| ||||||||
|
Á¦55Æí
| Paper
55 The Spheres of Light and Life | |
55:0.1 ºû°ú »ý¸íÀÇ
½Ã´ë´Â ½Ã°£°ú °ø°£ ¼¼°èÀÇ ¸¶Áö¸· ÁøÈÀû ¼ºÃëÀÌ´Ù. Ãʱ⠿ø½ÃÀÎ ½ÃÀýºÎÅÍ ±×·¯ÇÑ »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°è´Â ¿¬¼ÓÀûÀÎ Ç༺
½Ã´ë¡ªÇ༺
¿µÁÖ ÀÌÀü ½Ã´ë¿Í ÀÌÈÄ ½Ã´ë, ¾Æ´ã
ÀÌÈÄÀÇ ½Ã´ë, »ç¹ý°ü
¾Æµé ÀÌÈÄÀÇ ½Ã´ë, ±×¸®°í ¼ö¿©
¾Æµé ÀÌÈÄ ½Ã´ë¸¦ °ÅÃÆ´Ù. ±×¸®°í »ïÀ§ÀÏü
±³À° ¾ÆµéµéÀÇ ¿¬ÀÌÀº Ç༺ ÀÓ¹«¿¡ ÀÇÇØ ½Å¼ºÇÑ Áø¸®¿Í ¿ìÁÖÀû ÁöÇý¿¡ ´ëÇÑ ²÷ÀÓ¾ø´Â °è½Ã¸¦ ÅëÇØ Á¤Á¡¿¡ ´ÞÇÑ
ÁøÈÀû ¼ºÃë, Áï ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¤ÂøµÈ ÁöÀ§¸¦ À§ÇØ ÁغñµÈ ¼¼»óÀÌ ¹Ù·Î ±×·± ¼¼»óÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ³ë·Â ¼Ó¿¡¼ ±³À° ¾ÆµéµéÀº
Ç×»ó Âù¶õÇÑ
Àú³áº°µéÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ°í, ¶§·Î´Â ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ
µµ¿òÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ¸¶Áö¸· Ç༺ ½Ã´ë¸¦ ¿±âµµ ÇÑ´Ù.
| The age of
light and life is the final evolutionary attainment of a world of
time and space. From the early times of primitive man, such an inhabited
world has passed through the successive planetary ages¡ªthe pre¡ªand
the post-Planetary Prince ages, the post-Adamic age, the post-Magisterial
Son age, and the postbestowal Son age. And then is such a world
made ready for the culminating evolutionary attainment, the settled
status of light and life, by the ministry of the successive planetary
missions of the Trinity Teacher Sons with their ever-advancing revelations
of divine truth and cosmic wisdom. In these endeavors the Teacher
Sons enjoy the assistance of the Brilliant Evening Stars always,
and the Melchizedeks sometimes, in establishing the final planetary
age. | |
55:0.2 ±³À° ¾ÆµéµéÀÇ
ÃÖÁ¾ Ç༺ ÀÓ¹«°¡ ³¡³¯ ¶§, »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èµé¿¡¼ ±×µéÀÌ °³½ÃÇÑ ÀÌ ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ë´Â ¹«ÇÑÁ¤ °è¼ÓµÇ°í ÀÖ´Ù. »ç¹ý°ü
¾ÆµéÀÇ »ç¹ý ÇàÀ§¿¡ µû¶ó¼ ÀÏ·ÃÀÇ ¼·¸®
½Ã´ë·Î ºÐ¸®µÉ ¼ö ÀÖ´Ù; ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ ¸ðµç »ç¹ýÀû Á¶Ä¡´Â ¼øÀüÈ÷ ±â¼úÀûÀÎ °ÍÀ̸ç, Ç༺ »ç°ÇÀÇ Áø·Î¸¦ ¼öÁ¤ÇÏ´Â
°ÍÀº °áÄÚ ¾Æ´Ï´Ù.
| This era of
light and life, inaugurated by the Teacher Sons at the conclusion
of their final planetary mission, continues indefinitely on the
inhabited worlds. Each advancing stage of settled status may be
segregated by the judicial actions of the Magisterial Sons into
a succession of dispensations; but all such judicial actions are
purely technical, in no way modifying the course of planetary events.
| |
55:0.3 ¿ÀÁ÷ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ
ÁÖ¿ä ȸ·Î¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â Ç༺µé¸¸ÀÌ Áö¼ÓÀûÀÎ »ýÁ¸À» º¸Àå¹ÞÁö¸¸, ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Â ÇÑ, ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøÇÑ ÀÌ ¼¼°èµéÀº
¸ðµç ¹Ì·¡ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ½Ã´ë¿¡ °ÉÃÄ °è¼ÓµÉ ¿î¸íÀÌ´Ù.
| Only those
planets which attain existence in the main circuits of the superuniverse
are assured of continuous survival, but as far as we know, these
worlds settled in light and life are destined to go on throughout
the eternal ages of all future time. | |
55:0.4 ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼
ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ë°¡ ÆîÃÄÁö´Â µ¥´Â ÀÏ°ö ´Ü°è°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¿µ-À¶ÇÕ ÇÊ»çÀÚµéÀÇ ¼¼°èµéÀº Á¶ÀýÀÚ-À¶ÇÕ °è¿µéÀÇ
µ¿ÀÏÇÑ ³ë¼±À» µû¶ó¼ ÁøÈÇÑ´Ù´Â Á¡¿¡ ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ºû°ú »ý¸íÀÇ ÀÌ ÀÏ°ö ´Ü°è´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù:
| There are
seven stages in the unfoldment of the era of light and life on an
evolutionary world, and in this connection it should be noted that
the worlds of the Spirit-fused mortals evolve along lines identical
with those of the Adjuster-fusion series. These seven stages of
light and life are: | |
1. Á¦1 ´Ü°è, Ç༺ ´Ü°è. 2. Á¦2 ´Ü°è, ü°è ´Ü°è. 3. Á¦3 ´Ü°è, º°ÀÚ¸® ´Ü°è. 4. Á¦4 ´Ü°è, ¿ìÁÖ ´Ü°è. 5. Á¦5 ´Ü°è, ¼Ò±¸¿ª ´Ü°è. 6. Á¦6 ´Ü°è, ´ë±¸¿ª ´Ü°è. 7. Á¦7 ´Ü°è, ÃÊ¿ìÁÖ ´Ü°è. | 1. The first or planetary stage. 2. The second or system stage. 3. The third or constellation stage. 4. The fourth or local universe stage. 5. The fifth or minor sector stage. 6. The sixth or major sector stage. 7. The seventh or superuniverse stage. | |
55:0.12 ÀüÁøÇϸç
¹ßÀüÇÏ´Â ÀÌ ´Ü°èµéÀº ¿ìÁÖ Á¶Á÷¿¡ °ü°èµÇ´Â¹Ù ÀÌ À̾߱âÀÇ ³¡¿¡ ¹¦»çµÇÁö¸¸, ¾î¶² ´Ü°èÀÇ Ç༺ °¡Ä¡´Â ´Ù¸¥ ¼¼°èµéÀÇ
¹ßÀüÀ̳ª ¿ìÁÖ ÇàÁ¤ÀÇ ÃÊ¿ù Ç༺ ¼öÁØ°ú ¾ÆÁÖ »ó°ü¾øÀÌ ¾î¶² ¼¼°è¿¡¼³ª ´Þ¼ºµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
| At the conclusion
of this narrative these stages of advancing development are described
as they relate to the universe organization, but the planetary values
of any stage may be attained by any world quite independent of the
development of other worlds or of the superplanetary levels of universe
administration. |
55:1.1 »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ÇÑ ¼¼°èÀÇ ¼öµµ¿¡ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù´Â °ÍÀº ±×·¯ÇÑ ±¸Ã¼°¡ ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¤ÂøµÈ ½Ã´ë·Î µé¾î°¬´Ù´Â Áõ°ÅÀÌ´Ù. ±³À° ¾ÆµéµéÀÇ ÃÖÁ¾ »ç¸íÀÌ ³¡³¯ ¶§, ±×µéÀº ÇÑ ¼¼°è¸¦ ¶°³ª±â Àü¿¡ ÁøÈ·Î ´Þ¼ºÇÏ´Â ÀÌ ¸¶Áö¸· ½Ã´ë¸¦ ½ÃÀÛÇÑ´Ù; ±×µéÀº ¡°°Å·èÇÑ ¼ºÀüÀÌ ¶¥¿¡ ³»·Á¿À´Â¡± ±×³¯¿¡ Çà»ç¸¦ ÁÖ°üÇÑ´Ù. ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ëÀÇ »õº®À» ¾Ë¸®´Â ÀÌ Çà»ç´Â, ÀÌ À§´ëÇÑ ³¯À» ±â³äÇϱâ À§ÇØ ¿À´Â Ç༺ÀÇ ÆĶó´ÙÀ̽º ¼ö¿© ¾ÆµéÀÌ Á÷Á¢ Âü¼®ÇÔÀ¸·Î Ç×»ó ¿µÈ·Ó°Ô µÈ´Ù. ÀÌ À¯·Ê¾ø´Â ¾Æ¸§´Ù¿òÀÇ ¼ºÀü¿¡¼, ÀÌ ÆĶó´ÙÀ̽º ¼ö¿© ¾ÆµéÀº ¿À·£ ¼¼¿ù Ç༺ÀÇ ¿µÁÖ¸¦ »õ·Î¿î Ç༺ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ·Î ¼±Æ÷ÇÏ°í, ±×·¯ÇÑ Ãæ½ÇÇÑ ¶ó³ë³µ¦ ¾Æµé¿¡°Ô Ç༺ÀÇ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ »õ·Î¿î Èû°ú È®ÀåµÈ ±ÇÀ§¸¦ ºÎ¿©ÇÑ´Ù. ü°è ±ºÁÖµµ Âü¼®ÇÏ¿© ÀÌ ¼±Æ÷¸¦ È®ÀÎÇÏ·Á°í ¸»¾¸ÇÑ´Ù. | 1. The Morontia Temple The presence of a morontia temple at the capital of an inhabited world is the certificate of the admission of such a sphere to the settled ages of light and life. Before the Teacher Sons leave a world at the conclusion of their terminal mission, they inaugurate this final epoch of evolutionary attainment; they preside on that day when the "holy temple comes down upon earth." This event, signalizing the dawn of the era of light and life, is always honored by the personal presence of the Paradise bestowal Son of that planet, who comes to witness this great day. There in this temple of unparalleled beauty, this bestowal Son of Paradise proclaims the long-time Planetary Prince as the new Planetary Sovereign and invests such a faithful Lanonandek Son with new powers and extended authority over planetary affairs. The System Sovereign is also present and speaks in confirmation of these pronouncements. | |
55:1.2 ¸ð·Ð½Ã¾Æ
¼ºÀüÀº ¼¼ ºÎºÐÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. °¡Àå °¡¿îµ¥ ÀÖ´Â °ÍÀº ÆĶó´ÙÀ̽º ¼ö¿© ¾ÆµéÀÇ ¼º¿ªÀÌ´Ù. ¿À¸¥Æí¿¡´Â ÀüÁ÷ Ç༺ ¿µÁÖ,
°ð ÇöÀç Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ÀÚ¸®°¡ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ¼ºÀü¿¡ ÀÖÀ» ¶§, ÀÌ ¶ó³ë³µ¦ ¾ÆµéÀº ±× ¿µ¿ª¿¡¼ ºñ±³Àû ¿µÀûÀÎ °³ÀεéÀÇ
´«¿¡ º¸ÀδÙ. ¿ÞÆí¿¡´Â ±× Ç༺¿¡ ¼Ò¼ÓµÈ ÃÖÈÄÀÚµéÀÇ Àӽà ¿ìµÎ¸Ó¸® ÀÚ¸®°¡ ÀÖ´Ù.
| A morontia
temple has three parts: Centermost is the sanctuary of the Paradise
bestowal Son. On the right is the seat of the former Planetary Prince,
now Planetary Sovereign; and when present in the temple, this Lanonandek
Son is visible to the more spiritual individuals of the realm. On
the left is the seat of the acting chief of finaliters attached
to the planet. | |
55:1.3 Ç༺ÀÇ
¼ºÀüÀÌ ¡°Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Â´Ù¡±°í[1] ¾ð±ÞµÇ¾î ¿ÔÁö¸¸, ½ÇÁ¦·Î ¾Æ¹«·± ½ÇÁúÀû ¹°ÁúÀÌ Ã¼°è º»ºÎ·ÎºÎÅÍ ¼ö¼ÛµÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
°¢ ¼ºÀüÀÇ °ÇÃàÀ» ü°èÀÇ ¼öµµ¿¡¼ Ãà¼ÒÆÇÀ¸·Î ¸¸µé¾î º¸°í, ³ªÁß¿¡ ¸ð·Ð½Ã¾Æ
µ¿·Â °¨µ¶µéÀÌ ÀÌ Àΰ¡µÈ °èȹÀ» ±× Ç༺À¸·Î °¡Á®¿Â´Ù. ¿©±â¼ ±×µéÀº ÁÖ
¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµé°ú Á¦ÈÞÇÏ¿©, ¸í¼¼¿¡ µû¶ó¼ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀ» °Ç¼³ÇÑ´Ù.
°¢ÁÖ[1] »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Â´Ù´Â ±â·Ï (¿äÇÑ °è½Ã·Ï 21:2). | Although the
planetary temples have been spoken of as "coming down from
heaven," in reality no actual material is transported from
the system headquarters. The architecture of each is worked out
in miniature on the system capital, and the Morontia Power Supervisors
subsequently bring these approved plans to the planet. Here, in
association with the Master Physical Controllers, they proceed to
build the morontia temple according to specifications. | |
55:1.4 Æò±ÕÀûÀÎ
¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀº ¾à 30¸¸ ¸íÀÇ °üÁßÀ» ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ °Ç¹°Àº ¿¹¹è, °æ±â, ¹æ¼ÛÀ» ¼ö½ÅÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀÌ
¾Æ´Ï¶ó, ¿¹¸¦ µé¸é, ü°è ±ºÁÖ³ª ÃÖ°íÀÚµé(Most Highs)°ú °¡Áö´Â Åë½Å, ¿µ Á¸ÀçµéÀÇ ¼º°ÝÀû Á¸À縦 µå·¯³»±â
À§ÇØ °í¾ÈµÈ Ưº°ÇÑ ½Ã°¢È ÀǽÄ, ±×¸®°í °í¿äÈ÷ ¿ìÁÖ¸¦ ¹¬»óÇÏ´Â µ¥ ¾²ÀδÙ. ¿ìÁÖ Ã¶ÇÐ Çб³µéÀº ¿©±â¼ Á¹¾÷½Ä Çà»ç¸¦
°ÅÇàÇϸç, ¿©±â¿¡¼ ¶ÇÇÑ ±× ¿µ¿ªÀÇ ÇÊ»çÀÚµéÀº ³ôÀº »çȸºÀ»ç¿Í ±× ¹ÛÀÇ ¶Ù¾î³ ¼ºÃ븦 À§ÇÑ ¾÷ÀûÀ¸·Î ÀÎÇÑ Ç༺ÀÇ Ç¥Ã¢À»
¹Þ´Â´Ù.
| The average
morontia temple seats about three hundred thousand spectators. These
edifices are not used for worship, play, or for receiving broadcasts;
they are devoted to the special ceremonies of the planet, such as:
communications with the System Sovereign or with the Most Highs,
special visualization ceremonies designed to reveal the personality
presence of spirit beings, and silent cosmic contemplation. The
schools of cosmic philosophy here conduct their graduation exercises,
and here also do the mortals of the realm receive planetary recognition
for achievements of high social service and for other outstanding
attainments. | |
55:1.5 ±×·¯ÇÑ
¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀº ¶ÇÇÑ »ì¾Æ ÀÖ´Â ÇÊ»çÀÚ¸¦ ¸ð·Ð½Ã¾Æ Á¸Àç·Î ¿Å±â´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÏ´Â Áýȸ Àå¼Ò·Îµµ ¾²ÀδÙ. ÀÌ°ÍÀº º¯ÇüÀÇ
¼ºÀüÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¹°Áú·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ¾î¼, ±× ¼ºÀüÀÌ ½Å¼ºÇÑ Á¶ÀýÀÚ¿Í ¸¶Áö¸· À¶ÇÕÀ» üÇèÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ ÇÊ»çÀÚÀÇ À°Ã¼¸¦
¾ÆÁÖ ±ú²ýÀÌ ¾ø¾Ö´Â ºÒ, ´Ù Å¿ì´Â ºÒÀÇ Å¸¿À¸£´Â ¿µ±¤¿¡ Æı«µÇÁö ¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Å« ¼¼°è¿¡¼ ÀÌ ÀÛº°ÀÇ ºÒ²ÉÀº °ÅÀÇ
¿¬¼ÓµÇ¸ç, º¯ÇüÇÏ´Â ¼ö°¡ ´Ã¾î³²¿¡ µû¶ó¼, ¸ð·Ð½Ã¾Æ »ý¸íÀÇ ¿©·¯ Á¾¼Ó ¼º´çÀÌ ±× Ç༺ÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ª¿¡ ¸¶·ÃµÈ´Ù. ¾ÆÁÖ
¸Õ ºÏÂÊÀÇ ¾î´À ¼¼°è¿¡ ³»°¡ ¸Ó¹«¸¥ Áö ¿À·¡Áö ¾ÊÀºµ¥, °Å±â¿¡´Â ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼º´ç 25ä°¡ ¿î¿µµÇ°í ÀÖ¾ú´Ù.
| Such a morontia
temple also serves as the place of assembly for witnessing the translation
of living mortals to the morontia existence. It is because the translation
temple is composed of morontia material that it is not destroyed
by the blazing glory of the consuming fire which so completely obliterates
the physical bodies of those mortals who therein experience final
fusion with their divine Adjusters. On a large world these departure
flares are almost continuous, and as the number of translations
increases, subsidiary morontia life shrines are provided in different
areas of the planet. Not long since I sojourned on a world in the
far north whereon twenty-five morontia shrines were functioning. | |
55:1.6 ¾ÈÁ¤µÇ±â
ÀÌÀüÀÇ ¼¼°è, ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀÌ ¾ø´Â Ç༺¿¡´Â ÀÌ À¶ÇÕÀÇ ¼¶±¤ÀÌ Ç༺ÀÇ ´ë±â¿¡¼ ¿©·¯ ¹ø ÀϾ¸ç, ´ë±â¿¡¼ ÁßµµÀεé°ú
¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÌ
º¯Çü Èĺ¸ÀÚÀÇ ¹°Áú ¸öÀ» µé¾î ¿Ã¸°´Ù.
| On presettled
worlds, planets without morontia temples, these fusion flashes many
times occur in the planetary atmosphere, where the material body
of a translation candidate is elevated by the midway creatures and
the physical controllers. |
55:2.1 ÀÚ¿¬»ç, À°Ã¼ÀÇ Á×À½Àº ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ÇÊ¿¬ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ Áøº¸µÈ ÁøÈÀû Á¸Àçµé, Áï ºû°ú »ý¸íÀÇ ¸¶Áö¸· ½Ã´ë¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¼¼°è¿¡ »ç´Â ½Ã¹ÎµéÀº Á×Áö ¾Ê´Â´Ù; ±×µéÀº À°Ã¼ÀÇ »î¿¡¼ ¸ð·Ð½Ã¾ÆÀÇ Á¸Àç·Î ¹Ù·Î º¯ÇüµÈ´Ù. | 2. Death and Translation Natural, physical death is not a mortal inevitability.
