| ||||||||
|
Á¦ 106 Æí
| Paper
106 Universe Levels of Reality | |
106:0.1 »ó½ÂÇÏ´Â
ÇÊ»çÀÚ°¡ ¿ìÁÖ ½ÇüÀÇ ±â¿ø°ú ¸í½Ã¿¡ ´ëÇÑ ½Å(Deity)ÀÇ °ü°è¸¦ ¾ó¸¶Å ¾Æ´Â °Í¸¸À¸·Î´Â ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê´Ù; ±×´Â ¶ÇÇÑ
ÀڽŰú ½ÇÁ¸Àû ½Çü¿Í üÇèÀû ½Çüµé, ÀáÀçÇÏ´Â ½Çü¿Í ½ÇÀçÇÏ´Â ½ÇüµéÀÇ ¼ö¸¹Àº ¼öÁØ »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °ü°è¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ
¹«¾ùÀΰ¡ ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. »ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡¼ÀÇ ¼ºÇâ, ¿ìÁÖÀû ÅëÂû·Â, ¿µÀûÀÎ ÁöÇ⼺Àº ¸ðµÎ ¿ìÁÖ ½ÇüµéÀ» ´õ ¹Ù¸£°Ô ÀÌÇØÇÏ°í,
À̵éÀÇ »óÈ£ ¿¬°ü, ÅëÇÕ, ÅëÀϵǴ ±â¹ýÀ» ´õ Àß ÀÌÇØÇÏ°Ô µÇ¸é¼ °ÈµÈ´Ù.
| It is not enough
that the ascending mortal should know something of the relations
of Deity to the genesis and manifestations of cosmic reality; he
should also comprehend something of the relationships existing between
himself and the numerous levels of existential and experiential
realities, of potential and actual realities. Man's terrestrial
orientation, his cosmic insight, and his spiritual directionization
are all enhanced by a better comprehension of universe realities
and their techniques of interassociation, integration, and unification. | |
106:0.2 ÇöÀç
´ë¿ìÁÖ¿Í
ž´Â ÃÑ(master)
¿ìÁÖ´Â ¸¹Àº Çüŵé°ú ´Ü°èµéÀÇ ½Çü·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖÀ¸¸ç, ¼øÂ÷ÀûÀ¸·Î, °¢°¢ ´Ü°èµéÀÇ ±â´ÉÀû È°µ¿¿¡¼ Á¸ÀçÇÑ´Ù.
½ÇÀçÇÏ°í ÀáÀçÇÏ´Â ÀÌ ¼ö¸¹Àº À̵éÀº ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ ³í¹®µé¿¡¼ Á¦½ÃµÇ¾î Á³°í, ±×°ÍµéÀº ÇöÀç ´ÙÀ½°ú °°Àº ¹üÁÖ ¾È¿¡¼
°³³äÀû ÆíÀǸ¦ À§ÇØ ºÐ·ùµÇ¾ú´Ù:
| The present
grand universe and the emerging master universe are made up of many
forms and phases of reality which, in turn, are existent on several
levels of functional activity. These manifold existents and latents
have been previously suggested in these papers, and they are now
grouped for conceptual convenience in the following categories:
| |
1. ºÒ¿ÏÀüÇÑ À¯ÇÑÀÚµé.
ÀÌ°ÍÀº ´ë¿ìÁÖ¿¡¼ »ó½ÂÇÏ´Â »ý¸íÁ¸ÀçµéÀÇ ÇöÀç ÁöÀ§, À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚÀÇ ÇöÀç ÁöÀ§ÀÌ´Ù. ¿î¸íÀ» ¼ºÃëÇÑ ÀÚµéÀº ÀÌ ¼öÁØ¿¡
Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, Ç༺ÀÇ Àΰ£À¸·ÎºÎÅÍ ¿î¸í¿¡ µµ´ÞÇϱâ±îÁö »ý¸íÁ¸Àç(creature)·Î ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ÀÌ ¼öÁØÀº
Ãʱ⠹°¸®Àû ½ÃÀÛºÎÅÍ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøÇϱâ Á÷Àü±îÁö, ±×·¯³ª Á¤ÂøµÈ ±â°£À» Á¦¿ÜÇÏ°í, ±× »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Â ¿ìÁÖµé°ú
°ü·ÃµÈ´Ù. ºû°ú »ý¸í¿¡ µµ´ÞÇÑ ´ë¿ìÁÖ¸¦ ¸ñ°ÝÇÏ°Ô µÉ °ÍÀº, ÇöÀçÀÇ ¿ìÁÖ ½Ã´ë°¡ ¸·À» ³»¸®±â ¶§¹®ÀÌ°í, ÆĶó´ÙÀ̽º¿¡¼
¹Ù±ùÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÌ´Â, ¼ºÀåÇϴ ù ¹ø° ¹Ù±ù °ø°£¿¡¼ ¹ß´ÞÇÏ´Â »õ·Î¿î ¾î¶² ¼¿µéÀÇ ÃâÇöÀ» ¶ÇÇÑ ¸ñ°ÝÇÏ°Ô
µÉ °ÍÀÌ´Ù.
