇÀ» ¼¯´Â ³¯¿¡, ³ÊÈñ´Â ±× ¶¥ÀÇ »ç¶÷µé°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ¹Ýµå½Ã Á×À» °ÍÀÌ´Ù.¡±
Every time the Garden pair had partaken of the fruit of the tree of life, they had been warned by the archangel custodian to refrain from yielding to the suggestions of Caligastia to combine good and evil. They had been thus admonished: "In the day that you commingle good and evil, you shall surely become as the mortals of the realm; you shall surely die."
75:4.5 À̺ê´Â ºñ¹Ð ¸¸³²ÀÇ ¿î¸íÀÇ ¶§¿¡, ÀÚÁÖ µÇÇ®À̵Ǵø ÀÌ °æ°í¿¡ ´ëÇÏ¿© Ä«³ë¿¡°Ô ÀÏ·¯ ÁÖ¾úÁö¸¸, Ä«³ë´Â ±×·¯ÇÑ ÈÆ°èÀÇ Á߿伺À̳ª ¶æÀ» ¾ËÁö ¸øÇ߱⠶§¹®¿¡, ÁÁÀº µ¿±â¿Í ÂüµÈ Àǵµ¸¦ °¡Áø ³²³à´Â ¾Æ¹«·± ¾ÇÀ» ÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ¸´Ï, À̺ê´Â ºÐ¸íÈ÷ Á×Áö ¾Ê°í, ¿ÀÈ÷·Á ±×µé ÈļÕÀÇ ¸ö¿¡¼­ »õ·Ó°Ô »ì °ÍÀ̸ç, ±× ÈļÕÀº ÀÚ¶ó¼­ ¼¼»ó¿¡ º¹À» ÁÖ°í ¼¼»óÀ» ¾ÈÁ¤½Ãų °ÍÀ̶ó°í À̺긦 ¾È½É½ÃÄ×´Ù.
Eve had told Cano of this oft-repeated warning on the fateful occasion of their secret meeting, but Cano, not knowing the import or significance of such admonitions, had assured her that men and women with good motives and true intentions could do no evil; that she should surely not die but rather live anew in the person of their offspring, who would grow up to bless and stabilize the world.
75:4.6 ºñ·Ï ±× ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ» ¼öÁ¤ÇÏ´Â ÀÌ °èȹÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î ÁøÁöÇÏ°í, ¼¼»óÀÇ º¹Áö¿¡ °üÇÏ¿© ¿ÀÁ÷ °¡Àå ³ôÀº µ¿±â¸¦ °¡Áø °ÍÀ¸·Î ¸¶À½¿¡ Ç°°í ½ÇÇàµÇ¾ú´Ù Ä¡´õ¶óµµ, ÀÌ´Â ±×°ÍÀÌ ÀÇ·Î¿î ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇÏ´Â À߸øµÈ ±æÀ» ³ªÅ¸³Â±â ¶§¹®¿¡, ¿ÇÀº ±æ, ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³µ±â ¶§¹®¿¡, ÀÌ°ÍÀº ¾ÇÀÌ µÇ¾ú´Ù.
Even though this project of modifying the divine plan had been conceived and executed with entire sincerity and with only the highest motives concerning the welfare of the world, it constituted evil because it represented the wrong way to achieve righteous ends, because it departed from the right way, the divine plan.
75:4.7 À̺êÀÇ ´«¿¡ Ä«³ë°¡ ¸Å·Â ÀÖ°Ô º¸ÀÎ °ÍÀº Âü¸»À̾ú´Ù. ±×¸®°í ¡°Àΰ£»ç¿¡ °üÇÏ¿© »õ·Ó°í È®´ëµÈ Áö½ÄÀ» ¾ò°í, ¾Æ´ã ¼ºÇ°À» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ º¸ÃæµÇ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ Àΰ£ÀÇ ¼ºÇ°À» »¡¸® ÀÌÇØÇѴٴ¡± Çΰ踦 ½á¼­, À¯È¤ÇÑ ÀÚ°¡ ¾à¼ÓÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» À̺ê´Â ½ÇÇàÇß´Ù.
True, Eve had found Cano pleasant to the eyes, and she realized all that her seducer promised by way of "new and increased knowledge of human affairs and quickened understanding of human nature as supplemental to the comprehension of the Adamic nature."
75:4.8 ±×³¯ ¹ã µ¿»êÀÇ ½½Ç »óȲ ¼Ó¿¡¼­ ³ª´Â ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇϱâ À§ÇØ, º¸¶ó ÀÎÁ¾ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï¿Í ÇÔ²² À̾߱⸦ ³ª´©¾ú´Ù. ³ª´Â ±×¶§ ¾î¸Ó´Ï À̺갡 ºÒÀÌÇàÀ» ÀúÁö¸£°Ô µÉ ¶§±îÁöÀÇ ¸ðµç »óȲÀ» ÀÚ¼¼È÷ µè°Ô µÇ¾ú°í, ±×·± ÈÄ ±×µé µÑ ¸ðµÎ¿¡°Ô ´ç¸éÇÑ »óȲ¿¡ ´ëÇÑ Ãæ°í¿Í Á¶¾ðÀ» ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ÀÌ Ãæ°í °¡¿îµ¥ ÀϺδ µû¶ú´Ù; ÀϺδ ¹«½ÃÇß´Ù. ÀÌ È¸´ãÀº ¿©·¯ºÐÀÇ ±â·Ï¿¡ ¡°ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ µ¿»ê¿¡¼­ ¾Æ´ã°ú À̺긦 ºÎ¸£°í ¡®³ÊÈñ°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä¡¯¡±ÇÏ°í ¹¯´Â °ÍÀ¸·Î ÀûÇôÀÖ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÚ¿¬ÀûÀÌ°Ç ¿µÀûÀÌ°Ç °ü°è¾øÀÌ, À¯º°³ª°í ºñ»óÇÑ ¸ðµç °ÍµéÀº, ½ÅµéÀÌ Ä£È÷ °³ÀÔÇÑ °ÍÀ¸·Î Á÷Á¢ µ¹¸®´Â °ÍÀÌ Èʳ¯ÀÇ ¼¼´ëµéÀÌ Áö´Ñ °ü½ÀÀ̾ú´Ù.
I talked to the father and mother of the violet race that night in the Garden as became my duty under the sorrowful circumstances. I listened fully to the recital of all that led up to the default of Mother Eve and gave both of them advice and counsel concerning the immediate situation. Some of this advice they followed; some they disregarded. This conference appears in your records as "the Lord God calling to Adam and Eve in the Garden and asking, `Where are you?'" It was the practice of later generations to attribute everything unusual and extraordinary, whether natural or spiritual, directly to the personal intervention of the Gods.