The majority of advanced evolutionary beings, citizens on worlds
existing in the final era of light and life, do not die; they
are translated directly from the life in the flesh to the morontia
existence. | |
55:2.2 ¹°ÁúÀû
»ý¸í¿¡¼ ºÒ¸êÀÇ È¥ÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ »óÅÂ-À¶ÇÕ¿¡ À̸£´Â ÀÌ º¯ÇüÀÇ Ã¼ÇèÀº Ç༺ÀÇ ÁøÈÀû Áøº¸¿¡ ºñ·ÊÇÑ ºóµµ¼öÀÇ Áõ°¡¿Í ÇÔ²²
³ªÅ¸³´Ù. óÀ½¿¡´Â °¢ ½Ã´ëÀÇ ¼Ò¼öÀÇ Àΰ£¸¸ÀÌ ¿µÀû Áøº¸ÀÇ º¯Çü ¼öÁØ¿¡ À̸£Áö¸¸, ¿¬¼ÓµÇ´Â ±³À° ¾ÆµéµéÀÇ ½Ã´ë°¡ ½ÃÀ۵Ǹé¼,
Áøº¸ÇÏ´Â ÀÌ ÇÊ»çÀÚÀÇ ±æ¾îÁö´Â ¼ö¸íÀÌ ³¡³ª±â Àü¿¡, Á¶ÀýÀÚ À¶ÇÕÀÌ °¥¼ö·Ï ´õ ÀϾÙ; ±³À° ¾ÆµéµéÀÌ ÃÖÁ¾ ÀÓ¹«·Î
¿À´Â ½ÃÀýÀÌ µÇ¸é, ÀÌ ÈǸ¢ÇÑ ÇÊ»çÀÚÀÇ ¾à 4ºÐÀÇ 1ÀÌ ÀÚ¿¬»ç¿¡¼ Á¦¿ÜµÈ´Ù.
| This experience
of translation from the material life to the morontia state-fusion
of the immortal soul with the indwelling Adjuster-increases in frequency
commensurate with the evolutionary progress of the planet. At first
only a few mortals in each age attain translation levels of spiritual
progress, but with the onset of the successive ages of the Teacher
Sons, more and more Adjuster fusions occur before the termination
of the lengthening lives of these progressing mortals; and by the
time of the terminal mission of the Teacher Sons, approximately
one quarter of these superb mortals are exempt from natural death. | |
55:2.3 ºû°ú »ý¸íÀÇ
½Ã´ë·Î ´õ ¸Ö¸® µé¾î°¡¼, ÁßµµÀεéÀ̳ª ±× µ¿·áµéÀº È¥°ú Á¶ÀýÀÚÀÇ À¶ÇÕÀÌ ´Ù°¡¿À´Â »óŸ¦ °¨ÁöÇÏ°í À̸¦ ¿î¸í ¼öÈ£Àڵ鿡°Ô
¾Ë¸°´Ù. À̵éÀº ´Ù½Ã ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÀÌ ÇÊ»çÀÚ°¡ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ´Â °üÇÒ Áö¿ªÀÇ ÃÖÈÄÀÚ Áý´Ü¿¡°Ô Å뺸ÇÑ´Ù. ±×·± ´ÙÀ½ ±×·¯ÇÑ
ÇÊ»çÀÚ´Â ¸ðµç Ç༺ ÀÓ¹«¿¡¼ »çÀÓÇÏ°í, ±×ÀÇ ±â¿øÀÇ ¼¼°è¿¡ ÀÛº°À» °íÇϸç, Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ³»ºÎ ¼ºÀüÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¼, °Å±â¼
ÁøÈÇÏ´Â ¹°Áú ¿µ¿ªÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ ÀÌÀü ´Ü°èÀÎ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ´Ü°è¿¡ À̸£±â±îÁö, º¯ÇüÀÇ ¼¶±¤, ¸ð·Ð½Ã¾Æ º¯ÇüÀ» ±â´Ù¸®¶ó´Â Ç༺
±ºÁÖÀÇ ¼ÒȯÀåÀ» ¹Þ´Â´Ù.
| Farther along
in the era of light and life the midway creatures or their associates
sense the approaching status of probable soul-Adjuster union and
signify this to the destiny guardians, who in turn communicate these
matters to the finaliter group under whose jurisdiction this mortal
may be functioning; then there is issued the summons of the Planetary
Sovereign for such a mortal to resign all planetary duties, bid
farewell to the world of his origin, and repair to the inner temple
of the Planetary Sovereign, there to await morontia transit, the
translation flash, from the material domain of evolution to the
morontia level of prespirit progression. | |
55:2.4 ±×·¯ÇÑ À¶ÇÕ Èĺ¸ÀÚÀÇ °¡Á·, Ä£±¸µé, ±×¸®°í ÀÏÇÏ´Â Áý´ÜÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀü¿¡¼ ¸ð¿´À» ¶§, ±×µéÀº À¶ÇÕ Èĺ¸ÀÚµéÀÌ ½¬°í ÀÖ´Â Áß¾Ó ¹«´ë ÁÖÀ§¿¡ Èð¾îÁ® ÀÖ°í, ±×µ¿¾È¿¡ ¸ð¿©µç Ä£±¸µé°ú ÀÚÀ¯·ÎÀÌ À̾߱⸦ ³ª´«´Ù. Áß°£ »çÀÌ¿¡ ÇÏ´Ã ¼º°ÝÀÚµéÀÇ µ¿±×¶ó¹Ì°¡ ¡°»ý¸íÀÇ ¼¶±¤¡±ÀÌ ¹ø½ÀÌ´Â ¼ø°£ ±×¾îÁö´Âµ¥, ÀÌ´Â ³ªÅ¸³ª´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ ÀÛ¿ëÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹°Áú ÇÊ»çÀÚµéÀ» º¸È£Çϱâ À§ÇÏ¿© Á¤·ÄµÇ°í, ÀÌ ¼¶±¤Àº »ó½ÂÇÒ Èĺ¸ÀÚ¸¦ ¹°Áú À°Ã¼ÀÇ »ç½½¿¡¼ ¹þ¾î³ª°Ô Çϸé¼, ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î ÀÚ¿¬»ç°¡ À°Ã¼¸¦ ¹þ¾î³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡´Â °Í°ú ¶È°°Àº ¿µÇâÀ» ±×·¯ÇÑ ÁøÈ ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ÇàÇÑ´Ù. | When the family,
friends, and working group of such a fusion candidate have forgathered
in the morontia temple, they are distributed around the central
stage whereon the fusion candidates are resting, meantime freely
conversing with their assembled friends. A circle of intervening
celestial personalities is arranged to protect the material mortals
from the action of the energies manifest at the instant of the "life
flash" which delivers the ascension candidate from the bonds
of material flesh, thereby doing for such an evolutionary mortal
everything that natural death does for those who are thereby delivered
from the flesh. | |
55:2.5 ¸¹Àº À¶ÇÕ
Èĺ¸ÀÚ°¡ µ¿½Ã¿¡ ³ÐÀº ¼ºÀü¿¡ ¸ðÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌó·³ »ç¶ûÇÏ´ø ÀÚµéÀÌ ¿µÀû ºÒ²É ¼Ó¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÏ·Á°í ÇÊ»çÀÚµéÀÌ
¸ðÀÏ ¶§, ±×°ÍÀº ¾ó¸¶³ª ¾Æ¸§´Ù¿î °æ»çÀΰ¡, ÇÊ»çÀÚµéÀÌ Á×Àº ÀÚ¸¦ Áö»óÀÇ ¿ø¼Ò(êªáÈ)ÀÇ Ç°¿¡ ¸Ã°Ü¾ß Çß´ø Áö³ ½Ã´ë¿Í
¾ó¸¶³ª ´ëÁ¶°¡ µÇ´Â°¡! Àΰ£ÀÇ ÁøÈ¿¡¼ ÃʱâÀÇ Æ¯Â¡À» ³ªÅ¸³»´Â Àå¸é, ´«¹°À» È긮°í Åë°îÇÏ´Â ¿©·¯ Àå¸éÀº, Ÿ¿À¸£´Â
Àå·ÁÇÔ°ú ¿Ã¶ó°¡´Â ¿µ±¤ÀÇ ºÒ, ¿µÀû ºÒ·Î ÀÎÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¹°ÁúÀû °ü°è¸¦ ¹þ¾î³¯ ¶§, Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ÀÌ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ »ç¶ûÇÏ´ø
Àڵ鿡°Ô Àӽà ÀÛº°À» ¾Ë¸± ¶§, ÀÌÁ¦ ±ØÄ¡¿¡ À̸¥ ±â»Ý°ú °¡Àå ¼þ°íÇÑ ¿½ÉÀ¸·Î ¹Ù²ï´Ù. ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÈ ¼¼°è¿¡¼,
¡°Àå·Ê½Ä¡±Àº ÃÖ°íÀÇ ±â»Ý, ±íÀº ¸¸Á·°¨, ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Èñ¸ÁÀÌ »ý±â´Â Çà»çÀÌ´Ù.
| Many fusion
candidates may be assembled in the spacious temple at the same time.
And what a beautiful occasion when mortals thus forgather to witness
the ascension of their loved ones in spiritual flames, and what
a contrast to those earlier ages when mortals must commit their
dead to the embrace of the terrestrial elements! The scenes of weeping
and wailing characteristic of earlier epochs of human evolution
are now replaced by ecstatic joy and the sublimest enthusiasm as
these God-knowing mortals bid their loved ones a transient farewell
as they are removed from their material associations by the spiritual
fires of consuming grandeur and ascending glory. On worlds settled
in light and life, "funeral" are occasions of supreme
joy, profound satisfaction, and inexpressible hope. | |
55:2.6 º¯ÇüÀÇ
¼º¼Ò µÑ·¹¿¡ ¸ð¿©µç ÀÚ¿¡°Ô ½º¸çµå´Â ¿µÀº, ±×µéÀÇ Áý´Ü Áß ÇÑ ¸íÀ» À§ÇØ Á¹¾÷ÇÏ´Â Çà»ç¿¡ ¸ðÀÏ ¼ö ÀÖ´Â, ¶Ç´Â ±×µé
Áß ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Å« ¸í¿¹¸¦ ¼ö¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸±â À§ÇØ ÇÔ²² ¸ðÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Â Áñ°Å¿öÇϴ ģ±¸µé°ú ģôµéÀÇ ¿µ°ú À¯»çÇÏ´Ù.
¾ÆÁ÷ ¸¹ÀÌ Áøº¸ÇÏÁö ¸øÇÑ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ÀÌ¿Í °°Àº ¸í¶ûÇÔ°ú °¡º¿î ¸¶À½À¸·Î ÀÚ¿¬ÀûÀÎ Á×À½À» º¸´Â °Í¸¸À» ¹è¿ï ¼ö ÀÖ´Ù¸é
±×°ÍÀº ºÐ¸íÈ÷ µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
| The souls of
these progressing mortals are increasingly filled with faith, hope,
and assurance. The spirit permeating those gathered around the translation
shrine resembles that of the joyful friends and relatives who might
assemble at a graduating exercise for one of their group, or who
might come together to witness the conferring of some great honor
upon one of their number. And it would be decidedly helpful if less
advanced mortals could only learn to view natural death with something
of this same cheerfulness and lightheartedness. | |
55:2.7 À¶ÇÕÇÏ´Â
¼¶±¤ÀÌ ÀÖ°í ³ª¼, ÁöÄѺ¸´Â ÇÊ»çÀÚµéÀº º¯ÇüµÈ µ¿·áÀÇ ±×¸²ÀÚµµ º¼ ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯ÇÑ º¯ÇüµÈ È¥Àº Á¶ÀýÀÚ°¡ À̵¿ÇÔÀ¸·Î
ÀûÀýÇÑ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ÈÆ·Ã ¼¼°èÀÇ ºÎÈ°½Ç·Î ¹Ù·Î ³ª¾Æ°£´Ù. »ì¾Æ ÀÖ´Â Àΰ£À» ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°è·Î ¿Å±â´Â µ¥ °ü·ÃµÈ ÀÌ °Å·¡´Â
±×·¯ÇÑ ¼¼°è°¡ óÀ½À¸·Î ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ³¯¿¡ °Å±â¿¡ ¹èÄ¡µÈ ÇÑ Ãµ»çÀåÀÇ
°¨µ¶À» ¹Þ´Â´Ù.
| Mortal observers
can see nothing of their translated associates subsequent to the
fusion flash. Such translated souls proceed by Adjuster transit
direct to the resurrection hall of the appropriate morontia-training
world. These transactions concerned with the translation of living
human beings to the morontia world are supervised by an archangel
who was assigned to such a world on the day when it was first settled
in light and life. | |
55:2.8 ÇÑ ¼¼°è°¡
ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦4 ´Ü°è¿¡ À̸¦ ¶§°¡ µÇ¸é, °ú¹Ý¼öÀÇ ÇÊ»çÀÚ°¡ »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ °¡¿îµ¥¼ º¯ÇüÀ» °ÅÃÄ ±× Ç༺À» ¶°³´Ù.
±×·¯ÇÑ Á×À½ÀÇ °¨¼Ò´Â ³»³» °è¼ÓµÇÁö¸¸, ³»°¡ ¾Ë±â¿¡, »ý¸í ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÈ Áö ¿À·¡µÇ¾ú¾îµµ, À°Ã¼ÀÇ »ç½½À» ¹þ¾î³ª´Â ±â¹ýÀ¸·Î¼
ÀÚ¿¬»ç¸¦ ÀüÇô °ÅÄ¡Áö ¾Ê´Â »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°è¸¦ °¡Áø ü°è´Â Çϳªµµ ¾ø´Ù. Ç༺ÀÇ ÁøÈ°¡ ±×·¯ÇÑ ³ôÀº »óÅ·Π±ÕÀÏÇÏ°Ô
µµ´ÞÇϱâ±îÁö, Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ÈÆ·Ã ¼¼°èµéÀº ÁøÈÇÏ´Â ¸ð·Ð½Ã¾Æ Áøº¸ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ±³À° ¹× ¹®È ±¸Ã¼·Î¼ ÁÙ°ð »ç¿ëµÇ¾î¾ß
ÇÑ´Ù. Á×À½ÀÇ Á¦°Å´Â ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î °¡´ÉÇÏÁö¸¸, ³»°¡ ÁöÄѺ» ¹Ù ±×·± ÀÏÀº ¾ÆÁ÷ ÀϾÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾Æ¸¶µµ ¾ÈÁ¤µÈ Ç༺
»ý¸íÀÇ Á¦7 ´Ü°è¸¦ µÚÀÕ´Â ½Ã´ë¿¡, ±î¸¶µæÈ÷ ¸Õ ³¯¿¡ ±×·¯ÇÑ »óÅ¿¡ µµ´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
| By the time
a world attains the fourth stage of light and life, more than half
the mortals leave the planet by translation from among the living.
Such diminishment of death continues on and on, but I know of no
system whose inhabited worlds, even though long settled in life,
are entirely free from natural death as the technique of escape
from the bonds of flesh. And until such a high state of planetary
evolution is uniformly attained, the morontia-training worlds of
the local universe must continue in service as educational and cultural
spheres for the evolving morontia progressors. The elimination of
death is theoretically possible, but it has not yet occurred according
to my observation. Perhaps such a status may be attained during
the faraway stretches of the succeeding epochs of the seventh stage
of settled planetary life. | |
55:2.9 ¾ÈÁ¤µÈ
±¸Ã¼°¡ ÇÑâÀÎ ½Ã´ë¿¡ º¯ÇüÀ» °ÞÀº È¥Àº ÀúÅà ¼¼°èµéÀ» °ÅÄ¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀº ÇлýÀ¸·Î¼, ü°è³ª º°ÀÚ¸®ÀÇ ¿©·¯ ¸ð·Ð½Ã¾Æ
¼¼°è¿¡¼ ¸Ó¹«¸£Áöµµ ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀº ¸ð·Ð½Ã¾Æ »ý¸íÀÇ ¾î¶² Ãʱ⠴ܰ赵 °ÅÄ¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀº ¹°Áú Á¸Àç·ÎºÎÅÍ ÁØ¿µ
ÁöÀ§±îÁö ¸ð·Ð½Ã¾ÆÀÇ °úµµ±â¸¦ ±×·¸°Ô °ÅÀÇ ¹þ¾î³, »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚÀÏ »ÓÀÌ´Ù. »ó½ÂÇÏ´Â »ý¾Ö¿¡¼ ±×·¯ÇÑ ¾ÆµéÀÌ ºÙÀâÀº(Son-seized)
ÇÊ»çÀÚµéÀÇ Ãʱâ üÇèÀº ¿ìÁÖ º»ºÎÀÇ ¿©·¯ Áøº¸ ¼¼°è¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ »øºùÅæÀÇ ¿©·¯ ¿¬±¸ ¼¼°è·ÎºÎÅÍ, ±×µéÀº
±×³É Áö³ªÄ£ ¹Ù·Î ±× ¼¼°èµé·Î ¼±»ýÀ¸·Î¼ ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¡¸ç, ³ªÁß¿¡´Â ÇÊ»çÀÚ°¡ »ó½ÂÇÏ´Â È®Á¤µÈ °æ·Î¸¦ °ÅÃļ ¾ÈÂÊÀ¸·Î
ÆĶó´ÙÀ̽º±îÁö °£´Ù.
| The translated
souls of the flowering ages of the settled spheres do not pass through
the mansion worlds. Neither do they sojourn, as students, on the
morontia worlds of the system or constellation. They do not pass
through any of the earlier phases of morontia life. They are the
only ascending mortals who so nearly escape the morontia transition
from material existence to semispirit status. The initial experience
of such Son-seized mortals in the ascension career is in the services
of the progression worlds of the universe headquarters. And from
these study worlds of Salvington they go back as teachers to the
very worlds they passed by, subsequently going on inward to Paradise
by the established route of mortal ascension. | |
55:2.10 ³ÊÈñ°¡
»ó±ÞÀÇ ¹ßÀü ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ Ç༺À» ¹æ¹®ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ´Ù¸é, ÀúÅà ¼¼°è¿Í »ó±ÞÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°è¿¡¼ »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚµéÀ»
Â÷º°ÇÏ¿© ¹Þµµ·Ï ¸¶·ÃÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ³ÊÈñ´Â À绡¸® ÆľÇÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô ³ôÀÌ ÁøÈµÈ ±¸Ã¼¸¦ Åë°úÇÑ Á¸ÀçµéÀº, À¯¶õ½Ã¾Æó·³
¹«Áú¼ÇÏ°í µÚ¶³¾îÁø ¼¼°è¿¡¼ µµÂøÇÏ´Â º¸Åë ÇÊ»çÀÚº¸´Ù ÈξÀ ¾Õ¼, ÆĶó´ÙÀ̽º »ó½ÂÀ» ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ Áغñ°¡ µÈ °ÍÀ» ³ÊÈñ´Â
±Ý¹æ ¾Ë¾ÆÂ÷¸± °ÍÀÌ´Ù.
| Could you
but visit a planet in an advanced stage of development, you would
quickly grasp the reasons for providing for the differential reception
of ascending mortals on the mansion and higher morontia worlds.
You would readily understand that beings passing on from such highly
evolved spheres are prepared to resume their Paradise ascent far
in advance of the average mortal arriving from a disordered and
backward world like Urantia. | |
55:2.11 Ç༺¿¡¼
¾î¶² ¼öÁØÀ» ´Þ¼ºÇÏ°í¼ Àΰ£ÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°èµé±îÁö ¿Ã¶ó°¡µçÁö »ó°ü¾øÀÌ, ÀÏ°ö ÀúÅà ±¸Ã¼´Â ±×µéÀÌ Ãâ»ýÇÑ Ç༺ÀÌ »ó±Þ
ÁöÀ§¿´±â ¶§¹®¿¡ °ÅÄ¡Áö ¸øÇß´ø ¸ðµç °ÍÀ», ¼±»ýÀÎ ÇлýÀ¸·Î¼, üÇèÀ¸·Î ¾òÀ» ³Ë³ËÇÑ ±âȸ¸¦ ±×µé¿¡°Ô ÁØ´Ù.
| No matter
from what level of planetary attainment human beings may ascend
to the morontia worlds, the seven mansion spheres afford them ample
opportunity to gain in experience as teacher-students all of everything
which they failed to pass through because of the advanced status
of their native planets. | |
55:2.12 ¿ìÁÖ´Â
¾î¶² »ó½ÂÇÏ´Â ÀÚµµ »ó½Â üÇè¿¡ ²À ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀ» Çϳªµµ »©¾Ñ±âÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» º¸ÀåÇÏ·Á°í °í¾ÈµÈ ÀÌ ÆòÁØÈ ±â¹ýÀ» ¾î±è¾øÀÌ
Àû¿ëÇÑ´Ù.
| The universe
is unfailing in the application of these equalizing techniques designed
to insure that no ascender shall be deprived of aught which is essential
to his ascension experience. |
55:3.1 ÀÌ ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ë¿¡, Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö °°Àº ÅëÄ¡ ¹Ø¿¡¼ ¼¼°è´Â °¥¼ö·Ï ´õ ¹ø¿µÇÑ´Ù. À̶§°¡ µÇ¸é ÇÑ ¾ð¾î, ÇÑ Á¾±³, ±×¸®°í Á¤»ó ±¸Ã¼¿¡¼´Â ÇÑ Á¾Á·ÀÇ È°µ¿·Â¿¡ ÈûÀÔ¾î, ¼¼°è°¡ Áøº¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ½Ã´ë´Â ¿ÏÀüÇÏÁö ¾Ê´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼°è´Â ¾ÆÁ÷µµ Àß °®Ãß¾îÁø º´¿ø, °ð º´ÀÚ¸¦ µ¹º¸±â À§ÇÑ ÁýµéÀÌ ÀÖ´Ù. »ç°í·Î »ý±ä ºÎ»óÀ» µ¹º¸´Â ¹®Á¦, ±×¸®°í ³ªÀÌ°¡ µé¾î »ý±â´Â º´¾àÇÔ, ³ëÀÎÀÌ Çã¾àÇØÁü¿¡ µû¸£´Â ºÒ°¡ÇÇÇÑ Áúº´ ¹®Á¦µéÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. º´À» ÀüºÎ ±Øº¹ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò°í, Áö»óÀÇ µ¿¹°µµ ¿ÏÀüÈ÷ Á¤º¹ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¯³ª Ç༺ ¿µÁÖ ÀÌÀü ½Ã´ë¿¡, ¿ø½ÃÀÎÀÌ »ì´ø Ãʱ⠽ÃÀý°ú ºñ±³Çؼ ±×·¯ÇÑ ¼¼°è´Â ÆĶó´ÙÀ̽º¿Í °°´Ù. ³ÊÈñ´Â º»´ÉÀûÀ¸·Î ±×·¯ÇÑ ³ª¶ó¸¦¡ªÀÌ ¹ßÀü ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ Ç༺¿¡ ³ÊÈñ°¡ °©Àڱ⠼ö¼ÛµÉ ¼ö Àִٸ顪Áö»ó õ±¹À̶ó°í Ç¥ÇöÇÏ°í ½ÍÀ» °ÍÀÌ´Ù. | 3. The Golden Ages During this age of light and life the world increasingly prospers under the fatherly rule of the Planetary Sovereign. By this time the worlds are progressing under the momentum of one language, one religion, and, on normal spheres, one race. But this age is not perfect. These worlds still have well-appointed hospitals, homes for the care of the sick. There still remain the problems of caring for accidental injuries and the inescapable infirmities attendant upon the decrepitude of old age and the disorders of senility. Disease has not been entirely vanquished, neither have the earth animals been subdued in perfection; but such worlds are like Paradise in comparison with the early times of primitive man during the pre-Planetary Prince age. You would instinctively describe such a realm-could you be suddenly transported to a planet in this stage of development-as heaven on earth. | |
55:3.2 ¹°ÁúÀû
»ç¹«¸¦ ó¸®ÇÏ´Â Àΰ£ Á¤ºÎ´Â ºñ±³Àû Áøº¸ÇÏ°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÇ´Â ÀÌ ½Ã´ë¸¦ ÅëÇÏ¿© ³»³», °è¼Ó È°µ¿ÇÑ´Ù. ³»°¡ ÃÖ±Ù¿¡ ¹æ¹®ÇÑ
¼¼°è, ºû°ú »ý¸íÀÇ Ã¹ ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ¼¼°è¿¡¼´Â °ø°ø È°µ¿À» ½ÊÀÏÁ¶ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¶´ÞÇÑ´Ù. ¸ðµç ¼ºÀÎ ³ëµ¿ÀÚ¿Í ½Åü
°Ç°ÇÑ ½Ã¹ÎÀº ¼ÒµæÀ̳ª Áõ°¡ºÐÀÇ 10%¸¦ ÁöºÒÇß°í, ÀÌ°ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁöÃâµÇ¾ú´Ù.
