| ||||||||
|
Á¦ 45 Æí
| ||
45:0.1 »çŸ´Ï¾ÆÀÇ
ÇàÁ¤ºÎ Áß½ÉÀº 57°³ÀÇ °ÇÃà ±¸Ã¼ Áý´ÜÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ® Àִµ¥, ÀÌ´Â ¿¹·ç¼À ÀÚü¿Í 7°³ÀÇ ÁÖ¿ä À§¼º°ú 49°³ÀÇ Á¾¼Ó
À§¼ºÀÌ´Ù. ü°è ¼öµµ ¿¹·ç¼ÀÀº À¯¶õ½Ã¾Æ Å©±âÀÇ °ÅÀÇ 1¹é¹è°¡ µÇÁö¸¸ ±× ÀηÂÀº Á¶±Ý Àû´Ù. ¿¹·ç¼ÀÀÇ ÁÖ¿ä À§¼ºµéÀº
ÀÏ°ö °úµµ±â ¼¼°èÀ̸ç, À̰͵éÀº °¢°¢ À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¾à 10¹è¸¸Å Å« µ¥ ¹ÝÇØ, ÀÌ °úµµ±â ±¸Ã¼µéÀÇ ÀÏ°ö Á¾¼Ó À§¼ºÀº
°ÅÀÇ À¯¶õ½Ã¾Æ Å©±â¿Í ºñ½ÁÇÏ´Ù.
| The administrative
center of Satania consists of a cluster of architectural spheres,
fifty-seven in number¡ªJerusem itself, the seven major satellites,
and the forty-nine subsatellites. Jerusem, the system capital, is
almost one hundred times the size of Urantia, although its gravity
is a trifle less. Jerusem's major satellites are the seven transition
worlds, each of which is about ten times as large as Urantia, while
the seven subsatellites of these transition spheres are just about
the size of Urantia. | |
45:0.2 ÀÏ°ö ÀúÅÃ
¼¼°è´Â 1¹ø °úµµ±â ¼¼°è(1¹ø ÁÖ¿ä À§¼º)ÀÇ ÀÏ°ö Á¾¼Ó À§¼ºµéÀÌ´Ù.
| The seven mansion
worlds are the seven subsatellites of transition world number one. | |
45:0.3
ÀÌ 57°³ÀÇ °ÇÃàµÈ ¼¼°èÀÇ Àüü ±¸Á¶´Â Ưº°È÷ ¸¸µé¾îÁø ÀÌ ±¸Ã¼ÀÇ ¹°¸®Àû ±¸¼º°ú ¹è¿¿¡ µû¶ó »çŸ´Ï¾Æ µ¿·Â
Á߽ɰú ÁÖ
¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ Çùµ¿À¸·Î, µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ºûÀ» ¹Þ°í, ¿À» ¹ÞÀ¸¸ç, ¹°À» ÁÖ°í, ¿¡³ÊÁö¸¦ °ø±Þ¹Þ´Â´Ù. ÀÌ ±¸Ã¼µéÀº
¶ÇÇÑ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î º¸»ìÇËÀ» ¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±× ¿Ü¿¡µµ ÅäÂø¹ÎÀÎ ½ºÆ÷¸£³ªÁö¾Æµé¿¡ ÀÇÇØ À¯ÁöµÈ´Ù.
| This entire
system of fifty-seven architectural worlds is independently lighted,
heated, watered, and energized by the co-ordination of the Satania
Power Center and the Master Physical Controllers in accordance with
the established technique of the physical organization and arrangement
of these specially created spheres. They are also physically cared
for and otherwise maintained by the native spornagia. |
45:1.1 ¿¹·ç¼À µÑ·¹¸¦ µµ´Â ÀÏ°ö ÁÖ¿ä ¼¼°è´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î °úµµ±â ¹®È ±¸Ã¼µé·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. ±× ±¸Ã¼ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµéÀº ¶§¶§·Î ¿¹·ç¼ÀÀÇ ÃÖ°í ÁýÇà ȸÀÇ¿¡¼ ÀÓ¸íµÈ´Ù. ÀÌ ±¸Ã¼µéÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹øÈ£¿Í À̸§ÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù: | 1. Transitional Culture Worlds The seven major worlds swinging around Jerusem are generally known as the transitional culture spheres. Their rulers are designated from time to time by the Jerusem supreme executive council. These spheres are numbered and named as follows: | |
1¹ø. ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°è.
¿©±â´Â Áö¿ª ü°èÀÇ ÃÖÈÄÀÚ ±º´Ü º»ºÎÀÌ°í, 7°³ÀÇ
ÀúÅà ¼¼°è¿¡ µÑ·¯½Î¿© ÀÖÀ¸¸ç, ÇÊ»çÀÚ¸¦ »ó½Â½ÃÅ°´Â °èȹ¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î Çå½ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÏ°ö ÀúÅà ¼¼°èÀÇ ¸ðµç °ÅÁÖÀÚ´Â
ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°è¸¦ ¹æ¹®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼ö¼Û ¼¼¶óÇËÀº ÀÌ ¼ø·Ê ¿©Çà¿¡¼ »ó½ÂÇÏ´Â ¼º°ÝÀÚµéÀ» ¿Õº¹À¸·Î ¿î¹ÝÇϸç, ÀÌ ¿©ÇàÀº
°úµµ±â ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ±Ã±ØÀÇ ¿î¸í¿¡ °üÇÑ ¹ÏÀ½À» Å°¿ìµµ·Ï ¼³°èµÇ¾î ÀÖ´Ù. ºñ·Ï ÃÖÈÄÀÚ(finaliter)µé°ú ±×µéÀÇ ±¸Á¶¹°Àº
º¸Åë ¸ð·Ð½Ã¾Æ ½Ã°¢À¸·Î ÀνÄÇÒ ¼ö ¾øÁö¸¸, À̵û±Ý, ¿¡³ÊÁö º¯¾ÐÀÚ¿Í ¸ð·Ð½Ã¾Æ µ¿·Â °¨µ¶µéÀÌ ¼ø°£ÀûÀ¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÌ
³ôÀº ¿µ ¼º°ÝÀÚµéÀ» ¾óÇÍ º¸°Ô ¸¸µé ¶§, ³ÊÈñ´Â ÈïºÐ ±× ÀÌ»óÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ÃÖÈÄÀÚµéÀº ÆĶó´ÙÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡´Â ÀÏÀ»
½ÇÁ¦·Î ¸¶ÃÆ°í, ³ÊÈñ°¡ ¾öû³ ÀÓ¹«¸¦ ¿Ï¼ºÇصµ ÁÁ°í ¶Ç ¿Ï¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸ÀåÇÏ´Â ¼¾àÀ¸·Î¼, ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ±ä
¿©ÇàÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ´Â ¹Ù·Î ±× ¼¼°èµé·Î µ¹¾Æ¿Ô´Ù. ¸ðµç ÀúÅà ¼¼°èÀÇ Ã¼·ùÀÚ´Â ÃÖÈÄÀÚ¸¦ ´«À¸·Î º¸¿©ÁÖ´Â ÀÌ Áýȸ¿¡ Âü¼®Çϱâ
À§ÇØ ÃÖ¼ÒÇÑ 1³â¿¡ ÇÑ ¹ø ÃÖÈÄÀÚ ±¸Ã¼·Î °£´Ù.
| Number 1. The
Finaliter World. This is the headquarters of the finaliter corps
of the local system and is surrounded by the receiving worlds, the
seven mansion worlds, dedicated so fully to the scheme of mortal
ascension. The finaliter world is accessible to the inhabitants
of all seven mansion worlds. Transport seraphim carry ascending
personalities back and forth on these pilgrimages, which are designed
to cultivate their faith in the ultimate destiny of transition mortals.
Although the finaliters and their structures are not ordinarily
perceptible to morontia vision, you will be more than thrilled,
from time to time, when the energy transformers and the Morontia
Power Supervisors enable you momentarily to glimpse these high spirit
personalities who have actually completed the Paradise ascension,
and who have returned to the very worlds where you are beginning
this long journey, as the pledge of assurance that you may and can
complete the stupendous undertaking. All mansion world sojourners
go to the finaliter sphere at least once a year for these assemblies
of finaliter visualization. | |
2¹ø. ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°è.
ÀÌ Ç༺Àº ¸ð·Ð½Ã¾Æ »ý¸í °¨µ¶°üµéÀÇ º»ºÎÀÌ°í, ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¿ìµÎ¸Ó¸®µéÀÌ ±×µéÀÇ µ¿·á¿Í Á¶¼öµé, ¸ð·Ð½Ã¾Æ Á¸Àçµé°ú »ó½ÂÇÏ´Â
ÇÊ»çÀÚµé ¸ðµÎ¸¦ ÈÆ·Ã ½ÃÅ°´Â ÀÏ°ö ±¸Ã¼·Î µÑ·¯½Î¿© ÀÖ´Ù.
| Number 2. The
Morontia World. This planet is the headquarters of the supervisors
of morontia life and is surrounded by the seven spheres whereon
the morontia chiefs train their associates and helpers, both morontia
beings and ascending mortals. | |
45:1.4 ÀÏ°ö ÀúÅÃ
¼¼°è¸¦ Åë°úÇϸé¼, ³ÊÈñ´Â ¶ÇÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ ¹®È ±¸Ã¼¿Í »çȸÀû ±¸Ã¼µéÀ» ÅëÇØ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ±³Á¦°¡ Áõ°¡ÇÏ¸é¼ Áøº¸ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
³ÊÈñ°¡ ù ¹ø° ÀúÅà ¼¼°è¿¡¼ µÎ ¹ø° ÀúÅà ¼¼°è·Î Áøº¸Çϸé, 2¹ø °úµµ±â º»ºÎ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼¼°è¿¡ ´ëÇÑ ¹æ¹® Çã°¡¸¦
¹ÞÀ» ÀÚ°ÝÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç, ³ª¸ÓÁöµµ ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ¾ò´Â´Ù. ÀÌ ¿©¼¸ ¹®È ±¸Ã¼ Áß¿¡ ¾î´À ÇÑ °÷¿¡ ÀÖ´õ¶óµµ, ³ÊÈñ´Â ÃÊûÀ»
¹Þ¾Æ, ÀÏ°ö ¼¼°è¿¡ °ü·ÃµÈ Áý´Ü È°µ¿ ¼¼°è Áß ¾î´À °÷¿¡¼µµ ¹æ¹®ÀÚ¿Í °üÂûÀÚ°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
| In passing
through the seven mansion worlds, you will also progress through
these cultural and social spheres of increasing morontia contact.
When you advance from the first to the second mansion world, you
will become eligible for a visitor's permit to transitional headquarters
number two, the morontia world, and so on. And when present on any
one of these six cultural spheres, you may, on invitation, become
a visitor and observer on any of the seven surrounding worlds of
associated group activities. | |
3¹ø. õ»ç ¼¼°è.
¿©±â´Â ü°èÀÇ È°µ¿¿¡ Á¾»çÇÏ´Â ¸ðµç ³ôÀº õ»ç ¹«¸®ÀÇ º»ºÎÀ̸ç, õ»çÀÇ ÈƷðú ±³À°À» ¸ÃÀº ÀÏ°ö ¼¼°èµé·Î µÑ·¯½Î¿©
ÀÖ´Ù. ÀÌ ¼¼°èµéÀº õ»çµéÀÇ Ä£±³ ±¸Ã¼ÀÌ´Ù.
| Number 3. The
Angelic World. This is the headquarters of all the seraphic hosts
engaged in system activities and is surrounded by the seven worlds
of angelic training and instruction. These are the seraphic social
spheres. | |
4¹ø. ÃÊ¿ù õ»ç ¼¼°è.
ÀÌ ±¸Ã¼´Â »çŸ´Ï¾Æ¿¡ ÀÖ´Â Âù¶õÇÑ Àú³áº°µéÀÇ ÁýÀ̸ç, µ¿µîÇÑ Á¸Àç¿Í ±×¿¡ °¡±î¿î ºñ½ÁÇÑ Á¸ÀçµéÀÇ ±¤´ëÇÑ ÁýÇÕ¼ÒÀÌ´Ù.
ÀÌ ¼¼°èÀÇ ÀÏ°ö À§¼ºÀº À̸§ÀÌ ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ÀÌ ÇÏ´Ã Á¸ÀçµéÀÇ ÀÏ°ö ÁÖ¿ä Áý´Üµé¿¡°Ô ¹èÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
| Number 4.