| Incomplete
finites. This is the present status of the ascending creatures of
the grand universe, the present status of Urantia mortals. This
level embraces creature existence from the planetary human up to,
but not including, destiny attainers. It pertains to universes from
early physical beginnings up to, but not including, settlement in
light and life. This level constitutes the present periphery of
creative activity in time and space. It appears to be moving outward
from Paradise, for the closing of the present universe age, which
will witness the grand universe attainment of light and life, will
also and surely witness the appearance of some new order of developmental
growth in the first outer space level. | |
2. ÃÖ´ë À¯ÇÑÀÚµé.
ÀÌ°ÍÀº ¿î¸í¿¡ µµ´ÞÇÑ ¸ðµç üÇèÀû »ý¸íÁ¸Àçµé¡ªÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ëÀÇ ±Ô¸ð ¾È¿¡¼ ¹àÇôÁø ¿î¸í¡ªÀÇ ÇöÀç ÁöÀ§ÀÌ´Ù. ½ÉÁö¾î
¿ìÁֵ鵵 ¿µÀû¤ý¹°¸®ÀûÀ¸·Î, ÃÖ´ëÀÇ ÁöÀ§¿¡ µµ´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¡°Ãִ롱¶ó´Â ¿ë¾î ÀÚü°¡ »ó´ëÀû ¿ë¾îÀÌ´Ù¡ª¹«¾ù°ú
°¡Áö´Â °ü°è¿¡¼ ÃÖ´ëÀΰ¡? ÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ÃÖ´ëÀÎ °ÍÀº °Ñº¸±â¿¡ ÃÖÁ¾Àε¥, ´Ù°¡¿Ã ½Ã´ëÀÇ Á¶°ÇÀ¸·Î º¸¸é, ÁøÁ¤ÇÑ
½ÃÀÛ¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ÇϺ¸³ªÀÇ ¾î¶² ´Ü°è´Â ÃÖ´ë ¼¿¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.
| Maximum finites.
This is the present status of all experiential creatures who have
attained destiny¡ªdestiny as revealed within the scope of the present
universe age. Even universes can attain to the maximum of status,
both spiritually and physically. But the term "maximum"
is itself a relative term¡ªmaximum in relation to what? And that
which is maximum, seemingly final, in the present universe age may
be no more than a real beginning in terms of the ages to come. Some
phases of Havona appear to be on the maximum order. | |
3. ÃÊ¿ùÀÚ. À¯ÇÑÀ»
ÃÊ¿ùÇÑ(¾Õ¼´Â) ÀÌ ¼öÁØÀº À¯ÇÑÇÑ ÁøÇàÀ» µû¶ó°£´Ù. À¯ÇÑÇÑ ½ÃÀÛÀÌ À¯ÇÑ ÀÌÀü¿¡ °¡Áø ±â¿ø°ú ¸ðµç ¸í¹éÇÑ À¯ÇÑÀÇ ¸ðµç
³¡À̳ª ¿î¸í¿¡ ´ëÇÑ À¯ÇÑ ÀÌÈÄÀÇ Àǹ̸¦ ³ªÅ¸³½´Ù. ÆĶó´ÙÀ̽º-ÇϺ¸³ªÀÇ »ó´ç ºÎºÐÀÌ ÃÊ¿ù ¼¿¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.
| Transcendentals.
This superfinite level (antecedently) follows finite progression.
It implies the prefinite genesis of finite beginnings and the postfinite
significance of all apparent finite endings or destinies. Much of
Paradise-Havona appears to be on the transcendental order. | |
4. ±Ã±ØÀÚ. ÀÌ ¼öÁØÀº
¿Ï¼ºµÈ ÃÑ ¿ìÁÖ(master)ÀÇ ¿î¸í ¼öÁØ¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ÃÑ ¿ìÁÖÀÇ Á߿伺À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ÆĶó´ÙÀ̽º-ÇϺ¸³ª (ƯÈ÷
¾Æ¹öÁö ¼¼°èµéÀÇ È¸·Î)´Â ¸¹Àº ¸é¿¡¼ ±Ã±ØÀûÀÎ Á߿伺À» Áö´Ï°í ÀÖ´Ù.
| Ultimates.
This level encompasses that which is of master universe significance
and impinges on the destiny level of the completed master universe.
Paradise-Havona (especially the circuit of the Father's worlds)
is in many respects of ultimate significance. | |
5. °øµ¿ Àý´ëÀÚ.
ÀÌ ¼öÁØÀº ÃÊ¿ù ÃÑ ¿ìÁÖ(supermaster universe) ºÐ¾ß¿¡¼ âÁ¶Àû Ç¥ÇöÀÇ Ã¼ÇèÀû Åõ¿µÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
| Coabsolutes.