¡ãTop

5. ½ÇÆÐÀÇ ¿µÇâ

75:5.1 À̺êÀÇ È¯¸êÀº º¸±â¿¡ ÂüÀ¸·Î ¾Öó·Î¿ü´Ù. ¾Æ´ãÀº ±× °ï°æ Àüü¸¦ Çì¾Æ·È°í, ¸¶À½ÀÌ Âõ¾îÁö°í Ç®ÀÌ ²ªÀ̱â´Â Ç߾, ÀÏÀ» ±×¸£Ä£ ¦¿¡°Ô ¿ÀÁ÷ ÃøÀºÇÔ°ú µ¿Á¤½É¸¸À» °¡Á³´Ù.

5. Repercussions of Default

Eve' s disillusionment was truly pathetic. Adam discerned the whole predicament and, while heartbroken and dejected, entertained only pity and sympathy for his erring mate.

75:5.2 ½ÇÆи¦ ±ú´Þ¾Æ »ý±ä Àý¸Á°¨¿¡¼­, À̺갡 À߸øÀ» ÀúÁö¸¥ ´ÙÀ½ ³¯ ¾Æ´ãÀº ¶ó¿ÀŸ¸¦ ã¾Ò´Âµ¥, ±× ¿©ÀÚ´Â µ¿»êÀÇ ¼­ºÎ Çб³µéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÎ ¸í¼®ÇÑ ³ò »ç¶÷ ¿©ÀÚ¿´´Ù. °èȹÇؼ­ ±×´Â À̺êÀÇ ¾î¸®¼®Àº ÁþÀ» ÀúÁú·¶´Ù. ±×·¯³ª ¿ÀÇØÇÏÁö ¸»¶ó; ¾Æ´ãÀº ¼ÓÁö ¾Ê¾Ò´Ù; ÀڱⰡ ¹«¾ùÀ» ÇÏ·Á´ÂÁö ¶È¶ÈÈ÷ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù; ±×´Â ÀϺη¯ À̺ê¿Í ¿î¸íÀ» ÇÔ²² ³ª´©±â·Î ÀÛÁ¤ÇÏ¿´´Ù. Àΰ£À» ÃÊ¿ùÇÏ´Â ¾ÖÁ¤À¸·Î Á¦ ¦À» »ç¶ûÇß°í, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼­ ÀÌºê ¾øÀÌ ¿Ü·Î¿î ³¯À» º¸³¾ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ¶ó µµÀúÈ÷ »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
It was in the despair of the realization of failure that Adam, the day after Eve's misstep, sought out Laotta, the brilliant Nodite woman who was head of the western schools of the Garden, and with premeditation committed the folly of Eve. But do not misunderstand; Adam was not beguiled; he knew exactly what he was about; he deliberately chose to share the fate of Eve. He loved his mate with a supermortal affection, and the thought of the possibility of a lonely vigil on Urantia without her was more than he could endure.
75:5.3 À̺꿡°Ô ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ¾ú´ÂÁö ¾Ë°Ô µÇ¾úÀ» ¶§, ºÐ³ëÇÑ µ¿»ê ÁֹεéÀº È­°¡ ¸Ó¸®³¡±îÁö Ä¡¹Ð¾î °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾ú°í, ±×µéÀº ÀÌ¿ô¿¡ ÀÖ´Â ³ò »ç¶÷µéÀÇ Ã̶ô¿¡ ÀüÀïÀ» ¼±Æ÷Çß´Ù. ±×µéÀº ¿¡µ§ÀÇ ¼º¹® ¹Ù±ùÀ» ÈÛ¾µ°í Áö³ª¸é¼­, ÀüÀï Áغñ°¡ µÇ¾îÀÖÁö ¾ÊÀº ÀÌ »ç¶÷µéÀ» µ¤ÃÆ°í, À̵éÀ» ¸ðÁ¶¸® Á׿´´Ù¡ª³²ÀÚ³ª ¿©ÀÚ³ª ¾î¸°¾ÆÀÌ Çϳªµµ ³²±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¸®°í Ä«³ë, ¾ÆÁ÷ žÁö ¾ÊÀº Ä«ÀÎÀÇ ¾Æ¹öÁöµµ, À̽½·Î »ç¶óÁ³´Ù.
When they learned what had happened to Eve, the infuriated inhabitants of the Garden became unmanageable; they declared war on the near-by Nodite settlement. They swept out through the gates of Eden and down upon these unprepared people, utterly destroying them-not a man, woman, or child was spared. And Cano, the father of Cain yet unborn, also perished.
75:5.4 ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾Æ´Â ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ´ÂÁö ±ú´Ý°í ³ªÀÚ, ´çȲÇؼ­ ¾î¿ ÁÙ ¸ô¶ó ÇßÀ¸¸ç, µÎ·Á¿ò°ú ´µ¿ìħÀ¸·Î ÀÎÇØ Á¦Á¤½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ´ÙÀ½ ³¯ ±×´Â Å« °­¿¡ ½º½º·Î ¶Ù¾îµé¾î Á×¾ú´Ù.
Upon the realization of what had happened, Serapatatia was overcome with consternation and beside himself with fear and remorse. The next day he drowned himself in the great river.
75:5.5 ¾Æ´ãÀÇ ¾ÆÀ̵éÀº ¾Æ¹öÁö°¡ ¿Ü·Ó°Ô Çì¸Å´Â 30ÀÏ µ¿¾È, °¥ÇǸ¦ ÀâÁö ¸øÇÏ´Â ¾î¸Ó´Ï¸¦ À§·ÎÇÏ·Á°í ¾Ö½è´Ù. ±× ±â°£ÀÌ ³¡³¯ ÁîÀ½¿¡ ÆÇ´ÜÀÌ Á¦´ë·Î ¼¹°í, ¾Æ´ãÀº ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ±×µéÀÌ ¾Õ³¯¿¡ ÇൿÇÒ °úÁ¤À» ºñ·Î¼Ò °èȹÇÏ¿´´Ù.
The children of Adam sought to comfort their distracted mother while their father wandered in solitude for thirty days. At the end of that time judgment asserted itself, and Adam returned to his home and began to plan for their future course of action.
75:5.6 ±×¸© Àεµ¹ÞÀº ºÎ¸ð°¡ ÀúÁö¸¥ ¾î¸®¼®Àº ÁþÀÇ °á°ú¸¦ ÁË ¾ø´Â ¾ÆÀ̵éÀÌ ÈçÈ÷ ³ª´©¾î °¡Áø´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ¹Ù¸£°í °í±ÍÇÑ ¾ÆµéµþµéÀº ¾ÆÁÖ °©ÀÚ±â, ¾ÆÁÖ ¹«ÀÚºñÇÏ°Ô ¹Ð¾î´ÚÄ£ ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø´Â ºñ±ØÀÇ ½½ÇÄ, ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½½ÇÄ¿¡ ÆĹ¯Çû´Ù. 50³â ÀÌ»óÀ» »ê ¾ÆÀ̵é Áß, ³ªÀÌ°¡ ´õ ¸ÔÀº ¾ÆÀ̵éÀº ±× ºñ±ØÀÇ ³¯µé µ¿¾ÈÀÇ ½½ÇÄ¿¡¼­ ȸº¹ÇÏÁö ¸øÇÏ¿´°í, ƯÈ÷ ºñź¿¡ Àá±ä ¾î¸Ó´Ï´Â ÁýÀ» ¶°³­ ³²ÆíÀÇ Çà¹æÀ̳ª ¿î¸íÀ» ÀüÇô ¸ð¸¥ ä 30ÀÏ µ¿¾È °øÆ÷¿¡¼­ Çì¾î³ªÁö ¸øÇß´Ù.