| Human government
in the conduct of material affairs continues to function throughout
this age of relative progress and perfection. The public activities
of a world in the first stage of light and life which I recently
visited were financed by the tithing technique. Every adult worker-and
all able-bodied citizens worked at something-paid ten per cent of
his income or increase to the public treasury, and it was disbursed
as follows: | |
1. 3%´Â Áø¸®¡ª°úÇФý±³À°¤ýöÇСªÀ»
ÁõÁøÇÏ´Â µ¥ ¾²¿´´Ù.
| 1. Three per
cent was expended in the promotion of truth¡ªscience, education,
and philosophy. | |
2. 3%´Â ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡¡ª³îÀÌ,
»çȸÀû ¿©°¡, ¿¹¼ú¿¡¡ª»ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
| 2. Three per
cent was devoted to beauty¡ªplay, social leisure, and art. | |
3. 3%´Â ¼±(à¼)¿¡¡ª»çȸ
ºÀ»ç, ÀÌŸÁÖÀÇ, Á¾±³¿¡¡ª¾²¿´´Ù.
| 3. Three per
cent was dedicated to goodness¡ªsocial service, altruism, and religion.
| |
4. 1%´Â »ç°í¤ýº´¤ý³ë·É,
¶Ç´Â ¿¹¹æÇÒ ¼ö ¾ø´Â Àç³ ¶§¹®¿¡ ³ëµ¿ÇÒ ¼ö ¾ø´Â À§Çè¿¡ ´ëºñÇÏ´Â º¸Çè ºñÃà±Ý¿¡ ÇÒ´çµÇ¾ú´Ù.
| 4. One per
cent was assigned to the insurance reserves against the risk of
incapacity for labor resultant from accident, disease, old age,
or unpreventable disasters. | |
55:3.7 ÀÌ Ç༺ÀÇ
ÀÚ¿¬ ÀÚ¿øÀº »çȸÀÇ ¼ÒÀ¯, °øµ¿Ã¼ÀÇ Àç»êÀ¸·Î¼ °ü¸®µÇ°í ÀÖ¾ú´Ù.
| The natural
resources of this planet were administered as social possessions,
community property. | |
55:3.8 ÀÌ ¼¼°è¿¡¼
ÇÑ ½Ã¹Î¿¡°Ô ¼ö¿©µÇ´Â °¡Àå ³ôÀº ¸í¿¹´Â ¡°ÃÖ°íÀÇ ºÀ»ç¡± ¼¿À̾ú´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº ÀÏÂïÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀü¿¡¼ ¼ö¿©ÇÏ´Â À¯ÀÏÇÑ
µî±ÞÀÇ °ø·Î ÀÎÁ¤ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °ø·Î ÀÎÁ¤Àº Ãʹ°ÁúÀû ¹ß°ßÀÇ ¾î¶² ±¹¸é¿¡¼, ¶Ç´Â Ç༺¿¡¼ »çȸ¿¡ ºÀ»çÇϴµ¥, ¿À·§µ¿¾È
µÎ°¢À» ³ªÅ¸³½ ÀÚ¿¡°Ô ¼ö¿©µÈ´Ù.
| On this world
the highest honor conferred upon a citizen was the order of "
supreme service, " being the only degree of recognition ever
to be granted in the morontia temple. This recognition was bestowed
upon those who had long distinguished themselves in some phase of
supermaterial discovery or planetary social service. | |
55:3.9 »çȸ¿Í
ÇàÁ¤ Á÷Ã¥ÀÇ ´ëºÎºÐÀ» ³²³à°¡ ÇÔ²² Â÷ÁöÇß´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ ±³À°µµ ÇÕµ¿À¸·Î ÇàÇØÁ³´Ù; ¸¶Âù°¡Áö·Î ¸ðµç »ç¹ýÀÇ Á÷¹«´Â ºñ½ÁÇÑ
¿¬ÇÕµÈ ½ÖµéÀÌ ¼öÇàÇÏ¿´´Ù.
| The majority
of social and administrative posts were held jointly by men and
women. Most of the teaching was also done jointly; likewise all
judicial trusts were discharged by similar associated couples. | |
55:3.10 ÀÌ·¯ÇÑ
ÈǸ¢ÇÑ ¼¼°è¿¡¼ ÀӽŠ±â°£Àº Å©°Ô ±æÁö ¾Ê´Ù. ÇÑ Áý¾ÈÀÇ ¾ÆÀÌµé »çÀÌ¿¡ ÅÍ¿ïÀÌ ³Ê¹« ±ä °ÍÀº ÃÖ¼±ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ³ªÀÌ°¡
¼·Î ºñ½ÁÇÏ¸é ¾ÆÀ̵éÀÇ »óÈ£ ÈƷÿ¡ ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ±â¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·± ¼¼°è¿¡¼ ¾ÆÀ̵éÀº Áø¸®¤ý¾Æ¸§´Ù¿ò¤ý¼±À»
Åë´ÞÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ¼ºÃëÀÇ °í±Þ ¿µ¿ª°ú ºÐ¾ß¿¡¼, °æÀïÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÀÇÇØ ÈǸ¢ÇÏ°Ô ÈƷõȴÙ. ±×·¸°Ô ¿µÈ·Ó°Ô µÈ ±¸Ã¼µéµµ
Áø¸®¿Í À߸ø, ¼±°ú ¾Ç, ÁË¿Í ÀÇ(ëù) »çÀÌ¿¡¼ Çϳª¸¦ ¼±ÅÃÇϵµ·Ï ÀÚ±ØÇÏ´Â ½ÇÀçÇÏ´Â ¾Ç°ú ÀáÀç ¾ÇÀÌ Ç³ºÎÇÏ°Ô Á¦½ÃµÇÁö¸¸,
°áÄÚ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó.
| On these superb
worlds the childbearing period is not greatly prolonged. It is not
best for too many years to intervene between the ages of a family
of children. When close together in age, children are able to contribute
much more to their mutual training. And on these worlds they are
magnificently trained by the competitive systems of keen striving
in the advanced domains and divisions of diverse achievement in
the mastery of truth, beauty, and goodness. Never fear but that
even such glorified spheres present plenty of evil, real and potential,
which is stimulative of the choosing between truth and error, good
and evil, sin and righteousness. | |
55:3.11 ±×·³¿¡µµ
±×·¯ÇÑ »ó±ÞÀÇ ÁøÈ Ç༺¿¡¼ ÇÊ»ç Á¸Àç¿¡ µû¸£´Â ¾î¶² ºÒ°¡ÇÇÇÑ ¹úÀÌ ÀÖ´Ù. ¾ÈÁ¤µÈ ¼¼°è°¡ ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦3 ´Ü°è¸¦
Áö³ª¼ Áøº¸ÇÒ ¶§, ¸ðµç »ó½ÂÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´©±¸³ª ¼Ò±¸¿ª¿¡ µµ´ÞÇϱâ Àü¿¡, Ãʱ⠴ܰèÀÇ Áøȸ¦ Åë°úÇÑ Ç༺¿¡¼ ÀÏÁ¾ÀÇ
ÀϽÃÀûÀÎ ÀÓ¹«¸¦ ¹Þµµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
| Nevertheless,
there is a certain, inevitable penalty attaching to mortal existence
on such advanced evolutionary planets. When a settled world progresses
beyond the third stage of light and life, all ascenders are destined,
before attaining the minor sector, to receive some sort of transient
assignment on a planet passing through the earlier stages of evolution. | |
55:3.12 °¢°¢
¿¬¼ÓµÇ´Â ÀÌ ½Ã´ëµéÀº Ç༺ÀÌ ´Þ¼ºÇÏ´Â ¸ðµç ´Ü°è¿¡¼ Áøº¸ÇÏ´Â ¾÷ÀûÀ» °¡¸®Å²´Ù. ºûÀÇ Ãʱ⠽ô뿡 Áø¸®ÀÇ °è½Ã´Â ¿Â
¿ìÁÖÀÇ ÀÛ¿ëÀ» Æ÷ÇÔÇϱâ±îÁö È®´ëµÇ¾ú°í, ÇÑÆí Á¦2 ½Ã´ë¿¡ ½Å(Deity) ¿¬±¸´Â Ä¥Áß ½Å(God the Sevenfold)ÀÇ
ù° ¼öÁØ, °ð âÁ¶ ¾Æµéµé(Creator Sons)ÀÇ º»¼º, ÀÓ¹«, ºÀ»ç, °ü°è, ±â¿ø, ¿î¸íÀÇ °³³ä, º¯È°¡ °¡µæÇÑ
°³³äÀ» Åë´ÞÇÏ·Á´Â ½ÃµµÀÌ´Ù.
| Each of these
successive ages represents advancing achievements in all phases
of planetary attainment. In the initial age of light the revelation
of truth was enlarged to embrace the workings of the universe of
universes, while the Deity study of the second age is the attempt
to master the protean concept of the nature, mission, ministry,
associations, origin, and destiny of the Creator Sons, the first
level of God the Sevenfold. | |
55:3.13 À¯¶õ½Ã¾Æ
Å©±âÀÇ Ç༺Àº, »ó´çÈ÷ Àß ¾ÈÁ¤µÇ¾úÀ» ¶§, ¾à 1¹é°³ÀÇ ÇÏÀ§ ÇàÁ¤ Áß½ÉÀ» °¡Áú °ÍÀÌ´Ù. ´ÙÀ½ Áý´Ü¿¡¼ ÀÚ°ÝÀ» °®Ãá
ÇàÁ¤°¡µé °¡¿îµ¥ Çϳª°¡ ÀÌ ÇÏÀ§ Á߽ɵéÀ» ÁÖ°üÇÒ °ÍÀÌ´Ù:
| A planet the
size of Urantia, when fairly well settled, would have about one
hundred subadministrative centers. These subordinate centers would
be presided over by one of the following groups of qualified administrators: | |
1. ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¾Æ´ã°ú
À̺꿡°Ô Á¶¼ö·Î¼ ÇൿÇ϶ó°í, ü°è º»ºÎ·ÎºÎÅÍ µ¥¸®°í ¿Â, ÀþÀº ¹°Áú ¾Æµé°ú µþ.
| 1. Young Material
Sons and Daughters brought from the system headquarters to act as
assistants to the ruling Adam and Eve. | |
2. Ç༺ ¿µÁÖÀÇ ÁØÇÊ»ç
Âü¸ðÁøÀÌ ³ºÀº ÀÚ¼Õ. À̵éÀº ÀÌ Ã¥ÀÓ°ú ±âŸ ºñ½ÁÇÑ Ã¥ÀÓÀ» À§ÇÏ¿© ¾î¶² ¼¼°è¿¡¼ Ãâ»êµÈ´Ù.
| 2. The progeny
of the semimortal staff of the Planetary Prince who were procreated
on certain worlds for this and tther similar responsibilities. | |
3. Ç༺¿¡¼ ¾Æ´ã°ú
À̺êÀÇ Á÷°è ÀÚ¼Õ.
| 3. The direct
planetary progeny of Adam and Eve. | |
4. ¹°Áúȵǰí Àΰ£ÈµÈ
ÁßµµÀεé.
| 4. Materialized
and humanized midway creatures. | |
5. Á¶ÀýÀÚ¿Í À¶ÇÕÇÏ´Â
ÁöÀ§¸¦ °¡Áø ÇÊ»çÀÚÀε¥, ÀÚ½ÅÀÌ °£Ã»À» µå¸®°í ³ª¼, ¿ìÁÖÀÇ ¼º°ÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÇ ¸í·É¿¡ µû¶ó¼, ±× Ç༺¿¡¼
¾î¶² Áß¿äÇÑ ÇàÁ¤Á÷¿¡¼ °è¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï, ÀϽà º¯ÇüÀ» ¸éÁ¦¹Þ¾Ò´Ù.
| 5. Mortals
of Adjuster-fusion status who, upon their own petition, are temporarily
exempted from translation by the order of the Personalized Adjuster
of universe chieftainship in order that they may continue on the
planet in certain important administrative posts. | |
6. Ç༺ÀÇ ¿©·¯ ÇàÁ¤
Çб³¿¡¼ Ưº°È÷ ÈƷùÞÀº ÇÊ»çÀÚµé. ±×µéÀº ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀü¿¡¼ ÃÖ°íÀÇ ºÀ»ç¿¡ ÀÓÇ϶ó´Â ¸í·Éµµ ¶ÇÇÑ ¹Þ¾Ò´Ù.
| 6. Specially
trained mortals of the planetary schools of administration who have
also received the order of supreme service of the morontia temple.
| |
7. ÀûÀýÈ÷ ÀÚ°ÝÀ»
°®Ãá 3¸íÀÇ ½Ã¹ÎÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ Ưº° ¼±Åà À§¿øȸ. ¶§¶§·Î Ç༺ ¿µÁÖÀÇ Áö½Ã¿¡ µû¶ó¼, Ưº°ÇÑ ±× Ç༺ ±¸¿ª¿¡¼ ÇÊ¿äÇÑ
¾î¶² ºÐ¸íÇÑ °úÁ¦¸¦ ¼ºÃëÇϴ Ưº°ÇÑ ´É·Â¿¡ µû¶ó¼, ½Ã¹ÎµéÀÌ ±×µéÀ» »Ì´Â´Ù.
| 7. Certain
elective commissions of three properly qualified citizens who are
sometimes chosen by the citizenry by direction of the Planetary
Sovereign in accordance with their special ability to accomplish
some definite task which is needful in that particular planetary
sector. | |
55:3.21 Ç༺ÀÇ
³ôÀº ¿î¸í, ºû°ú »ý¸íÀÇ ¿î¸íÀ» ¼ºÃëÇÏ´Â °úÁ¦¿¡¼ À¯¶õ½Ã¾Æ°¡ ºÎ´ÚÄ¡´Â Å« Àå¾Ö¹°Àº Áúº´¤ýÅðȤýÀüÀï, ´Ù»ö ÀÎÁ¾, Àâ´ÙÇÑ
¾ð¾î, ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦ ¼Ó¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù.
| The great handicap
confronting Urantia in the matter of attaining the high planetary
destiny of light and life is embraced in the problems of disease,
degeneracy, war, multicolored races, and multilingualism. | |
55:3.22 ¾î¶²
ÁøÈ ¼¼°èµµ ±× ¼¼°è°¡ ÇÑ ¾ð¾î, ÇϳªÀÇ Á¾±³, ÇϳªÀÇ Ã¶ÇÐÀ» ´Þ¼ºÇϱâ±îÁö ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÇ´Â ù° ´Ü°è¸¦ ³Ñ¾î¼ Áøº¸Çϱ⸦
¹Ù¶ö ¼ö ¾ø´Ù. ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ±×·¯ÇÑ ¼ºÃ븦 Å©°Ô ¼ö¿ùÇÏ°Ô ¸¸µéÁö¸¸, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ¸¹Àº ¹ÎÁ·ÀÌ ÀÖ´Ù°í Çؼ ´õ
³ôÀº ´Ü°è¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ì¸® ¹èÁ¦µÇÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.
| No evolutionary
world can hope to progress beyond the first stage of settledness
in light until it has achieved one language, one religion, and one
philosophy. Being of one race greatly facilitates such achievement,
but the many peoples of Urantia do not preclude the attainment of
higher stages. |
55:4.1 ¾ÈÁ¤µÇ¾î Á¸ÀçÇÏ´Â ¿¬¼ÓµÈ ´Ü°è¿¡¼ »ç¶÷»ç´Â ¼¼°èµéÀº ÀÚ¿øÇÏ´Â ÃÖÈÄ ±º´ÜÀÇ Çö¸íÇÏ°í ÀÚ»óÇÑ ÇàÁ¤ ¾Æ·¡ ³î¶ó¿î ¹ßÀüÀ» ÀÌ·èÇÑ´Ù. À̵éÀº ÆĶó´ÙÀ̽º¿¡ µµ´ÞÇÑ »ó½ÂÇÑ ÀÚµéÀÌ°í, À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í »ç´Â ÇüÁ¦µéÀ» º¸»ìÇÇ·Á°í µ¹¾Æ¿Ô´Ù. ÀÌ ÃÖÈÄÀÚµéÀº »ïÀ§ÀÏüÀÇ ±³À° ¾Æµéµé¿¡°Ô È°¹ßÇÏ°Ô ÇùÁ¶ÇÏÁö¸¸, ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀÌ ¶¥¿¡ ³ªÅ¸³¯ ¶§±îÁö ¼¼»ó»ç¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤ÇÑ Âü¿©¸¦ ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. | 4. Administrative Readjustments In the successive stages of settled existence the inhabited worlds make marvelous progress under the wise and sympathetic administration of the volunteer Corps of the Finality, ascenders of Paradise attainment who have come back to minister to their brethren in the flesh. These finaliters are active in co-operation with the Trinity Teacher Sons, but they do not begin their real participation in world affairs until the morontia temple appears on earth. | |
55:4.2 ÃÖÈÄ
±º´ÜÀÇ Ç༺ ºÀ»ç°¡ Á¤½ÄÀ¸·Î °³½ÃµÇ°í ³ª¼, ´ë´Ù¼öÀÇ ÇÏ´Ã ¹«¸®°¡ ¹°·¯³´Ù; ±×·¯³ª ¿î¸í ¼öȣõ»çµéÀº ºû ¼Ó¿¡¼
Áøº¸ÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô °³ÀÎÀû ºÀ»ç¸¦ °è¼ÓÇÑ´Ù. ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ½Ã´ë¸¦ ÅëÇÏ¿© ³»³», Ç༺¿¡¼ ´©¸®´Â ¼ö¸í µ¿¾È¿¡, °¥¼ö·Ï
´õ Å« ¹«¸®ÀÇ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ 3±Þ ¿ìÁÖ
ȸ·Î¿¡ µµ´ÞÇϸé¼, Á¤¸»·Î ±×·¯ÇÑ Ãµ»çµéÀº °è¼ÓÇؼ Áõ°¡´Â ¼ýÀÚ·Î ³ªÅ¸³´Ù.
| Upon the formal
inauguration of the planetary ministry of the Corps of the Finality,
the majority of the celestial hosts withdraw. But the seraphic guardians
of destiny continue their personal ministry to the progressing mortals
in light; indeed such angels come in ever-increasing numbers throughout
the settled ages since larger and larger groups of human beings
reach the third cosmic circle of co-ordinate mortal attainment during
the planetary life span. | |
55:4.3 ÀÌ°ÍÀº
´Ù¸¸ ¿¬¼ÓµÇ´Â ÇàÁ¤Àû Á¶Á¤¿¡¼ ù ´Ü°èÀÏ »ÓÀÌ´Ù. »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è°¡ ù° ´Ü°è¿¡¼ ÀÏ°ö°±îÁö ¾ÈÁ¤µÈ Á¸À縦 °ÅÄ¡´Â
µ¿¾È, °¥¼ö·Ï ´õ ´«ºÎ½Å ¼ºÃë°¡ ÀÖ´Â, ¿¬¼ÓµÇ´Â ½Ã´ë°¡ ÆîÃÄÁö¸é¼ ±×·± Á¶Á¤ÀÌ µÚµû¸¥´Ù.
| This is merely
the first of the successive administrative adjustments which attend
the unfolding of the successive ages of increasingly brilliant attainment
on the inhabited worlds as they pass from the first to the seventh
stage of settled existence. | |
1. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦1
´Ü°è. ÀÌ Ãʱâ Á¤Âø ´Ü°èÀÇ ¼¼°è´Â ¼¼ ¸íÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¿¡ ÀÇÇØ °ü¸®µÇ°í ÀÖ´Ù.
| 1. The first
stage of light and life. A world in this initial settled stage is
being administered by three rulers: | |
°¡. Ç༺ ±ºÁÖ´Â »ó´ãÇÏ´Â
ÇÑ »ïÀ§ÀÏü ±³À° ¾ÆµéÀÇ Á÷Á¢ Á¶¾ðÀ» ¹Þ°í Àִµ¥, ±× ¾ÆµéÀº ±× Ç༺¿¡¼ È°µ¿ÇÏ´Â ¾ÆµéµéÀÇ ÃÖÁ¾(terminal)
Áý´ÜÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÏ °¡´É¼ºÀÌ °¡Àå ³ô´Ù.
| a. The Planetary
Sovereign, presently to be advised by a counseling Trinity Teacher
Son, in all probability the chief of the terminal corps of such
Sons to function on the planet. | |
³ª. Ç༺ ÃÖÈÄÀÚ ±º´ÜÀÇ
¿ìµÎ¸Ó¸®.
| b. The chief
of the planetary corps of finaliters. | |
´Ù. ¾Æ´ã°ú À̺ê.