This level implies the projection of experientials upon a supermaster
universe field of creative expression. | |
6. Àý´ëÀÚ. ÀÌ ¼öÁØÀº
½ÇÁ¸Àû ÀÏ°ö Àý´ëÀÚ°¡ ¿µ¿ø¿¡¼ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù. ÀÌ ¼öÁØÀº ¶ÇÇÑ ¾î´À Á¤µµ·Î ¿¬ÇÕÇϴ üÇèÀû ´Þ¼ºÀ» Æ÷ÇÔÇÒÁö
¸ð¸£Áö¸¸, ¸¸ÀÏ ±×·¸´Ù¸é, ¿ì¸®´Â ±× ¹æ¹ýÀ» ¸ð¸¥´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀáÀçÀû ¼º°ÝÀÇ Á¢ÃËÀ» ÅëÇؼÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
| Absolutes.
This level connotes the eternity presence of the seven existential
Absolutes. It may also involve some degree of associative experiential
attainment, but if so, we do not understand how, perhaps through
the contact potential of personality. | |
7. ¹«ÇÑ. ÀÌ ¼öÁØÀº
½ÇÁ¸ ÀÌÀüÀ̸ç üÇè ÀÌÈÄÀÌ´Ù. Á¦ÇÑ ¾ø´Â ¹«ÇÑÀÇ ÅëÀÏÀº ¸ðµç ½ÃÀÛº¸´Ù ¾Õ¿¡ ÀÖ°í ¸ðµç ¿î¸í µÚ¿¡ ÀÖ´Â °¡»óÇÏ´Â ½ÇüÀÌ´Ù.
| Infinity. This
level is pre-existential and postexperiential. Unqualified unity
of infinity is a hypothetical reality before all beginnings and
after all destinies. | |
106:0.10 ½ÇüÀÇ
ÀÌ ¼öÁصéÀº ÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ÀýÃæÇÏ´Â Æí¸®ÇÑ »ó¡¹ýÀÌ¿ä ÇÊ»çÀÚÀÇ °ßÁö¿¡¼ º» °ÍÀÌ´Ù. ÇÊ»çÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ ´Ù¸¥ °ßÁö¿¡¼,
±×¸®°í ´Ù¸¥ ¿ìÁÖ ½Ã´ëÀÇ °üÁ¡¿¡¼ ½Çü¸¦ º¸´Â ¿©·¯ °¡Áö ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ¿©±â¿¡ ÇÔ²² ¹ßÇ¥µÈ °³³äµéÀº ÀüºÎ
»ó´ëÀûÀ̸ç, ´ÙÀ½ ¿©·¯ °¡Áö¿¡ Á¦¾àÀ» ¹Þ°í Á¦Çѵȴٴ Àǹ̿¡¼ »ó´ëÀûÀ̶ó´Â °ÍÀ» ÀνÄÇØ¾ß ÇÑ´Ù:
| These levels
of reality are convenient compromise symbolizations of the present
universe age and for the mortal perspective. There are a number
of other ways of looking at reality from other-than-mortal perspective
and from the standpoint of other universe ages. Thus it should be
recognized that the concepts herewith presented are entirely relative,
relative in the sense of being conditioned and limited by: | |
1. ÇÊ»çÀÚ ¾ð¾îÀÇ ÇÑ°è. 2. ÇÊ»çÀÚ Áö¼ºÀÇ ÇÑ°è. 3. ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Á¦ÇÑµÈ ¹ß´Þ. | 1. The limitations
of mortal language. 2. The limitations of the mortal mind. 3. The limited development of the seven superuniverses. | |
4. ÇÊ»çÀÚ°¡ ÆĶó´ÙÀ̽º·Î
¿Ã¶ó°¡´Â µ¥ Àû¿ëµÇÁö ¾Ê´Â, ±×·¯ÇÑ ÃÊ¿ìÁÖ ¹ßÀüÀÇ ¿©¼¸ °¡Áö ÁÖ¿ä ¸ñÀû¿¡ ´ëÇØ ³ÊÈñ°¡ ÀüÇô ¸ð¸£´Â °Í.
| 4. Your ignorance
of the six prime purposes of superuniverse development which do
not pertain to the mortal ascent to Paradise. | |
5. ¿µ¿øÀÇ ºÎºÐÀûÀÎ
°üÁ¡Á¶Â÷µµ ³ÊÈñ°¡ ÆľÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í.
| 5. Your inability
to grasp even a partial eternity viewpoint. | |
6. ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖ°¡
ÁøÈ·Î ÆîÃÄÁö´Â Çö½Ã´ë»Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¸ðµç ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿Í °¡Áö´Â °ü°è¿¡¼ ¿ìÁÖÀÇ ÁøÈ¿Í ¿î¸íÀ» ¹¦»çÇϱⰡ ºÒ°¡´ÉÇÑ °Í.