The consequences of the follies of misguided parents are so often shared by their innocent children. The upright and noble sons and daughters of Adam and Eve were overwhelmed by the inexplicable sorrow of the unbelievable tragedy which had been so suddenly and so ruthlessly thrust upon them. Not in fifty years did the older of these children recover from the sorrow and sadness of those tragic days, especially the terror of that period of thirty days during which their father was absent from home while their distracted mother was in complete ignorance of his whereabouts or fate.
75:5.7 ¹Ù·Î ÀÌ 30ÀÏ µ¿¾ÈÀº À̺꿡°Ô ½½ÇÁ°í ±«·Î¿î ¸î ³âó·³ ±æ¾ú´Ù. ÀÌ °í±ÍÇÑ »ç¶÷Àº Á¤½ÅÀûÀ¸·Î °íÅë¹Þ°í ¿µÀûÀ¸·Î ½½Æâ´ø ±â°£, ¼Ó ½â´ø ±× ±â°£ÀÇ °á°ú·ÎºÎÅÍ °áÄÚ Á¦´ë·Î ȸº¹ÇÏÁö ¸øÇß´Ù. ±×µéÀÌ ³ªÁß¿¡ °ÞÀº °áÇÌ°ú ¹°ÁúÀû ¾î·Á¿òÀÇ ¾î¶² ¸ð½Àµµ, À̺êÀÇ ±â¾ï¿¡ »õ°ÜÁø ±× ²ûÁ÷ÇÑ ³ª³¯µéÀ̳ª ¿Ü·Ó°í °ßµô ¼ö ¾øÀÌ ºÒ¾ÈÇß´ø ¹ãµé¿¡ ºñÇÏ¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. À̺ê´Â ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾ÆÀÇ °æ¼ÖÇÑ Çൿ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾Ë°Ô µÇ¾úÁö¸¸, Àڱ⠳²Æí¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±×°¡ ½½ÇÄ ¶§¹®¿¡ ½º½º·Î ¸ñ¼ûÀ» ²÷¾ú´ÂÁö ¾Æ´Ï¸é ±×³àÀÇ °ú¿À¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡·Î ¼¼»ó¿¡¼­ Á¦°ÅµÇ¾ú´ÂÁö µµ¹«Áö ¾Ë ±æÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×¸®°í ¾Æ´ãÀÌ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§ À̺갡 ´À²¼´ø Ã游ÇÑ ±â»ÝÀº, ÀÌÈÄ¿¡ ÇÔ²² °Þ¾î³ª°¬´ø ¾î·Æ°íµµ ±ä ¼¼¿ù µ¿¾ÈÀÇ °í³­À» Áö¿ì°íµµ ³²À» Á¤µµ¿´´Ù.
And those same thirty days were as long years of sorrow and suffering to Eve. Never did this noble soul fully recover from the effects of that excruciating period of mental suffering and spiritual sorrow. No feature of their subsequent deprivations and material hardships ever began to compare in Eve's memory with those terrible days and awful nights of loneliness and unbearable uncertainty. She learned of the rash act of Serapatatia and did not know whether her mate had in sorrow destroyed himself or had been removed from the world in retribution for her misstep. And when Adam returned, Eve experienced a satisfaction of joy and gratitude that never was effaced by their long and difficult life partnership of toiling service.
75:5.8 ½Ã°£ÀÌ Èê·¶Áö¸¸, ¾Æ´ãÀº À̺갡 ½Ç¼öÇÑ µÚ¿¡ 70ÀÏÀÌ µÇ±â±îÁö ±×µéÀÇ ¹üÁËÀÇ º»ÁúÀ» È®½ÅÇÏÁö ¸øÇߴµ¥, ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚµéÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ·Î µ¹¾Æ¿Í ¼¼»ó ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ °üÇÒ±ÇÀ» ¸Ã°Ô µÇ¸é¼­, ÀÚ±âµéÀÌ ½ÇÆÐÇß´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù.
Time passed, but Adam was not certain of the nature of their offense until seventy days after the default of Eve, when the Melchizedek receivers returned to Urantia and assumed jurisdiction over world affairs. And then he knew they had failed.
75:5.9 ±×·¯³ª ´õ ¸¹Àº ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß´Ù; ¿¡µ§ ±ÙóÀÇ ³ò »ç¶÷µéÀÇ Ã̶ôÀÌ Àü¸êÇß´Ù´Â ¼Ò½ÄÀº ºÏÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ¼¼¶óÆÄŸ½Ã¾ÆÀÇ °íÇâ ºÎÁ·µé¿¡°Ô Àü´ÞµÇ´Âµ¥ ´À¸®Áö ¾Ê¾Ò°í, ´ë¹ø¿¡ Å« ¹«¸®°¡ µ¿»êÀ¸·Î Áø±ºÇϱâ À§ÇØ ¸ð¿©µé°í ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¾Æ´ã »ç¶÷µé°ú ³ò »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ±æ°íµµ ¾²¶ó¸° ½Î¿òÀÇ ½ÃÀÛÀ̾úÀ¸´Ï, ÀÌ´Â ÀÌ Àû´ë ÇàÀ§°¡ ¾Æ´ã°ú ±× ÃßÁ¾ÀÚµéÀÌ À¯ÇÁ¶óÅ×½º °­ À¯¿ª¿¡ ÀÖ´Â µÑ° µ¿»êÀ¸·Î ¿Å°Ü °£ µÚ¿¡µµ °è¼ÓµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¡°±× ³²ÀÚ¿Í ±× ¿©ÀÚ »çÀÌ¿¡, ±×ÀÇ ¾¾¿Í ±× ¿©ÀÚÀÇ ¾¾ »çÀÌ¿¡¡± ¸Í·ÄÇÏ°í ¿À·¡ À̾îÁö´Â ºÒÈ­°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
But still more trouble was brewing: The news of the annihilation of the Nodite settlement near Eden was not slow in reaching the home tribes of Serapatatia to the north, and presently a great host was assembling to march on the Garden. And this was the beginning of a long and bitter warfare between the Adamites and the Nodites, for these hostilities kept up long after Adam and his followers emigrated to the second garden in the Euphrates valley. There was intense and lasting "enmity between that man and the woman, between his seed and her seed."