À̵éÀº ¿µÁÖ-±ºÁÖ, ±×¸®°í ÃÖÈÄÀÚÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®·Î ÀÌ·ç¾îÁø 2Áß Áöµµ üÁ¦¸¦ ÅëÇÕÇÏ´Â Àڷμ, °øµ¿À¸·Î È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
| c. Adam and
Eve, who function jointly as the unifiers of the dual leadership
of the Prince-Sovereign and the chief of finaliters. | |
55:4.8 °í±ÍÇÏ°í
ÇعæµÈ ÁßµµÀεéÀÌ ¼öȣõ»ç¿Í ÃÖÈÄÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© Å뿪Àڷμ È°µ¿ÇÑ´Ù. »ïÀ§ÀÏü ±³À° ¾ÆµéµéÀÌ ÃÖÁ¾ ÀÓ¹«¿¡¼ ÇàÇÏ´Â ¸¶Áö¸·
Á¶Ä¡ °¡¿îµ¥ Çϳª´Â ±× ¿µ¿ªÀÇ ÁßµµÀÚµéÀ» ÇعæÇÏ°í Ç༺¿¡¼ »ó±Þ ÁöÀ§·Î Áø±Þ(¶Ç´Â ȸº¹)½ÃÅ°°í, ±×µéÀ» Á¤ÂøµÈ ±¸Ã¼ÀÇ
»õ ÇàÁ¤ºÎ¿¡¼ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â ÀÚ¸®¿¡ ¹èÄ¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Ãʱ⠾ƴã üÁ¦¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÌ »çÃÌ, ±×¶§±îÁö ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´ø »çÃ̵éÀ»
ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ½Äº°Çϵµ·Ï ¸¸µå´Â ±×·¯ÇÑ º¯È°¡ Àΰ£ ½Ã·Â ¹üÀ§¿¡¼ ÀÌ¹Ì ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¹°¸® ÅëÁ¦»çµéÀÇ Ç༺ ±â´ÉÀÌ
È®´ëµÈ °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿©, ¹°¸® °úÇÐÀÇ ÃÖÁ¾ ¹ß°ßÀ¸·Î °¡´ÉÇÏ°Ô µÈ´Ù.
| Acting as interpreters
for the seraphic guardians and the finaliters are the exalted and
liberated midway creatures. One of the last acts of the Trinity
Teacher Sons on their terminal mission is to liberate the midwayers
of the realm and to promote (or restore) them to advanced planetary
status, assigning them to responsible places in the new administration
of the settled sphere. Such changes have already been made in the
range of human vision as enable mortals to recognize these heretofore
invisible cousins of the early Adamic regime. This is made possible
by the final discoveries of physical science in liaison with the
enlarged planetary functions of the Master Physical Controllers. | |
55:4.9 Á¤ÂøµÈ
Á¦1 ´Ü°è ÀÌÈÄ¿¡ ü°è ±ºÁÖ´Â »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµé°ú ¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ÁßµµÀεéÀ» ¸ð·Ð½Ã¾Æ¿¡¼ Àΰ£ÈÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï
¾î´À ¶§¶óµµ Çعæ½Ãų ±ÇÇÑÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ÁßµµÀεéÀº »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀº µÚ¿¡, ÆĶó´ÙÀ̽º·Î »ó½ÂÇÏ´Â ±×µéÀÇ ±æÀ» ¶°³´Ù.
| The System
Sovereign has authority to release midway creatures any time after
the first settled stage so that they may humanize in the morontia
by the aid of the Life Carriers and the physical controllers and,
after receiving Thought Adjusters, start out on their Paradise ascension.
| |
55:4.10 Á¦ 3
´Ü°è¿Í ±× ÀÌÈÄÀÇ ´Ü°è¿¡¼´Â, ÁÖ·Î ÃÖÈÄÀÚÀÇ Á¢ÃË ¼º°ÝÀڷμ, ÁßµµÀÚµé Áß ÀϺδ ¿©ÀüÈ÷ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, ºû°ú »ý¸íÀÇ
°¢ ´Ü°è¿¡ µé¾î¼¶¿¡ µû¶ó¼, »õ·Î¿î ¼¿ÀÇ ¿¬¶ô ºÀ»çÀÚµéÀÌ ´ëºÎºÐ ÁßµµÀÚ¸¦ ´ëüÇÑ´Ù; ÁßµµÀÚ °¡¿îµ¥ ±Ø¼Ò¼ö°¡ ºûÀÇ
³Ý° ´Ü°è¸¦ Áö³ µÚ¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Ù. Á¦7 ´Ü°è¿¡´Â ¾î¶² ¿ìÁÖ »ý¹°À» ´ë½ÅÇؼ ºÀ»çÇÏ·Á°í ÆĶó´ÙÀ̽º·ÎºÎÅÍ Ã¹ ÃÊÇÑ ºÀ»çÀÚµéÀÌ
¿À´Â °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| In the third
and subsequent stages, some of the midwayers are still functioning,
chiefly as contact personalities for the finaliters, but as each
stage of light and life is entered, new orders of liaison ministers
largely replace the midwayers; very few of them ever remain beyond
the fourth stage of light. The seventh stage will witness the coming
of the first absonite ministers from Paradise to serve in the places
of certain universe creatures. | |
2. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦2
´Ü°è. ÇÑ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚ°¡ µµÂøÇÏ´Â °ÍÀÌ ¼¼°è¿¡¼ ÀÌ ½Ã±âÀÎ °ÍÀ» ½ÅÈ£Çϸç, ±×´Â ÇÊ»ç ¹ÎÁ·À» Á¤ÈÇÏ°í ¾ÈÁ¤½ÃÅ°·Á´Â
¿¬ÀåµÈ ³ë·Â¿¡ °üÇÏ¿© Ç༺ ÅëÄ¡Àڵ鿡°Ô ÀÚ¿øÇÏ´Â Á¶¾ðÀÚ°¡ µÈ´Ù. ÀÌó·³ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀº¡ª¹°¸®¤ý»çȸ¤ý°æÁ¦ ¸é¿¡¼¡ªÀηùÀÇ
¿¬ÀåµÈ ÁøÈ¿¡ Àû±Ø Âü¿©ÇÑ´Ù. ±×·± ´ÙÀ½ ±×µéÀÇ °¨µ¶Àº ÁöÀû¤ýöÇÐÀû¤ý¿ìÁÖÀû¤ý¿µÀû ¼ºÇ°ÀÇ ÀáÀ缺ÀÌ ¿µîÇÏ°í µÚóÁø Áö¼ÓÇÏ´Â
ÀÜÀ縦 öÀúÈ÷ ¾ø¾ÚÀ¸·Î½á ÇÊ»çÀÚÀÇ Ç÷ÅëÀ» ´õ¿í Á¤ÈÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¿ÁßÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°è¿¡¼ »ý¸íÀ» °í¾ÈÇÏ°í ½É´Â
ÀÚµéÀº ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµé¿¡°Ô Á¶¾ðÇÒ ÀÚ°ÝÀÌ ÃæºÐÇϸç, ¸ðµç ÇØ·Î¿î ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ÁøÈ ¹ÎÁ·À» ¾ø¾Ö´Â, ¿ÏÀüÇÏ°í µµÀü¹ÞÁö
¾Ê´Â ±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
| 2. The second
stage of light and life. This epoch is signalized on the worlds
by the arrival of a Life Carrier who becomes the volunteer adviser
of the planetary rulers regarding the further efforts to purify
and stabilize the mortal race. Thus do the Life Carriers actively
participate in the further evolution of the human race-physically,
socially, and economically. And then they extend their supervision
to the further purification of the mortal stock by the drastic elimination
of the retarded and persisting remnants of inferior potential of
an intellectual, philosophic, cosmic, and spiritual nature. Those
who design and plant life on an inhabited world are fully competent
to advise the Material Sons and Daughters, who have full and unquestioned
authority to purge the evolving race of all detrimental influences.
| |
55:4.12 Á¦2
´Ü°è·ÎºÎÅÍ °è¼ÓÇÏ¿© ¾ÈÁ¤µÈ ÇÑ Ç༺ÀÇ »ý¾Ö¸¦ ÅëÇÏ¿© ³»³», ±³À° ¾ÆµéµéÀº ÃÖÈÄÀڵ鿡°Ô Á¶¾ðÀڷμ ºÀ»çÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ
ÀÓ¹« Áß¿¡, ±×µéÀº ¹èÄ¡¹Þ±â ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù; ±×µéÀº ÀÚ¿øÀڷμ ±Ù¹«ÇÑ´Ù. ü°è ±ºÁÖÀÇ µ¿ÀǸ¦ ¹Þ°í¼, Ç༺ ¾Æ´ã°ú
À̺꿡°Ô Á¶¾ðÀڷμ À־ ÁÁÀº °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í, ±×µéÀº ¼øÀüÈ÷ ÃÖÈÄÀÚ ±º´Ü°ú ÇÔ²² ±Ù¹«ÇÑ´Ù.
| From the second
stage on throughout the career of a settled planet the Teacher Sons
serve as counselors to the finaliters. During such missions they
serve as volunteers and not by assignment; and they serve exclusively
with the finaliter corps except that, upon the consent of the System
Sovereign, they may be had as advisers to the Planetary Adam and
Eve. | |
3. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦3
´Ü°è. ÀÌ ½Ã±â¿¡ »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è´Â ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀ» »õ·ÎÀÌ ÀνÄÇϱ⿡ À̸¥´Ù. ÀÌ°ÍÀº Ä¥Áß
Çϳª´Ô(God the Sevenfold)ÀÇ Á¦2 ´Ü°èÀ̸ç, ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ ´ëÇ¥µéÀº Ç༺ÀÇ ÇàÁ¤°ú »õ·Î¿î
°ü°è¸¦ ¸Î´Â´Ù.
| 3. The third
stage of light and life. During this epoch the inhabited worlds
arrive at a new appreciation of the Ancients of Days, the second
phase of God the Sevenfold, and the representatives of these superuniverse
rulers enter into new relationships with the planetary administration.
| |
55:4.14 ¾ÈÁ¤µÈ
Á¸Àç°¡ ¿¬¼ÓµÇ´Â °¢ ½Ã´ë¿¡ ÃÖÈÄÀÚÀÇ È°µ¿ ´É·ÂÀº ´Ã È®´ëµÈ´Ù. ÃÖÈÄÀÚµé°ú Àú³áº°(ÃÊ¿ù õ»ç)µé°ú »ïÀ§ÀÏü ±³À° ¾Æµéµé
»çÀÌ¿¡ °¡±î¿î ±âÃÊÀû ¿¬¶ôÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù.
| In each succeeding
age of settled existence the finaliters function in ever-increasing
capacities. There exists a close working connection between the
finaliters, the Evening Stars (the superangels), and the Trinity
Teacher Sons. | |
55:4.15 ÀÌ ½Ã´ë³ª
´ÙÀ½ ½Ã´ë¿¡, ºÀ»çÇÏ´Â ¿µ »ç¿øÁ¶ÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ´Â ÇÑ ±³À° ¾ÆµéÀÌ ¼±ÃâµÇ´Â ÇÊ»ç ÃÖ°í ÁýÇà°ü¿¡°Ô ºÎ¼ÓµÇ¸ç, ±×´Â ÀÌÁ¦
¼¼»ó»çÀÇ ÇÕµ¿ ÇàÁ¤°üÀ¸·Î¼, Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ¿¬ÇÕÇÑ´Ù. ÀÌ ÇÊ»ç ÃÖ°í ÁýÇà°üÀº Ç༺ ½Ã°£À¸·Î 25³â µ¿¾È ±Ù¹«Çϸç, ÀÌ
»õ·Î¿î »çÅ´ µÚµû¸£´Â ½Ã´ë¿¡ ¿À·£ ¼¼¿ù µ¿¾È ¹èÄ¡µÇ¾ú´ø ¼¼°è¿¡¼ Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÇعæÀ» ¼ö¿ùÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù.
| During this
or the following age a Teacher Son, assisted by the ministering-spirit
quartette, becomes attached to the elective mortal chief executive,
who now becomes associated with the Planetary Sovereign as joint
administrator of world affairs. These mortal chief executives serve
for twenty-five years of planetary time, and it is this new development
that makes it easy for the Planetary Adam and Eve to secure release
from their world of long-time assignment during the following ages.
| |
55:4.16 ºÀ»çÇÏ´Â-¿µ
»ç¿øÁ¶´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±¸¼ºµÈ´Ù: ±× ±¸Ã¼ÀÇ Ãµ»ç ¿ìµÎ¸Ó¸®, ÃÊ¿ìÁÖÀÇ »ó´ãÇÏ´Â 2Ç° õ»ç, ¹ø¿ª ´ã´ç õ»çÀå, ±×¸®°í
ü°è º»ºÎ¿¡ ÁÖµÐÇÏ´Â ÁöÁ¤µÈ ÆļöÀÇ °³ÀÎ ´ëÇ¥·Î¼ È°µ¿ÇÏ´Â Àüõ»çÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ °í¹®µéÀº ¿äûÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é, °áÄÚ
Á¶¾ðÀ» Á¦°øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
| The ministering-spirit
quartettes consist of: the seraphic chief of the sphere, the superuniverse
secoraphic counselor, the archangel of translations, and the omniaphim
who functions as the personal representative of the Assigned Sentinel
stationed on the system headquarters. But these advisers never proffer
counsel unless it is asked for. | |
4. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦4
´Ü°è. ¼¼°è¿¡¼ »ïÀ§ÀÏü ±³À° ¾ÆµéµéÀÌ »õ·Î¿î ¿ªÇÒÀ» °¡Áö°í ³ªÅ¸³´Ù. Àڱ⠼¿°ú ¾ÆÁÖ ¿À·¡ °ü·ÃÀ» °¡Á³´ø, »ý¹°-»ïÀÚÀÏü¸¦
üÇèÇÑ ¾ÆµéµéÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ´Âµ¥, ±×µéÀº ÀÌÁ¦ Ç༺ ±ºÁÖ¿Í ±× µ¿·áµé¿¡°Ô ÀÚ¿øÇÏ´Â »ó´ãÀÚ¿Í Á¶¾ðÀڷμ ¼¼°è·Î ¿Â´Ù.
±×°°Àº ½Öµé ÆĶó´ÙÀ̽º-ÇϺ¸³ª-»ïÀÚÀÏü ¾Æµé°ú »ó½ÂÀÚ-»ïÀÚÀÏü ¾ÆµéµéÀº Ç༺ÀÇ ÅëÄ¡Àڵ鿡°Ô »ó´çÈ÷ À¯¿ëÇÏ°í, ´Þ¶óÁø
¿ìÁÖ °üÁ¡°ú ´Ù¾çÇÑ °³ÀÎÀû üÇèÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
| 4. The fourth
stage of light and life. On the worlds the Trinity Teacher Sons
appear in new roles. Assisted by the creature-trinitized sons so
long associated with their order, they now come to the worlds as
volunteer counselors and advisers to the Planetary Sovereign and
his associates. Such couples-Paradise-Havona-trinitized sons and
ascender-trinitized sons-represent differing universe viewpoints
and diverse personal experiences which are highly serviceable to
the planetary rulers. | |
55:4.18 ÀÌ ½Ã´ë
ÀÌÈÄ¿¡ ¾î´À ¶§¶óµµ, Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ÆĶó´ÙÀ̽º·Î »ó½ÂÀ» ½ÃÀÛÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁÖ±ÇÀÚ°¡ µÈ âÁ¶ ¾Æµé¿¡°Ô Ç༺ ÀÓ¹«¿¡¼
ÇعæÇØ ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾Æ´Ï¸é ±×µéÀº ±× Ç༺¿¡¼, »õ·Î ÃâÇöÇÏ´Â ¼¿ÀÇ ´õ¿í ¿µÀûÀÎ »çȸÀÇ ÁöµµÀڷμ ±×
Ç༺¿¡ ³²¾Æ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ »çȸ´Â Âù¶õÇÑ Àú³áº°µéÀÌ ¹¦»çÇÑ ÃÖÈÄÀÚÀÇ Ã¶ÇÐÀû °¡¸£Ä§À» ÀÌÇØÇÏ·Á°í ¾Ö¾²´Â »ó±Þ ÇÊ»çÀÚµé·Î
±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ°í, Âù¶õÇÑ Àú³áº°µéÀº ÃÊ¿ìÁÖÀÇ º»ºÎ·ÎºÎÅÍ ¿Â 2Ç° õ»çµé°ú ½ÖÀ» ÀÌ·ç¾î °øµ¿À¸·Î ÀÏÇÏ·Á°í ÀÌÁ¦ ÀÌ·¯ÇÑ
¼¼°è¿¡ ¹èÄ¡µÈ´Ù.
| At any time
after this age the Planetary Adam and Eve can petition the Sovereign
Creator Son for release from planetary duties in order to begin
their Paradise ascent; or they can remain on the planet as directors
of the newly appearing order of increasingly spiritual society composed
of advanced mortals striving to comprehend the philosophic teachings
of the finaliters portrayed by the Brilliant Evening Stars, who
are now assigned to these worlds to collaborate in pairs with the
seconaphim from the headquarters of the superuniverse. | |
55:4.19 ÃÖÈÄÀÚ´Â
»çȸÀÇ »õ·Î¿î Ãʹ°Áú È°µ¿¡ª»çȸ¤ý¹®È¤ýöÇФý¿ìÁÖ¤ý¿µÀû È°µ¿¡ªÀ» °³½ÃÇÏ´Â µ¥ ÁÖ·Î Á¾»çÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
ÇÑ, ±×µéÀº ÁøÈ·Î ¾ÈÁ¤µÈ Á¦7 ½Ã±â·Î ±í¼÷ÀÌ µé¾î°¥ ¶§±îÁö ÀÌ ºÀ»ç¸¦ °è¼ÓÇÒ °ÍÀÌ°í, ±×¶§ ¾Æ¸¶µµ ±×µéÀº ¹Ù±ù °ø°£¿¡¼
ºÀ»çÇÏ·Á°í ³ª°¥¼öµµ ÀÖ´Ù; ±×¸®ÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ÆĶó´ÙÀ̽º¿¡¼ ¿Â ÃÊÇÑ Á¸ÀçµéÀÌ ±×µéÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÒ °ÍÀ̶ó ÃßÃøÇÑ´Ù.
| The finaliters
are chiefly engaged in initiating the new and supermaterial activities
of society-social, cultural, philosophic, cosmic, and spiritual.
As far as we can discern, they will continue this ministry far into
the seventh epoch of evolutionary stability, when, possibly, they
may go forth to minister in outer space; whereupon we conjecture
their places may be taken by absonite beings from Paradise. | |
5. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦5
´Ü°è. ¾ÈÁ¤µÈ Á¸Àç¿¡¼ ÀÌ ´Ü°èÀÇ ÀçÁ¶Á¤Àº °ÅÀÇ ÀüÀûÀ¸·Î ¹°¸®Àû ºÐ¾ß¿¡ °üÇÑ °ÍÀ̸ç, ÁÖ ¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ ÁÖ¿äÇÑ °ü½É°Å¸®ÀÌ´Ù.
| 5. The fifth
stage of light and life. The readjustments of this stage of settled
existence pertain almost entirely to the physical domains and are
of primary concern to the Master Physical Controllers. | |
6. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦6
´Ü°è´Â ±× ¿µ¿ª¿¡¼ Áö¼º ȸ·ÎÀÇ »õ·Î¿î ±â´ÉÀÌ ¹ßÀüµÇ´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÑ´Ù. ¿ìÁÖÀÇ ÁöÇý´Â Áö¼ºÀÌ ¿ìÁÖ¿¡°Ô º£Çª´Â ºÀ»çÀÇ
ÀϺÎÀÎ µíÇÏ´Ù.
| 6. The sixth
stage of light and life witnesses the development of new functions
of the mind circuits of the realm. Cosmic wisdom seems to become
constitutive in the universe ministry of mind. | |
7. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦7
´Ü°è. Á¦7 ½Ã±â¿¡ ÀÏÂï, ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀÌ Ç༺ ±ºÁÖ¿¡°Ô º¸³»´Â ÀÚ¿øÇÏ´Â ÇÑ Á¶¾ðÀÚ°¡ »ïÀ§ÀÏü ±³À° Á¶¾ðÀÚ¿Í
ÇÕ¼¼ÇÑ´Ù. ³ªÁß¿¡ ±×µéÀº ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÃÖ»óÀ§ÀÇ
ÁýÇàÀڷκÎÅÍ ¿À´Â ¼Â° »ó´ãÀÚ¸¦ ¸ÂÀÌÇÏ¿© È®´ëµÉ °ÍÀÌ´Ù.
| 7. The seventh
stage of light and life. Early in the seventh epoch the Trinity
Teacher counselor of the Planetary Sovereign is joined by a volunteer
adviser sent by the Ancients of Days, and later on they will be
augmented by a third counselor coming from the superuniverse Supreme
Executive. | |
55:4.23 ÀÌ ½Ã±â
ÀÌÀüÀ̳ª ÀÌ ½Ã±â¿¡, ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ¹Ýµå½Ã Ç༺ ÀÓ¹«¿¡¼ ÇعæµÈ´Ù. ÃÖÈÄÀÚ ±º´Ü¿¡ ¹°Áú ¾Æµé(Material Son)ÀÌ
Çϳª ÀÖÀ¸¸é, ±×´Â ÇÊ»ç ¿ìµÎ¸Ó¸® ÁýÇàÀÚ¿Í ¿¬°áµÉÁöµµ ¸ð¸£°í, ¶§¶§·Î ÇÑ ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ ÀÌ ÀÚ°ÝÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ°Ú´Ù°í ÀÚ¿øÇÑ´Ù.