| 6 The impossibility
of depicting cosmic evolution and destiny in relation to all universe
ages, not just in regard to the present age of the evolutionary
unfolding of the seven superuniverses. | |
7. ½ÇÁ¸ ÀÌÀüÀÇ Á¸À糪
üÇè ÀÌÈÄÀÇ Á¸ÀçµéÀÌ¡ª½ÃÀÛº¸´Ù ¾Õ¿¡, ¶Ç ¿î¸í µÚ¿¡ ³õ¿© ÀÖ´Â °ÍµéÀÌ¡ªÁ¤¸»·Î ¹«¾ùÀ» ¶æÇÏ´ÂÁö ¾î¶² Àΰ£µµ ±ú´ÞÀ» ´É·ÂÀÌ
¾ø´Â °Í.
| 7. The inability
of any creature to grasp what is really meant by pre-existentials
or by postexperientials-that which lies before beginnings and after
destinies. | |
106:0.18 ½ÇüÀÇ
¼ºÀåÀº ¿¬¼ÓµÇ´Â ¿©·¯ ¿ìÁÖ ½Ã´ëÀÇ »óȲ¿¡ Á¦¾àÀ» ¹Þ´Â´Ù. Áß¾Ó ¿ìÁÖ´Â ÇϺ¸³ª ½Ã´ë¿¡ ¾Æ¹«·± ÁøÈÀû º¯È¸¦ °ÞÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸,
ÃÊ¿ìÁÖ ½Ã´ëÀÇ Çö½Ã±â¿¡ ÇϺ¸³ª´Â ÁøÈÇÏ´Â ÃÊ¿ìÁÖµé°ú ÇÔ²² Á¶Á¤µÊÀ¸·Î À¯µµµÈ ¾î¶² Áøº¸Àû º¯È¸¦ °Þ°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ ÁøÈÇÏ´Â
ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖ´Â ¾ðÁ¨°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ ÁöÀ§¸¦ ¾òÀ» ÅÍÀÌ°í, ÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ë´Â ±× ¼ºÀåÀÇ ÇÑ°è¿¡ À̸¦ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ´ÙÀ½ ½Ã´ë, Á¦1 ¹Ù±ù °ø°£ ¼öÁØÀÇ ½Ã´ë´Â ÃÊ¿ìÁÖµéÀ» Çö½Ã´ë ¿î¸íÀÇ ÇÑ°è·ÎºÎÅÍ ÇعæÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
¿Ï¼ºµÈ À§¿¡ Ã游ÀÌ °è¼Ó ½×ÀÌ°í ÀÖ´Ù.
| Reality growth
is conditioned by the circumstances of the successive universe ages.
The central universe underwent no evolutionary change in the Havona
age, but in the present epochs of the superuniverse age it is undergoing
certain progressive changes induced by co-ordination with the evolutionary
superuniverses. The seven superuniverses, now evolving, will sometime
attain the settled status of light and life, will attain the growth
limit for the present universe age. But beyond doubt, the next age,
the age of the first outer space level, will release the superuniverses
from the destiny limitations of the present age. Repletion is continually
being superimposed upon completion. | |
106:0.19 À̰͵éÀº
¿ìÁÖÀû ¼ºÀåÀÇ »ç¹°, ÀǹÌ, °¡Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ÅëÀÏµÈ °³³ä°ú ´Ã-¿Ã¶ó°¡´Â ½Çü ¼öÁص鿡 ´ëÇÑ ±×µéÀÇ ÅëÇÕÀ» Á¦½ÃÇÏ·Á´Â ½Ãµµ¿¡¼
¿ì¸®°¡ ¸¶ÁÖÇÏ´Â ÇÑ°èµé Áß ÀϺÎÀÌ´Ù.