¡ãTop

6. ¾Æ´ã°ú À̺갡 µ¿»êÀ» ¶°³ª´Ù

75:6.1 ³ò »ç¶÷µéÀÌ ÇàÁøÇØ ¿À°í ÀÖ´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» µé¾úÀ» ¶§, ¾Æ´ãÀº ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ Á¶¾ðÀ» ±¸Çß´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº Á¶¾ðÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, ÃÖ¼±À¸·Î »ý°¢µÇ´Â °ÍÀ» ÇàÇ϶ó°í À̸£±â¸¸ ÇÏ°í, ±×°¡ ¾î¶² °úÁ¤À» ÅÃÇϵçÁö, °¡´ÉÇÑ ÇÑ Ä£ÀýÈ÷ Çùµ¿ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¾à¼ÓÇß´Ù. ¸á±â¼¼µ¦µéÀº ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ °³ÀÎÀû °èȹ¿¡ °£¼·ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±ÝÁöµÇ¾ú´Ù.

6. Adam and Eve Leave the Garden

When Adam learned that the Nodites were on the march, he sought the counsel of the Melchizedeks, but they refused to advise him, only telling him to do as he thought best and promising their friendly co-operation, as far as possible, in any course he might decide upon. The Melchizedeks had been forbidden to interfere with the personal plans of Adam and Eve.

75:6.2 ¾Æ´ãÀº ÀڽŰú À̺갡 ½ÇÆÐÇß´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù; ¸á±â¼¼µ¦ °ü¸®ÀÚÀÇ Á¸ÀçµéÀÌ ±× »ç½ÇÀ» ½Ã»çÇß´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀÇ °³ÀÎ ÁöÀ§³ª ¾Õ³¯ÀÇ ¿î¸í¿¡ °üÇÏ¿© ±×´Â ¾ÆÁ÷ ¾Æ¹«°Íµµ ¸ô¶ú´Ù. ÀÚ±âµéÀÇ ÁöµµÀÚ¸¦ µû¸£°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇÑ 1õ2¹é¿© ¸íÀÇ Ã漺½º·¯¿î ÃßÁ¾ÀÚµé°ú ±×´Â ¹ã»õ ÀdzíÇÏ¿´°í, ÀÌ ¼ø·ÊÀÚµéÀº ´ÙÀ½ ³¯ Á¤¿À¿¡ »õ·Î¿î ÁýÀ» ã¾Æ¼­ ¿¡µ§À» ¶°³µ´Ù. ¾Æ´ãÀº ÀüÀïÀ» Á¶±Ýµµ ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í, µû¶ó¼­ ³ò »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀúÇ×ÇÏÁö ¾Ê°í ù° µ¿»êÀ» ¶°³¯ °ÍÀ» ¼±ÅÃÇÏ¿´´Ù.
Adam knew that he and Eve had failed; the presence of the Melchizedek receivers told him that, though he still knew nothing of their personal status or future fate. He held an all-night conference with some twelve hundred loyal followers who pledged themselves to follow their leader, and the next day at noon these pilgrims went forth from Eden in quest of new homes. Adam had no liking for war and accordingly elected to leave the first garden to the Nodites unopposed.
75:6.3 ¿¡µ§ÀÇ Ä«¶ó¹ÝÀº µ¿»êÀ» ¶°³­ Áö »çÈê°¿¡, ¿¹·ç¼À¿¡¼­ ¿Â õ»ç ¼ö¼ÛÀÚµéÀÇ µµÂø ¶§¹®¿¡ Á¤ÁöµÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í óÀ½À¸·Î ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¾ÆÀ̵éÀÌ ¾î¶»°Ô µÉ °ÍÀÎÁö Åë°í¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ¼ö¼ÛÀÚµéÀÌ ±â´Ù¸®´Â µ¿¾È, ¼±ÅÃÀÇ ³ªÀÌ(½º¹« »ì)¿¡ À̸¥ ¾ÆÀ̵éÀº ºÎ¸ð¿Í ÇÔ²² À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ³²¾Æ Àְųª ³î¶ó½Ã¾Æµ¦ ÃÖ°íÀÚµéÀÇ ÇǺ¸È£ÀÚ°¡ µÇ´Â ¼±ÅÃÀÌ ÁÖ¾îÁ³´Ù. 3ºÐÀÇ 2°¡ ¿¡µ§½Ã¾Æ·Î °¡±â·Î Çß´Ù. ¾à 3ºÐÀÇ 1Àº ºÎ¸ð¿Í ÇÔ²² ³²¾Æ ÀÖ±â·Î Çß´Ù. ¼±ÅÃÀÇ ³ªÀÌ°¡ ä ¾È µÈ ¾ÆÀ̵éÀº ¸ðµÎ ¿¡µ§½Ã¾Æ·Î µ¥·Á°¬´Ù. ÀÌ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþ, ±×¸®°í ¾ÆÀ̵éÀÌ ½½ÇÁ°Ô À̺°ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í¼­ ¾Æ¹«µµ À§¹ÝÀÚÀÇ ±æÀÌ Èûµé´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÀÌ ÀÚ¼ÕµéÀº ÀÌÁ¦ ¿¡µ§½Ã¾Æ¿¡ ÀÖ´Ù; ±×µéÀÌ ¾î¶² ¿î¸íÀÌ Ã³ÇØÁú Áö ¿ì¸®´Â ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¥´Ù.
The Edenic caravan was halted on the third day out from the Garden by the arrival of the seraphic transports from Jerusem. And for the first time Adam and Eve were informed of what was to become of their children. While the transports stood by, those children who had arrived at the age of choice (twenty years) were given the option of remaining on Urantia with their parents or of becoming wards of the Most Highs of Norlatiadek. Two thirds chose to go to Edentia; about one third elected to remain with their parents. All children of prechoice age were taken to Edentia. No one could have beheld the sorrowful parting of this Material Son and Daughter and their children without realizing that the way of the transgressor is hard. These offspring of Adam and Eve are now on Edentia; we do not know what disposition is to be made of them.
75:6.4 ½½ÇÁ°í ½½Ç ī¶ó¹ÝÀº °è¼ÓÇؼ­ ¿©ÇàÀ» ÁغñÇÏ¿´´Ù. À̺¸´Ù ´õ ºñ±ØÀûÀÎ °ÍÀº ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù! ±×·¸°Ô ³ôÀº Èñ¸Á ¼Ó¿¡ ½Î¿© ÇÑ ¼¼»óÀ¸·Î ¿Í¼­, ±×·¸°Ô °í±ÍÇÏ°Ô ´ëÁ¢¹Þ°í, ±×¸®°í ³ª¼­ ¿¡µ§À» ºÒ¸í¿¹½º·´°Ô ¶°³ª°¡°í, »õ·Î¿î °ÅÁÖÁö¸¦ ã±âµµ Àü¿¡ ÀڽĵéÀ» 4ºÐÀÇ 3 ÀÌ»óÀ» ÀÒ¾î¹ö¸®´Ù´Ï!
It was a sad, sad caravan that prepared to journey on. Could anything have been more tragic! To have come to a world in such high hopes, to have been so auspiciously received, and then to go forth in disgrace from Eden, only to lose more than three fourths of their children even before finding a new abiding place!