The Superangel World. This sphere is the Satania home of the Brilliant
Evening Stars and a vast concourse of co-ordinate and near-co-ordinate
beings. The seven satellites of this world are assigned to the seven
major groups of these unnamed celestial beings. | |
5¹ø. ¾Æµéµé(Sons)ÀÇ
¼¼°è. ÀÌ Ç༺Àº »ý¹°-»ïÀÚÀÏü¸¦ üÇèÇÑ ¾ÆµéµéÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, ¸ðµç ¼¿ÀÇ ½Å¼ºÇÑ ¾ÆµéµéÀÇ º»ºÎÀÌ´Ù. µÑ·¯½Î´Â ÀÏ°ö
¼¼°è´Â ½Å¼ºÇÏ°Ô °ü°èµÈ ÀÌ ¾ÆµéµéÀÇ ¾î¶² °³º° Áý´Ü¿¡ Àü³äÇÑ´Ù.
| Number 5. The
World of the Sons. This planet is the headquarters of the divine
Sons of all orders, including the creature-trinitized sons. The
surrounding seven worlds are devoted to certain individual groupings
of these divinely related sons. | |
6¹ø. ¿µ(Spirit)ÀÇ
¼¼°è. ÀÌ ±¸Ã¼´Â ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ ³ôÀº ¼º°ÝÀÚµéÀÌ Ã¼°è¿¡¼ ȸÇÕÇÏ´Â Àå¼Ò·Î ¾²ÀδÙ. µÑ·¯½Î´Â ÀÏ°ö À§¼ºÀº ÀÌ ´Ùä·Î¿î
¼¿ÀÇ °³º° Áý´Ü¿¡ ¹è´çµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª °úµµ±â ¼¼°è 6¹ø¿¡´Â ¿µÀÇ ´ëÇ¥°¡ ¾øÀ¸¸ç, ±×·¯ÇÑ Á¸Àç´Â ü°èÀÇ ¼öµµ¿¡¼µµ
°üÂûµÇÁö ¾Ê´Â´Ù; »øºùÅæÀÇ ½Å¼ºÇÑ ºÀ»çÀÚ(Divine Minister)´Â ³×¹Ùµ· ¾îµð¿¡³ª ÀÖ´Ù.
| Number 6.
The World of the Spirit. This sphere serves as the system rendezvous
of the high personalities of the Infinite Spirit. Its seven surrounding
satellites are assigned to individual groups of these diverse orders.
But on transition world number six there is no representation of
the Spirit, neither is such a presence to be observed on the system
capitals; the Divine Minister of Salvington is everywhere in Nebadon. | |
7¹ø. ¾Æ¹öÁö(Father)ÀÇ
¼¼°è. ¿©±â´Â ü°è¿¡¼ °í¿äÇÑ ±¸Ã¼ÀÌ´Ù. ¾î¶² Áý´ÜÀÇ Á¸Àçµµ ÀÌ°÷¿¡ °ÅÁÖÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. Å« ºûÀÇ ¼ºÀüÀÌ Áß¾ÓÀÇ ÀÚ¸®¸¦
Â÷ÁöÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, ±×°÷¿¡´Â ¾î¶² Á¸Àçµµ ½Äº°µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ¸ðµç ü°èÀÇ Á¸ÀçµéÀº ¸ðµÎ ¿¹¹èÀڷμ ȯ¿µ¹Þ´Â´Ù.
| Number 7. The
World of the Father. This is the silent sphere of the system. No
group of beings is domiciled on it. The great temple of light occupies
a central place, but no one can be discerned therein. All beings
of all the system worlds are welcomed as worshipers. | |
45:1.10 ¾Æ¹öÁöÀÇ
¼¼°è¸¦ µÑ·¯½Î°í ÀÖ´Â ÀÏ°ö À§¼ºÀº ´Ù¸¥ ü°è¿¡¼ ´Ù¾çÇÏ°Ô ÀÌ¿ëµÈ´Ù. »çŸ´Ï¾Æ¿¡¼ ÀÌ À§¼ºµéÀº Áö±Ý ·ç½ÃÆÛ ¹Ý¶õÀÇ ¾ï·ùµÈ
¹«¸®µé¿¡ ´ëÇÑ ±¸±Ý ±¸Ã¼·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. º°ÀÚ¸®ÀÇ ¼öµµ ¿¡µ§½Ã¾Æ¿¡´Â ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ °¨¿Á ¼¼°è°¡ ¾ø´Ù; »çŸ´Ï¾Æ ¹Ý¶õ¿¡¼
¹Ý¶õ±º¿¡ °¡´ãÇÑ ¼Ò¼öÀÇ ¼¼¶óÇË°ú ÄÉ·çºöµéÀÌ ¿¹·ç¼ÀÀÇ ÀÌ °Ý¸®µÈ ¼¼°è¿¡ ¿À·§µ¿¾È °¤ÇôÀÖ´Ù.
| The seven satellites
surrounding the Father's world are variously utilized in the different
systems. In Satania they are now used as the detention spheres for
the interned groups of the Lucifer rebellion. The constellation
capital, Edentia, has no analogous prison worlds; the few seraphim
and cherubim who went over to the rebels in the Satania rebellion
have been long since confined on these isolation worlds of Jerusem.
| |
45:1.11 ÀÏ°ö°
ÀúÅà ¼¼°èÀÇ Ã¼·ùÀڷμ, ³ÊÈñ´Â ÀÏ°ö ¹ø° °úµµ±â ¼¼°è, °ð ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁöÀÇ ±¸Ã¼¸¦ ¹æ¹®ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¶ÇÇÑ ÀÌ Ç༺À»
µÑ·¯½Î´Â »çŸ´Ï¾Æ °¨¿Á
¼¼°èµéÀ» ¹æ¹®ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÈ´Ù. ¿©±â¿¡´Â ·ç½ÃÆÛ¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿©, ¹Ì°¡¿¤¿¡ ¸Â¼¼ ·ç½ÃÆÛ¸¦ µû¶ú´ø ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ´ë´Ù¼ö°¡
ÇöÀç °¨±ÝµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ ½½Ç ±¤°æÀº ÃÖ±Ù ¸î ³â µ¿¾È °üÂûµÇ¾î ¿ÔÀ¸¸ç, ±×µéÀÇ ¿ìÁÖ ¾Æ¹öÁöÀÎ, ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ³»¹Î ±¸¿øÀ»
°ÅºÎÇÑ ·ç½ÃÆÛ¿Í ±×ÀÇ ¸ô¶ôÇÑ µ¿·áµéÀÇ Á˸¦ ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀÌ ÀçÆÇÇÒ ¶§±îÁö, ³×¹Ùµ· Àüü¿¡°Ô °è¼ÓÇÏ¿© ¾öÁßÇÑ
°æ°í°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
| As a sojourner
on the seventh mansion world, you have access to the seventh transition
world, the sphere of the Universal Father, and are also permitted
to visit the Satania prison worlds surrounding this planet, whereon
are now confined Lucifer and the majority of those personalities
who followed him in rebellion against Michael. And this sad spectacle
has been observable during these recent ages and will continue to
serve as a solemn warning to all Nebadon until the Ancients of Days
shall adjudicate the sin of Lucifer and his fallen associates who
rejected the salvation proffered by Michael, their universe Father. |
45:2.1 »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°èµé·Î ±¸¼ºµÈ ÇÑ Áö¿ª ü°èÀÇ ÃÖ°í ÁýÇàÀڴ ü°è ±ºÁÖ, 1Â÷ ¶ó³ë³µ¦ ¾ÆµéÀÌ´Ù. ¿ì¸® Áö¿ª ¿ìÁÖ¿¡¼ ÀÌ ±ºÁֵ鿡°Ô´Â Å« ÇàÁ¤ Ã¥ÀÓ°ú Ưº°ÇÑ °³ÀÎÀû Ư±ÇÀÌ ¸Ã°ÜÁø´Ù. ¿À¸£º»Åæ¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¿ìÁÖ°¡ ü°è ±ºÁÖµéÀÌ Ã¼°è ¾÷¹«¸¦ ÁöµµÇÏ´Â µ¥ ÀÖ¾î¼ Æ¯º°È÷ Å« °³ÀÎÀû Àç·®±ÇÀ» Çà»çÇϵµ·Ï ±×·¸°Ô Á¶Á÷ÈµÈ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³×¹Ùµ· Àüü ¿ª»ç¿¡¼ ÀÚÀ¯·Î¿î ±ÇÇÑÀ» °®Àº ÀÌ ÁýÇàÀÚµéÀÌ ºÒÃæÇÔÀ» µé¾î³½ °ÍÀº ´Ü ¼¼ ¹ø»Ó À̾ú´Ù. »çŸ´Ï¾Æ ü°è ¾È¿¡¼ »ý±ä ·ç½ÃÆÛ ¹Ý¶õÀº ±× °¡¿îµ¥ ¸¶Áö¸·ÀÌ¸ç °¡Àå ³Î¸® ÆÛÁø »ç°ÇÀ̾ú´Ù. | 2. The System Sovereign The chief executive of a local system of inhabited worlds is a primary Lanonandek Son, the System Sovereign. In our local universe these sovereigns are intrusted with large executive responsibilities, unusual personal prerogatives. Not all universes, even in Orvonton, are so organized as to permit the System Sovereigns to exercise such unusually wide powers of personal discretion in the direction of system affairs. But in all the history of Nebadon these untrammeled executives have exhibited disloyalty only three times. The Lucifer rebellion in the system of Satania was the last and the most widespread of all. | |
45:2.2 »çŸ´Ï¾Æ¿¡¼
ÀÌ ²ûÁ÷ÇÑ µ¿¶õ ÀÌÈÄ¿¡µµ, ü°è ÇàÁ¤ÀÇ ±â¹ý¿¡´Â ÀüÇô ¼öÁ¤ÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀº ·ç½ÃÆÛÀÇ ÈÄÀÓÀÚÀÎ ¶ó³ªÆ÷Áö¿¡°Ô,
¾ÆÁ÷ ¿ÏÀüÈ÷ ȸº¹µÇÁö ¾ÊÀº º°ÀÚ¸® ¾Æ¹öÁöµéÀÇ °¨µ¶ ¾Æ·¡¿¡ Àִ ƯÁ¤ »çÇ×À» Á¦¿ÜÇÏ°í ÀÚ°Ý ¾ø´Â ÀüÀÓÀÚ¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁ³´ø
¸ðµç ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©ÇÏ¿´°í, ÇöÀçÀÇ Ã¼°è ±ºÁÖ´Â ¸ðµç ±Ç·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°í Çà»çÇÑ´Ù.
| In Satania,
even after this disastrous upheaval, absolutely no changes have
been made in the technique of system administration. The present
System Sovereign possesses all the power and exercises all the authority
that were invested in his unworthy predecessor except for certain
matters now under the supervision of the Constellation Fathers which
the Ancients of Days have not yet fully restored to Lanaforge, the
successor of Lucifer. | |
45:2.3 ÇöÀç »çŸ´Ï¾ÆÀÇ
¿ìµÎ¸Ó¸®´Â ÀÚ»óÇÏ°í ¸í¼®ÇÑ ÅëÄ¡ÀÚÀ̸ç, ±×´Â ¹Ý¶õÀÇ ½ÃÇèÀ» °ÅÄ£ ±ºÁÖÀÌ´Ù. ü°èÀÇ Á¶±ºÁÖ·Î ±Ù¹«ÇÒ ¶§, ¶ó³ªÆ÷Áö´Â
³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡¼ ´õ ÀÏÂï ÀÖ¾ú´ø µ¿¶õ Áß¿¡ ¹Ì°¡¿¤¿¡°Ô Ã漺Çß´Ù. °·ÂÇÏ°í ¸í¼®ÇÑ ÀÌ »çŸ´Ï¾Æ ±ºÁÖ´Â ´Ü·Ã°ú ½ÃÇèÀ»
°ÅÄ£ ÁýÇàÀÚÀÌ´Ù. ³×¹Ùµ·¿¡¼ µÎ ¹ø° ü°è ¹Ý¶õÀÌ ÀϾÀ» ¶§, ü°è ±ºÁÖ°¡ À߸øÇÏ¿© ¾îµÒ¿¡ ºüÁ³À» ¶§, ù ¹ø°
º¸Á°üÀÎ ¶ó³ªÆ÷Áö´Â ÇàÁ¤ºÎÀÇ ÁöÈÖ±ÇÀ» Àâ¾Ò°í, ±×·¡¼ ºñ±³Àû º»ºÎ ¼¼°èµéÀ̳ª »ç¶÷ »ç´Â ¿©·¯ ¼¼°è¿¡¼ ¼º°ÝÀÚµéÀ» °ÅÀÇ
ÀÒÁö ¾Ê´Â ü°èÀÇ ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ¿´´Ù. ¶ó³ªÆ÷Áö´Â ¹Ì°¡¿¤¿¡°Ô ºÀ»çÇϸé¼, ¶ÇÇÑ ´õ ³ôÀº ±ÇÇÑÀ» °¡Á³´ø ¼±ÀÓ °è±ÞÀÎ ±×ÀÇ
ÇüÁ¦°¡ ÀÌÅ»ÇÏ´ø ¹Ù·Î ±× Çö½Ç¿¡ Á÷¸éÇÏ¿©, ±×·¸°Ô Ã漺½º·´°Ô È°µ¿Çß´ø, ³×¹Ùµ· Àüü¿¡¼, À¯ÀÏÇÑ 1Â÷ ¶ó³ë³µ¦ ¾ÆµéÀ̶ó´Â
¸í¿¹¸¦ Áö´Ñ´Ù. ¶ó³ªÆ÷Áö´Â ÀÌÀüÀÇ ¾î¸®¼®À½ÀÇ °á°ú°¡ ¸ðµÎ ±Øº¹µÇ°í »çŸ´Ï¾Æ¿¡¼ ¹Ý¶õÀÇ »ê¹°ÀÌ Á¦°ÅµÉ ¶§±îÁö ¾Æ¸¶ ¿¹·ç¼ÀÀ»
¶°³ªÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
| The present
head of Satania is a gracious and brilliant ruler, and he is a rebellion-tested
sovereign. When serving as an assistant System Sovereign, Lanaforge
was faithful to Michael in an earlier upheaval in the universe of
Nebadon. This mighty and brilliant Lord of Satania is a tried and
tested administrator. At the time of the second system rebellion
in Nebadon, when the System Sovereign stumbled and fell into darkness,
Lanaforge, the first assistant to the erring chief, seized the reins
of government and so conducted the affairs of the system that comparatively
few personalities were lost either on the headquarters worlds or
on the inhabited planets of that unfortunate system. Lanaforge bears
the distinction of being the only primary Lanonandek Son in all
Nebadon who thus functioned loyally in the service of Michael and
in the very presence of the default of his brother of superior authority
and antecedent rank. Lanaforge will probably not be removed from
Jerusem until all the results of the former folly have been overcome
and the products of rebellion removed from Satania. | |
45:2.4 »çŸ´Ï¾ÆÀÇ
°í¸³µÈ ¼¼°èµéÀÇ ¸ðµç ÀÏÀÌ ±×ÀÇ °üÇÒ±Ç ¾È¿¡ µÇµ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ¶ó³ªÆ÷Áö´Â ±× ¼¼°èµéÀÇ º¹Áö¿¡ ´ëÇÏ¿© Å« °ü½ÉÀ»
³ªÅ¸³»¸ç, ±×¸®°í ±×´Â ÀÚÁÖ À¯¶õ½Ã¾Æ¸¦ ¹æ¹®ÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ Á¤»ó ü°è¿Í °°ÀÌ, ±× ±ºÁÖ´Â ¼¼°è ÅëÄ¡ÀÚ, °ð Ç༺ ¿µÁÖµé,
±×¸®°í °í¸³µÈ ¼¼°è¿¡ ÁÖµÐÇÏ´Â Ãѵ¶µé·Î ±¸¼ºµÈ ü°è ȸÀǸ¦ ÁÖ°üÇÑ´Ù. ü°èÀÇ º»ºÎ¿¡¼ ÀÌ Ç༺ ȸÀÇ°¡ ¶§¶§·Î ¿¸°´Ù
¡ª ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÇÔ²² ¸ðÀÏ ¶§¡±ÀÌ´Ù.