| These are some
of the limitations which we encounter in attempting to present a
unified concept of the cosmic growth of things, meanings, and values
and of their synthesis on ever-ascending levels of reality. |
106:1.1 À¯ÇÑÇÑ ½ÇüÀÇ 1Â÷ ¶Ç´Â ¿µÀû-±â¿ø ´Ü°è´Â »ý¸íÁ¸Àç ¼öÁØ¿¡¼ ¿ÏÀüÇÑ ¼º°ÝÀÚ¿Í ¿ìÁÖ ¼öÁØ¿¡ ÀÖ´Â ¿ÏÀüÇÑ ÇϺ¸³ª âÁ¶·Î¼ Áï½Ã Ç¥ÇöµÇ°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÑ´Ù. ½ÉÁö¾î üÇèÇÏ´Â ½ÅÁ¶Â÷µµ ÀÌ·¸°Ô ÇϺ¸³ª¿¡ °è½Å ÃÖ»óÀ§ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ ¼º°Ý(spirit person) ¾È¿¡¼ Ç¥ÇöµÈ´Ù. ±×·¯³ª À¯ÇÑÇÑ ÀÚÀÇ 2Â÷, ÁøÈ ´Ü°è, ½Ã°£°ú ¹°Áú¿¡ Á¦¾àÀ» ¹Þ´Â ´Ü°èµéÀº ¿ÀÁ÷ ¼ºÀåÇÏ°í ´Þ¼ºÇÏ´Â °á°ú·Î¸¸ ¿ìÁÖÀûÀ¸·Î ÅëÇյȴÙ. °á±¹¿¡´Â 2Â÷ À¯ÇÑÀÚ, Áï ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÇ´Â À¯ÇÑÀÚ´Â ¸ðµÎ 1Â÷ ¿ÏÀüÀÇ ¼öÁØ¿¡ µµ´ÞÇØ¾ß ÇÏÁö¸¸, ±×·¯ÇÑ ¿î¸íÀº ½Ã°£ Áö¿¬À» °Þ°Ô µÇ¸ç, ÀÌ°ÍÀº Áß¾Ó Ã¢Á¶¿¡¼ À¯ÀüÇÐÀûÀ¸·Î ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê´Â, ÃÊ¿ìÁÖÀÇ Á¦ÇÑµÈ ÇÑ ±¸¼º¿ä¼ÒÀÌ´Ù. (¿ì¸®´Â 3Â÷ À¯ÇÑÀÚÀÇ Á¸À縦 ¾Ë°í ÀÖÁö¸¸, ±×µéÀÇ ÅëÇÕ ±â¹ýÀº ¾ÆÁ÷ ¹àÇôÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù.) | 1. Primary Association of Finite Functionals The primary or spirit-origin phases of finite reality find immediate expression on creature levels as perfect personalities and on universe levels as the perfect Havona creation. Even experiential Deity is thus expressed in the spirit person of God the Supreme in Havona. But the secondary, evolutionary, time-and-matter-conditioned phases of the finite become cosmically integrated only as a result of growth and attainment. Eventually all secondary or perfecting finites are to attain a level equal to that of primary perfection, but such destiny is subject to a time delay, a constitutive superuniverse qualification which is not genetically found in the central creation. (We know of the existence of tertiary finites, but the technique of their integration is as yet unrevealed.) | |
106:1.2 ¿ÏÀüÇÑ
¼ºÃ븦 À§ÇÑ Àå¾Ö¹°, ÀÌ ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ½Ã°£ Áö¿¬Àº »ý¸íÁ¸Àç°¡ ÁøÈÀû ¼ºÀå¿¡ Âü¿©Çϱâ À§ÇØ Á¦°øµÈ´Ù. µû¶ó¼ ±×¿Í °°Àº
»ý¸íÁ¸ÀçÀÇ ÁøÈ¿¡¼ »ý¸íÁ¸Àç°¡ âÁ¶ÀÚ¿Í ÇÔ²² Çùµ¿ °ü°è(partnership)·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. ¼ºÀåÀÌ È®ÀåµÇ´Â
ÀÌ ½Ã±â µ¿¾È ºÒ¿ÏÀüÇÑ Àڴ ĥÁß Çϳª´ÔÀÇ ºÀ»ç¸¦ ÅëÇؼ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¿Í ¼·Î °ü·ÃÀ» °¡Áø´Ù.
| This superuniverse
time lag, this obstacle to perfection attainment, provides for creature
participation in evolutionary growth. It thus makes it possible
for the creature to enter into partnership with the Creator in the
evolution of that selfsame creature. And during these times of expanding
growth the incomplete is correlated with the perfect through the
ministry of God the Sevenfold. | |
106:1.3 Ä¥Áß
Çϳª´Ô(God the Sevenfold)Àº °ø°£ÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ¿ìÁÖµé ¾È¿¡¼ ½Ã°£ÀÇ À庮µé¿¡ ´ëÇÏ¿© ÆĶó´ÙÀ̽º ½Å(Deity)ÀÌ
ÀνÄÇÏ´Â °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. »ì¾Æ³²´Â ÇÑ ¹°Áú ¼º°ÝÀÚ°¡ ÆĶó´ÙÀ̽º·ÎºÎÅÍ ¾Æ¹«¸® ¸Ö¸® À־, °ø°£¿¡ ¾Æ¹«¸® ±íÀº µ¥¼
±â¿øÀ» °¡Áö´õ¶óµµ, Ä¥Áß Çϳª´ÔÀÌ °Å±â¿¡ Á¸ÀçÇϸç, ºÒ¿ÏÀüÇÏ°í Çã´öÀÌ´Â ±×·¯ÇÑ ÁøÈ Àΰ£¿¡°Ô Áø¸®, ¾Æ¸§´Ù¿ò, ¼±À¸·Î
ÀÌ·ç¾îÁø ºÀ»ç, »ç¶ûÀ¸·Î ÀÚºñ·Î¿î ºÀ»ç¸¦ º£Çª´Â °ÍÀÌ ¹ß°ßµÉ °ÍÀÌ´Ù. Ä¥Áß Çϳª´ÔÀÌ º£Çª´Â ºÀ»ç´Â ¿µ¿øÇÑ ¾ÆµéÀ» °ÅÃļ
ÆĶó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô À̸£±â±îÁö ¾ÈÂÊÀ¸·Î, ±×¸®°í ¹Ù±ùÀ¸·Î ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀ» °ÅÃļ Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¡ªÃ¢Á¶
¾Æµé¡ªµé¿¡°Ô À̸£±â±îÁö ¼ÕÀ» »¸´Â´Ù.