ÁßµµÀÚ ÇÑ ¸íÀÌ ÃÖÈÄÀÚµé »çÀÌ¿¡ ÀÖÀ¸¸é, Ç༺¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ±× ¼¿¿¡ ¼ÓÇÑ ¸ðµÎ°¡ Áï½Ã ÇعæµÈ´Ù.
| During this
epoch, if not before, Adam and Eve are always relieved of planetary
duties. If there is a Material Son in the finaliter corps, he may
become associated with the mortal chief executive, and sometimes
it is a Melchizedek who volunteers to function in this capacity.
If a midwayer is among the finaliters, all of that order remaining
on the planet are immediately released. | |
55:4.24 ¿À·£
¼¼¿ù¿¡ °ÉÄ£ ÀÓ¹«¿¡¼ ÇعæµÇ°í ³ª¼, Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº »ý¾Ö¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù:
| Upon obtaining
release from their agelong assignment, a Planetary Adam and Eve
may select careers as follows: | |
1. ±×µéÀº Ç༺¿¡¼
ÇعæÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°í, ¿ìÁÖ º»ºÎ·ÎºÎÅÍ Áï½Ã ÆĶó´ÙÀ̽º »ý¾Ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í, ¸ð·Ð½Ã¾Æ üÇèÀÌ ³¡³¯ ¶§ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
| They can secure
planetary release and from the universe headquarters start out immediately
on the Paradise career, receiving Thought Adjusters at the conclusion
of the morontia experience. | |
2. ¾ÆÁÖ ÈçÈ÷, Ç༺
¾Æ´ã°ú À̺ê´Â ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ¼¼°è¿¡¼ ¾ÆÁ÷ ±Ù¹«ÇÏ´Â µ¿¾È Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Ç༺ ±Ù¹«¸¦ ÇÑ ½ÃÀý µ¿¾È
ÀÚ¿øÇÑ, ¼öÀÔµÈ ¼ø¼ö Ç÷ÅëÀÇ ¾ÆÀÌµé °¡¿îµ¥ ´õ·¯°¡ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ´Â °Í°ú µ¿½Ã¿¡ ÀϾÙ. ±× µÚ¿¡ ±×µéÀº ¸ðµÎ ¿ìÁÖ
º»ºÎ·Î °¡¼, °Å±â¼ ÆĶó´ÙÀ̽º »ý¾Ö¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
| Very often
a Planetary Adam and Eve will receive Adjusters while yet serving
on a world settled in light concomitant with the receiving of Adjusters
by some of their imported pure-line children who have volunteered
for a term of planetary service. Subsequently they may all go to
universe headquarters and there begin the Paradise career. | |
3. Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺ê´Â¡ªÃ¼°è
º»ºÎ·ÎºÎÅÍ ¿Â ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀÌ ÇÏ´Â °Í󷳡ª Áß°£
ÃÊÇÑÀÚ ¼¼°è·Î Á÷Á¢ °¡¼ Àá½Ã ¸Ó¹°¸ç Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
| A Planetary
Adam and Eve may elect-as do Material Sons and Daughters from the
system capital-to go direct to the midsonite world for a brief sojourn,
there to receive their Adjusters. | |
4. ±×µéÀº ü°è º»ºÎ
ÃÖ°í ¹ýÁ¤¿¡¼ Çѵ¿¾È ÀÚ¸®¸¦ ¸Ã±â À§ÇØ ±×°÷À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â °ÍÀ» °áÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ ±Ù¹«°¡ ³¡³ µÚ¿¡ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ°í
ÆĶó´ÙÀ̽º »ó½ÂÀ» ½ÃÀÛÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| They may decide
to return to the system headquarters, there for a time to occupy
seats on the supreme court, after which service they will receive
Adjusters and begin the Paradise ascent. | |
5. ÇàÁ¤ Á÷¹«¸¦ ±×¸¸µÎ°í
±×µéÀÌ ÅÂ¾î³ ¼¼°è¿¡ °¡¼ ÇÑ Ã¶ µ¿¾È ¼±»ýÀ¸·Î¼ ±Ù¹«Çϱ⸦ ¼±ÅÃÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ¸¸ç, ±×µéÀÌ ¿ìÁÖ º»ºÎ·Î À̵¿ÇÒ ¶§ ±×µé¿¡°Ô
Á¶ÀýÀÚ°¡ ±êµé°Ô µÈ´Ù.
| They may choose
to go from their administrative duties back to their native world
to serve as teachers for a season and to become Adjuster indwelt
at the time of transfer to the universe headquarters. | |
55:4.30 ÀÌ ½Ã±â¸¦
ÅëÇÏ¿© ³»³», ¼öÀÔµÈ º¸Á¶ÇÏ´Â ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀº Áøº¸ÇÏ´Â »çȸ ¹× °æÁ¦ üÁ¦¿¡ ¾öû³ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£´Ù. Àû¾îµµ ±×µéÀÌ
Àΰ£ÈÇÏ°í, Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ°í, ÆĶó´ÙÀ̽º¸¦ ÇâÇÏ¿© ±æÀ» ¶°³¯ ¶§±îÁö, ±×µéÀº ÀáÀçÀûÀ¸·Î ºÒ¸êÇÑ´Ù.
| Throughout
all of these epochs the imported assisting Material Sons and Daughters
exert a tremendous influence on the progressing social and economic
orders. They are potentially immortal, at least until such time
as they elect to humanize, receive Adjusters, and start for Paradise.
| |
55:4.31 ÁøÈ
¼¼°è¿¡¼ ÇÑ Á¸Àç´Â »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¹Þ±â À§Çؼ Àΰ£ÈÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¼¼¶óÇËÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í, ÇÊ»ç ÃÖÈÄÀÚ ±º´ÜÀÇ ¸ðµç »ó½ÂÇÏ´Â
±¸¼º¿øµéÀº Á¶ÀýÀÚ°¡ ±êµé¾ú°í À¶ÇÕÇßÀ¸¸ç, ¼¼¶óÇËÀÌ ÀÌ ±º´Ü¿¡ ¼ÒÁýµÉ ¶§ ¾Æ¹öÁö´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ¿µÀ¸·Î ¼¼¶óÇË¿¡°Ô ±êµé¾ú´Ù.
| On the evolutionary
worlds a being must humanize to receive a Thought Adjuster. All
ascendant members of the Mortal Corps of Finaliters have been Adjuster
indwelt and fused except seraphim, and they are Father indwelt by
another type of spirit at the time of being mustered into this corps.
|
55:5.1 À¯¶õ½Ã¾Æ¿Í °°ÀÌ ÁË¿¡ ½Ã´Þ¸®°í, ¾Ç¿¡ Áö¹èµÇ°í, ÀÚ±â Ãß±¸ÀûÀÎ °í¸³µÈ ¼¼°è¿¡ »ì°íÀÖ´Â ÇÊ»ç »ý¸íÁ¸ÀçµéÀº, ÁË ¾ø´Â ±¸Ã¼¿¡¼ ÀÌ Áøº¸µÈ ÁøÈÀÇ ½Ã´ë¸¦ Ư¡Áþ´Â ¹°¸®Àû ¿Ï¼º, ÁöÀû ¼ºÃë, ¿µÀû ¹ßÀüÀ» µµÀúÈ÷ »ó»óÇϱâ Èûµé´Ù. | 5. The Acme of Material Development Mortal creatures living on a sin-stricken, evil-dominated, self-seeking, isolated world, such as Urantia, can hardly conceive of the physical perfection, the intellectual attainment, and the spiritual development which characterize these advanced epochs of evolution on a sinless sphere. | |
55:5.2 ºû°ú »ý¸í
¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÈ ¼¼°èÀÇ Áøº¸µÈ ´Ü°è´Â ÁøÈÀû ¹°Áú ¹ßÀüÀÇ ÀýÁ¤À» »ó¡ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®¸íÀÇ ¼¼°è¿¡¼, ÃʱâÀÇ ¿ø½Ã ½Ã´ëÀÇ
³ªÅÂÇÔ°ú ¸¶ÂûÀº »ç¶óÁ³´Ù. ºó°ï°ú »çȸÀû ºÒÆòµîÀº °ÅÀÇ »ç¶óÁ³°í, Ÿ¶ôÀº »ç¶óÁ³À¸¸ç, û¼Ò³âÀÇ ºñÇàÀº °ÅÀÇ °üÂûµÇÁö
¾Ê´Â´Ù. ±¤±â´Â »ç½Ç»ó »ç¶óÁ³°í, ½É½Å¹Ì¾àµµ µå¹°´Ù.
| The advanced
stages of a world settled in light and life represent the acme of
evolutionary material development. On these cultured worlds, gone
are the idleness and friction of the earlier primitive ages. Poverty
and social inequality have all but vanished, degeneracy has disappeared,
and delinquency is rarely observed. Insanity has practically ceased
to exist, and feeble-mindedness is a rarity. | |
55:5.3 ÀÌ ¼¼°èµéÀÇ
°æÁ¦Àû¤ý»çȸÀû¤ýÇàÁ¤Àû ÁöÀ§´Â ³ô°í ¿Ïº®ÇÑ Áú¼ÀÌ´Ù. °úÇФý¿¹¼ú¤ý»ê¾÷ÀÌ ¹ø¼ºÇÏ°í, »çȸ´Â ³ôÀº ¹°ÁúÀû¤ýÁöÀû¤ý¹®ÈÀû ¼ºÃëÀÇ
¿øÈ°ÇÑ ¸ÞÄ¿´ÏÁòÀÌ ÀÛ¿ëÇÑ´Ù. »ê¾÷Àº ÁÖ·Î ±×·¯ÇÑ ÈǸ¢ÇÑ ¹®¸íÀÇ ³ôÀº ¸ñÇ¥¸¦ À§ÇØ ºÀ»çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀüȯµÇ¾î ¿Ô´Ù. ±×·±
¼¼°èÀÇ °æÁ¦»ýÈ°Àº À±¸®Àû ¿ä¼Ò°¡ µÇ¾ú´Ù.
| The economic,
social, and administrative status of these worlds is of a high and
perfected order. Science, art, and industry flourish, and society
is a smoothly working mechanism of high material, intellectual,
and cultural achievement. Industry has been largely diverted to
serving the higher aims of such a superb civilization. The economic
life of such a world has become ethical. | |
55:5.4 ˟˕˼
¿ª»çÀÇ ¹®Á¦°¡ µÇ¾ú°í, ´õÀÌ»ó ±º´ë³ª °æÂû·ÂÀÌ ¾ø´Ù. Á¤ºÎ´Â Á¡Â÷ »ç¶óÁö°í ÀÖ´Ù. ÀÚ±â ÅëÁ¦´Â ¼¼È÷ Àΰ£ Á¦Á¤ÀÇ
¹ýÄ¢À» ¼Ò¿ë¾ø°Ô ¸¸µé°í ÀÖ´Ù. ¹®¸íÀÌ ¹ß´ÞÇÑ Áß°£ »óÅÂÀÇ ½Ã¹Î Á¤ºÎ¿Í ¹ý·É ±ÔÁ¦ÀÇ ¹üÀ§´Â ½Ã¹ÎÀÇ µµ´öÀû ¿µ¼º°ú ¹Ýºñ·ÊÇÑ´Ù.
| War has become
a matter of history, and there are no more armies or police forces.
Government is gradually disappearing. Self-control is slowly rendering
laws of human enactment obsolete. The extent of civil government
and statutory regulation, in an intermediate state of advancing
civilization, is in inverse proportion to the morality and spirituality
of the citizenship. | |
55:5.5 Çб³´Â
¾öû³ª°Ô Çâ»óµÇ¾ú°í Áö¼ºÀÇ ÈƷðú È¥ÀÇ ¼ºÀå¿¡ Àü³äÇÑ´Ù. ¿¹¼ú Áß½ÉÀº Á¤±³ÇÏ°í À½¾ÇÀû Á¶Á÷Àº ÈǸ¢ÇÏ´Ù. öÇаú üÇèÀû
Á¾±³ÀÇ ¿¬°èµÈ Çб³µé°ú ÇÔ²² ¿¹¹èÇÏ´Â ¼ºÀüÀº ¾Æ¸§´Ù¿ò°ú ¿õÀåÇÔÀÇ Ã¢Á¶¹°ÀÌ´Ù. ¿¹¹èÁýȸÀÇ ¾ß¿Ü¹«´ë´Â ±×µéÀÇ ¿¹¼úÀû Ä¡Àå¿¡
ÀÖ¾î¼ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¼þ°íÇÏ´Ù.
| Schools are
vastly improved and are devoted to the training of mind and the
expansion of soul. The art centers are exquisite and the musical
organizations superb. The temples of worship with their associated
schools of philosophy and experiential religion are creations of
beauty and grandeur. The open-air arenas of worship assembly are
equally sublime in the simplicity of their artistic appointment.
| |
55:5.6 °æÀïÇÏ´Â
³îÀ̤ýÀ¯¸Ó, ±×¸®°í ´Ù¸¥ ´Ü°èÀÇ °³Àΰú Áý´ÜÀÇ ¼ºÃ븦 À§ÇÑ ½Ã¼³Àº ÃæºÐÇÏ°í Àû´çÇÏ´Ù. °íµµ·Î ¹®¸íÈµÈ ¼¼°è¿¡¼ °æÀï
È°µ¿ÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¸ð½ÀÀº °úÇаú ¿ìÁַРöÇп¡¼ ¶Ù¾î³ª±â À§ÇÑ °³Àΰú Áý´ÜÀÇ ³ë·Â¿¡ °ü·ÃµÈ´Ù. ¹®Çаú ¿õº¯ÀÌ ¹øâÇÏ°í,
¾ð¾î´Â °³³äÀ» »ó¡ÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó »ç»óÀ» Ç¥ÇöÇϱ⵵ ÇÒ Á¤µµ·Î Çâ»óµÇ¾ú´Ù. »îÀº ½Å¼±ÇÒ Á¤µµ·Î ´Ü¼øÇÏ´Ù. ¸¶Ä§³» »ç¶÷Àº
°íµµÀÇ ±â°èÀû ¹ßÀü°ú °¨°ÝÇÒ ¸¸ÇÑ ÁöÀû ´Þ¼ºÀÌ Á¶À²µÇ¾ú°í, ¾Æ¸§´Ù¿î ¿µÀû ¼ºÃë´Â ÀÌ µÎ °¡Áö¸¦ ¶Ù¾î³Ñ¾ú´Ù. ÇູÀÇ
Ãß±¸´Â ±â»Ý°ú ¸¸Á·ÀÇ Ã¼ÇèÀÌ´Ù.
| The provisions
for competitive play, humor, and other phases of personal and group
achievement are ample and appropriate. A special feature of the
competitive activities on such a highly cultured world concerns
the efforts of individuals and groups to excel in the sciences and
philosophies of cosmology. Literature and oratory flourish, and
language is so improved as to be symbolic of concepts as well as
to be expressive of ideas. Life is refreshingly simple; man has
at last co-ordinated a high state of mechanical development with
an inspiring intellectual attainment and has overshadowed both with
an exquisite spiritual achievement. The pursuit of happiness is
an experience of joy and satisfaction. |
55:6.1 ¼¼°è°¡ ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¤ÂøµÈ »óÅ·Π¹ßÀüÇÔ¿¡ µû¶ó »çȸ´Â Á¡Á¡ ´õ ÆòȷοöÁø´Ù. ÇÑÆí, °³ÀÎÀº ÀÚ½ÅÀÇ °¡Á·¿¡°Ô µ¶ÀÚÀûÀ¸·Î Çå½ÅÇßÁö¸¸, ´õ ÀÌŸÀûÀΠģ¹Ð°ü°è°¡ µÈ´Ù. | 6. The Individual Mortal As worlds advance in the settled status of light and life, society becomes increasingly peaceful. The individual, while no less independent and devoted to his family, has become more altruistic and fraternal. | |
55:6.2 À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼´Â,
±×¸®°í Áö±Ý »óÅ¿¡¼ÀÇ ³ÊÈñ´Â, ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÈ ÀÌ ¼¼°èµé¿¡¼ »ç´Â ¾Õ¼± Á¾Á·ÀÇ »óÅÂ¿Í Áøº¸ÀûÀÎ ¼ºÁúÀ» °ÅÀÇ ÀÌÇØÇÒ ¼ö
¾ø´Ù. ÀÌ ¹ÎÁ·µéÀº ÁøÈ ¹ÎÁ·ÀÇ ÀýÁ¤ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ Á¸ÀçµéÀº ¾ÆÁ÷µµ ÇÊ»çÀ̸ç, °è¼Ó ¼û ½¬°í, ¸Ô°í, ÀÚ°í,
¸¶½Å´Ù. ÀÌ À§´ëÇÑ Áøȴ õ±¹ÀÌ ¾Æ´ÏÁö¸¸, ÆĶó´ÙÀ̽º »ó½ÂÀ̶ó´Â ½Å¼ºÇÑ ¼¼°è¿¡ ´ëÇÑ ¼þ°íÇÑ ¿¹½Ã°¡ µÈ´Ù.
| On Urantia,
and as you are, you can have little appreciation of the advanced
status and progressive nature of the enlightened races of these
perfected worlds. These people are the flowering of the evolutionary
races. But such beings are still mortal; they continue to breathe,
eat, sleep, and drink. This great evolution is not heaven, but it
is a sublime foreshadowing of the divine worlds of the Paradise
ascent. | |
55:6.3 Á¤»óÀûÀÎ
¼¼°è¿¡¼´Â ¾Æ´ã ½Ã´ë ÀÌÈÄÀÇ ½Ã±â µ¿¾È ÇÊ»ç Á¾Á·ÀÇ »ý¹°ÇÐÀû ü·ÂÀÌ ³ôÀº ¼öÁØÀ¸·Î ¿Ã¶ó¿Â Áö ¿À·¡µÇ¾ú°í, ÀÌÁ¦, ¾ÈÁ¤µÈ
¿©·¯ ½Ã´ë Àüü¸¦ ÅëÇؼ, ÇÑ ½Ã´ë¿¡¼ ´ÙÀ½ ½Ã´ë·Î »ç¶÷ÀÇ À°Ã¼Àû ÁøÈ´Â °è¼ÓµÈ´Ù. ½Ã°¢°ú û°¢ÀÌ ¸ðµÎ ¿¬ÀåµÇ¾î ÀÖ´Ù.
À̶§°¡ µÇ¾î¼ Àα¸´Â Áõ°¡ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹ø½ÄÀº Ç༺ ¿ä°Ç°ú ¼±ÃµÀûÀÎ À¯ÀüÀû Àç´É¿¡ µû¶ó ±ÔÁ¦µÈ´Ù: ÀÌ ½Ã´ë Ç༺ÀÇ
Àΰ£µéÀº 5°³¿¡¼ 10°³ ±×·ìÀ¸·Î ³ª´µ¸ç, ÇÏÀ§ Áý´ÜÀº »óÀ§ Áý´ÜÀÇ Àý¹Ý¸¸ ¾ÆÀ̸¦ ³ºÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï Çã¿ëµÈ´Ù. ºû°ú
»ý¸íÀÇ ½Ã´ë¸¦ ÅëÇÏ¿© ³»³», ±×·¯ÇÑ ÈǸ¢ÇÑ Á¾Á·ÀÇ °è¼ÓµÈ °³¼±Àº ´ëü·Î, ¾çÁúÀÇ »çȸÀû¤ýöÇÐÀû¤ý¿ìÁÖÀû¤ý¿µÀû ¼ºÇ°À»
³ªÅ¸³»´Â ±×·¯ÇÑ Á¾Á· Ç÷ÅëÀ» ¼±ÅÃÇؼ ¹ø½Ä½ÃÅ°´Â ¹®Á¦ÀÌ´Ù.
| On a normal
world the biologic fitness of the mortal race was long since brought
up to a high level during the post-Adamic epochs; and now, from
age to age throughout the settled eras the physical evolution of
man continues. Both vision and hearing are extended. By now the
population has become stationary in numbers. Reproduction is regulated
in accordance with planetary requirements and innate hereditary
endowments: The mortals on a planet during this age are divided
into from five to ten groups, and the lower groups are permitted
to produce only one half as many children as the higher. The continued
improvement of such a magnificent race throughout the era of light
and life is largely a matter of the selective reproduction of those
racial strains which exhibit superior qualities of a social, philosophic,
cosmic, and spiritual nature. | |
55:6.4 ÀÌÀüÀÇ
ÁøÈ ½Ã´ë¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Á¶ÀýÀÚ°¡ °è¼Ó ¿À¸ç, ½Ã´ë°¡ Áö³²¿¡ µû¶ó¼, ÀÌ ÇÊ»çÀÚµéÀº °¥¼ö·Ï ´õ ±êµå´Â ¾Æ¹öÁö ºÐ½Å°ú
¼ÒÅëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Ãʱ⠿µ ÀÌÀüÀÇ ¹ßÀü ´Ü°è º¸Á¶ Áö¼º ¿µµéÀÌ ¾ÆÁ÷µµ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¾ÈÁ¤µÈ »ý¸íÀÇ ¿¬¼ÓµÈ ¿©·¯ ½Ã±â¸¦
°Åħ¿¡ µû¶ó¼, ¼º·É ±×¸®°í õ»çµéÀÇ »ç¿ªÀº ´õ¿í È¿°ú ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦4 ´Ü°è¿¡¼, Áøº¸µÈ ÇÊ»çÀÚ´Â ÃÊ¿ìÁÖ¸¦
°üÇÒÇÏ´Â À¸¶ä ¿µÀÇ ¿µ Á¸À縦 ÀǽÄÇÏ¸é¼ Á¢ÃËÀ» »ó´çÈ÷ °¡Áö´Â µíÇÏ´Ù. ÇÑÆí ±×·¯ÇÑ ¼¼°èÀÇ Ã¶ÇÐÀº ÃÖ»óÀ§ Çϳª´ÔÀÇ
»õ·Î¿î °è½Ã¸¦ ÀÌÇØÇÏ·Á´Â ½Ãµµ¿¡ ÁýÁߵȴÙ. ÀÌ Áøº¸µÈ ÁöÀ§¸¦ °¡Áø Ç༺¿¡¼, Àΰ£ °ÅÁÖÀÚ Áß¿¡¼ ¹ÝÀÌ ³Ñ°Ô, »ì¾Æ
ÀÖ´Â ÀÚ °¡¿îµ¥¿¡¼ ¸ð·Ð½Ã¾Æ »óÅ·Πº¯ÇüµÇ´Â °ÍÀ» üÇèÇÑ´Ù. ±×·¸°Ô ¡°³°Àº °ÍµéÀº »ç¶óÁø´Ù; º¸¶ó, ¸ðµç °ÍÀÌ »õ·Î¿öÁö°í
ÀÖ´Ù."