| While all the
affairs of the isolated worlds of Satania have not been returned
to his jurisdiction, Lanaforge discloses great interest in their
welfare, and he is a frequent visitor on Urantia. As in other and
normal systems, the Sovereign presides over the system council of
world rulers, the Planetary Princes and the resident governors general
of the isolated worlds. This planetary council assembles from time
to time on the headquarters of the system- "When the Sons of
God come together." | |
45:2.5 ¿¹·ç¼À¿¡¼
ÀÏÁÖ¿¡ Çѹø, °ð 10Àϸ¶´Ù, ±ºÁÖ´Â º»ºÎ ¼¼°è¿¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ ¼¿ÀÇ ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ±×·ì Áß ¾î¶² ÇÑ Áý´Ü°ú ºñ°ø½Ä
ȸµ¿À» °®´Â´Ù. ÀÌ·± ȸÀÇ´Â ¿¹·ç¼À¿¡¼ Áñ°Ì°Ô °Ý½ÄÀ» Â÷¸®Áö ¾Ê´Â ½Ã°£À̸ç, °áÄÚ ÀØÀ» ¼ö ¾ø´Â Çà»çµéÀÌ´Ù. ¿¹·ç¼À¿¡´Â
¸ðµç ´Ù¾çÇÑ ¼¿ÀÇ Á¸Àçµé°ú, ±×¸®°í °¢ Áý´Ü°ú ü°è ±ºÁÖ »çÀÌ¿¡ ÃÖ°íÀÇ Ä£±³°¡ Á¸ÀçÇÑ´Ù.
| Once a week,
every ten days on Jerusem, the Sovereign holds a conclave with some
one group of the various orders of personalities domiciled on the
headquarters world. These are the charmingly informal hours of Jerusem,
and they are never-to-be-forgotten occasions. On Jerusem there exists
the utmost fraternity between all the various orders of beings and
between each of these groups and the System Sovereign. | |
45:2.6 ÀÌ µ¶Æ¯ÇÑ
Áýȸ´Â °Å´ëÇÑ È¸ÇÕ Àå¼ÒÀÎ À¯¸® ¹Ù´Ù¿¡¼ ÀϾÙ. ÀÌ Áýȸ´Â ¼øÀüÈ÷ »çȸÀûÀÌ°í ¿µÀûÀÎ Çà»çÀÌ´Ù; Ç༺ ÇàÁ¤»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó
»ó½ÂÀÚ °èȹ¿¡ °üÇÑ ¾î¶² °Íµµ °Å·ÐµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚµéÀº ´Ù¸¸ Áñ°Å¿î ½Ã°£À» °®±â À§ÇØ, ±×¸®°í ±×µéÀÇ
¿¹·ç¼À µ¿·áµéÀ» ¸¸³ª·Á°í ÀÌ ½Ã±â¿¡ ¸ðÀδÙ. ÁÖÀϸ¶´Ù °¡Áö´Â ÀÌ ÈÞ½Ä ½Ã°£¿¡ ±ºÁÖ¿¡°Ô ÃÊ´ë¹ÞÁö ¸øÇÑ ±×·ìµéÀº ±×µé
ÀÚü º»ºÎ¿¡¼ ¸ðÀδÙ.
| These unique
assemblages occur on the sea of glass, the great gathering field
of the system capital. They are purely social and spiritual occasions;
nothing pertaining to the planetary administration or even to the
ascendant plan is ever discussed. Ascending mortals come together
at these times merely to enjoy themselves and to meet their fellow
Jerusemites. Those groups which are not being entertained by the
Sovereign at these weekly relaxations meet at their own headquarters.
|
45:3.1 ÇÑ Áö¿ª ü°èÀÇ ÃÖ°í ÁýÇàÀÚ, °ð ü°è ±ºÁÖ´Â ¹Ýµå½Ã ¶ó³ë³µ¦ ¾Æµé µÎ¼¼ ¸í¿¡°Ô Áö¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸ç, ±×µéÀº Á¦1, Á¦2 º¸Á¿ªÀ¸·Î È°µ¿ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÇöÀç ½ÃÁ¡¿¡¼ »çŸ´Ï¾Æ ü°è´Â ÀÏ°ö ¶ó³ë³µ¦ÀÇ Âü¸ðÁø¿¡ ÀÇÇØ °ü¸®µÇ°í ÀÖ´Ù. | 3. The System Government The chief executive of a local system, the System Sovereign, is always supported by two or three Lanonandek Sons, who function as first and second assistants. But at the present time the system of Satania is administered by a staff of seven Lanonandeks: | |
1. ü°è ±ºÁÖ¡ª¶ó³ªÆ÷Áö´Â
1Â÷ °è±ÞÀÇ 2,709¹øÀ̸ç, ¹è½ÅÀÚ ·ç½ÃÆÛÀÇ µÚ¸¦ À̾ú´Ù.
| 1. The System
Sovereign-Lanaforge, number 2,709 of the primary order and successor
to the apostate Lucifer. | |
2. Á¦1 Á¶±ºÁÖ¡ª¸¸¼ö·Î½Ã¾Æ´Â
3Â÷ ¶ó³ë³µ¦ÀÇ 17,841¹øÀÌ´Ù. ¶ó³ªÆ÷Áö¿Í ÇÔ²² »çŸ´Ï¾Æ·Î ÆİߵǾú´Ù.
| 2. The first
assistant Sovereign-Mansurotia, number 17,841 of the tertiary Lanonandeks.
He was dispatched to Satania along with Lanaforge. | |
3. Á¦2 Á¶±ºÁÖ¡ª»çµöÀº
3Â÷ °è±ÞÀÇ 271,402¹øÀÌ´Ù. »çµöµµ ¶ó³ªÆ÷Áö¿Í ÇÔ²² »çŸ´Ï¾Æ·Î ¿Ô´Ù.
| 3. The second
assistant Sovereign-Sadib, number 271,402 of the tertiary order.
Sadib also came to Satania with Lanaforge. | |
4. ü°è °ü¸®ÀÚ¡ªÈ¦´ÜÆ®´Â
3Â÷ ±º´ÜÀÇ 19¹øÀ̸ç, ÇÊ»ç Á¸Àç ¼¿ À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¾ï·ùµÈ ¿µµéÀÇ °ü¸®ÀÚ¿ä ÅëÁ¦ÀÚÀÌ´Ù. Ȧ´ÜÆ®µµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¶ó³ªÆ÷Áö¿Í
ÇÔ²² »çŸ´Ï¾Æ·Î ¿Ô´Ù.
| 4. The custodian
of the system-Holdant, number 19 of the tertiary corps, the holder
and controller of all interned spirits above the order of mortal
existence. Holdant likewise came to Satania with Lanaforge. | |
5. ü°è ±â·ÏÀÚ¡ªºôÆ°Àº
»çŸ´Ï¾Æ¿¡¼ ¶ó³ë³µ¦ ºÀ»çÀÇ ¼±âÀ̸ç, 3Â÷ ¼¿ÀÇ 374¹øÀÌ´Ù. ºôÆ°Àº ÃÖÃÊÀÇ ¶ó³ªÆ÷Áö Áý´ÜÀÇ ÀÏ¿øÀ̾ú´Ù.
| 5. The system
recorder-Vilton, secretary of the Lanonandek ministry of Satania,
number 374 of the third order. Vilton was a member of the original
Lanaforge group. | |
6. ¼ö¿© ÁöµµÀÚ¡ªÆ÷źƮ´Â
2Â÷ ¶ó³ë³µ¦ ¿¹ºñ±º¿¡¼ 319,847¹øÀ̸ç, ¹Ì°¡¿¤ÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ¼ö¿©ÇÑ ÀÌÈÄ·Î ¿¹·ç¼ÀÀ¸·Î ¸ðµç ¿ìÁÖ È°µ¿À»
¿Å°Ü¿Ô°í, ±×°ÍÀÇ Àӽà ÁöµµÀÚÀÌ´Ù. Æ÷źƮ´Â À¯¶õ½Ã¾Æ ½Ã°£À¸·Î 1õ 9¹é ³â µ¿¾È ¶ó³ªÆ÷ÁöÀÇ Âü¸ðÁø¿¡ ¼Ò¼ÓµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù.
| 6. The bestowal
director-Fortant, number 319,847 of the reserves of the secondary
Lanonandeks and temporary director of all universe activities transplanted
to Jerusem since Michael's bestowal on Urantia. Fortant has been
attached to the staff of Lanaforge for nineteen hundred years of
Urantia time. | |
7. ³ôÀº »ó´ãÀÚ¡ªÇϳª¹Ùµå´Â
1Â÷ ¶ó³ë³µ¦ ¾Æµéµé Áß¿¡¼ 67¹øÀ̸ç, ³ôÀº ¿ìÁÖ »ó´ãÀÚ ¹× Á¶Á¤ÀÚ Áý´ÜÀÇ ±¸¼º¿øÀÌ´Ù. ±×´Â »çŸ´Ï¾Æ ÁýÇà ȸÀÇ¿¡¼
Àӽà ÀÇÀåÀ¸·Î¼ È°µ¿ÇÑ´Ù. Çϳª¹Ùµå´Â ·ç½ÃÆÛ ¹Ý¶õ ÀÌÈÄ·Î ¿¹·ç¼À¿¡¼ ºÀ»çÇÏ´Â ÀÌ ¼¿¿¡¼ ¿µÎ ¹ø°ÀÌ´Ù.
| 7. The high
counselor-Hanavard, number 67 of the primary Lanonandek Sons and
a member of the high corps of universe counselors and co-ordinators.
He functions as acting chairman of the executive council of Satania.
Hanavard is the twelfth of this order so to serve on Jerusem since
the Lucifer rebellion. | |
45:3.9 ÀÌ 7¸íÀÇ
¶ó³ë³µ¦ ÁýÇà Áý´ÜÀº ·ç½ÃÆÛ ¹Ý¶õÀÇ ºñ»ó»çÅ·ΠÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ È®´ëµÈ ºñ»ó ÁýÇàºÎÀÌ´Ù. ¿¹·ç¼À¿¡´Â ¿À·ÎÁö ¼Ò¹ýÁ¤µé¸¸ Àִµ¥,
À̴ ü°è°¡ ÇàÁ¤ ´ÜÀ§¿ä, ÀçÆÇ ´ÜÀ§°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¶ó³ë³µ¦ ÇàÁ¤Àº »çŸ´Ï¾Æ ÃÖ°í ÀÚ¹®±â°üÀÎ ¿¹·ç¼À ÁýÇà
À§¿øȸ·ÎºÎÅÍ Áö¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù. ÀÌ À§¿øȸ´Â 12¸íÀÇ À§¿øµé·Î ±¸¼ºµÈ´Ù:
| This executive
group of seven Lanonandeks constitutes the expanded emergency administration
made necessary by the exigencies of the Lucifer rebellion. There
are only minor courts on Jerusem since the system is the unit of
administration, not adjudication, but the Lanonandek administration
is supported by the Jerusem executive council, the supreme advisory
body of Satania. This council consists of twelve members: | |
1. Çϳª¹Ùµå, ¶ó³ë³µ¦
ÀÇÀå.