| God the Sevenfold
signifies the recognition by Paradise Deity of the barriers of time
in the evolutionary universes of space. No matter how remote from
Paradise, how deep in space, a material survival personality may
take origin, God the Sevenfold will be found there present and engaged
in the loving and merciful ministry of truth, beauty, and goodness
to such an incomplete, struggling, and evolutionary creature. The
divinity ministry of the Sevenfold reaches inward through the Eternal
Son to the Paradise Father and outward through the Ancients of Days
to the universe Fathers¡ªthe Creator Sons. | |
106:1.4 Àΰ£Àº
¼º°Ý Á¸ÀçÀÌ°í ¿µÀû Áøº¸¿¡ ÀÇÇØ »ó½ÂÇϹǷÎ, Ä¥Áß Çϳª´ÔÀÇ ¼º°ÝÀûÀÌ°í ¿µÀûÀÎ ½Å¼ºÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù; ±×·¯³ª ¼º°ÝÀÚÀÇ Áøº¸¿¡
°ü¿©ÇÏÁö ¾Ê´Â Ä¥ÁßÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ´Ü°èµéÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ ½Å(Deity) ÁýÇÕ¿¡¼ÀÇ ½Å¼ºÇÑ ±¹¸éµéÀº ÇöÀç, ÀÏ°ö À¸¶ä ¿µ°ú
ÇÕµ¿ ÇàÀ§ÀÚÀÇ ¿¬¶ô ¼Ó¿¡¼ ÅëÇÕµÇÁö¸¸, ÀÌ ¸ð½ÀÀº ÃÖ»ó Á¸Àç(Supreme Being)ÀÇ Å¾´Â ¼º°Ý ¼Ó¿¡¼ ¿µ¿øÈ÷
ÅëÇյǴ ¿î¸íÀ» °¡Á³´Ù. Ä¥Áß ½ÅÀÇ ´Ù¸¥ ´Ü°èµéÀº ÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ´Ù¾çÇÏ°Ô ÅëÇÕµÇÁö¸¸, ¸ðµç ´Ü°è¿¡¼, Ä¥ÁßÀÚ´Â,
¸ðµÎ°¡ ¸¶Âù°¡Áö·Î ÃÖ»óÀ§(Supreme) ¾È¿¡¼ ÅëÇÕµÉ ¿î¸íÀÌ´Ù. ¸ðµç ¸é¿¡¼ Ä¥ÁßÀÚ´Â ÇöÀç ´ë¿ìÁÖÀÇ È°µ¿Àû ½ÇüÀÇ
»ó´ëÀû ÅëÇÕÀÇ ±Ù¿øÀÌ´Ù.
| Man, being
personal and ascending by spiritual progression, finds the personal
and spiritual divinity of the Sevenfold Deity; but there are other
phases of the Sevenfold which are not concerned with the progression
of personality. The divinity aspects of this Deity grouping are
at present integrated in the liaison between the Seven Master Spirits
and the Conjoint Actor, but they are destined to be eternally unified
in the emerging personality of the Supreme Being. The other phases
of the Sevenfold Deity are variously integrated in the present universe
age, but all are likewise destined to be unified in the Supreme.