| The Adjusters
continue to come as in former evolutionary eras, and as the epochs
pass, these mortals are increasingly able to commune with the indwelling
Father fragment. During the embryonic and prespiritual stages of
development the adjutant mind-spirits are still functioning. The
Holy Spirit and the ministry of angels are even more effective as
the successive epochs of settled life are experienced. In the fourth
stage of light and life the advanced mortals seem to experience
considerable conscious contact with the spirit presence of the Master
Spirit of superuniverse jurisdiction, while the philosophy of such
a world is focused upon the attempt to comprehend the new revelations
of God the Supreme. More than one half of the human inhabitants
on planets of this advanced status experience translation to the
morontia state from among the living. Even so, "old things
are passing away; behold, all things are becoming new." | |
55:6.5 ¿ì¸®´Â
¹°¸®ÀûÀÎ ÁøÈ°¡ ºû°ú »ý¸í ½Ã´ë¿¡ Á¦5 ½Ã±â°¡ ³¡³¯ ¹«·Æ¿¡´Â ¿ÏÀüÇÑ ¹ßÀüÀ» ÀÌ·ç°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÁøÈÇÏ´Â
Àΰ£ Áö¼º°ú °ü·ÃµÈ ¿µÀû ¹ßÀüÀÇ ÃÖ´ë ÇÑ°èÁ¡ÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ °¡Ä¡ ±âÁØ°ú ¿ìÁÖ Àǹ̸¦ ±ú´Ý´Â ¼öÁØ, Á¶ÀýÀÚ¿Í À¶ÇÕÇÏ´Â ¼öÁØÀ¸·Î
°áÁ¤µÇ°í ÀÖÀ½À» °üÂûÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÁöÇý¿¡ °üÇؼ´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. ¿ì¸®°¡ Á¤¸»·Î ¾Æ´Â °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ÁöÀû ÁøÈ¿Í
ÁöÇýÀÇ ´Þ¼º¿¡ °áÄÚ ÇÑ°è°¡ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ù°í ÃßÃøÇÑ´Ù. 7´Ü°è ¼¼°è¿¡¼´Â ÁöÇý°¡ ¹°ÁúÀû ÀáÀç·ÂÀ» ¼ÒÁøÇÏ°í, ¸ðŸÀÇ
ÅëÂû·ÂÀ» ¹ßÈÖÇϸç, ±Ã±Ø¿¡´Â ÃÊÇÑÀÇ À§´ëÇÔµµ ¸Àº¼ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
| We conceive
that physical evolution will have attained its full development
by the end of the fifth epoch of the light-and-life era. We observe
that the upper limits of spiritual development associated with evolving
human mind are determined by the Adjuster-fusion level of conjoint
morontia values and cosmic meanings. But concerning wisdom: While
we do not really know, we conjecture that there can never be a limit
to intellectual evolution and the attainment of wisdom. On a seventh-stage
world, wisdom can exhaust the material potentials, enter upon mota
insight, and eventually even taste of absonite grandeur. | |
55:6.6 ³ôÀÌ Áøȵǰí
¿À·¡µÈ ÀÌ Á¦7 ´Ü°èÀÇ ¼¼°è¿¡¼, ¿ì¸®´Â Àΰ£ÀÌ º¯ÇüµÇ±â Àü¿¡ Áö¿ª ¿ìÁÖ ¾ð¾î¸¦ ÃæºÐÈ÷ ¹è¿ì´Â °ÍÀ» °üÂûÇÑ´Ù. ¾Æ¹Ýµ·ÅÍ°¡
³ªÀÌ µç ÇÊ»çÀڵ鿡°Ô ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¸»À» °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Â, ¾ÆÁÖ ¿À·¡µÈ ¸î¸î Ç༺À» ³ª´Â ã¾Æº» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ
¼¼°è¿¡¼, ÃÊÇÑ ¼º°ÝÀÚµéÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀü¿¡¼ ±× ÃÖÈÄÀÚµéÀÇ Á¸À縦 µå·¯³»´Â ±â¹ýÀ» º» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù.
| We observe
that on these highly evolved and long seventh-stage worlds human
beings fully learn the local universe language before they are translated;
and I have visited a few very old planets where abandonters were
teaching the older mortals the tongue of the superuniverse. And
on these worlds I have observed the technique whereby the absonite
personalities reveal the presence of the finaliters in the morontia
temple. | |
55:6.7 ÀÌ°ÍÀÌ
ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ÇÊ»çÀÚ°¡ ºÐÅõÇÏ¿© ¾òÀ¸·Á´Â ÈǸ¢ÇÑ ¸ñÇ¥¿¡ °üÇÑ À̾߱âÀÌ´Ù. ±×¸®°í Àΰ£ÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ »ý¾Ö¿¡ µé¾î°¡±âµµ
Àü¿¡ ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ÀϾÙ; »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è¿¡¼ ¹°ÁúÀû ÇÊ»çÀÚ´Â ÀÌ ¸ðµç Âù¶õÇÑ ¹ßÀüÀ» ÀÌ·èÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×·± ´Þ¼ºÀº
ÆĶó´ÙÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡°í ½Å¼º¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â ³¡¾ø°í ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ý¾ÖÀÇ Ã¹ ´Ü°èÀÌ´Ù.
| This is the
story of the magnificent goal of mortal striving on the evolutionary
worlds; and it all takes place even before human beings enter upon
their morontia careers; all of this splendid development is attainable
by material mortals on the inhabited worlds, the very first stage
of that endless and incomprehensible career of Paradise ascension
and divinity attainment. | |
55:6.8 ±×·¯³ª
³ÊÈñ´Â ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÈ Á¦7 ½Ã±â¿¡ ¿À·§µ¿¾È Á¸ÀçÇÑ ¼¼°èµé·ÎºÎÅÍ ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ°¡ Áö±Ý ³ª¿À°í
ÀÖ´ÂÁö »ó»óÇÒ ¼ö Àִ°¡? ±×°ÍÀº ±×µéÀÇ »ó½ÂÇÏ´Â »ý¾Ö¸¦ ½ÃÀÛÇϱâ À§ÇØ Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°èµé·Î °¡´Â °Í°ú °°´Ù.
| But can you
possibly imagine what sort of evolutionary mortals are now coming
up from worlds long existing in the seventh epoch of settled light
and life? It is such as these who go on to the morontia worlds of
the local universe capital to begin their ascension careers. | |
55:6.9 ¸¸ÀÏ ¾îÁö·¯¿î
À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ÇÊ»çÀÚ°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ¿À·§µ¿¾È Á¤ÂøµÈ, ÀÌ Áøº¸µÈ ¼¼°è Áß Çϳª¸¦ º¼ ¼ö¸¸ ÀÖ´Ù¸é, ±×µéÀº ÁøÈÀû âÁ¶
°èȹÀÌ ¾ó¸¶³ª ÁöÇý·Î¿îÁö ´õÀÌ»ó Áú¹®ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. »ý¸íÁ¸Àç¿¡°Ô ¿µ¿øÈ÷ Áøº¸ÇÏ´Â ¹Ì·¡°¡ ¾ø´õ¶óµµ, ¿©ÀüÈ÷ ¿ÏÀü¿¡
µµ´ÞÇÑ ±×·¯ÇÑ Á¤ÂøµÈ ¼¼°èµé¿¡¼ ÇÊ»ç ¹ÎÁ·µéÀÇ ¶Ù¾î³ ÁøÈÀû ´Þ¼ºÀº ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ ¼¼°èµé¿¡¼ Àΰ£ÀÇ Ã¢Á¶¸¦ Á¤´çÈÇÏ°í
³²À» °ÍÀÌ´Ù.
| If the mortals
of distraught Urantia could only view one of these more advanced
worlds long settled in light and life, they would nevermore question
the wisdom of the evolutionary scheme of creation. Were there no
future of eternal creature progression, still the superb evolutionary
attainments of the mortal races on such settled worlds of perfected
achievement would amply justify man's creation on the worlds of
time and space. | |
55:6.10 ¿ì¸®´Â
Á¾Á¾ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ »ý°¢ÇÑ´Ù: ¸¸ÀÏ ´ë¿ìÁÖ°¡ ºû°ú »ý¸í¿¡ Á¤ÂøµÈ´Ù¸é, »ó½ÂÇÏ´Â ÈǸ¢ÇÑ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ÃÖÈÄ ±º´ÜÀ¸·Î
°¡µµ·Ï ¿î¸íÁö¾îÁú °ÍÀΰ¡? ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù.
| We often ponder:
If the grand universe should be settled in light and life, would
the ascending exquisite mortals still be destined to the Corps of
the Finality? But we do not know. |
55:7.1 ÀÌ ½Ã±â´Â »õ·Î¿î Ç༺ º»ºÎ¿¡¼ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀüÀÌ ÃâÇöÇÏ´Â ¶§ºÎÅÍ, ü°è Àüü°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÇ´Â ½ÃÁ¡±îÁö ¿¬ÀåµÈ´Ù. ÀÌ ½Ã´ë´Â »ïÀ§ÀÏü ±³À° ¾ÆµéµéÀÌ ±×µéÀÇ ¿¬¼ÓµÈ ¼¼°è ÀÓ¹«°¡ ³¡³¯ ¶§ °³½ÃÇϸç, ±×¶§ ±× ±¸Ã¼ÀÇ ÆĶó´ÙÀ̽º ¼ö¿© ¾ÆµéÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î, ±×¸®°í ±×°¡ Á÷Á¢ °è½ÉÀ¸·Î, Ç༺ ¿µÁÖ´Â Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ÁöÀ§·Î °Ý»óµÈ´Ù. ÀÌ¿Í µ¿½Ã¿¡, ÃÖÈÄÀÚ´Â Ç༺ ¾÷¹«¿¡ È°¹ßÇÏ°Ô Âü¿©Çϱ⠽ÃÀÛÇÑ´Ù. | 7. The First or Planetary Stage This epoch extends from the appearance of the morontia temple at the new planetary headquarters to the time of the settling of the entire system in light and life. This age is inaugurated by the Trinity Teacher Sons at the close of their successive world missions when the Planetary Prince is elevated to the status of Planetary Sovereign by the mandate and personal presence of the Paradise bestowal Son of that sphere. Concomitant therewith the finaliters inaugurate their active participation in planetary affairs. | |
55:7.2 °ÑÀ¸·Î
º¸ÀÌ´Â ¸ð½À¿¡´Â, ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ±×·¯ÇÑ ¼¼»óÀÇ ½ÇÁ¦ ÅëÄ¡ÀÚ³ª ÁöµµÀÚ´Â ¹°Áú ¾Æµé°ú µþ, °ð Ç༺ÀÇ ¾Æ´ã°ú
À̺êÀÌ´Ù. ÃÖÈÄÀÚ´Â »ç¶÷ ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼ºÀü¿¡ ÀÖÀ» ¶§¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í ¿µÁÖ³ª ±ºÁÖµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î
Ç༺ üÁ¦ÀÇ ½ÇÁ¦ ¿ìµÎ¸Ó¸®, ±ÛÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀÌ´Ù. ¿ìÁÖ ¿µ¿ª¿¡ µÎ·ç, ¿Õ°ú ¿©¿ÕÀÇ °³³ä¿¡
¸í¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ·± Á¾·ùÀÇ Áö½ÄÀÌ´Ù. À̶§ ¼¼»óÀº ¿©ÀüÈ÷ ´õ ³ôÁö¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ÅëÄ¡ÀÚµéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ÇൿÇ϶ó°í
±× °°Àº ³ôÀº ¼º°ÝÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÒ ¼ö ÀÖÀ» ¶§, ¿Õ°ú ¿©¿ÕÀº ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌ»óÀû »óȲ¿¡¼ ´ë¼º°øÀ» °ÅµÎ°Ô µÈ´Ù.
| To outward
and visible appearances the actual rulers, or directors, of such
a world settled in light and life are the Material Son and Daughter,
the Planetary Adam and Eve. The finaliters are invisible, as also
is the Prince-Sovereign except when in the morontia temple. The
actual and literal heads of the planetary regime are therefore the
Material Son and Daughter. It is the knowledge of these arrangements
that has given prestige to the idea of kings and queens throughout
the universe realms. And kings and queens are a great success under
these ideal circumstances, when a world can command such high personalities
to act in behalf of still higher but invisible rulers. | |
55:7.3 ±×·± ½Ã´ë°¡
³ÊÈñ ¼¼°è¿¡ µµ´ÞÇßÀ» ¶§, Ʋ¸²¾øÀÌ Áö±ÝÀÇ À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ç༺ ¿µÁÖ ´ë°üÀÎ ¸¶Å°º¥Å¸ ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ Ç༺ ±ºÁÖÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÒ
°ÍÀÌ´Ù; ¿¹·ç¼À¿¡¼´Â ¿À·§µ¿¾È ³î¶ó½Ã¾Æµ¦ ÃÖ°íÀÚµéÀÇ ÇǺ¸È£Àڷμ ¿¡µ§½Ã¾Æ¿¡ Áö±Ý ¸Ó¹«¸£°í ÀÖ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ
ÇÑ ¾Æµé°ú µþÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² µ¿ÇàÇÒ °ÍÀ̶ó´Â ÃßÃøÀ» ÇØ ¿Ô´Ù. ¾Æ´ãÀÇ ÀÌ ¾ÆÀ̵éÀº °ÅÀÇ 37,000³â Àü, ¿¡µ§½Ã¾Æ·Î
À̵¿ÇÒ Áغñ¸¦ À§ÇØ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¹°Áú ¸öÀ» ¹ö·ÈÀ» ¶§, »ý½ÄÀÇ ÈûÀÌ Á¦°ÅµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ¸á±â¼¼µ¦ ±ºÁÖ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ¿© À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼
ºÀ»çÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
| When such an
era is attained on your world, no doubt Machiventa Melchizedek,
now the vicegerent Planetary Prince of Urantia, will occupy the
seat of the Planetary Sovereign; and it has long been conjectured
on Jerusem that he will be accompanied by a son and daughter of
the Urantia Adam and Eve who are now held on Edentia as wards of
the Most Highs of Norlatiadek. These children of Adam might so serve
on Urantia in association with the Melchizedek-Sovereign since they
were deprived of procreative powers almost 37,000 years ago at the
time they gave up their material bodies on Urantia in preparation
for transit to Edentia. | |
55:7.4 ÀÌ Á¤ÂøµÈ
½Ã´ë´Â ±× ü°è¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ´Â ¸ðµç Ç༺ÀÌ Á¤ÂøµÈ ½Ã´ë¿¡ µµ´ÞÇÒ ¶§±îÁö °è¼ÓµÈ´Ù; ±×·± ´ÙÀ½, °¡Àå ´Ê°Ô ºû°ú »ý¸íÀ»
¾òÀº ¿¬·ûÀÌ ÂªÀº ¼¼°è¡ª1õ³â µ¿¾È ±×·¯ÇÑ Á¤ÂøÀ» °æÇèÇßÀ» ¶§, ü°è Àüü°¡ ¾ÈÁ¤ÈµÈ »óÅ·Πµé¾î°¡°í, °³º° ¼¼°è´Â
ü°è »óÅ·ΠÁøÀÔÇÏ°Ô µÈ´Ù.
| This settled
age continues on and on until every inhabited planet in the system
attains the era of stabilization; and then, when the youngest world-the
last to achieve light and life-has experienced such settledness
for one millennium of system time, the entire system enters the
stabilized status, and the individual worlds are ushered into the
system epoch of the era of light and life. |
55:8.1 ÇÑ Ã¼°è ÀüºÎ°¡ »ý¸í °¡¿îµ¥¿¡ Á¤ÂøµÇ¸é, »õ·Î¿î ¼¿ÀÇ Á¤ºÎ°¡ Ãâ¹üÇÑ´Ù. Ç༺ ±ºÁÖµéÀº ü°è ºñ¹ÐȸÀÇÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ µÇ¸ç, ÀÌ »õ·Î¿î ÇàÁ¤ ±â±¸´Â ÃÖ°íÀÇ ±ÇÇÑÀ» °¡Á³Áö¸¸, º°ÀÚ¸® ¾Æ¹öÁöµéÀÇ °ÅºÎ±ÇÀ» µû¸¥´Ù. ±×·± ü°èÀÇ °ÅÁÖ ¼¼°èµéÀº »ç½Ç»ó ÀÚġüÁ¦°¡ µÈ´Ù. ü°èÀÇ ÀÔ¹ý ȸÀÇ´Â º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ ±¸¼ºµÇ¸ç, °¢ Ç༺Àº °Å±â¿¡ 10¸íÀÇ ´ëÇ¥¸¦ ÆÄ°ßÇÑ´Ù. ÇöÀç ü°è ¼öµµ¿¡´Â ¹ýÁ¤ÀÌ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â Ç×¼Ò¸¸ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. | 8. The Second or System Stage When an entire system becomes settled in life, a new order of government is inaugurated. The Planetary Sovereigns become members of the system conclave, and this new administrative body, subject to the veto of the Constellation Fathers, is supreme in authority. Such a system of inhabited worlds becomes virtually self-governing. The system legislative assembly is constituted on the headquarters world, and each planet sends its ten representatives thereto. Courts are now established on the system capitals, and only appeals are taken to the universe headquarters. | |
55:8.2 ü°è°¡
¾ÈÁ¤µÇ¸é¼, ÁöÁ¤µÈ Æļö, °ð ÃÊ¿ìÁÖ ÃÖ»óÀ§ÀÇ ÁýÇàÀÚÀÇ ´ëÇ¥´Â ü°èÀÇ ÃÖ°í ¹ýÁ¤¿¡°Ô ÀÚ¿øÇÏ´Â Á¶¾ðÀÚ°¡ µÇ°í, »õ·Î¿î
ÀÔ¹ý Áýȸ¸¦ ½ÇÁ¦·Î ÁÖ°üÇÏ´Â °ü¸®°¡ µÈ´Ù.
| With the settling
of the system the Assigned Sentinel, representative of the superuniverse
Supreme Executive, becomes the volunteer adviser to the system supreme
court and actual presiding officer of the new legislative assembly.
| |
55:8.3 ÇÑ Ã¼°è
ÀüºÎ°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ÈÄ¿¡, ü°è ±ºÁÖµéÀº ÀÌÁ¦ ´õ ¹Ù²îÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯ÇÑ ±ºÁÖ´Â ±× ü°èÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®·Î¼
¿µ±¸È÷ ³²´Â´Ù. Á¶±ºÁÖµéÀº ÀÌÀü ½Ã´ë¿¡¼ ÇÏ´ø °Íó·³ °è¼ÓÇؼ ¹Ù²ï´Ù.
| After the settling
of an entire system in light and life the System Sovereigns will
no more come and go. Such a sovereign remains perpetually at the
head of his system. The assistant sovereigns continue to change
as in former ages. | |
55:8.4 ÀÌ Á¤ÂøµÈ
½Ã±â¿¡, óÀ½À¸·Î Áß°£
ÃÊÇÑÀÚµé(midsoniters)ÀÌ ÀÔ¹ý Áýȸ¿¡ »ó´ãÀڷμ, ±×¸®°í ÀçÆÇÇÏ´Â ¹ýÁ¤¿¡ Á¶¾ðÀڷμ ÇൿÇÏ·Á°í, ±×µéÀÌ
¸Ó¹«¸£´Â ¿ìÁÖÀÇ º»ºÎ ¼¼°èµé·ÎºÎÅÍ ¿Â´Ù. ÀÌ Áß°£ ÃÊÇÑÀÚµéÀº ¶ÇÇÑ ÃÖÈÄÀÚµé°ú ÇÔ²² ÇÕµ¿À¸·Î ÈÄ¿øÇÏ´Â ±³À° »ç¾÷¿¡,
ÃÖ»óÀÇ °¡Ä¡¸¦ °¡Áø »õ·Î¿î ¸ðŸÀÇ Àǹ̸¦ ºÒ¾î³Öµµ·Ï, ¾î¶² ³ë·ÂÀ» °è¼ÓÇÑ´Ù. ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÌ ÇÊ»ç ¹ÎÁ·µéÀ» À§ÇÏ¿© »ý¹°ÇÐÀûÀ¸·Î
ÇàÇÑ ÀÏÀ» ÀÌÁ¦ Áß°£ ÃÊÇÑ »ý¸íÁ¸ÀçµéÀÌ ´Ã Áøº¸ÇÏ´Â, öÇаú ¿µÀûÀ¸·Î º¯ÈµÈ »ý°¢ÀÇ ºÐ¾ß¿¡¼, ´Ü°áÇÏ°í ¿µÈ·Ó°Ô µÈ
ÀÌ Àΰ£µéÀ» À§ÇÏ¿© ÇàÇÑ´Ù.