2. ¶ó³ªÆ÷Áö, ü°è ±ºÁÖ. 3. ¸¸¼ö·Î½Ã¾Æ, Á¦1 Á¶±ºÁÖ. 4. »çŸ´Ï¾Æ ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®. 5. »çŸ´Ï¾Æ »ý¸í ¿î¹ÝÀÚµéÀÇ Àӽà ÁöµµÀÚ. 6. »çŸ´Ï¾Æ ÃÖÈÄÀÚµéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®. 7. »çŸ´Ï¾ÆÀÇ ÃÖÃÊ ¾Æ´ã, ¹°Áú ¾ÆµéµéÀ» °¨µ¶ÇÏ´Â ¿ìµÎ¸Ó¸®. | 1. Hanavard, the Lanonandek chairman. | |
8. »çŸ´Ï¾ÆÀÇ Ãµ»ç
¹«¸®µéÀÇ ÁöµµÀÚ.
9. »çŸ´Ï¾ÆÀÇ ¹°¸® ÅëÁ¦ÀÚµéÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®. 10. ü°èÀÇ ¸ð·Ð½Ã¾Æ µ¿·Â °¨µ¶ÀÚµéÀÇ ÁöµµÀÚ. 11. ü°èÀÇ ÁßµµÀÎÀÇ Àӽà ÁöµµÀÚ. 12. »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ Áý´ÜÀÇ Àӽà ¿ìµÎ¸Ó¸®. | 8. The director
of the Satania seraphic hosts. 9. The chief of the Satania physical controllers. 10.The director of the system Morontia Power Supervisors. 11. The acting director of system midway creatures. 12. The acting head of the corps of ascending mortals. | |
45:3.22 ÀÌ À§¿øȸ´Â
Á¤±âÀûÀ¸·Î 3¸íÀÇ À§¿øÀ» ¼±Á¤ÇØ ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â ÃÖ°í À§¿øȸ¸¦ ´ëÇ¥ÇÏÁö¸¸, ÀÌ·¯ÇÑ ´ëÇ¥´Â ¹Ý¶õÀ¸·Î ÁßÁöµÇ¾ú´Ù. »çŸ´Ï¾Æ´Â
ÇöÀç Áö¿ª ¿ìÁÖ º»ºÎ¿¡ ÇÑ °üÂûÀÚ¸¦ µÎ°í ÀÖÁö¸¸, ¹Ì°¡¿¤ ¼ö¿©°¡ ÀÖÀº ÈÄ·Î, ÀÌ Á¦µµ´Â ¿¡µ§½Ã¾Æ ÀÔ¹ý ȸÀÇ¿¡ º¸³¾
ȸ¿ø 10¸íÀ» ´Ù½Ã ¼±ÃâÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù.
| This council
periodically chooses three members to represent the local system
on the supreme council at universe headquarters, but this representation
is suspended by rebellion. Satania now has an observer at the headquarters
of the local universe, but since the bestowal of Michael the system
has resumed the election of ten members to the Edentia legislature. |
45:4.1 ¿¹·ç¼À¿¡¼ õ»çµéÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ÀÏ°ö µ¿±×¶ó¹ÌÀÇ Á߽ɿ¡´Â À¯¶õ½Ã¾Æ ÀÚ¹® ȸÀÇÀÎ, 24 »ó´ãÀÚÀÇ º»ºÎ°¡ À§Ä¡ÇÑ´Ù. °è½ÃÀÚ ¿äÇÑÀº ±×µéÀ» 24 Àå·Î¶ó°í ºÒ·¶´Ù: ¡°±× º¸ÁÂÀÇ µÑ·¹¿¡´Â 24 ÀÚ¸®°¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, 24 Àå·ÎµéÀÌ Èò¿ÊÀ» ÀÔ°í ±×°÷¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸¿´´Ù.¡± ÀÌ Áý´ÜÀÇ Á߽ɿ¡ ÀÖ´Â º¸Á´ ÁÖ°üÇϴ õ»çÀåÀÇ ÀçÆǼ®À̸ç, ¸ðµç »çŸ´Ï¾Æ¸¦ À§ÇÏ¿© °øÁ¤°ú ÀÚºñ·Î ºÎÈ° Á¡È£¸¦ ºÎ¸£´Â º¸ÁÂÀÌ´Ù. ÀÌ ½ÉÆǼ®Àº Ç×»ó ¿¹·ç¼À¿¡ ÀÖ¾úÁö¸¸, ±×¸®½ºµµ ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ³×¹Ùµ·ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ÁÖ±ÇÀÚ·Î ¿Ã¶ó°£ Á÷ÈÄ 1900³â Àü¿¡ 24°³ÀÇ ÀǼ®ÀÌ ¹èÄ¡µÇ¾ú´Ù. ÀÌ 24 »ó´ãÀÚ´Â ¿¹·ç¼À¿¡¼ ±×ÀÇ °³ÀÎ ´ë¸®ÀÎÀ̸ç, ±×µéÀº »çŸ´Ï¾ÆÀÇ Ãâ¼® Á¡È£¿¡ °üÇÑ ¸ðµç ¹®Á¦¿¡¼, ±×¸®°í ±× ü°èÀÇ °í¸³µÈ ¿©·¯ ¼¼°è¿¡¼ ÇÊ»çÀÚ »ó½Â °èȹÀÇ ¸¹Àº ´Ù¸¥ ´Ü°èµé¿¡¼, ÁÖ(ñ«) ¾ÆµéÀ» ´ëÇ¥ÇÒ ±ÇÇÑÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀº °¡ºê¸®¿¤ÀÇ Æ¯º° ¿äû°ú ¹Ì°¡¿¤ÀÇ Æ¯º° ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÓ¸íµÈ ´ë¸®ÀÚµéÀÌ´Ù. | 4. The Four and Twenty Counselors At the center of the seven angelic residential circles on Jerusem is located the headquarters of the Urantia advisory council, the four and twenty counselors. John the Revelator called them the four and twenty elders: "And round about the throne were four and twenty seats, and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment." The throne in the center of this group is the judgment seat of the presiding archangel, the throne of the resurrection roll call of mercy and justice for all Satania. This judgment seat has always been on Jerusem, but the twenty-four surrounding seats were placed in position no more than nineteen hundred years ago, soon after Christ Michael was elevated to the full sovereignty of Nebadon. These four and twenty counselors are his personal agents on Jerusem, and they have authority to represent the Master Son in all matters concerning the roll calls of Satania and in many other phases of the scheme of mortal ascension on the isolated worlds of the system. They are the designated agents for executing the special requests of Gabriel and the unusual mandates of Michael. | |
45:4.2 ÀÌ 24
»ó´ãÀÚ´Â À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ ¿©´ü Á¾Á·À¸·ÎºÎÅÍ ¸ðÁýµÇ¾ú°í, ÀÌ Áß¿¡ ¸¶Áö¸· ±×·ìÀº 1900³â Àü, ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ºÎÈ° Ãâ¼®À» ºÎ¸¦
¶§ ¸ðÁýµÇ¾ú´Ù. ÀÌ À¯¶õ½Ã¾Æ ÀÚ¹® À§¿øȸ´Â ´ÙÀ½ ȸ¿øµé·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù:
| These twenty-four
counselors have been recruited from the eight Urantia races, and
the last of this group were assembled at the time of the resurrection
roll call of Michael, nineteen hundred years ago. This Urantia advisory
council is made up of the following members: | |
45:4.3 ¿À³ª°¡,
Ç༺ ¿µÁÖ ÀÌÀü ½Ã´ëÀÇ ¶Ù¾î³ ÁöµµÀÚÀ̸ç, ¡°È£Èí Áֽô ºÐ¡±À» ¿¹¹èÇϵµ·Ï µ¿·áµéÀ» ÁöµµÇÏ¿´´Ù.
| Onagar, the
master mind of the pre-Planetary Prince age, who directed his fellows
in the worship of "The Breath Giver." | |
45:4.4 ¸¸»êÆ®,
À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ Ç༺ ¿µÁÖ ÀÌÈÄ ½Ã´ëÀÇ Å« ¼±»ý, ±×´Â ¡°Å« ºû¡±À» ¼þ¹èÇϵµ·Ï µ¿·áµéÀ» ÁöµµÇÏ¿´´Ù.
| Mansant, the
great teacher of the post-Planetary Prince age on Urantia, who pointed
his fellows to the veneration of "The Great Light." | |
45:4.5 ¿À³ª¸ð³ª·ÐÅæ,
¾ÆµæÇÑ ½ÃÀý¿¡ È«ÀÎÀÇ ÁöµµÀÚÀÌÀÚ, ÀÌ ¹ÎÁ·À» ´Ù½Å ¼þ¹è·ÎºÎÅÍ ¡°À§´ëÇÑ ¿µ¡±ÀÇ ¼þ¹è·Î ÁöµµÇß´ø »ç¶÷ÀÌ´Ù.
| Onamonalonton,
a far-distant leader of the red man and the one who directed this
race from the worship of many gods to the veneration of "The
Great Spirit." | |
45:4.6 ¿Ã¶õµµÇÁ,
ûÀÎÀÇ ÀÓ±ÝÀ̸ç, ¡°ÃÖ»ó ¿ìµÎ¸Ó¸®¡±ÀÇ ½Å¼ºÀ» ÀνÄÇϵµ·Ï ±×µéÀ» ÁöµµÇÏ¿´´Ù.
| Orlandof, a
prince of the blue men and their leader in the recognition of the
divinity of "The Supreme Chief." | |
45:4.7 Æ÷šœÅ¸,
¸êÁ¾µÈ ÁÖȲ ¹ÎÁ·ÀÇ Á¦»çÀåÀ̸ç, ¡°À§´ëÇÑ ¼±»ý¡±À» ¿¹¹èÇϵµ·Ï À̲ö ÀÌ ¹ÎÁ·ÀÇ ÁöµµÀÚ¿´´Ù.
| Porshunta,
the oracle of the extinct orange race and the leader of this people
in the worship of "The Great Teacher." | |
45:4.8 ½Ì¶ûÅæ,
¸¹Àº °Í ´ë½Å¿¡ ¡°ÇϳªÀÇ Áø¸®¡±¸¦ ¿¹¹èÇϵµ·Ï Àڱ⠹ÎÁ·À» °¡¸£Ä¡°í À̲ø¾ú´ø ȲÀÎÁ¾ÀÇ Ã¹ ¹ø° »ç¶÷À̾ú´Ù. ¼öõ ³â
Àü¿¡ ±× ȲÀÎÀº ÇÑ ºÐÀÇ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¾Ò´Ù.
| Singlangton,
the first of the yellow men to teach and lead his people in the
worship of "One Truth" instead of many. Thousands of years
ago the yellow man knew of the one God. | |
45:4.9 ÆÇŸµå,
³ì»öÀÎÀ» ¾îµÎ¿ò¿¡¼ ±¸¿øÇÑ ÀÚÀ̸ç, ¡°»ý¸íÀÇ À¯ÀÏ ±Ù¿ø¡±À» ¿¹¹èÇϵµ·Ï À̲ö ÁöµµÀÚ¿´´Ù.
| Fantad, the
deliverer of the green men from darkness and their leader in the
worship of "The One Source of Life" | |
45:4.10 ¿À¸£º¸³í,
³²»ö ¹ÎÁ·ÀÇ °è¸ùÀÚÀ̸ç, ÇѶ§ ¡°½Å ÁßÀÇ ½Å¡±À» ¿¹¹èÇϵµ·Ï À̲ö ÁöµµÀÚ¿´´Ù.
| Orvonon, the
enlightener of the indigo races and their leader in the onetime
service of "The God of Gods" | |
45:4.11 ¾Æ´ã,
½Å¿ëÀ» ÀÒ¾úÁö¸¸, ¸í¿¹¸¦ ȸº¹ÇÑ À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ç༺ ¾Æ¹öÁöÀÌ°í, ÇÊ»ç À°Ã¼ÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î ÁÂõµÈ Çϳª´ÔÀÇ ¹°Áú ¾ÆµéÀÌÁö¸¸,
³ªÁß¿¡ »ì¾Æ³²¾Æ¼ ¹Ì°¡¿¤ÀÇ ¼±Æ÷·Î ÀÌ ÁöÀ§±îÁö ½Â±ÞÇÏ¿´´Ù.
| Adam, the discredited
but rehabilitated planetary father of Urantia, a Material Son of
God who was relegated to the likeness of mortal flesh, but who survived
and was subsequently elevated to this position by the decree of
Michael. | |
45:4.12 À̺ê,
À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ º¸¶ó ¹ÎÁ·ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀ̸ç, ÀÚ±âÀÇ ¹è¿ìÀÚ¿Í ÇÔ²² ½ÇÆÐÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹úÀ» ¹Þ¾Ò°í, ¶ÇÇÑ ±×¿Í ÇÔ²² ¸í¿¹¸¦
´Ù½Ã ã¾ÒÀ¸¸ç, ÀÌ ¹«¸®ÀÇ ÇÊ»ç »ýÁ¸ÀÚµé°ú ´õºÒ¾î ±Ù¹«Çϵµ·Ï ¹èÁ¤µÇ¾ú´Ù.
| Eve, the mother
of the violet race of Urantia, who suffered the penalty of default
with her mate and was also rehabilitated with him and assigned to
serve with this group of mortal survivors. | |
45:4.13 ¿¡³ì,
À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í¼ ÇÊ»ç »ý¸íÀ» »ç´Â µ¿¾È¿¡ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¿Í Ã³À½À¸·Î À¶ÇÕÇÑ À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚ.