The Sevenfold, in all phases, is the source of the relative unity
of the functional reality of the present grand universe. |
106:2.1 Ä¥Áß Çϳª´ÔÀÌ À¯ÇÑÇÑ Áøȸ¦ ±â´ÉÀûÀ¸·Î Á¶À²ÇϵíÀÌ, ÃÖ»ó Á¸Àç(Supreme Being)µµ ±Ã±Ø¿¡ ¿î¸íÀÇ ¼ºÃ븦 ÅëÇÕÇÑ´Ù. ÃÖ»ó Á¸Àç´Â ´ë¿ìÁÖÀÇ ÁøÈ¿¡¼ ½Å(deity)ÀÇ ÃÖ°íÁ¡ÀÌ´Ù.¡ª¿µ ÇÙ½É ÁÖÀ§¿¡ ¹°¸®Àû ÁøÈ°¡ ÀÖ°í, ¹°¸®ÀûÀ¸·Î ÁøÈÇÏ´Â ¿µ¿ª, ȸÀüÇÏ°í ¼Ò¿ëµ¹ÀÌÄ¡´Â ¿µ¿ªÀ» ¿µ ÇÙ½ÉÀÌ ±Ã±Ø¿¡ Áö¹èÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ´ÙÀ½ ¼º°ÝÀÚ°¡ ³»¸®´Â ¸í·É¿¡ µû¶ó¼ ÀϾÙ: °¡Àå ³ôÀº Àǹ̿¡¼ ÆĶó´ÙÀ̽º ¼º°Ý, ¿ìÁÖ Àǹ̿¡¼ âÁ¶ÀÚ ¼º°Ý, Àΰ£Àû Àǹ̿¡¼ ÇÊ»çÀÚ ¼º°Ý, ±Ã±ØÀÇ ÀÇ¹Ì ¶Ç´Â üÇèÀ¸·Î ÃÑÇÕÇÏ´Â Àǹ̿¡¼ ÃÖ»óÀ§ ¼º°ÝÀÚÀÌ´Ù. | 2. Secondary Supreme Finite Integration As God the Sevenfold functionally co-ordinates finite evolution, so does the Supreme Being eventually synthesize destiny attainment. The Supreme Being is the deity culmination of grand universe evolution-physical evolution around a spirit nucleus and eventual dominance of the spirit nucleus over the encircling and whirling domains of physical evolution. And all of this takes place in accordance with the mandates of personality: Paradise personality in the highest sense, Creator personality in the universe sense, mortal personality in the human sense, Supreme personality in the culminating or experiential totaling sense. | |
106:2.2 ̅ȗˤ(Supreme)˂
°³³äÀº ¿µ ¼º°Ý, ÁøÈÀû Èû, Èû-¼º°ÝÀÇ ÅëÇÕ¡ªÁøÈÀû Èû°úÀÇ ÅëÇÕ, ±×¸®°í ¿µ ¼º°ÝÀÌ ±×°ÍÀ» Áö¹èÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ Â÷º°Àû
ÀνÄÀ» À§ÇØ Á¦°øµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
| The concept
of the Supreme must provide for the differential recognition of
spirit person, evolutionary power, and power-personality synthesis-the
unification of evolutionary power with, and its dominance by, spirit
personality. | |
106:2.3 ¸ðµç
°ÍÀ» Á¾ÇÕÇØ º¸°Ç´ë, ¿µÀº ÆĶó´ÙÀ̽º·ÎºÎÅÍ ÇϺ¸³ª¸¦ °ÅÃļ ¿Â´Ù. ¿¡³ÊÁö¿Í ¹°ÁúÀ» º¸°Ç´ë °ø°£ÀÇ ±íÀº µ¥¼ ÁøÈÇÏ´Â
µí º¸À̸ç Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ ¾Æµéµé°ú ÇÔ²² ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ Àڽĵ鿡 ÀÇÇØ µ¿·ÂÀ¸·Î¼ Á¶Á÷µÈ´Ù. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº üÇè¿¡ ÀÇ°ÅÇÑ´Ù.
ÀÌ°ÍÀº âÁ¶ÀÚ ½Å¼ºµé°ú ÁøÈÇÏ´Â »ý¸íÁ¸Àçµé±îÁöµµ Æ÷ÇÔÇÏ¿©, ³ÐÀº ¹üÀ§ÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â Á¸ÀçµéÀ» ²ø¾îµéÀÌ´Â, ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ
°Å·¡ÀÌ´Ù. ´ë¿ìÁÖ¿¡¼ âÁ¶ÀÚ ½Å¼ºµéÀÌ ÈûÀ» Åë´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ Â÷Ãû È®´ëµÇ¾î ½Ã-°ø°£ÀÇ ¿ìÁÖµéÀÌ ÁøÈ·Î Á¤ÂøµÇ°í ¾ÈÁ¤µÇ´Â
°ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÏ°Ô µÇ°í, ÀÌ°ÍÀº Ä¥Áß Çϳª´ÔÀÇ Ã¼ÇèÀû ÈûÀÌ ÀýÁ¤¿¡ ¿À¸£°Ô µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¼ö¿©ÇÏ´Â
°ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆĶó´ÙÀ̽º ¾ÆµéµéÀÌ »îÀ» ¼ö¿©Çϱâ±îÁö, ½Ã°ø¿¡¼ ½Å¼ºÀ» ´Þ¼ºÇÏ´Â Àü¿ªÀ» µÑ·¯½Ñ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ȹµæÇÑ Èû(power),
ÀÔÁõµÈ Èû, üÇèÀ¸·Î ¾òÀº ÈûÀÌ´Ù; ÆĶó´ÙÀ̽º ½Å(Deities)µéÀÌ °¡Áø ¿µ¿øÀÇ Èû, Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â Èû, ½ÇÁ¸Àû
Èû°ú´Â ´ëÁ¶ÀûÀÌ´Ù.