| During this
epoch of stabilization, for the first time midsoniters come from
the universe headquarters worlds of their sojourn to act as counselors
to the legislative assemblies and advisers to the adjudicational
tribunals. These midsoniters also carry on certain efforts to inculcate
new mota meanings of supreme value into the teaching enterprises
which they sponsor jointly with the finaliters. What the Material
Sons did for the mortal races biologically, the midsonite creatures
now do for these unified and glorified humans in the ever-advancing
realms of philosophy and spiritualized thinking. | |
55:8.5 »ç¶÷ÀÌ
»ç´Â ¼¼°è¿¡¼ ±³À° ¾ÆµéµéÀº ÃÖÈÄÀÚ¿¡°Ô ÀÚ¹ßÀûÀÎ Çù·ÂÀÚ°¡ µÇ°í, ÇÑ Ã¼°è Àüü°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøÇÑ ÈÄ¿¡, ±³À°
¾ÆµéµéÀº ±× ±¸Ã¼µéÀÌ ´õÀÌ»ó Â÷º°µÇ´Â ¿µÁ¢ ¼¼°è·Î¼ È°¿ëµÇÁö ¾ÊÀ» ¶§, ÀúÅà ¼¼°è·Î ÃÖÈÄÀÚµé°ú µ¿ÇàÇÑ´Ù; Àû¾îµµ º°ÀÚ¸®
Àüü°¡ ÀÌó·³ ÁøÈÇßÀ» ¶§°¡ µÇ¸é ÀÌ°ÍÀº »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³×¹Ùµ·¿¡¼ ±×·¸°Ô ¸Ö¸® Áøº¸ÇÑ Áý´ÜÀº ¾ø´Ù.
| On the inhabited
worlds the Teacher Sons become voluntary collaborators with the
finaliters, and these same Teacher Sons also accompany the finaliters
to the mansion worlds when those spheres are no longer to be utilized
as differential receiving worlds after an entire system is settled
in light and life; at least this is true by the time the entire
constellation has thus evolved. But there are no groups that far
advanced in Nebadon. | |
55:8.6 ¿ì¸®´Â
±×·¯ÇÑ ¼öÁ¤µÈ ÀúÅà ¼¼°è¸¦ °¨µ¶ÇÒ ÃÖÈÄÀÚµéÀÇ ÀÏÀÇ º»ÁúÀ» ¹àÈ÷´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼ú¿¡¼
¹¦»çµÇÁö ¾ÊÀº ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ÁöÀû »ý¸íÁ¸ÀçµéÀÌ ¿ìÁÖ °÷°÷¿¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù.
| We are not
permitted to reveal the nature of the work of the finaliters who
will supervise such rededicated mansion worlds. You have, however,
been informed that there are throughout the universes various types
of intelligent creatures who have not been portrayed in these narratives.
| |
55:8.7 ÀÌÁ¦,
ü°èµéÀº ±× ±¸¼º ¼¼°èµéÀÌ Áøº¸ÇÏ´Â ´öºÐÀ¸·Î ÇϳªÇϳª ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÇ¸é¼, ÇÑ ÁÖ¾îÁø º°ÀÚ¸®ÀÇ ¸¶Áö¸· ü°è°¡ ¾ÈÁ¤È¿¡
µµ´ÞÇÏ°í, »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°èµé·Î ÀÌ·ç¾îÁø, ¾ÈÁ¤µÈ 1¹é ü°è, »õ·Î ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÈ Áý´ÜÀÇ ¹«Á¦ÇÑ ÅëÄ¡ÀÚ·Î ÃÖ°íÀÚ(Most
Highs)µéÀ» ¼±¾ðÇϱâ À§ÇØ ¿ìÁÖ ÇàÁ¤°¡µé ¡ª ÁÖ ¾Æµé(Master Son), ´Ã ÇϳªµÈ ÀÌ(Union of Days,),
¹àÀº ¾Æħº°¡ªÀº º°ÀÚ¸®ÀÇ ¼öµµ¿¡ µµÂøÇÑ´Ù.
| And now, as
the systems one by one become settled in light by virtue of the
progress of their component worlds, the time comes when the last
system in a given constellation attains stabilization, and the universe
administrators-the Master Son, the Union of Days, and the Bright
and Morning Star-arrive on the capital of the constellation to proclaim
the Most Highs the unqualified rulers of the newly perfected family
of one hundred settled systems of inhabited worlds. |
55:9.1 Á¤ÂøµÈ ü°èµé·Î ÀÌ·ç¾îÁø ÇÑ º°ÀÚ¸® Àüü°¡ ÅëÀϵǸé, »õ·Î¿î ÇàÁ¤ ±ÇÇÑÀÇ ºÐ¹è¿Í ¿ìÁÖ ÇàÁ¤ÀÇ Ãß°¡ÀûÀÎ ÀçÁ¶Á¤ÀÌ ¼ö¹ÝµÈ´Ù. ÀÌ ½Ã´ë´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ¼¼°è¿¡¼ Áøº¸µÈ ¼ºÃ븦 Áõ¸íÇÏÁö¸¸, ƯÈ÷ º°ÀÚ¸® º»ºÎ¿¡¼ ü°è °¨µ¶ ¹× Áö¿ª ¿ìÁÖ Á¤ºÎ¿ÍÀÇ °ü°è¸¦ ÇöÀúÇÏ°Ô ¼öÁ¤ÇÏ¿© ÀçÁ¶Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ Æ¯Â¡ÀÌ´Ù. ÀÌ ½Ã´ë µ¿¾È ¸¹Àº º°ÀÚ¸®¿Í ¿ìÁÖ È°µ¿ÀÌ Ã¼°è ¼öµµ·Î ¿Å°ÜÁö°í, ÃÊ¿ìÁÖ ´ëÇ¥ÀÚµéÀº Ç༺, ü°è ¹× ¿ìÁÖ ÅëÄ¡ÀÚµé°ú »õ·Ó°í ´õ Ä£¹ÐÇÑ °ü°è¸¦ ¸Î°Ô µÈ´Ù. ÀÌ »õ·Î¿î Çù·Â°ú ÇÔ²², ¾î¶² ÃÊ¿ìÁÖ ÇàÁ¤°¡µéÀº ÃÖ°í ¾Æ¹öÁöµé¿¡°Ô ÀÚ¿øÇÏ´Â »ó´ãÀÚ·Î º°ÀÚ¸®ÀÇ ¼öµµ¿¡¼ ÀÚ¸®¸¦ Àâ´Â´Ù. | 9. The Third or Constellation Stage The unification of a whole constellation of settled systems is attended by new distributions of executive authority and additional readjustments of universe administration. This epoch witnesses advanced attainment on every inhabited world but is particularly characterized by readjustments on the constellation headquarters, with marked modification of relationships with both the system supervision and the local universe government. During this age many constellation and universe activities are transferred to the system capitals, and the representatives of the superuniverse assume new and more intimate relations with the planetary, system, and universe rulers. Concomitant with these new associations, certain superuniverse administrators establish themselves on the constellation capitals as volunteer advisers to the Most High Fathers. | |
55:9.2 ÇÑ º°ÀÚ¸®°¡
ÀÌó·³ ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÉ ¶§, ÀÔ¹ý ±â´ÉÀÌ Áߴܵǰí, ÃÖ°íÀÚµéÀÌ ÁÖÀçÇϴ ü°è ±ºÁÖµéÀÇ ÇÏ¿øÀÌ ´ë½Å È°µ¿ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦,
óÀ½À¸·Î ÇàÁ¤ ´ÜüµéÀº ÇϺ¸³ª¿Í ÆĶó´ÙÀ̽º °ü°è¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦¿¡¼, ÃÊ¿ìÁÖ Á¤ºÎ¸¦ Á÷Á¢ »ó´ëÇÑ´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×
º°ÀÚ¸®´Â ÀÌÀü°ú °°ÀÌ Áö¿ª ¿ìÁÖ¿Í °ü·ÃµÈ »óÅ·Π³²¾Æ ÀÖ´Ù. »ý¸íÀÌ Á¤ÂøµÈ ´Ü°è ´Ü°è¸¶´Ù À¯´ÏºñŸ½Ã¾Æ´Â
°è¼ÓÇÏ¿© º°ÀÚ¸®ÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°èµéÀ» °ü¸®ÇÑ´Ù.
| When a constellation
is thus settled in light, the legislative function ceases, and the
house of System Sovereigns, presided over by the Most Highs, functions
instead. Now, for the first time, such administrative groups deal
directly with the superuniverse government in matters pertaining
to Havona and Paradise relationships. Otherwise the constellation
remains related to the local universe as before. From stage to stage
in the settled life the univitatia continue to administer the constellation
morontia worlds. | |
55:9.3 ½Ã´ë°¡
Áö³ª°¨¿¡ µû¶ó¼, º°ÀÚ¸® ¾Æ¹öÁöµéÀº ¿¹Àü¿¡ ¿ìÁÖ º»ºÎ¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î Çß¾ú´ø ±â´ÉµéÀ», ´õ ¸¹ÀÌ ¼¼ºÎÀûÀ¸·Î °ü¸® ¶Ç´Â °¨µ¶À»
ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¾ÈÁ¤±âÀÇ 6´Ü°è°¡ ´Þ¼ºµÇ¸é ÀÌ·¯ÇÑ ÅëÀÏµÈ º°ÀÚ¸®µéÀº °ÅÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÄ¡ »óÅ¿¡ µµ´ÞÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. Á¦
7´Ü°è Á¤Âø¿¡ ÁøÀÔÇÏ´Â °ÍÀº Ʋ¸²¾øÀÌ ÃÖ°íÀÚµé(Most Highs), ±×µéÀÇ À̸§À¸·Î »ó¡µÇ´Â ÀÌ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ
Á¸¾ö¼ºÀÌ ³ôÀÌ Æò°¡µÇ´Â °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç Àǵµ¿Í ¸ñÀû ¸é¿¡¼ º°ÀÚ¸®µéÀº ÃÊ¿ìÁÖ ÅëÄ¡ÀÚµé°ú Á÷Á¢ »ó´ëÇϸç,
¹Ý¸é¿¡ Áö¿ª ¿ìÁÖ Á¤ºÎ´Â »õ·Î¿î ´ë¿ìÁÖ Àǹ«ÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ÆľÇÇϵµ·Ï È®´ëµÉ °ÍÀÌ´Ù.
| As the ages
pass, the Constellation Fathers take over more and more of the detailed
administrative or supervising functions which were formerly centered
on the universe headquarters. By the attainment of the sixth stage
of stabilization these unified constellations will have reached
the position of well-nigh complete autonomy. Entrance upon the seventh
stage of settledness will no doubt witness the exaltation of these
rulers to the true dignity signified by their names, the Most Highs.
To all intents and purposes the constellations will then deal directly
with the superuniverse rulers, while the local universe government
will expand to grasp the responsibilities of new grand universe
obligations. |
5:10.1 ÇÑ ¿ìÁÖ°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÉ ¶§, È®¸³µÈ ÃÊ¿ìÁÖ È¸·Î·Î ¹Ù²î°Ô µÇ°í, ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀº ¹«Á¦ÇÑ ±ÇÇÑÀ» °¡Áø ÃÖ°í ȸÀÇ ¼³¸³À» ¼±¾ðÇÑ´Ù. ÀÌ »õ·Î¿î ÅëÄ¡ ±â±¸´Â ´Ã Ãæ½ÇÇÑ ÀÌ 1¹é¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ´Ã ÇϳªµÈ ÀÌ°¡ À̸¦ ÁÖ°üÇÑ´Ù. ÀÌ ÃÖ°í ȸÀÇÀÇ Ã¹ ÇൿÀº ÁÖ Ã¢Á¶ ¾Æµé(Master Creator Son)ÀÇ Áö¼ÓÀûÀÎ ÁÖ±ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. | 10. The Fourth or Local Universe Stage When a universe becomes settled in light and life, it soon swings into the established superuniverse circuits, and the Ancients of Days proclaim the establishment of the supreme council of unlimited authority. This new governing body consists of the one hundred Faithfuls of Days, presided over by the Union of Days, and the first act of this supreme council is to acknowledge the continued sovereignty of the Master Creator Son. | |
55:10.2 °¡ºê¸®¿¤°ú
¾Æ¹öÁö ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ °ü°èµÇ´Â ÇÑ, ¿ìÁÖ ÇàÁ¤Àº º°·Î ¹Ù²îÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹«Á¦ÇÑ ±ÇÇÑÀ» °¡Áø ÀÌ È¸ÀÇ´Â ºû°ú »ý¸íÀÇ Áøº¸µÈ
ÁöÀ§¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â »õ·Î¿î ¹®Á¦¿Í »õ·Î¿î Á¶°Ç¿¡ ´ëÇØ °ü½ÉÀ» °®´Â´Ù.
| The universe
administration, as far as concerns Gabriel and the Father Melchizedek,
is quite unchanged. This council of unlimited authority is chiefly
concerned with the new problems and the new conditions arising out
of the advanced status of light and life. | |
55:10.3 ºÎ°Ë¿ÀÚ´Â
ÀÌÁ¦ ÇÒ´çµÈ ÁöÁ¤µÈ
Æļö¸¦ ¸ðµÎ µ¿¿øÇÏ¿© Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¾ÈÁ¤ ±º´ÜÀ» ±¸¼ºÇÏ°í ¾Æ¹öÁö
¸á±â¼¼µ¦°ú ÇÔ²² ±× °¨µ¶±ÇÀ» °øÀ¯ÇÒ °ÍÀ» ¿äûÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌÁ¦, óÀ½À¸·Î, ¿µ°¨¹ÞÀº
»ïÀ§ÀÏü ¿µµéÀÇ ±º´ÜÀÌ ´Ã ÇϳªµÈ ÀÌÀÇ ºÀ»ç¿¡ ¹èÄ¡µÈ´Ù.
| The Associate
Inspector now mobilizes all Assigned Sentinels to constitute the
stabilization corps of the local universe and asks the Father Melchizedek
to share its supervision with him. And now, for the first time,
a corps of the Inspired Trinity Spirits are assigned to the service
of the Union of Days. | |
55:10.4 ÇÑ Áö¿ª
¿ìÁÖ Àüü°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÇ´Â °ÍÀº ÇàÁ¤ °èȹ Àüü¿¡¼, »ç¶÷ »ç´Â °³º° ¼¼°è·ÎºÎÅÍ ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡ À̸£±â±îÁö,
±íÀº ÀçÁ¶Á¤À» ÀÏÀ¸Å²´Ù. »õ·Î¿î °ü°è´Â ¾Æ·¡·Î º°ÀÚ¸®¿Í ü°èµé±îÁö È®ÀåµÈ´Ù. Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¾î¸Ó´Ï ¿µÀº ÃÊ¿ìÁÖÀÇ À¸¶ä
¿µ°ú »õ·Î¿î ¿¬¶ô °ü°è¸¦ üÇèÇϸç, ÁÖ(ñ«) ¾ÆµéÀÌ º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ï ¶§, ±× ½Ã±â¿¡ È¿·ÂÀ» ¹ßÈÖÇϱâ À§ÇØ
°¡ºê¸®¿¤Àº ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵é°ú Á÷Á¢ ¿¬¶ôÀ» ±¸ÃàÇÑ´Ù.
| The settling
of an entire local universe in light and life inaugurates profound
readjustments in the entire scheme of administration, from the individual
inhabited worlds to the universe headquarters. New relationships
extend down to the constellations and systems. The local universe
Mother Spirit experiences new liaison relations with the Master
Spirit of the superuniverse, and Gabriel establishes direct contact
with the Ancients of Days to be effective when and as the Master
Son may be absent from the headquarters world. | |
55:10.5 ÀÌ ½Ã´ë¿Í
±× ÀÌÈÄÀÇ ½Ã´ë µ¿¾È, »ç¹ý°ü
¾ÆµéµéÀº ¼·¸® ½Ã´ëÀÇ ½ÉÆÇÀڷμ È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ´Â ¹Ý¸é, ÀÌ ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æº¸³¯ ¾Æµé 1¹é ¸íÀº ¿ìÁÖ ¼öµµ¿¡¼ ¹àÀº
¾Æħº°ÀÇ »õ ÃÖ°í ȸÀǸ¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù. ³ªÁß¿¡, ü°è ±ºÁÖµéÀÇ ¿äû´ë·Î, ÀÌµé »ç¹ý°ü ¾Æµé Áß¿¡ Çϳª°¡, Á¦7 ´Ü°èÀÇ
ÅëÇÕÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ¶§±îÁö, °¢ Áö¿ª ü°èÀÇ º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ ÁÖµÐÇÏ´Â ÃÖ°í »ó´ãÀÚ°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
| During this
and subsequent ages the Magisterial Sons continue to function as
dispensational adjudicators, while one hundred of these Avonal Sons
of Paradise constitute the new high council of the Bright and Morning
Star on the universe capital. Later on, and as requested by the
System Sovereigns, one of these Magisterial Sons will become the
supreme counselor stationed on the headquarters world of each local
system until the seventh stage of unity is attained. | |
55:10.6 ÀÌ ½Ã±â¿¡
»ïÀ§ÀÏü
±³À° ¾ÆµéµéÀº ÀÚ¿ø »ó´ãÀÚ·Î 3¸í¾¿ ¹«¸®¸¦ Áö¾î Ç༺ ±ºÁÖ»Ó ¾Æ´Ï¶ó, º°ÀÚ¸® ¾Æ¹öÁöµé¿¡°Ô ºñ½ÁÇÏ°Ô ºÀ»çÇÑ´Ù.
¸¶Ä§³» ÀÌ ¾ÆµéµéÀº Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼ ±×µéÀÇ ÀÚ¸®¸¦ ãÀ¸¸ç, ÀÌ ½Ã±â¿¡ ±×µéÀº Áö¿ª âÁ¶ÀÇ °üÇұǿ¡¼ ¹þ¾î³ª ¹«Á¦ÇÑ ±ÇÇÑÀ»
°¡Áø ÃÖ°í ȸÀÇ¿¡ ºÀ»çÇϵµ·Ï ¹èÄ¡µÈ´Ù.
| During this
epoch the Trinity Teacher Sons are volunteer advisers, not only
to the Planetary Sovereigns, but in groups of three they similarly
serve the Constellation Fathers. And at last these Sons find their
place in the local universe, for at this time they are removed from
the jurisdiction of the local creation and are assigned to the service
of the supreme council of unlimited authority. | |
55:10.7
ÃÖÈÄÀÚ ±º´ÜÀº ÀÌÁ¦, óÀ½À¸·Î, ÆĶó´ÙÀ̽º ¹Ù±ùÀÇ ±ÇÇÑ, °ð ÃÖ°í ȸÀÇÀÇ °üÇÒ±ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ÀÌÁ¦±îÁö ÃÖÈÄÀÚµéÀº
ÆĶó´ÙÀ̽º ÀÌÂÊ¿¡¼ ÇàÇÏ´Â ¾î¶² °¨µ¶µµ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
| The finaliter
corps now, for the first time, acknowledges the jurisdiction of
an extra-Paradise authority, the supreme council. Heretofore the
finaliters have recognized no supervision this side of Paradise.
| |
55:10.8 ±×·¸°Ô
Á¤ÂøµÈ ¿ìÁÖÀÇ Ã¢Á¶ ¾ÆµéµéÀº ÆĶó´ÙÀ̽º ¹× ±×°Í¿¡ °ü·ÃµÈ ¼¼°è¿Í Áö¿ª âÁ¶ Àü¿ª¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ´Â ¼ö¸¹Àº ÃÖÈÄÀÚ Áý´Üµé°ú
»ó´ãÇϴµ¥ ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³½´Ù. ÀÌ·¸°Ô Çؼ Àΰ£ ¹Ì°¡¿¤Àº ¿µÈ·Ó°Ô µÈ ÇÊ»ç ÃÖÈÄÀÚµé°ú ´õ¿í Ã游ÇÑ ÇüÁ¦°£ÀÇ ¿¬ÇÕÀ»
¹ß°ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| The Creator
Sons of such settled universes spend much of their time on Paradise
and its associated worlds and in counseling the numerous finaliter
groups serving throughout the local creation. In this way the man
of Michael will find a fuller fraternity of association with the
glorified finaliter mortals. | |
55:10.9 Áö±Ý ¿¹ºñ·Î Áý°áÇÏ´Â °úÁ¤¿¡ ÀÖ´Â
¹Ù±ù ¿ìÁÖµé°ú °ü·ÃÇÏ¿©, ÀÌ Ã¢Á¶ ¾Æµéµé(Creator Sons)ÀÌ ¹«½¼ ¿ªÇÒÀ» ÇÒ °ÍÀÎÁö¿¡ ´ëÇÑ ÃßÃøÀº ¿ÏÀüÈ÷ ¹«ÀÍÇÏ´Ù.
±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ ¶§¶§·Î ±×·¯ÇÑ °¡»ó¿¡ ºüÁø´Ù. ÀÌ Á¦4 ¹ßÀü ´Ü°è¿¡ À̸£°í ³ª¼, âÁ¶ ¾ÆµéÀº ÇàÁ¤¸é¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°Ô
µÈ´Ù. ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚ´Â ±×ÀÇ ºÀ»ç¸¦ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ À¸¶ä ¿µ ¹× ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ ºÀ»ç¿Í Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ¼¯´Â´Ù. âÁ¶ ¾Æµé, âÁ¶
¿µ, Àú³áº°, ±³À° ¾Æµéµé, ±×¸®°í Ç×»ó ´Ã¾î³ª´Â ÃÖÈÄÀÚ ±º´Ü »çÀÌ¿¡
»õ·Ó°í Àå¾öÇÑ °ü°è°¡ ÁøÈÇÏ´Â µíÇÏ´Ù.
| Speculation
concerning the function of these Creator Sons in connection with
the outer universes now in process of preliminary assembly is wholly
futile. But we all engage in such postulations from time to time.