| Enoch, the
first of the mortals of Urantia to fuse with the Thought Adjuster
during the mortal life in the flesh. | |
45:4.14 ¸ð¼¼,
²¨Á®°¡´Â º¸¶ó Á¾Á·ÀÇ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÇعæÀÚÀ̸ç, ¡°À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô¡±À̶ó´Â À̸§À¸·Î ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¹è¸¦ ºÎÈ°½ÃÅ°·Á°í
¾ÕÀå¼¹´ø ÀÚÀÌ´Ù.
| Moses, the
emancipator of a remnant of the submerged violet race and the instigator
of the revival of the worship of the Universal Father under the
name of "The God of Israel." | |
45:4.15 ¿¤¸®¾ß,
¹°Áú ¾Æµé ÀÌÈÄ ½Ã´ë¿¡ ´«ºÎ½Å ¿µÀû ¼ºÃ븦 ÀÌ·èÇÏ°í ¿Å°ÜÁø È¥.
| Elijah, a translated
soul of brilliant spiritual achievement during the post-Material
Son age. | |
45:4.16 ¸¶Å°º¥Å¸ ¸á±â¼¼µ¦, ÀÌ ¼¿ÀÇ ¾Æµé·Î À¯¶õ½Ã¾Æ Á¾Á·µé¿¡°Ô À¯ÀÏÇÏ°Ô ±× ÀÚ½ÅÀ» ¼ö¿©Çß´Ù. ±×´Â ¿©ÀüÈ÷ ¸á±â¼¼µ¦À¸·Î ³²¾Æ ÀÖÁö¸¸, »ì·½¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔ ½ÃÀý¿¡ ÇÊ»ç À°Ã¼ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÀÔ°í À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡ ¸Ó¹°¸é¼ ÇÊ»ç »ó½ÂÀڷμ ºÀ»çÇÏ´Â Á÷Ã¥À» ¿µ¿øÈ÷ ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç, ¡°¾ðÁ¦±îÁö³ª ÃÖ°íÀÚµéÀÇ ºÀ»çÀÚ¡±°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¸á±â¼¼µ¦Àº ÈÄ¿¡ ¿¹·ç¼À¿¡ º»ºÎ¸¦ µÎ°í ¹Ì°¡¿¤À» ´ë½ÅÇÒ ±ÇÇÑÀ» °¡Áø À¯¶õ½Ã¾ÆÀÇ Ç༺ ¿µÁÖ ´ë°üÀ¸·Î ¼±Æ÷µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¹Ì°¡¿¤Àº ½ÇÁ¦·Î, Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÀÔ°í¼ ¸¶Áö¸· Àڱ⠼ö¿©¸¦ üÇèÇÑ ±× ¼¼°èÀÇ Ç༺ ¿µÁÖÀÌ´Ù. ÀÌ·± ÀÏÀÌ Àִµ¥µµ ÀÕµû¶ó ÁÖµÐÇÏ´Â Ãѵ¶, °ð 24 »ó´ãÀÚµéÀÌ ¾ÆÁ÷µµ À¯¶õ½Ã¾Æ¸¦ °¨µ¶ÇÑ´Ù. | Machiventa
Melchizedek, the only Son of this order to bestow himself upon the
Urantia races. While still numbered as a Melchizedek, he has become
"forever a minister of the Most Highs," eternally assuming
the assignment of service as a mortal ascender, having sojourned
on Urantia in the likeness of mortal flesh at Salem in the days
of Abraham. This Melchizedek has latterly been proclaimed vicegerent
Planetary Prince of Urantia with headquarters on Jerusem and authority
to act in behalf of Michael, who is actually the Planetary Prince
of the world whereon he experienced his terminal bestowal in human
form. Notwithstanding this, Urantia is still supervised by successive
resident governors general, members of the four and twenty counselors.
| |
45:4.17 ¼¼·ÊÀÚ
¿äÇÑ, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¹Ì°¡¿¤ »ç¸íÀÇ ¼±±¸ÀÚ·Î, À°Ã¼·Î´Â, »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé(Son of Man)ÀÇ ¸Õ »çÃÌÀÌ´Ù.
| John the Baptist,
the forerunner of Michael's mission on Urantia and, in the flesh,
distant cousin of the Son of Man. | |
45:4.18
1-2-3 ù°, Ä®¸®°¡½ºÆ¼¾Æ ¹è¹ÝÀÌ ÀÖ´ø ´ç½Ã¿¡ °¡ºê¸®¿¤À» À§ÇÑ ±Ù¹«¿¡¼ Ã漺Çß´ø ÁßµµÀεéÀÇ ÁöµµÀÚ. ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¹«Á¦ÇÑ
ÅëÄ¡±ÇÀ¸·Î µé¾î°£ ÈÄ¿¡, ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ÀÌ À§Ä¡·Î Áø±Þ½ÃÄ×´Ù.
| 1-2-3 the First,
the leader of the loyal midway creatures in the service of Gabriel
at the time of the Caligastia betrayal, elevated to this position
by Michael soon after his entrance upon unconditioned sovereignty. | |
45:4.19
ÀÌ ¼±ÅÃµÈ ¼º°ÝÀÚµéÀº °¡ºê¸®¿¤ÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó ¾ó¸¶ µ¿¾È »ó½Â Á¦µµ¿¡¼ ¸éÁ¦µÇ¸ç, ÀÌ ÀÚ°ÝÀ¸·Î ¾ó¸¶³ª ¿À·§µ¿¾È ±×µéÀÌ
±Ù¹«ÇÒÁö¿¡ ´ëÇØ ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù.
| These selected
personalities are exempt from the ascension regime for the time
being, on Gabriel's request, and we have no idea how long they may
serve in this capacity. | |
45:4.20
17¤ý18¤ý19¤ý20¹ø ÀÚ¸®´Â ¿µ±¸ÇÏ°Ô Ã¤¿ìÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿µ±¸ ȸ¿ø 16¸íÀÌ ¸¸ÀåÀÏÄ¡·Î Âù¼ºÇÔÀ¸·Î ÀÌ ÀÚ¸®µéÀ» Àӽ÷Î
ä¿ì¸ç, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÇöÀç ¼ö¿© ¾Æµé ÀÌÈÄ ½Ã´ë·ÎºÎÅÍ »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ³ªÁß¿¡ ¹èÁ¤Çϵµ·Ï ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ö µÐ´Ù.
| Seats numbers
17, 18, 19, and 20 are not permanently occupied. They are temporarily
filled by the unanimous consent of the sixteen permanent members,
being kept open for later assignment to ascending mortals from the
present postbestowal Son age on Urantia. | |
45:4.21
21¤ý22¤ý23¤ý24¹ø ÀÚ¸®µµ, ÀǽÉÀÇ ¿©Áö ¾øÀÌ, Áö±Ý ½Ã´ë¸¦ µÚÀÕ´Â, ´Ù¸¥ ÈÄÀÏÀÇ À§´ëÇÑ ¼±»ýµéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÚ¸®¸¦
³²°Ü ³õ¾ÒÀ¸¸ç, ¸¶Âù°¡Áö·Î Àӽ÷Πä¿î´Ù. ½Å¼ºÇÑ ¾ÆµéµéÀÌ ¿¹±âÄ¡ ¾Ê°Ô ³ªÅ¸³ª´Â ÀÏÀÌ ÀϾ°Å³ª, ±×·¸Áö ¾ÊÀ» ¼öµµ
ÀÖÁö¸¸, ÀÌ¿Í »ó°ü¾øÀÌ, »ç¹ý°ü ¾Æµé ½Ã´ë, ±³À° ¾Æµé ½Ã´ë, ºû°ú »ý¸íÀÇ ½Ã´ë¸¦ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ±â´ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
| Numbers 21,
22, 23, and 24 are likewise temporarily filled while being held
in reserve for the great teachers of other and subsequent ages which
undoubtedly will follow the present age. Eras of the Magisterial
Sons and Teacher Sons and the ages of light and life are to be anticipated
on Urantia, regardless of unexpected visitations of divine Sons
which may or may not occur. |
5.
¹°Áú
¾Æµéµé
45:5.1 ´Ù¾çÇÑ ¼¿ÀÇ ½Å¼ºÇÑ ¾Æµéµé, ³ôÀº ¿µµé, ÃÊ¿ù õ»ç, õ»ç, ÁßµµÀÎÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©, ÇÏ´Ã »ý¸íÀÇ Å« ºÐ°úµéÀº ¿¹·ç¼À¿¡ ±×µéÀÇ º»ºÎ¿Í ±¤´ëÇÑ º¸È£ Áö¿ªÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ ³î¶ó¿î ±¸¿ªÀÇ Áß¾Ó¿¡ ÀÖ´Â °Åó´Â ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÇ ÁÖ¿ä ¼ºÀüÀÌ´Ù. | 5. The Material Sons The great divisions of celestial life have their headquarters and immense preserves on Jerusem, including the various orders of divine Sons, high spirits, superangels, angels, and midway creatures. The central abode of this wonderful sector is the chief temple of the Material Sons. | |
45:5.2 ¾Æ´ãµéÀÇ
¿µÅä´Â ¿¹·ç¼À¿¡¼ »õ·ÎÀÌ µµÂøÇÑ ÀÚµé ¸ðµÎ¿¡°Ô ¸Å·ÂÀÇ Áß½ÉÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº 1õ Áß½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¾öû³ Áö¿ªÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸
¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀÇ °¡Á·Àº °¢ÀÚ, ±× ±¸¼º¿øÀÌ °ø°£ÀÇ ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ±Ù¹«ÇÏ·Á°í ¶°³¯ ¶§±îÁö, ¶Ç´Â ÆĶó´ÙÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡´Â
»ý¾Ö¸¦ ½ÃÀÛÇÒ ¶§±îÁö, ¹Ù·Î ±× ÀÚ½ÅÀÇ »çÀ¯Áö¿¡¼ »ê´Ù.
| The domain
of the Adams is the center of attraction to all new arrivals on
Jerusem. It is an enormous area consisting of one thousand centers,
although each family of Material Sons and Daughters lives on an
estate of its own up to the time of the departure of its members
for service on the evolutionary worlds of space or until their embarkation
upon the Paradise-ascension career. | |
45:5.3 ÀÌ ¹°Áú
¾ÆµéµéÀº ÁøÈÇÏ´Â ¿ìÁÖÀÇ ¿©·¯ ÈÆ·Ã ±¸Ã¼¿¡¼ ¹ß°ßµÇ´Â¹Ù, ³²³à·Î ¹ø½ÄÇÏ´Â °¡Àå ³ôÀº ºÎ·ùÀÇ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº
Á¤¸»·Î ¹°Áú·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. Ç༺ ¾Æ´ã°ú À̺굵 »ç¶÷ »ç´Â ¼¼°èÀÇ ÇÊ»ç ¹ÎÁ·µéÀÇ ´«¿¡ ¶Ñ·ÇÀÌ º¸ÀδÙ. ÀÌ ¹°Áú ¾ÆµéµéÀº
À§·Î ½Å¼ºÇÑ ¿ÏÀüÇÔ¿¡¼, ¾Æ·¡·Î Àηù¿Í ¹°Áú Á¸Àç±îÁö ¿¬°áµÇ´Â ¼º°ÝÀÚµéÀÇ °èÅë¿¡¼ ¸¶Áö¸·ÀÌÀÚ ¹°ÁúÀûÀÎ °í¸®ÀÌ´Ù. ÀÌ
¾ÆµéµéÀº »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èµé¿¡°Ô, ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â Ç༺ ¿µÁÖ¿Í ±× ¿µ¿ªÀÇ ¹°Áú Àΰ£ »çÀÌ¿¡ ¼·Î Á¢ÃËÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
Áß°³ÀÚ°¡ µÈ´Ù.
| These Material
Sons are the highest type of sex-reproducing beings to be found
on the training spheres of the evolving universes. And they are
really material; even the Planetary Adams and Eves are plainly visible
to the mortal races of the inhabited worlds. These Material Sons
are the last and physical link in the chain of personalities extending
from divinity and perfection above down to humanity and material
existence below. These Sons provide the inhabited worlds with a
mutually contactable intermediary between the invisible Planetary
Prince and the material creatures of the realms. | |
45:5.4 »øºùÅæ¿¡¼
1õ ³â¸¶´Ù ÇÏ´Â µî·ÏÀÌ ÃÖ±Ù¿¡ ÀÖ¾úÀ» ¶§, ³×¹Ùµ·¿¡´Â ½Ã¹Î ÀÚ°ÝÀ» °¡Áø, ¹°Áú ¾Æµé°ú µþ 161,432,840¸íÀÌ
¿©·¯ Áö¿ª ü°è ¼öµµ¿¡ ÀÖ´Ù°í ±â·ÏµÇ¾ú´Ù. ¹°Áú ¾ÆµéÀÇ ¼ö´Â ü°è¸¶´Ù ´Ù¸£¸ç, ±×µéÀÇ ¼ö´Â ÀÚ¿¬È÷ ¹ø½ÄÇÔÀ¸·Î Ç×»ó
´Ã¾î³´Ù. ¹ø½Ä ±â´ÉÀ» Çà»çÇÒ ¶§ ±×µéÀº Á¢ÃËÇÏ´Â ¼º°ÝÀÚµéÀÇ °³ÀÎÀû ¼Ò¸ÁÀÌ ¾Æ´Ñ, ´õ ³ôÀº ÅëÄ¡ ±â±¸µé°ú ÀÚ¹® À§¿øȸµé¿¡
ÀÇÇؼµµ Àεµ¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
| At the last
millennial registration on Salvington there were of record in Nebadon
161,432,840 Material Sons and Daughters of citizenship status on
the local system capitals. The number of Material Sons varies in
the different systems, and their number is being constantly increased
by natural reproduction. In the exercise of their reproductive functions
they are not guided wholly by the personal desires of the contacting
personalities but also by the higher governing bodies and advisory
councils. | |
45:5.5 ÀÌ ¹°Áú
¾Æµé°ú µþµéÀº ¿¹·ç¼À ¹× °ü°èµÈ ¿©·¯ ¼¼°è¿¡¼ ¿µ±¸È÷ °ÅÁÖÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¿¹·ç¼À¿¡¼ ±¤´ëÇÑ »çÀ¯Áö¸¦ Â÷ÁöÇÏ°í, ¼öµµ
±¸Ã¼ÀÇ Áö¿ª °ü¸®¿¡ ¾Æ³¦¾øÀÌ Âü¿©Çϸç, ÁßµµÀÚµé°ú »ó½ÂÇÑ ÀÚµéÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ, ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ¸ðµç ÀÏ»ó »ç¹«¸¦ ó¸®ÇÑ´Ù.