¡ãTop

7. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÁöÀ§°¡ ³·¾ÆÁö´Ù

75:7.1 ¿¡µ§ÀÇ Ä«¶ó¹ÝÀÌ °¥ ±æÀ» ¸ØÃß¾ú´ø µ¿¾È, ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ±×µéÀÇ À§¹ÝÀÇ º»Áú¿¡ ´ëÇÏ¿© ÅëÁö¹Þ¾Ò°í, ±×µéÀÇ ¿î¸í¿¡ °üÇÏ¿© Á¶¾ðÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. °¡ºê¸®¿¤ÀÌ ÆÇ°áÀ» ¼±¾ðÇϱâ À§ÇØ ³ªÅ¸³µ´Ù. ±× ÆÇ°áÀº ÀÌ·¯ÇÏ¿´´Ù: À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ÀÓ¹«¸¦ ºÒÀÌÇàÇÑ °ÍÀ¸·Î ÆÇ°áÇÏ¿´´Ù; ÀÌ °ÅÁÖ Ç༺ÀÇ ÅëÄ¡Àڷμ­ ±×µéÀÇ ½ÅŹ °ü¸® °è¾àÀ» À§¹ÝÇÏ¿´´Ù.

7. Degradation of Adam and Eve

It was while the Edenic caravan was halted that Adam and Eve were informed of the nature of their transgressions and advised concerning their fate. Gabriel appeared to pronounce judgment. And this was the verdict: The Planetary Adam and Eve of Urantia are adjudged in default; they have violated the covenant of their trusteeship as the rulers of this inhabited world.