On attaining this fourth stage of development the Creator Son becomes
administratively free; the Divine Minister is progressively blending
her ministry with that of the superuniverse Master Spirit and the
Infinite Spirit. There seems to be evolving a new and sublime relationship
between the Creator Son, the Creative Spirit, the Evening Stars,
the Teacher Sons, and the ever-increasing finaliter corps. | |
55:10.10 ¹Ì°¡¿¤ÀÌ
³×¹Ùµ·À» ¾ðÁ¦¶óµµ ¶°³´Ù¸é, ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ °¡ºê¸®¿¤Àº ÃÖ°í ÇàÁ¤°üÀÌ µÇ°í, ¾Æ¹öÁö ¸á±â¼¼µ¦Àº ±×ÀÇ µ¿·á°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
µ¿½Ã¿¡, ¹°Áú ¾Æµéµé, À¯´ÏºñŸ½Ã¾Æ, Áß°£ ÃÊÇÑÀÚµé(midsoniters), ¼ö»ç½Ã¾Æ, ¿µ À¶ÇÕ ÇÊ»çÀÚµé°ú °°Àº,
¿Â°® ¼¿ÀÇ ¿µ±¸ ½Ã¹Îµé¿¡°Ô »õ·Î¿î ÁöÀ§°¡ ÁÖ¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÁøÈ°¡ °è¼ÓµÇ´Â ¿À·£µ¿¾È, ¼¼¶óÇË°ú õ»çÀåµéÀº ¿ìÁÖ
ÇàÁ¤¿¡¼ °è¼Ó ÇÊ¿äÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| If Michael
should ever leave Nebadon, Gabriel would undoubtedly become chief
administrator with the Father Melchizedek as his associate. At the
same time new status would be imparted to all orders of permanent
citizenship, such as Material Sons, univitatia, midsoniters, susatia,
and Spirit-fused mortals. But as long as evolution continues, the
seraphim and the archangels will be required in universe administration. | |
55:10.11 ±×·¯³ª
¿ì¸®ÀÇ ÃßÃøÀº µÎ °¡Áö Ư¡¿¡¼ ¸¸Á·µÇ¾î Áø´Ù; âÁ¶ ¾ÆµéµéÀÌ ¹Ù±ù ¿ìÁÖµé·Î °¡µµ·Ï Á¤ÇØÁ® ÀÖ´Ù¸é, ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ
½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚµéÀÌ µû¶ó°¥ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¸á±â¼¼µ¦µéÀÌ ±â¿øÀÌ ÀÖ´Â ¿ìÁÖ¿¡ ³²À» °ÍÀ̶ó°í ¶È°°ÀÌ È®½ÅÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áö¿ª
¿ìÁÖ Á¤ºÎ¿Í ÇàÁ¤¿¡¼ ¸á±â¼¼µ¦µéÀÌ ¾ðÁ¦³ª ´Ã¾î³ª´Â Ã¥ÀÓÀ» °¡Áø ¿ªÇÒÀ» Çϵµ·Ï ¿î¸íÁö¾îÁ³´Ù°í º»´Ù.
| We are, however,
satisfied regarding two features of our speculations: If the Creator
Sons are destined to the outer universes, the Divine Ministers will
undoubtedly accompany them. We are equally sure that the Melchizedeks
are to remain with the universes of their origin. We hold that the
Melchizedeks are destined to play ever-increasingly responsible
parts in local universe government and administration. |
55:11.1 ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¼Ò±¸¿ª ¹× ´ë±¸¿ªÀº ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤Âø½ÃÅ°´Â °èȹ¿¡¼ Á÷Á¢ÀûÀÎ Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯ÇÑ ÁøÈÀû Áøº¸´Â 1Â÷ÀûÀ¸·Î, ÇÑ ´ÜÀ§·Î¼ Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡ °ü·ÃµÇ¸ç, ¿À·ÎÁö ÇÑ Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ±¸¼º ¿ä¼Ò¿¡¸¸ °ü·ÃµÈ´Ù. ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ´Â ±×¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¸ðµç ±¸¼º ¿ä¼ÒÀÎ Áö¿ª ¿ìÁÖµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÉ ¶§, ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ´Ù. ±×·¯³ª ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖ °¡¿îµ¥ Çϳªµµ ÀÌ¿¡ ±ÙÁ¢ÇÒ Á¤µµ·Î ¹ßÀüµÈ ¼öÁØ¿¡ µµ´ÞÇÏÁö ¸øÇß´Ù. | 11. The Minor and Major Sector Stages Minor and major sectors of the superuniverse do not figure directly in the plan of being settled in light and life. Such an evolutionary progression pertains primarily to the local universe as a unit and concerns only the components of a local universe. A superuniverse is settled in light and life when all of its component local universes are thus perfected. But not one of the seven superuniverses has attained a level of progression even approaching this. | |
55:11.2 ¼Ò±¸¿ª
½Ã´ë. °üÂû·Î ²ç¶Õ¾î º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ, Á¦5 ´Ü°è, °ð ¼Ò±¸¿ª ´Ü°èÀÇ ¾ÈÁ¤Àº ¼øÀüÈ÷ ¹°¸®Àû »óÅ¿¡, ±×¸®°í ÃÊ¿ìÁÖÀÇ
È®Á¤µÈ ȸ·Î¿¡¼, °ü°èµÈ 1¹é Áö¿ª ¿ìÁÖ°¡ ³ª¶õÈ÷ Á¤ÂøµÇ´Â °Í°ú °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Ù. ¸í¹éÈ÷ µ¿·Â
Á߽ɰú ±× µ¿·áµé¸¸ÀÌ ÀÌ ¹°Áú »ý¼ºÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ÀçÆí¼º¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
| The minor sector
age. As far as observations can penetrate, the fifth or minor sector
stage of stabilization has exclusively to do with physical status
and with the co-ordinate settling of the one hundred associated
local universes in the established circuits of the superuniverse.
Apparently none but the power centers and their associates are concerned
in these realignments of the material creation. | |
55:11.3 ´ë±¸¿ª
½Ã´ë. Á¦6 ´Ü°è, °ð ´ë±¸¿ªÀÇ ¾ÈÁ¤È¿¡ °üÇؼ, ¿ì¸®´Â ¿À·ÎÁö ÁüÀÛ¸¸ ÇÒ »ÓÀε¥, ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¾Æ¹«µµ ±×·¯ÇÑ »ç°ÇÀ»
¸ñ°ÝÇÑ ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ±×·³¿¡µµ ¿ì¸®´Â ¾Æ¸¶µµ ±×·¯ÇÑ °ÅÁÖ ¼¼°èµé°ú ±×µéÀÇ ¿ìÁÖ Áý´ÜÀÇ Áøº¸µÈ ÁöÀ§¿¡ ¼ö¹ÝµÉ ÇàÁ¤Àû ±×¸®°í
´Ù¸¥ ÀçÁ¶Á¤µé¿¡ ´ëÇØ ¸¹Àº °ÍÀ» °¡Á¤ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
| The major sector
age. Concerning the sixth stage, or major sector stabilization,
we can only conjecture since none of us have witnessed such an event.
Nevertheless, we can postulate much concerning the administrative
and other readjustments which would probably accompany such an advanced
status of inhabited worlds and their universe groupings. | |
55:11.4 ¼Ò±¸¿ª
ÁöÀ§´Â Á¶Á¤µÈ ¹°¸®Àû ±ÕÇü°ú °ü·ÃÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡, ´ë±¸¿ªÀÇ ÅëÀÏÀº ¾î¶² »õ·Î¿î ÁöÀû ¼öÁØÀÇ ´Þ¼º, Áï ¿ìÁÖÀû ÁöÇýÀÇ
ÃÖ°í ½ÇÇö¿¡ ÀÖ¾î¼ ¾î¶² Áøº¸µÈ ¼º°ú¿Í °ü·ÃÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í Ãß·ÐÇÑ´Ù.
| Since the minor
sector status has to do with co-ordinate physical equilibrium, we
infer that major sector unification will be concerned with certain
new intellectual levels of attainment, possibly some advanced achievements
in the supreme realization of cosmic wisdom. | |
55:11.5 ¿ì¸®´Â
°³º° ¼¼°è¿¡¼ ±×·¯ÇÑ ¼ºÃëÀÇ °á°ú¸¦ °üÂûÇÏ°í, ÀÌ·¯ÇÑ ¿À·¡µÇ°í °íµµ·Î ¹ß´ÞµÈ ¿µ¿ª¿¡ »ì°í ÀÖ´Â °³º° ÇÊ»çÀÚµéÀÇ Ã¼ÇèÀ»
°üÂûÇÔÀ¸·Î½á ¾Æ¸¶µµ Áö±Ý±îÁö º¼ ¼ö ¾ø¾ú´ø ÁøÈÀû Áøº¸ ¼öÁØÀÇ ½ÇÇö¿¡ ¼ö¹ÝµÉ ÀçÁ¶Á¤°ú °ü·ÃÇÏ¿© ±×·¯ÇÑ ¾÷ÀûÀÌ ¾î¶²
°á°ú¸¦ ³º¾Ò´ÂÁö »ìÆ캸´Â °ÍÀÌ´Ù.
| We arrive at
conclusions regarding the readjustments which would probably attend
the realization of hitherto unattained levels of evolutionary progress
by observing the results of such achievements on the individual
worlds and in the experiences of individual mortals living on these
older and highly developed spheres. | |
55:11.6 ÇÑ ¿ìÁÖ³ª
ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ÇàÁ¤ ÀÛ¿ë°ú ÅëÄ¡ ±â¼úÀº, »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ÇÑ °³º° Ç༺, ¶Ç´Â ±×·¯ÇÑ ±¸Ã¼¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² °³º° ÇÊ»çÀÚÀÇ ÁøÈÀû
¹ßÀüÀ̳ª ¿µÀû Áøº¸¸¦ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Îµµ Á¦ÇÑÇϰųª ´ÊÃâ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ ÇØ µÎÀÚ.
| Let it be made
clear that the administrative mechanisms and governmental techniques
of a universe or a superuniverse cannot in any manner limit or retard
the evolutionary development or spiritual progress of an individual
inhabited planet or of any individual mortal on such a sphere. | |
55:11.7 ´õ ¿À·¡µÈ
¾î¶² ¿ìÁÖ¿¡´Â, ºû°ú »ý¸íÀÇ Á¦5 ¹× Á¦6 ´Ü°è¿¡ Àִ¡ª¾Æ´Ï Á¦7 ½Ã±â¿¡ ±í¼÷ÀÌ µé¾î°£¡ª¾ÈÁ¤µÈ ¼¼°èµéÀÌ ÀÖÁö¸¸, ±×
Áö¿ª ü°èµéÀÌ ¾ÆÁ÷ ºû ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½À» ¿ì¸®´Â ¹ß°ßÇÑ´Ù. ¿¬·ûÀÌ ÂªÀº Ç༺µéÀº ±× ü°èÀÇ ÅëÀÏÀ» ´ÊÃâÁö ¸ð¸£Áö¸¸,
ÀÌ°ÍÀº ´õ ¿À·¡µÈ ÁøÈµÈ ¼¼°èÀÇ Áøº¸¿¡ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ °É¸²µ¹ÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ȯ°æÀÇ ÇÑ°èµµ, °í¸³µÈ ¼¼°è¶óµµ, °³º° ÇÊ»çÀÚÀÇ
°³ÀÎÀû ´Þ¼ºÀ» ¸·À» ¼ö ¾ø´Ù. ³ª»ç·¿ ¿¹¼ö´Â, »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡ ÇÑ »ç¶÷À¸·Î¼, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ 1õ9¹é¿© ³â Àü¿¡, ºû°ú
»ý¸íÀÇ ÁöÀ§¸¦ °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¼ºÃëÇß´Ù.
| In some of
the older universes we find worlds settled in the fifth and the
sixth stages of light and life-even far extended into the seventh
epoch-whose local systems are not yet settled in light. Younger
planets may delay system unification, but this does not in the least
handicap the progress of an older and advanced world. Neither can
environmental limitations, even on an isolated world, thwart the
personal attainment of the individual mortal; Jesus of Nazareth,
as a man among men, personally achieved the status of light and
life over nineteen hundred years ago on Urantia. | |
55:11.8 ÀÏ°ö
ÃÊ¿ìÁÖ¸¦ ¾ÈÁ¤È½ÃÅ°´Â »ç°Ç¿¡ ¿ì¸®°¡ ¹«¸® ¾øÀÌ °¡Á¤ÇÑ´Ù¸é, Àüü ÃÊ¿ìÁÖ°¡ ºû¿¡ Á¤ÂøÇßÀ» ¶§ ¾î¶² ÀÏÀÌ ÀϾÁö¿¡ ´ëÇÑ
»ó´çÈ÷ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °á·Ð¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â °ÍÀº, ¿À·£µ¿¾È Á¤ÂøµÈ ¼¼°è¿¡¼ ÀϾ´Â °ÍÀ» °üÂûÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
| It is by observing
what takes place on long-settled worlds that we arrive at fairly
reliable conclusions as to what will happen when a whole superuniverse
is settled in light, even if we cannot safely postulate the event
of the stabilization of the seven superuniverses. |
55:12.1 ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ°¡ ºû ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÉ ¶§ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾÁö ¿ì¸®´Â ºÐ¸íÇÏ°Ô ¿¹ÃøÇÒ ¼ö ¾ø´Âµ¥, ÀÌ´Â ±×·¯ÇÑ »ç°ÇÀÌ °áÄÚ »ç½ÇÀÌ µÈ ÀûÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÑ ¹øµµ ¹Ý¹ÚÀ» ¹ÞÀº ÀûÀÌ ¾ø´Â ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ °¡¸£Ä§À¸·ÎºÎÅÍ, ¿ì¸®´Â »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°è·ÎºÎÅÍ ÃÊ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡ À̸£±â±îÁö ½Ã°£°ú °ø°£ âÁ¶ÀÇ ¸ðµç ´ÜÀ§ÀÇ Á¶Á÷ ¹× ÇàÁ¤ Àüü¿¡, ´ë±Ô¸ðÀÇ º¯È°¡ ÀϾ °ÍÀ̶ó°í Ãß·ÐÇÑ´Ù. | 12. The Seventh or Superuniverse Stage We cannot positively forecast what would occur when a superuniverse became settled in light because such an event has never factualized. From the teachings of the Melchizedeks, which have never been contradicted, we infer that sweeping changes would be made in the entire organization and administration of every unit of the creations of time and space extending from the inhabited worlds to the superuniverse headquarters. | |
55:12.2 ´Þ¸®
¾îµð¿£°¡ ¼Ò¼ÓµÇÁö ¾ÊÀº, »ý¹°-»ïÀÚÀÏü¸¦ üÇèÇÑ ¾ÆµéµéÀÇ Å« ¹«¸®°¡ ¾ÈÁ¤µÈ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ º»ºÎ ¹× ºÐ°ú ¼¿ï¿¡¼ Áý°áµÇ¸®¶ó´Â
¹ÏÀ½ÀÌ ³Î¸® ÆÛÁ® ÀÖ´Ù. ÇϺ¸³ª¿Í ÆĶó´ÙÀ̽º·Î µé¾î°¡´Â ±æ¿¡ ¹Ù±ù °ø°£¿¡¼ ¿Â ÀÚµéÀÌ µµÂøÇÒ °ÍÀ̶ó´Â ±â´ë ¶§¹®ÀÏÁöµµ
¸ð¸¥´Ù; ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®´Â Á¤¸»·Î ¸ð¸¥´Ù.
| It is generally
believed that large numbers of the otherwise unattached creature-trinitized
sons are to be assembled on the headquarters and divisional capitals
of the settled superuniverses. This may be in anticipation of the
sometime arrival of outer-spacers on their way in to Havona and
Paradise; but we really do not know. | |
55:12.3 ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ°¡
ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ´Ù¸é, ±×·² ¶§, Áö±ÝÀº »ó´ã ÀÚ°ÝÀÎ ÃÖ»óÀ§(Supreme)ÀÇ ¹«Á¦ÇÑ °¨µ¶ÀÚµé(Unqualified
Supervisors)ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ ³ôÀº ÇàÁ¤ºÎ°¡ µÇ¸®¶ó°í ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù. À̵éÀº ¾ÈÁ¤µÈ ÃÊ¿ìÁÖ¿¡¼ ´çÀå¿¡
È°µ¿ÇÏ°Ô µÉ ÃÊÇÑ ÇàÁ¤ÀÚµé°ú ¹Ù·Î Á¢ÃËÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼º°ÝÀÚÀÌ´Ù. ÀÌ ¹«Á¦ÇÑ °¨µ¶ÀÚµéÀº ºñ·Ï ¿À·§µ¿¾È Á¶¾ðÀÚ¿Í »ó´ãÀڷμ,
¹ßÀüµÈ ÁøÈ Ã¢Á¶ ´ÜÀ§¿¡¼ È°µ¿ÇØ ¿ÔÁö¸¸, ±×µéÀº ÃÖ»ó Á¸Àç°¡ ÁÖ±ÇÀÚÀÇ ±ÇÇÑÀ» °¡Áú ¶§±îÁö ÇàÁ¤ Ã¥ÀÓÀ» ¸ÃÁö ¾Ê´Â´Ù.
| If and when
a superuniverse should be settled in light and life, we believe
that the now advisory Unqualified Supervisors of the Supreme would
become the high administrative body on the headquarters world of
the superuniverse. These are the personalities who are able to contact
directly with the absonite administrators, who will forthwith become
active in the settled superuniverse. Although these Unqualified
Supervisors have long functioned as advisers and counselors in advanced
evolutionary units of creation, they do not assume administrative
responsibilities until the authority of the Supreme Being becomes
sovereign. | |
55:12.4 ÀÌ ½Ã±â¿¡
´õ ³Î¸® È°µ¿ÇÏ´Â ÃÖ»óÀ§ÀÇ ¹«Á¦ÇÑ °¨µ¶ÀÚµéÀº À¯ÇÑÇϰųª, ÃÊÇÑÇϰųª, ±Ã±ØÀ̰ųª, ¹«ÇÑÇÏÁö ¾Ê´Ù. ±×µéÀº ÃÖ»óÀ̸ç,
¿À·ÎÁö ÃÖ»óÀ§ Çϳª´ÔÀ» ´ëÇ¥ÇÑ´Ù. ±×µéÀº ½Ã-°ø°£ ¼¼°èÀÇ ÃÖ»óÀÌ ¼º°ÝÈµÈ °ÍÀ̹ǷÎ, µû¶ó¼ ÇϺ¸³ª¿¡¼´Â È°µ¿ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
¿À·ÎÁö ÃÖ»óÀÇ ÅëÀÏÀڷμ È°µ¿ÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¾Æ¸¶µµ ¿ìÁÖÀÇ ¹Ý¿µ ±â¹ý¿¡µµ °ü°èÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ¿ì¸®´Â È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù.
| The Unqualified
Supervisors of the Supreme, who function more extensively during
this epoch, are not finite, absonite, ultimate, or infinite; they
are supremacy and only represent God the Supreme. They are the personalization
of time-space supremacy and therefore do not function in Havona.
They function only as supreme unifiers. They may possibly be involved
in the technique of universe reflectivity, but we are not certain.
| |
55:12.5 ¿ì¸®
°¡¿îµ¥ ¾Æ¹«µµ, ´ë¿ìÁÖ°¡ (ÇϺ¸³ª¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖ°¡) ÀüºÎ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ¾ÈÁ¤µÇ¾úÀ» ¶§ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾÁö,
ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸¸Á·ÇÑ °³³äÀ» »ý°¢ÇØ º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ÀÌ »ç°ÇÀº Áß¾Ó Ã¢Á¶°¡ ³ªÅ¸³ µÚ·Î, ¿µ¿øÀÇ
¿¬´ë±â¿¡¼ °¡Àå ½É¿ÀÇÑ »ç°ÇÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÃÖ»ó Á¸Àç(Supreme Being) ½º½º·Î°¡ ±×ÀÇ ¿µ ¼º°Ý(spirit person)À»
°¡¸®´Â ÇϺ¸³ªÀÇ ½Åºñ¿¡¼ ³ª¿Í, ½Ã°£°ú °ø°£¿¡¼ ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÈ âÁ¶µéÀ» ´Ù½º¸®´Â Àü´ÉÇÑ Ã¼ÇèÀû ÁÖ±ÇÀڷμ, ÀÏ°ö° ÃÊ¿ìÁÖÀÇ
º»ºÎ¿¡ °ÅÁÖÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ̶ó´Â °ßÇظ¦ °¡Áø ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Á¤¸»·Î ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù.
| None of us
entertain a satisfactory concept of what will happen when the grand
universe (the seven superuniverses as dependent on Havona) becomes
entirely settled in light and life. That event will undoubtedly
be the most profound occurrence in the annals of eternity since
the appearance of the central universe. There are those who hold
that the Supreme Being himself will emerge from the Havona mystery
enshrouding his spirit person and will become residential on the
headquarters of the seventh superuniverse as the almighty and experiential
sovereign of the perfected creations of time and space. But we really
do not know. | |
55:12.6 [À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼
õ»çÀå ȸÀÇ¿¡ Àӽ÷Π¹èÄ¡µÈ ÇÑ ¸·°ÇÑ ¸Þ½ÅÀú°¡ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
| [Presented
by a Mighty Messenger temporarily assigned to the Archangel Council
on Urantia.] |