| These Material
Sons and Daughters are the permanent inhabitants of Jerusem and
its associated worlds. They occupy vast estates on Jerusem and participate
liberally in the local management of the capital sphere, administering
practically all routine affairs with the assistance of the midwayers
and the ascenders. | |
45:5.6 ÀÚ½ÄÀ»
³º´Â ÀÌ ¾ÆµéµéÀº ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ¹æ¹ýÀ» ÁÀ¾Æ¼, ¿¹·ç¼À¿¡¼ ÀÚÄ¡ÇÏ´Â ÀÌ»óÀ» °¡Áö°í ½ÇÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇ¸ç, À̵éÀº ¾ÆÁÖ
³ôÀº ºÎ·ùÀÇ »çȸ¸¦ ¸¸µé°í ÀÖ´Ù. Áøº¸µÈ ¾ÆµéµéÀº ±× ¿µ¿ªÀÇ °ÅºÎ±Ç ±â´ÉÀ» À¯º¸ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, °ÅÀÇ ¸ðµç Á¡¿¡¼ ¿¹·ç¼À¿¡
ÀÖ´Â ¾Æ´ãÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº º¸Åë ¼±°Å±Ç°ú ´ëÀÇ Á¤Ä¡·Î ÀÚÄ¡ÇÑ´Ù. ±×µéÀº ¾ðÁ¨°¡ »ç½Ç»óÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚÄ¡¸¦ Àΰ¡¹Þ±â¸¦ ¹Ù¶ó°í
ÀÖ´Ù.
| On Jerusem
these reproducing Sons are permitted to experiment with the ideals
of self-government after the manner of the Melchizedeks, and they
are achieving a very high type of society. The higher orders of
sonship reserve the veto functions of the realm, but in nearly every
respect the Jerusem Adamites govern themselves by universal suffrage
and representative government. Some time they hope to be granted
virtually complete autonomy. | |
45:5.7 ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÌ
º£Çª´Â ºÀ»çÀÇ Æ¯Â¡Àº ´ëü·Î ±×µéÀÇ ³ªÀÌ¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÈ´Ù. ±×µéÀº »øºùÅæÀÇ ¸á±â¼¼µ¦ ´ëÇп¡ ÀÔÇÐÇÒ ÀÚ°ÝÀÌ ¾øÁö¸¸¡ªÀÌ°ÍÀº
¹°ÁúÀûÀÌ°í º¸Åë ƯÁ¤ Ç༺¿¡ ÇÑÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Ù¡ª±×·±µ¥µµ ¸á±â¼¼µ¦µéÀº ³ªÀÌ ¾î¸° ¼¼´ëÀÇ ¹°Áú ¾ÆµéµéÀ» ±³À°Çϱâ À§ÇÏ¿©,
°¢ ü°èÀÇ º»ºÎ¿¡¼ ¿ì¼öÇÑ ¼±»ýµé·Î ÀÌ·ç¾îÁø ±³¼öÁøÀ» À¯ÁöÇÑ´Ù. ÀÌ ¾î¸° ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀÇ ¼ºÀåÀ» À§ÇÏ¿© ¸¶·ÃµÈ
±³À° ¹× ¿µÀû ÈƷà ü°è´Â ±Ô¸ð¤ý±â¼ú¤ý½Ç¿ë ¸é¿¡¼ ¿ÏÀüÀÇ ÀýÁ¤ÀÌ´Ù.
| The character
of the service of the Material Sons is largely determined by their
ages. While they are not eligible for admission to the Melchizedek
University of Salvington¡ªbeing material and ordinarily limited to
certain planets¡ªnevertheless, the Melchizedeks maintain strong faculties
of teachers on the headquarters of each system for the instruction
of the younger generations of Material Sons. The educational and
spiritual training systems provided for the development of the younger
Material Sons and Daughters are the acme of perfection in scope,
technique, and practicability. |
45:6.1 ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀº ±× ÀÚ¼Õ°ú
´õºÒ¾î, »ó½ÂÇÏ´Â ¸ðµç ÇÊ»çÀÚµéÀÇ È£±â½ÉÀ» ÀÚ±ØÇÏ°í °ü½ÉÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â ¸Å·ÂÀûÀÎ ±¤°æÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ±×µéÀº ³²³à
±¸º°ÀÌ ÀÖ´Â ¹Ù·Î ³ÊÈñÀÇ ¹°Áú Á¾Á·µé°ú ¾ÆÁÖ ºñ½ÁÇؼ, µÑ ´Ù »ý°¢¿¡ Àá±â°í ÇüÁ¦¾ÖÀÇ Á¢ÃË ½Ã°£À» °®´Âµ¥ ¸¹Àº
°øÅëµÈ °ü½É°Å¸®°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù.
| 6. Adamic Training of Ascenders The Material Sons and Daughters, together with their children, present an engaging spectacle which never fails to arouse the curiosity and intrigue the attention of all ascending mortals. They are so similar to your own material sex races that you both find much of common interest to engage your thoughts and occupy your seasons of fraternal contact. | |
45:6.2 ÇÊ»ç »ýÁ¸ÀÚµéÀº
ü°èÀÇ ¼¿ï¿¡¼, ÀÌ ¿ì¼öÇÑ ¹Ý¹°ÁúÀÌ°í ³²³à ±¸ºÐÀÌ ÀÖ´Â »ý¸íÁ¸ÀçµéÀÇ »ýÈ° ½À°ü°ú ÇൿÀ» ÁöÄѺ¸°í ¿¬±¸ÇÏ¸é¼ ¿©°¡ÀÇ
»ó´çÇÑ ºÎºÐÀ» º¸³½´Ù. ÀÌ´Â ÀÌ ¿¹·ç¼À ½Ã¹ÎµéÀÌ º»ºÎ ¼¼°è¿¡¼ ½Ã¹Î ÀÚ°ÝÀ» ¾òÀ» ¶§ºÎÅÍ ¿¡µ§½Ã¾Æ¸¦ ÇâÇØ ¶°³¯ ¶§±îÁö,
¾Æ´ãµéÀÌ »ì¾Æ³²Àº ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô Á÷Á¢ ÈÄ¿øÀÚÀÌÀÚ »ó´ãÀÚÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
| Mortal survivors
spend much of their leisure on the system capital observing and
studying the life habits and conduct of these superior semiphysical
sex creatures, for these citizens of Jerusem are the immediate sponsors
and mentors of the mortal survivors from the time they attain citizenship
on the headquarters world until they take leave for Edentia. | |
45:6.3 ÀÏ°ö ÀúÅÃ
¼¼°è¿¡¼ »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ´Â ±â¿øÀÌ ÀÖ´ø ¼¼°è¿¡¼ ¾î¶² üÇèÀÇ °áÇÌÀ» °Þ¾ú´õ¶óµµ, ±×°ÍÀÌ À¯ÀüÀ̵ç ȯ°æÀ̵ç, ¶Ç´Â À°Ã¼¸¦
ÀÔÀº »ý¾Ö°¡ ºÒ¿îÇÏ°Ô ¶§ À̸£°Ô ³¡³µ±â ¶§¹®ÀÌµç »ó°ü¾øÀÌ ±×°ÍÀ» º¸¿ÏÇÒ Ç³ºÎÇÑ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù. ÇÊ»çÀÚÀÇ ¼º»ýÈ°°ú
±×¿¡ ¼ö¹ÝµÇ´Â ÀûÀÀÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í, ÀÌ°ÍÀº ¾î¶² Àǹ̿¡¼µµ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¼ö¸¹Àº ÇÊ»çÀÚ°¡ ±×µéÀÌ ÅÂ¾î³ ±¸Ã¼¿¡¼ »ó´çÈ÷ Æò¹üÇÑ
¼º°ü°è¿¡¼ »ý±â´Â ÈÆ·ÃÀ¸·ÎºÎÅÍ Æ¯º°È÷ ´öÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°í¼ ÀúÅà ¼¼°è¿¡ ´Ù´Ù¸¥´Ù. ÀúÅà ¼¼°èÀÇ Ã¼ÇèÀº ´ë´ÜÈ÷ °³ÀÎÀûÀÎ
ÀÌ °áÇÌÀ» ¸Þ¿ï ±âȸ¸¦ °ÅÀÇ ¸¶·ÃÇØ ÁÙ ¼ö ¾ø´Ù. À°Ã¼Àû Àǹ̿¡¼ ¼º °æÇèÀº ÀÌ »ó½ÂÇÑ Àڵ鿡°Ô Áö³ ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¯³ª
¹°Áú ¾Æµéµþ°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è¿¡¼, °³º°ÀûÀ¸·Î, ±× °¡Á·ÀÇ ±¸¼º¿øÀ¸·Î¼, ¼º °æÇèÀÌ ¸ðÀÚ¶ó´Â ÇÊ»çÀÚ´Â °áÇÌµÈ »çȸÀû¤ýÁöÀû¤ýÁ¤½ÅÀû¤ý°¨Á¤Àû
±¹¸éÀ» ¸Þ¿ï ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù. µû¶ó¼ ȯ°æÀ̳ª ±×¸©µÈ ÆÇ´ÜÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ À¯ÀÍÇÑ ¼º°ü°èÀÇ ÇýÅÃÀ» »©¾Ñ±ä ¸ðµç
±×·¯ÇÑ Àΰ£¿¡°Ô, ü°è ¼¿ï¿¡¼ ¿µ±¸È÷ °ÅÁÖÇÏ´Â ÈǸ¢ÇÑ ¾Æ´ãÀÇ ¼º »ý¹°(sex creatures)°ú ¹ÐÁ¢ÇÏ°í »ç¶û½º·¯¿î
°ü°è¿¡¼, ÇʼöÀÎ ÀÌ ÇÊ»çÀÚ Ã¼ÇèÀ» ¾òÀ» ±âȸ°¡ ¿©±â ü°è ¼¿ï¿¡¼ ÃæºÐÈ÷ ÁÖ¾îÁø´Ù.
| On the seven
mansion worlds ascending mortals are afforded ample opportunities
for compensating any and all experiential deprivations suffered
on their worlds of origin, whether due to inheritance, environment,
or unfortunate premature termination of the career in the flesh.
This is in every sense true except in the mortal sex life and its
attendant adjustments. Thousands of mortals reach the mansion worlds
without having benefited particularly from the disciplines derived
from fairly average sex relations on their native spheres. The mansion
world experience can provide little opportunity for compensating
these very personal deprivations. Sex experience in a physical sense
is past for these ascenders, but in close association with the Material
Sons and Daughters, both individually and as members of their families,
these sex-deficient mortals are enabled to compensate the social,
intellectual, emotional, and spiritual aspects of their deficiency.