75:7.2 ¾Æ´ã°ú À̺갡 ÁËÃ¥°¨ ¶§¹®¿¡ Ç®ÀÌ Á×¾îÀÖ´Â µ¿¾È, »øºùÅæ¿¡ ÀÖ´Â ±×µéÀÇ ÀçÆÇ°üµéÀÌ ¡°¿ìÁÖ Á¤ºÎÀÇ ¸ð¿å¡±¿¡ ´ëÇÑ ¸ðµç ÇøÀ¸·ÎºÎÅÍ ±×µéÀ» ¹«ÁË·Î ÀÎÁ¤Çß´Ù´Â ¹ßÇ¥¸¦ µè°í Å©°Ô ±â»µÇß´Ù. ±×µéÀº ¹Ý¶õ¿¡ ´ëÇÑ ÁË°¡ ¾ø¾ú´Ù.
While downcast by the sense of guilt, Adam and Eve were greatly cheered by the announcement that their judges on Salvington had absolved them from all charges of standing in "contempt of the universe government." They had not been held guilty of rebellion.
75:7.3 ÀÌ ¿¡µ§ÀÇ ½ÖÀº ÀڽŵéÀÌ ±× ¶¥¿¡ »ç´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ ÁöÀ§·Î Àü¶ôÇß´Ù´Â ÅëÁö¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù; ±× ÀÌÈķδ À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ³²¼º°ú ¿©¼ºÀ¸·Î¼­ ±×µéÀÇ ¹Ì·¡¸¦ ³»´Ùº¸¸é¼­ ÇൿÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾ú´Ù.
The Edenic pair were informed that they had degraded themselves to the status of the mortals of the realm; that they must henceforth conduct themselves as man and woman of Urantia, looking to the future of the world races for their future.
75:7.4 ¾Æ´ã°ú À̺갡 ¿¹·ç¼ÀÀ» ¶°³ª±â ¿À·¡ Àü¿¡, ±×µéÀÇ ±³À°ÀÚµéÀº ½Å¼ºÇÑ °èȹµé·ÎºÎÅÍ ¾î¶² Áß´ëÇÑ ÀÌÅ»ÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡ »ý±â´Â °á°ú¸¦ ¼³¸íÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ÇÊ»çÀÚ À°Ã¼ÀÇ ÁöÀ§·Î ¶³¾îÁö´Â °ÍÀÌ È®½ÇÇÑ °á°úÀ̸鼭 ºÐ¸íÇÑ ¹úÀ̸ç, ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÇ Ç༺ ÀÓ¹«¸¦ ÁýÇàÇÏ´Â µ¥¼­ »ý±â´Â ½Ç¼ö¿¡ ¾î±è¾øÀÌ µû¸¥´Ù´Â °ÍÀ» ±×µéÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ µµÂøÇϱâ Àü°ú ÈÄ¿¡, ³ª´Â ¼Õ¼ö °ÅµìÇؼ­ °æ°íÇß´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ºÒÀÌÇà¿¡ µû¸¥ °á°ú¸¦ ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÏ·Á¸é, ´ÙÀ½ ¹°Áú ¾Æµé ¼­¿­ÀÇ ºÒ¸ê ÁöÀ§¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ ÇʼöÀÌ´Ù.
Long before Adam and Eve left Jerusem, their instructors had fully explained to them the consequences of any vital departure from the divine plans. I had personally and repeatedly warned them, both before and after they arrived on Urantia, that reduction to the status of mortal flesh would be the certain result, the sure penalty, which would unfailingly attend default in the execution of their planetary mission. But a comprehension of the immortality status of the material order of sonship is essential to a clear understanding of the consequences attendant upon the default of Adam and Eve.
1. ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â, ¿¹·ç¼À¿¡ ÀÖ´Â µ¿·áµéó·³, ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ Áö¼º-Àη ȸ·Î¿ÍÀÇ ÁöÀûÀÎ ±³·ù¸¦ ÅëÇØ ºÒ¸êÀÇ ÁöÀ§¸¦ À¯ÁöÇÑ´Ù. Á¤½ÅÀû ºÐ¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ý¸í¿¡ ÇʼöÀûÀΠȸ·Î·ÎºÎÅÍ ²÷¾îÁö°Ô µÇ¸é, ¾î¶² »ý¸íÁ¸Àç¶ó ÇÒÁö¶óµµ, ¿µÀû ¼öÁØ°ú »ó°ü¾øÀÌ, ºÒ¸êÀÇ ÁöÀ§¸¦ ÀÒ°Ô µÈ´Ù. À°Ã¼ÀûÀÎ ±«¸ê °úÁ¤ÀÌ µÚµû¸£´Â ÇÊ»çÀÚ ÁöÀ§´Â ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÁöÀû ÀÓ¹« Ÿ¸¿¡¼­ »ý±â´Â ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â °á°ú¿´´Ù.
1. Adam and Eve, like their fellows on Jerusem, maintained immortal status through intellectual association with the mind-gravity circuit of the Spirit. When this vital sustenance is broken by mental disjunction, then, regardless of the spiritual level of creature existence, immortality status is lost. Mortal status followed by physical dissolution was the inevitable consequence of the intellectual default of Adam and Eve.
2. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀº ¶ÇÇÑ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÇÊ»ç À°Ã¼ÀÇ ¸ð½À°ú ºñ½ÁÇÏ°Ô ¼º°ÝÈ­ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î, 2Áß ¼øȯ ü°è¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ ´õ¿í ÀÇÁ¸Çߴµ¥, Çϳª´Â ½ÅüÀû º»Áú·ÎºÎÅÍ »ý±â°í, Çϳª´Â »ý¸í ³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å¿¡ ÀúÀåµÈ ÃÊ¿ù ¿¡³ÊÁö·ÎºÎÅÍ »ý±ä´Ù. °ü¸®Çϴ õ»çÀåÀº ¾ðÁ¦³ª ¾Æ´ã°ú À̺꿡°Ô, ¸Ã±ä ÀÓ¹«ÀÇ ºÒÀÌÇàÀº ÁöÀ§ÀÇ °­µîÀ» ³º°í, ±×µéÀÌ ½ÇÆÐÇÑ µÚ¿¡´Â ÀÌ ¿¡³ÊÁö ±Ù¿ø¿¡ Á¢±ÙÀÌ ±ÝÁöµÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» Ç×»ó ȯ±â½ÃÄÑ ¿Ô¾ú´Ù.
2. The Material Son and Daughter of Urantia, being also personalized in the similitude of the mortal flesh of this world, were further dependent on the maintenance of a dual circulatory system, the one derived from their physical natures, the other from the superenergy stored in the fruit of the tree of life. Always had the archangel custodian admonished Adam and Eve that default of trust would culminate in degradation of status, and access to this source of energy was denied them subsequent to their default.
75:7.7 Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ´Â ¾Æ´ã°ú À̺긦 µ£¿¡ °É¸®°Ô ÇÏ´Â µ¥ ¼º°øÇßÁö¸¸, À̵éÀ» ¿ìÁÖ Á¤ºÎ¿¡ ´ëÇ×ÇÏ´Â °ø°ø¿¬ÇÑ ¹Ý¶õÀ¸·Î À̲ø·Á´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·çÁö´Â ¸øÇß´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺갡 ÇÑ ÀÏÀº Á¤¸»·Î ¾ÇÀ̾úÁö¸¸, ±×µéÀº °áÄÚ Áø¸®¸¦ ¸ê½ÃÇÑ ÁË°¡ ¾ø°í, ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í âÁ¶ ¾Æµé(Creator Son)ÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ÅëÄ¡¿¡ ¸Â¼­¼­, ÀϺη¯ ¹Ý¶õ¿¡ Âü¿©ÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù.
Caligastia did succeed in trapping Adam and Eve, but he did not accomplish his purpose of leading them into open rebellion against the universe government. What they had done was indeed evil, but they were never guilty of contempt for truth, neither did they knowingly enlist in rebellion against the righteous rule of the Universal Father and his Creator Son.