Thus are all those humans whom circumstances or bad judgment deprived
of the benefits of advantageous sex association on the evolutionary
worlds, here on the system capitals afforded full opportunity to
acquire these essential mortal experiences in close and loving association
with the supernal Adamic sex creatures of permanent residence on
the system capitals. | |
45:6.4 ¾Æ¹öÁö²² µµ´ÞÇÏ´Â, »ýÁ¸ÇÑ ÇÊ»çÀÚ, ÁßµµÀÚ, ÆĶó´ÙÀ̽º·Î »ó½ÂÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼¼¶óÇËÀº, ¼¼°è¿¡¼ ÁøÈÇÏ´Â ÇÑ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ºÎ¸ð°¡ µÇ´Â °ü°è¸¦ ¾ò´Â ¼þ°íÇÑ Ã¼ÇèÀ̳ª ±×¿Í ºñ½ÁÇÏ°í ´ëµîÇÑ ¾î¶² ´Ù¸¥ üÇèÀÌ ¾øÀÌ´Â ÃÖÈÄ ±º´Ü¿¡ ¼ÒÁýµÉ ¼ö ¾ø´Ù. ¾ÆÀÌ¿Í ºÎ¸ðÀÇ °ü°è´Â ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ±×ÀÇ ¿ìÁÖ ¾ÆÀ̵鿡 °üÇÑ ÇÙ½É °³³äÀÇ ±Ùº»ÀÌ´Ù. µû¶ó¼, ±×·¯ÇÑ Ã¼ÇèÀº ¸ðµç »ó½ÂÇÑ ÀÚµéÀÇ Ã¼ÇèÀû ÈƷÿ¡¼ ÇʼöÀÌ´Ù. | No surviving
mortal, midwayer, or seraphim may ascend to Paradise, attain the
Father, and be mustered into the Corps of the Finality without having
passed through that sublime experience of achieving parental relationship
to an evolving child of the worlds or some other experience analogous
and equivalent thereto. The relationship of child and parent is
fundamental to the essential concept of the Universal Father and
his universe children. Therefore does such an experience become
indispensable to the experiential training of all ascenders. | |
45:6.5 »ó½ÂÇÏ´Â
ÁßµµÀεé°ú ÁøÈÇÏ´Â ¼¼¶óÇËÀº ü°è º»ºÎÀÇ ¹°Áú ¾Æµéµþ°ú °ü°è¸¦ °¡Áö¸é¼ ÀÌ ºÎ¸ð üÇèÀ» °ÅÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌó·³ ÀÚ½ÄÀ»
³ºÁö ¾ÊÀº ±×·¯ÇÑ »ó½ÂÇÑ ÀÚµéÀº ¿¹·ç¼ÀÀÇ ¾Æ´ã°ú À̺êµéÀÌ ±× ÈļÕÀ» ±â¸£°í ÈƷýÃÅ°´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÜÀ¸·Î ºÎ¸ðÀÇ Ã¼ÇèÀ»
¾ò´Â´Ù.
| The ascending
midway creatures and the evolutionary seraphim must pass through
this parenthood experience in association with the Material Sons
and Daughters of the system headquarters. Thus do such nonreproducing
ascenders obtain the experience of parenthood by assisting the Jerusem
Adams and Eves in rearing and training their progeny. | |
45:6.6 ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼
ºÎ¸ð üÇèÀ» ÇÏÁö ¸øÇÏ°í »ýÁ¸ÇÑ ÇÊ»çÀÚ´Â ´©±¸³ª ¿¹·ç¼ÀÀÇ ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÇ Áý¿¡¼ ¸Ó¹«¸£´Â µ¿¾È, ÀÌ ÈǸ¢ÇÑ ¾Æ¹öÁö¿Í
¾î¸Ó´Ïµé¿¡°Ô ºÎ¸ðÀÇ µ¿·á·Î¼, ÀÌ Çʼö ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹·ç¼ÀÀÇ Ã¹Â° °úµµ±â ¹®È ¼¼°è¿¡ À§Ä¡ÇÑ Ã¼°è À°¾Æ¿ø¿¡¼ÀÇ
ºÎÁ·ÇÑ Á¡À» º¸¿ÏÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ¿¡¼ ÀÌ°ÍÀº »ç½ÇÀÌ´Ù.
| All mortal
survivors who have not experienced parenthood on the evolutionary
worlds must also obtain this necessary training while sojourning
in the homes of the Jerusem Material Sons and as parental associates
of these superb fathers and mothers. This is true except in so far
as such mortals have been able to compensate their deficiencies
on the system nursery located on the first transitional-culture
world of Jerusem. | |
45:6.7 ÃÖÈÄÀÚ
¼¼°è¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼º°ÝÀÚµéÀÌ ÀÌ »çŸ´Ï¾ÆÀÇ ÀÌ ½ÃÇè
À°¾Æ¿øÀ» °ü¸®Çϸç, ±× Ç༺ÀÇ Àý¹ÝÀº ¾ÆÀ̸¦ ±â¸£´Â ÀÌ ÀÛ¾÷¿¡ Àü³äÇÑ´Ù. °³ÀÎÀ¸·Î¼ ¿µÀû ÁöÀ§¸¦ ¾ò±â Àü¿¡
ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ Á×Àº ÀÚ¼Õµé°ú °°ÀÌ, »ýÁ¸ÇÑ ÇÊ»çÀÚÀÇ ¾î¶² ÀÚ³àµéÀÌ ¿©±â¼ ¹Þ¾Æµé¿©Á® ÀçÁ¶¸³µÈ´Ù. Ä£ºÎ¸ð °¡¿îµ¥ Çϳª°¡
»ó½ÂÇÔÀ¸·Î, ±× ¿µ¿ªÀÇ ±×·¯ÇÑ ÇÊ»ç ¾ÆÀÌ°¡ ü°èÀÇ ÃÖÈÄÀÚ Ç༺¿¡¼ ´Ù½Ã ¼º°Ýȵǰí, °Å±â¼ ³ªÁß¿¡ ÀÚÀ¯ ÀÇÁö·Î »ó½ÂÇÏ´Â
Àΰ£ ºÎ¸ðÀÇ ±æÀ» µû¸¦ °ÍÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö°¡ Çã¶ôµÉ °ÍÀÌ´Ù. ³²³à ±¸º°ÀÌ ¾ø´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í, ¿©±â¼ ¾ÆÀ̵éÀº Ãâ»ýÇÑ ¼¼°è¿¡¼
°¡Á³´ø ¸ð½À°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î º¸ÀδÙ. »ç¶÷ÀÌ »ç´Â ¼¼°èµé¿¡¼Ã³·³ »îÀÇ Ã¼Çè ÀÌÈÄ¿¡´Â, ÇÊ»çÀÚ Á¾·ù¿Í °°ÀÌ ÀÚ½Ä ³º´Â ÀÏÀº
ÀüÇô ¾ø´Ù.
| This probation
nursery of Satania is maintained by certain morontia personalities
on the finaliters' world, one half of the planet being devoted to
this work of child rearing. Here are received and reassembled certain
children of surviving mortals, such as those offspring who perished
on the evolutionary worlds before acquiring spiritual status as
individuals. The ascension of either of its natural parents insures
that such a mortal child of the realms will be accorded repersonalization
on the system finaliter planet and there be permitted to demonstrate
by subsequent freewill choice whether or not it elects to follow
the parental path of mortal ascension. Children here appear as on
the nativity world except for the absence of sex differentiation.
There is no reproduction of mortal kind after the life experience
on the inhabited worlds. | |
45:6.8 ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°èÀÇ ½ÃÇè À°¾Æ¿ø¿¡ Çϳª³ª ±× ÀÌ»óÀÇ ¾ÆÀ̸¦ °¡Áö°í ÀÖ°í ÇʼöÀÎ ºÎ¸ð üÇèÀÌ ºÎÁ·ÇÑ ÀúÅà ¼¼°è ÇлýµéÀº, ÀúÅà ¼¼°èµé¿¡¼ »ó½ÂÇÏ´Â Àǹ«µé·ÎºÎÅÍ ÃÖÈÄÀÚ ¼¼°è·Î Àӽà À̵¿Çϵµ·Ï ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ Çã°¡¸¦ ½ÅûÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °Å±â¼ ±×µé¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÆÀ̵é°ú ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̵鿡°Ô Áغθð ÀÚ°ÝÀ¸·Î È°µ¿ÇÒ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù. ºÎ¸ð·Î¼ ¼ö°íÇÏ´Â ÀÌ ±Ù¹«´Â ±×·¯ÇÑ »ó½ÂÇÑ ÀÚµéÀÌ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀÇ °¡Á·µé ¾È¿¡¼ ¼öÇà¿¡ ¿ä±¸µÇ¾ú´ø ÈÆ·ÃÀÇ Àý¹ÝÀ» ¸¶Ä£ °ÍÀ¸·Î¼, ³ªÁß¿¡ ¿¹·ç¼À¿¡¼ ÀÎÁ¤À» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. | Mansion world
students who have one or more children in the probationary nursery
on the finaliters' world, and who are deficient in essential parental
experience, may apply for a Melchizedek permit which will effect
their temporary transfer from ascension duties on the mansion worlds
to the finaliter world, where they are granted opportunity to function
as associate parents to their own and other children. This service
of parental ministry may be later accredited on Jerusem as the fulfillment
of one half of the training which such ascenders are required to
undergo in the families of the Material Sons and Daughters. | |
45:6.9 ½ÃÇè À°¾Æ¿ø
ÀÚü´Â 1õ ½ÖÀÇ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþÀÇ °¨µ¶À» ¹Þ´Âµ¥, À̵éÀº Àڱ⠼¿ÀÇ ¿¹·ç¼À °Å·ùÁö·ÎºÎÅÍ ¿Â ÀÚ¿øÀÚÀÌ´Ù. ´ëü·Î
´ëµîÇÑ ¼öÀÇ ºÎ¸ð·Î ÀÚ¿øÇÏ´Â Áß°£
ÃÊÇÑÀÚ Áý´ÜÀÌ ±×µéÀ» Á÷Á¢ µµ¿ÍÁÖ¸ç, ÀÌ ºÎ¸ðµéÀº »çŸ´Ï¾ÆÀÇ Áß°£ ÃÊÇÑÀÚ ¼¼°è·ÎºÎÅÍ, »øºùÅæÀÇ ÃÖÈÄÀÚ ±¸Ã¼µé
»çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ±×µéÀÇ ¿©·¯ Ưº° º¸È£ ¼¼°è¿¡¼ Áö³»´Â, ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¿î¸íÀ¸·Î °¡´Â µµÁß¿¡, ÀÌ ºÀ»ç¸¦ º£Ç®·Á°í ¿©±â¿¡¼
¸ØÃá´Ù.
| The probation
nursery itself is supervised by one thousand couples of Material
Sons and Daughters, volunteers from the Jerusem colony of their
order. They are immediately assisted by about an equal number of
volunteer midsonite parental groups who stop off here to render
this service on their way from the midsonite world of Satania to
the unrevealed destiny on their special worlds of reservation among
the finaliter spheres of Salvington. |
45:7.1 ¸á±â¼¼µ¦µéÀº ±× Å« ¹«¸®ÀÇ ±³À°ÀÚ¡ª¾ó¸¶Å ¿µ´ä°Ô º¯ÈµÈ, ÀÇÁö¸¦ °¡Áø »ý¸íÁ¸Àçµé°ú ´Ù¸¥ Á¸Àçµé¡ªÀÇ ÁöµµÀÚÀ̸ç, ÀÌ ¼±»ýµéÀº ¿¹·ç¼À ¹× ±×¿Í °ü·ÃµÈ ¼¼°èµé¿¡¼, ±×·¯³ª ƯÈ÷ ÀÏ°ö ÀúÅà ¼¼°è¿¡¼, ¸Å¿ì ¸¶À½¿¡ µé°Ô È°µ¿ÇÑ´Ù. ÀÌ ¼¼°èµéÀº ÇÊ»çÀÚµéÀ» ¾ï·ùÇÏ´Â Ç༺À̸ç, °Å±â¼ À°Ã¼¸¦ ÀÔÀº »ý¾Ö¿¡ ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚ¿Í À¶ÇÕÇÏÁö ¸øÇÑ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ Á×À½¿¡ ÀÇÇØ Á¶±â¿¡ Áß´ÜµÈ ¹Ù·Î ±× ³ë·Âµé, ¿µÀû ´Þ¼ºÀ» À§ÇÑ ³ë·ÂÀ» °è¼ÓÇϱâ À§ÇÑ È®ÀåµÈ ±âȸ¸¦ ¾ò°í ´õ ¸¹Àº µµ¿òÀ» ¹Þ±â À§ÇØ ÀϽÃÀûÀÎ ÇüÅ·Πȸº¹µÇ´Â °÷ÀÌ´Ù. ¶Ç´Â À¯ÀüÀû Àå¾Ö, ºÒ¸®ÇÑ È¯°æ, ȯ°æÀÇ À½¸ð µîÀÇ ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯·Î, ÀÌ ¿µÈ¥ÀÇ ¼ºÃë´Â ¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµç ¿Ï¼ºµÇÁö ¸øÇß´Ù¸é, ¸ñÀûÀÌ Áø½ÇÇÏ°í ¿µÀûÀ¸·Î °¡Ä¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚµéÀº °è¼ÓµÇ´Â Ç༺¿¡¼, ±× ÀÚü·Î¼, ±×µé ½º½º·Î, °Å±â¼ ¿µ¿øÇÑ »ý¾ÖÀÇ ±âº»À» Åë´ÞÇÏ´Â °Í, À°Ã¼¸¦ ÀÔÀº ÀÏ»ý¿¡ ¾òÀ» ¼ö ¾ø¾ú°Å³ª ¾òÁö ¸øÇÑ Æ¯¼ºµéÀ» Å͵æÇÏ´Â °ÍÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù. | 7. The Melchizedek Schools The Melchizedeks are the directors of that large corps of instructors-partially spiritualized will creatures and others-who function so acceptably on Jerusem and its associated worlds but especially on the seven mansion worlds. These are the detention planets, where those mortals who fail to achieve fusion with their indwelling Adjusters during the life in the flesh are rehabilitated in transient form to receive further help and to enjoy extended opportunity for continuing their strivings for spiritual attainment, those very efforts which were prematurely interrupted by death. Or if, for any other reason of hereditary handicap, unfavorable environment, or conspiracy of circumstances, this soul attainment was not completed, no matter what the reason, all who are true of purpose and worthy in spirit find themselves, as themselves, present on the continuing planets, where they must learn to master the essentials of the eternal career, to possess themselves of traits which they could not, or did not, acquire during the lifetime in the flesh. | |
45:7.2 Âù¶õÇÑ
Àú³áº°µéÀº(±×¸®°í À̸§À» ¹àÈ÷Áö ¾ÊÀº ±× µ¿°ÝÀÚµé), ¸á±â¼¼µ¦µéÀÌ ÈÄ¿øÇÏ´Â »ç¾÷À» Æ÷ÇÔÇÏ¿©, ¿ìÁÖÀÇ ¿©·¯ ±³À°
»ç¾÷¿¡¼, ºó¹øÈ÷ ¼±»ýÀ¸·Î¼ ±Ù¹«ÇÑ´Ù. °¡¸£Ä¡´Â »ïÀ§ÀÏü ¾Æµéµéµµ ¶ÇÇÑ ÇÔ²² ÀÏÇϸç, ±×¸®°í ±×µéÀº ÀÌ Áøº¸ÀûÀÎ ÈÆ·Ã
Çб³¿¡ ÆĶó´ÙÀ̽ºÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¼Õ±æÀ» ºÎ¿©ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¸ðµç È°µ¿Àº »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ Áøº¸¿¡¸¸ ¼øÀüÈ÷ Àü³äÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù;
´Ù¼ö´Â ³×¹Ùµ·ÀÇ º»Åä ¿µ ¼º°ÝÀÚ¸¦ Áøº¸½ÃÅ°´Â ÈƷÿ¡ ¶È°°ÀÌ Àü³äÇÑ´Ù.