¡ãTop

8. À̸¥¹Ù »ç¶÷ÀÇ Å¸¶ô

75:8.1 ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ³ôÀº ¹°Áú ¾Æµé ÁöÀ§·ÎºÎÅÍ ³·Àº ÇÊ»ç Àΰ£ÀÇ ÁöÀ§·Î ¶³¾îÁ³´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº »ç¶÷ÀÇ Å¸¶ôÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¾Æ´ãÀÌ ÀúÁö¸¥ ½Ç¼öÀÇ Áï°¢ÀûÀÎ °á°ú¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, Àηù´Â °³·®µÇ¾î¿Ô´Ù. º¸¶ó ÀÎÁ¾À» À¯¶õ½Ã¾Æ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ÁÖ´Â ½Å¼ºÇÑ °èȹÀÌ À¯»êµÇ±â´Â Ç߾, ÇÊ»ç Á¾Á·µéÀº ¾Æ´ã°ú ±× ÈļյéÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ÇÑÁ¤ÀûÀ¸·Î ±â¿©Çß´ø °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾öû³ª°Ô À̵æÀ» ¾ò¾ú´Ù.

8. The So-Called Fall of Man

Adam and Eve did fall from their high estate of material sonship down to the lowly status of mortal man. But that was not the fall of man. The human race has been uplifted despite the immediate consequences of the Adamic default. Although the divine plan of giving the violet race to the Urantia peoples miscarried, the mortal races have profited enormously from the limited contribution which Adam and his descendants made to the Urantia races.