| The Brilliant
Evening Stars (and their unnamed co-ordinates) frequently serve
as teachers in the various educational enterprises of the universe,
including those sponsored by the Melchizedeks. Also do the Trinity
Teacher Sons collaborate, and they impart the touches of Paradise
perfection to these progressive training schools. But all these
activities are not exclusively devoted to the advancement of ascending
mortals; many are equally occupied with the progressive training
of the native spirit personalities of Nebadon. | |
45:7.3 ¸á±â¼¼µ¦
¾ÆµéµéÀº ¿¹·ç¼À¿¡¼ 30°³°¡ ³Ñ´Â ´Ù¸¥ ±³À° Áß½ÉÀ» ÁöµµÇÑ´Ù. ÀÌ ÈÆ·Ã Çб³µéÀº ÀÚ±â Æò°¡ ÇкηκÎÅÍ ½ÃÀÛÇؼ ¿¹·ç¼À
½Ã¹Î Çб³µé¿¡¼ ³¡³´Ù. °Å±â¼ ¹°Áú ¾Æµé°ú µþµéÀº ¸á±â¼¼µ¦ ¹× ´Ù¸¥ ÀÚµé°ú Çùµ¿ÇÏ¿©, »ýÁ¸ÇÑ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ´ëÀÇ Á¤Ä¡ÀÇ
³ôÀº Ã¥ÀÓÀ» ¸Ãµµ·Ï ÀÚ°ÝÀ» °®Ãß°Ô ÇÏ·Á°í ÃÖ°íÀÇ ³ë·ÂÀ» ±â¿ïÀδÙ. ±× ¿ìÁÖ Àüü°¡, ´ëÇ¥ÇÏ´Â °èȹ¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© Á¶Á÷µÇ°í
°ü¸®µÈ´Ù. ´ëÀÇ Á¤Ä¡´Â ¿ÏÀüÇÏÁö ¾ÊÀº Á¸Àçµé »çÀÌ¿¡¼ ÀÚÄ¡ÇÏ´Â ½Å¼ºÇÑ ÀÌ»óÀÌ´Ù.
| The Melchizedek
Sons conduct upward of thirty different educational centers on Jerusem.
These training schools begin with the college of self-evaluation
and end with the schools of Jerusem citizenship, wherein the Material
Sons and Daughters join with the Melchizedeks and others in their
supreme effort to qualify the mortal survivors for the assumption
of the high responsibilities of representative government. The entire
universe is organized and administered on the representative plan.
Representative government is the divine ideal of self-government
among nonperfect beings. | |
45:7.4 ¿ìÁÖ ½Ã°£À¸·Î
100³â¸¶´Ù °¢ ü°è´Â º°ÀÚ¸®ÀÇ ÀÔ¹ý ȸÀÇ¿¡¼ ½ÉÀÇÇÒ ´ëÇ¥ 10¸íÀ» »Ì´Â´Ù. ±×µéÀº 1,000¸íÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¿¹·ç¼À
ȸÀÇ¿¡¼ ¼±ÃâµÇ´Âµ¥, ÀÌ°ÍÀº À̾çµÇ°Å³ª ÁöÁ¤µÈ ¸ðµç ±×·¯ÇÑ ¹®Á¦¿¡¼ ü°è Áý´ÜÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â ÀÓ¹«°¡ ÁÖ¾îÁø, ¼±ÃâµÇ´Â
´ÜüÀÌ´Ù. ´ëÇ¥³ª ´Ù¸¥ À§ÀÓÀÚ´Â ¸ðµÎ 1,000¸íÀÇ À¯±ÇÀÚ·Î ÀÌ·ç¾îÁø ȸÀÇ¿¡¼ ¼±ÃâµÇ¸ç, ÀÌ 1,000¸í À¯±ÇÀÚ Áý´ÜÀ»
±¸¼ºÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î, ¸á±â¼¼µ¦ ÇàÁ¤ ÇкÎ, ÃÖ°í Çб³ÀÇ Á¹¾÷»ýÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ Çб³´Â ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ º¸»ìÇËÀ»
¹ÞÀ¸¸ç, ÈÄ¿¡´Â ÃÖÈÄÀÚµéÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ´Â´Ù.
| Every one hundred
years of universe time each system selects its ten representatives
to sit in the constellation legislature. They are chosen by the
Jerusem council of one thousand, an elective body charged with the
duty of representing the system groups in all such delegated or
appointive matters. All representatives or other delegates are selected
by the council of one thousand electors, and they must be graduates
of the highest school of the Melchizedek College of Administration,
as also are all of those who constitute this group of one thousand
electors. This school is fostered by the Melchizedeks, latterly
assisted by the finaliters. | |
45:7.5 ¿¹·ç¼À¿¡´Â
¼±ÃâµÇ´Â ´ÜüµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÖ°í, À̵û±Ý ¼¼ ¼¿ÀÇ ½Ã¹Î¡ª¹°Áú ¾Æµéµþ, ¼¼¶óÇË°ú (ÁßµµÀÎÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©) ±× µ¿·á, ±×¸®°í
»ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀڵ顪ÀÌ ÀÌ ´Üüµé¿¡°Ô ±ÇÇÑÀ» ÁÖ·Á°í ÅõÇ¥ÇÑ´Ù. ´ëÇ¥ÇÏ´Â ¿µ¿¹¸¦ ¾ò±â À§ÇÑ Èĺ¸ÀÚ´Â ¸á±â¼¼µ¦ÀÇ ÇàÁ¤ Çб³µé¿¡¼
ÇÊ¿äÇÑ ÀÎÁ¤À» ¹Þ¾Ò¾î¾ß ÇÑ´Ù.
| There are many
elective bodies on Jerusem, and they are voted into authority from
time to time by three orders of citizenship¡ªthe Material Sons and
Daughters, the seraphim and their associates, including midway creatures,
and the ascending mortals. To receive nomination for representative
honor a candidate must have gained requisite recognition from the
Melchizedek schools of administration. | |
45:7.6 ¿¹·ç¼À¿¡´Â
¼¼ ¹«¸®ÀÇ ½Ã¹Î »çÀÌ¿¡ º¸Åë ¼±°Å±ÇÀÌ ÀÖÁö¸¸, ÀÎÁ¤µÇ°í ÇÕ¹ýÀûÀ¸·Î µî·ÏµÈ ¸ðŸ¡ª¸ð·Ð½Ã¾ÆÀÇ
ÁöÇý¡ªÀÇ °³ÀÎÀû ¼ÒÀ¯¿¡ µû¶ó Â÷µîÀûÀ¸·Î °áÁ¤µÈ´Ù. ¿¹·ç¼À ¼±°Å¿¡¼ ¾î¶² ÇÑ ¼º°ÝÀÚ°¡ ´øÁö´Â ÅõÇ¥ÀÇ °¡Ä¡´Â 1ºÎÅÍ
1õ±îÁö À̸¥´Ù. ¿¹·ç¼À ½Ã¹ÎµéÀº ÀÌó·³ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¸ðŸ¸¦ ¾òÀº °Í¿¡ µû¶ó¼ ºÐ·ùµÈ´Ù.
| Suffrage is
universal on Jerusem among these three groups of citizenship, but
the vote is differentially cast in accordance with the recognized
and duly registered personal possession of mota¡ªmorontia wisdom.
The vote cast at a Jerusem election by any one personality has a
value ranging from one up to one thousand. Jerusem citizens are
thus classified in accordance with their mota achievement. | |
45:7.7 ¶§¶§·Î
¿¹·ç¼À ½Ã¹ÎµéÀº °Ë»çÇÏ´Â ¸á±â¼¼µ¦µé ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³ª¸ç, °Ë»çÀÚµéÀº ±×µéÀÌ ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¸ðŸ¸¦ ¾òÀº °ÍÀ» Áõ¸íÇØ ÁØ´Ù. ±×·±
´ÙÀ½ ±×µéÀº °Ë»çÇÏ´Â Âù¶õÇÑ Àú³áº° Áý´ÜÀ̳ª ±×µéÀÌ Áö¸íÇÑ ÀÚµé ¾Õ¿¡ °¡¸ç, À̵éÀº ¿µ ÅëÂû·ÂÀ» ¾òÀº Á¤µµ¸¦ È®ÀÎÇÑ´Ù.
´ÙÀ½¿¡ ±×µéÀº 24 »ó´ãÀÚ¿Í ±× µ¿·áµé ¾Õ¿¡ ³ªÅ¸³ª´Âµ¥, À̵éÀº ½Ã¹ÎµéÀÌ »çȸȸ¦ üÇèÀ¸·Î ´Þ¼ºÇÑ »óŸ¦ Æò°¡ÇÑ´Ù.
ÀÌ ¼¼ °¡Áö ¿ä¼Ò´Â ´ÙÀ½¿¡ ´ëÀÇ Á¤Ä¡ ´ã´çÀÇ ½Ã¹Î±Ç µî·ÏÀڵ鿡°Ô ³Ñ°ÜÁö¸ç, ±×µéÀº ¸ðŸ »óŸ¦ À绡¸® ¼ÀÇÏ°í ±×¿¡
µû¶ó¼ ÅõÇ¥ ÀÚ°ÝÀ» ¹èÁ¤ÇÑ´Ù.
| From time to
time Jerusem citizens present themselves to the Melchizedek examiners,
who certify to their attainment of morontia wisdom. Then they go
before the examining corps of the Brilliant Evening Stars or their
designates, who ascertain the degree of spirit insight. Next they
appear in the presence of the four and twenty counselors and their
associates, who pass upon their status of experiential attainment
of socialization. These three factors are then carried to the citizenship
registrars of representative government, who quickly compute the
mota status and assign suffrage qualifications in accordance therewith.
| |
45:7.8 ¸á±â¼¼µ¦µéÀÇ °¨µ¶ ¾Æ·¡¿¡¼, »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚµé, ƯÈ÷ »õ·Î¿î ¸ð·Ð½Ã¾Æ ¼öÁØ¿¡¼ ¼º°ÝÀ» ÅëÀÏÇϴµ¥ ´õµò ÀÚ´Â ¹°Áú ¾Æµéµé¿¡°Ô ¸Ã°ÜÁö¸ç, ±×·¯ÇÑ ºÎÁ·À» ½ÃÁ¤Çϵµ·Ï °í¾ÈµÈ ÁýÁß ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ´Â´Ù. ¸ðŸ¸¦ Å͵æÇÏ¿© ¼º°ÝÀ» ´Þ¼ºÇßÀ½À» ÀÌ ¹°Áú ¾ÆµéµéÀÌ Áõ¸íÇÒ ¶§±îÁö, »ó½ÂÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ´Â ´©±¸¶óµµ ´õ ±¤¹üÀ§ÇÏ°í ´Ùä·Ó°Ô »ç±³ÇÏ´Â, º°ÀÚ¸®ÀÇ »ý¾Ö¸¦ ½ÃÀÛÇϱâ À§ÇØ Ã¼°è º»ºÎ¸¦ ¶°³ªÁö ¸øÇÑ´Ù. ÀÌ ¸ðŸ ¼º°Ý(mota personality)Àº üÇèÀû °ü°è¸¦ °¡Áö¸é¼ ½ÏÆ®´Â ¸ð·Ð½Ã¾Æ »ý¾Ö¿Í ¿Ï¼ºµÈ ÇÊ»ç Á¸À縦 ¿¬ÇÕÇÏ´Â °³º°¼ºÀ» Áö´Ï¸ç, ÀÌ µÎ °¡Áö´Â »ý°¢ Á¶ÀýÀÚÀÇ Àü¹ÝÀû ¿µÀû ÅëÁ¦·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀûÀýÈ÷ È¥ÇյȴÙ. | Under the supervision of the Melchizedeks the ascending mortals, especially those who are tardy in their personality unification on the new morontia levels, are taken in hand by the Material Sons and are given intensive training designed to rectify such deficiencies. No ascending mortal leaves the system headquarters for the more extensive and varied socialization career of the constellation until these Material Sons certify to the achievement of mota personality-an individuality combining the completed mortal existence in experiential association with the budding morontia career, both being duly blended by the spiritual overcontrol of the Thought Adjuster. | |
45:7.9 [À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡
Àӽ÷Π¹èÄ¡µÈ ÇÑ ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
| [Presented
by a Melchizedek of temporary assignment on Urantia.] |