75:8.2 ¡°Àΰ£ÀÇ Å¸¶ô¡±Àº ¾ø¾ú´Ù. ÀηùÀÇ ¿ª»ç´Â Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ÁøÈ­ÇÏ´Â ¿ª»ç¿´°í, ¾Æ´ãÀÇ ¼ö¿©´Â ±×µéÀÇ ¿¾ »ý¹°ÇÐÀû Á¶°Ç°ú ºñ±³Çؼ­ ¼¼°è ¹ÎÁ·µéÀ» Å©°Ô °³¼±½ÃÄ×´Ù. À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Á» ´õ ¿ì¼öÇÑ ÇÍÁÙµéÀº ÀÌÁ¦ ¾Èµ·, »ê±ã, ³ò, ¾Æ´ã, ÀÌ·¸°Ô µû·Î µÈ ³× °¡Áö ±Ù¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆÄ»ýµÈ À¯Àü ¿ä¼Ò¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
There has been no "fall of man." The history of the human race is one of progressive evolution, and the Adamic bestowal left the world peoples greatly improved over their previous biologic condition. The more superior stocks of Urantia now contain inheritance factors derived from as many as four separate sources: Andonite, Sangik, Nodite, and Adamic.
75:8.3 ¾Æ´ãÀÌ Àηù¿¡°Ô ³»·ÁÁø ¾î¶² ÀúÁÖÀÇ ¿øÀÎÀ¸·Î ¿©°ÜÁ®¼­´Â ¾È µÈ´Ù. ¾Æ´ãÀÌ ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ» ¼öÇàÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß°í, ½Å(Deity)°ú ÇÑ ¼­¾àÀ» ¾î°å°í, ±×¿Í ±× ¹è¿ìÀÚ°¡ »ý¹° ÁöÀ§ »óÅ·Π¾ÆÁÖ È®½ÇÈ÷ °­µîµÇ¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, Àηù¿¡ ´ëÇÑ À¯¶õ½Ã¾Æ ¹®¸íÀ» ¹ßÀü½ÃÅ°´Âµ¥ ±×µéÀº Å« ±â¿©¸¦ Çß´Ù.
Adam should not be regarded as the cause of a curse on the human race. While he did fail in carrying forward the divine plan, while he did transgress his covenant with Deity, while he and his mate were most certainly degraded in creature status, notwithstanding all this, their contribution to the human race did much to advance civilization on Urantia.
75:8.4 ³ÊÈñ ¼¼°è¿¡¼­ ¾Æ´ãÀÇ ÀÓ¹«°¡ ÀÌ·é °á°ú¸¦ °øÁ¤ÇÏ°Ô Æò°¡Çϱâ À§Çؼ­´Â, ¸ÕÀú ±× Ç༺ÀÇ »óŸ¦ ÀνÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ¾Æ´ãÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ¦°ú ÇÔ²² ¿¹·ç¼ÀÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾îµÓ°í È¥¶õ¿¡ ºüÁø ÀÌ Ç༺À¸·Î ¿Å°ÜÁ³À» ¶§, °ÅÀÇ Èñ¸Á ¾ø´Â °úÁ¦¿¡ Á÷¸éÇß´Ù. ±×·¯³ª ¸á±â¼¼µ¦µé°ú ±× µ¿·áµéÀÇ Á¶¾ð¿¡ Àεµ¸¦ ¹Þ¾Ò´õ¶ó¸é, ¶Ç ´õ ÂüÀ»¼ºÀÌ ÀÖ¾ú´Ù¸é, °á±¹¿¡ ¼º°øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª À̺ê´Â °³ÀÎÀÇ Çعæ°ú Ç༺ È°µ¿ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ºÎ¸£Â¢´Â ¼±Àü¿¡, ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ ÆÄ°íµå´Â ¼±Àü¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿´´Ù. ±×³à´Â ¾Æµé ÁöÀ§¸¦ °¡Áø ¹°Áú ¼­¿­ÀÇ »ý¸í ¿øÇüÁúÀ» °¡Áö°í ½ÇÇèÀ» Çϵµ·Ï À¯µµµÇ¾úÀ¸¸ç, ±× °úÁ¤¿¡¼­ ±×³à´Â Ç༺ ¿µÁÖÀÇ Âü¸ðÁø¿¡°Ô ÇѶ§ ºÎ¼ÓµÇ¾ú´ø »ý½Ä Á¸Àçµé°ú ±× Àü¿¡ ÀÌ¹Ì È¥ÇÕµÈ Ç÷Åë, Áï »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÇ ÃÖÃÊ ¼³°è·ÎºÎÅÍ º¯ÇüµÈ Ç÷Åë°ú (»ý¸íÀÇ ÁøÈ­) À§Å¹¹ÞÀº »ý¸íÁúÀÌ ³Ê¹« Á¶±ÞÇÏ°Ô ¼¯À̵µ·Ï Çã¶ôÇÏ¿´´Ù.
In estimating the results of the Adamic mission on your world, justice demands the recognition of the condition of the planet. Adam was confronted with a well-nigh hopeless task when, with his beautiful mate, he was transported from Jerusem to this dark and confused planet. But had they been guided by the counsel of the Melchizedeks and their associates, and had they been more patient, they would have eventually met with success. But Eve listened to the insidious propaganda of personal liberty and planetary freedom of action. She was led to experiment with the life plasm of the material order of sonship in that she allowed this life trust to become prematurely commingled with that of the then mixed order of the original design of the Life Carriers which had been previously combined with that of the reproducing beings once attached to the staff of the Planetary Prince.
75:8.5 ³ÊÈñ°¡ ÆĶó´ÙÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ±æ¿¡, ¿ÏÀüÇÑ ±æ, ¿ÏÀü¿¡ À̸£´Â ±æ, ¿µ¿øÇÑ ¿ÏÀüÀ» À§ÇÑ ±æ¿¡¼­, Áö¸§±æ, °³ÀÎÀûÀ¸·Î ³¯Á¶µÈ À̾߱â, ¾Æ´Ï¸é °³¼±ÇÏ´Â ´Ù¸¥ °èÃ¥À» ½á¼­, È®Á¤µÈ ½Å¼ºÇÑ °èȹÀ» Á¶±ÞÇÏ°Ô È¸ÇÇÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÑ´Ù¸é, ¿©·¯ºÐÀº °áÄÚ ¾Æ¹«°Íµµ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Never, in all your ascent to Paradise, will you gain anything by impatiently attempting to circumvent the established and divine plan by short cuts, personal inventions, or other devices for improving on the way of perfection, to perfection, and for eternal perfection.
75:8.6 ´ëü·Î, ¿Â ³×¹Ùµ·ÀÇ ¾î´À Ç༺¿¡¼­µµ À̺¸´Ù ´õ ½Ç¸Á½º·¯¿î ÁöÇýÀÇ Âø¿À´Â ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ½ÇÃ¥µéÀº ¿ìÁÖ ¹®Á¦ÀÇ ¹ß»ý¿¡¼­ ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â °Å´ëÇÑ Ã¢Á¶ÀÇ ÀϺÎÀ̸ç, ¸¸»ç°¡ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÀÛµ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ÀÌ»óÇÏÁö ¾Ê´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿ìÁÖ´Â ¿ÏÀüÇÏ°Ô Ã¢Á¶µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿ÏÀüÀº ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¸ñÇ¥ÀÌÁö, ±Ù¿øÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
All in all, there probably never was a more disheartening miscarriage of wisdom on any planet in all Nebadon. But it is not surprising that these missteps occur in the affairs of the evolutionary universes. We are a part of a gigantic creation, and it is not strange that everything does not work in perfection; our universe was not created in perfection. Perfection is our eternal goal, not our origin.
75:8.7 ¸¸¾à ÀÌ°ÍÀÌ ±â°è·ÐÀû ¿ìÁÖ¶ó¸é, ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀÌ ´ÜÁö ¹°·ÂÀÌ°í ¼º°ÝÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é, ¶ÇÇÑ ¸ðµç âÁ¶°¡ ºÒº¯ÀÇ ¿¡³ÊÁö È°µ¿ÀÇ Æ¯Â¡¿¡ ÀÇÇÑ Á¤È®ÇÑ ¹ýÄ¢¿¡ ÀÇÇØ Áö¹èµÇ´Â ¹°¸®Àû °Å´ëÇÑ ÁýÇÕü¶ó¸é, ¿ìÁÖÀÇ ÁöÀ§°¡ ºÒ¿ÏÀüÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿ÏÀüÀ» ¼ºÃëÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. °Å±â¿¡´Â ÀÌ°ßÀÌ ¾ø´Ù; ¾Æ¹«·± ¸¶ÂûÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »ó´ëÀûÀ¸·Î ¿ÏÀüÇÏ°í, ºÒ¿ÏÀüÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ÁøÈ­ÇÏ´Â ¿ìÁÖ¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ÀÇ°ßÀÇ ºÒÀÏÄ¡¿Í ¿ÀÇØ°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â»µÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̷μ­ ¿ìÁÖ¿¡¼­ ¼º°ÝÀÚÀÇ »ç½Ç°ú ÇൿÀÌ Áõ¸íµÈ´Ù. ±×¸®°í ¸¸¾à ¿ì¸®ÀÇ Ã¢Á¶°¡ ¼º°ÝÀÚ¿¡°Ô Áö¹èµÇ´Â Á¸Àç¶ó¸é, ³ÊÈñ´Â ¼º°ÝÀÇ »ýÁ¸, Áøº¸, ¼ºÃëÀÇ °¡´É¼ºÀ» È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ¼º°ÝÀÇ ¼ºÀå, üÇè, ¸ðÇè¿¡ ´ëÇØ È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ´ÜÁö ¿ìÁÖ°¡ ±â°èÀûÀÌÁö ¾Ê°í, ½ÉÁö¾î ¼öµ¿Àû ¿ÏÀüµµ ¾Æ´Ñ, ¼º°ÝÀûÀÌ°í Áøº¸ÀûÀ̶ó´Â Á¡¿¡¼­ ¾ó¸¶³ª ¿µ±¤½º·¯¿î ¿ìÁÖÀΰ¡!
If this were a mechanistic universe, if the First Great Source and Center were only a force and not also a personality, if all creation were a vast aggregation of physical matter dominated by precise laws characterized by unvarying energy actions, then might perfection obtain, even despite the incompleteness of universe status. There would be no disagreement; there would be no friction. But in our evolving universe of relative perfection and imperfection we rejoice that disagreement and misunderstanding are possible, for thereby is evidenced the fact and the act of personality in the universe. And if our creation is an existence dominated by personality, then can you be assured of the possibilities of personality survival, advancement, and achievement; we can be confident of personality growth, experience, and adventure. What a glorious universe, in that it is personal and progressive, not merely mechanical or even passively perfect!
75:8.8 [¡°µ¿»êÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¡± õ»ç ¼Ö·Î´Ï¾Æ°¡ ¹ßÇ¥Çß´Ù.]
[Presented by Solonia, the seraphic "voice in the Garden." ]

¡ãTop