| Spirit, in
the last analysis, comes from Paradise through Havona. Energy-matter
seemingly evolves in the depths of space and is organized as power
by the children of the Infinite Spirit in conjunction with the Creator
Sons of God. And all of this is experiential; it is a transaction
in time and space involving a wide range of living beings including
even Creator divinities and evolutionary creatures. The power mastery
of the Creator divinities in the grand universe slowly expands to
encompass the evolutionary settling and stabilizing of the time-space
creations, and this is the flowering of the experiential power of
God the Sevenfold. It encompasses the whole gamut of divinity attainment
in time and space from the Adjuster bestowals of the Universal Father
to the life bestowals of the Paradise Sons. This is earned power,
demonstrated power, experiential power; it stands in contrast to
the eternity power, the unfathomable power, the existential power
of the Paradise Deities. | |
106:2.4 Ä¥Áß
Çϳª´ÔÀÌ ½ÅÀ¸·Î¼ ¼ºÃëÇÏ´Â °Íµé·ÎºÎÅÍ »ý±â´Â ÀÌ Ã¼ÇèÀû Èû ÀÚü´Â, ÅëÇÕ¡ªÃÑÇÕ¡ªÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿©, ÁøÈÇϴ âÁ¶µéÀ» üÇèÀ¸·Î
Åë´ÞÇÑ Àü´ÉÇÑ ÈûÀ¸·Î¼ ½ÅÀÇ °áÇÕÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» ¸í½ÃÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ Àü´ÉÇÑ ÈûÀº ÃÖ»óÀ§ Çϳª´ÔÀÇ ¼º°Ý, ÇϺ¸³ª¿¡ °è½Ã´Â
¿µ ¼º°Ý°ú ÅëÇÕÇÏ¿©, ÇϺ¸³ª ¼¼°èµé ¹Ù±ù Áö´ëÀÇ ½Ã¹ü ±¸Ã¼¿¡¼ ¿µ-¼º°ÝÀÌ ÅëÀϵÊÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù. µû¶ó¼ üÇèÀû ½Å(Deity)Àº
Áß¾Ó ¿ìÁÖ¿¡¼ °ÅÁÖÇÏ´Â ¿µ(spirit) Á¸Àç¿Í ½Å¼ºÇÑ ¼º°Ý¿¡ ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ »ê¹°ÀÎ µ¿·ÂÀÌ ºÎ¿©µÊÀ¸·Î ÀÎÇØ ±ä ÁøÈÀû
ÅõÀïÀ» ³¡¸¶Ä£´Ù.
| This experiential
power arising out of the divinity achievements of God the Sevenfold
itself manifests the cohesive qualities of divinity by synthesizing¡ªtotalizing¡ªas
the almighty power of the attained experiential mastery of the evolving
creations. And this almighty power in turn finds spirit-personality
cohesion on the pilot sphere of the outer belt of Havona worlds
in union with the spirit personality of the Havona presence of God
the Supreme. Thus does experiential Deity culminate the long evolutionary
struggle by investing the power product of time and space with the
spirit presence and divine personality resident in the central creation. | |
106:2.5 ÀÌó·³
ÃÖ»ó Á¸Àç(Supreme Being)´Â °á±¹ ÀÌ·¯ÇÑ ¿µ ¼º°Ý ÀÚÁúÀÌ ºÎ¿©µÇ¸é¼ ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» Æ÷¿ëÇÏ°Ô
µÈ´Ù. »ý¸íÁ¸Àçµé, ½ÉÁö¾î ÇÊ»çÀڵ鵵 ÀÌ Àå¾öÇÑ °Å·¡¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¼º°ÝÀÚÀ̱⠶§¹®¿¡, ±×µéµµ ÃÖ»óÀ§¸¦ ¾Ë°í, ±×·¯ÇÑ
üÇèÀû ½ÅÀÇ ÂüµÈ ÀÚ³à·Î¼ ÃÖ»óÀ§¸¦ ÀνÄÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¾ò´Â´Ù.
| Thus does the
Supreme Being eventually attain to the embrace of all of everything
evolving in time and space while investing these qualities with
spirit personality. Since creatures, even mortals, are personality
participants in this majestic transaction, so do they certainly
attain the capacity to know the Supreme and to perceive the Supreme
as true children of such an evolutionary Deity. | |
106:2.6 ³×¹Ùµ·ÀÇ
¹Ì°¡¿¤Àº ÆĶó´ÙÀ̽º ¿ÏÀüÇÔÀ» °øÀ¯Çϱ⠶§¹®¿¡ ÆĶó´Ù½º ¾Æ¹öÁö¿Í °°´Ù; ±×·¡¼ ÁøÈÇÏ´Â Àηù´Â ¾ðÁ¨°¡ üÇèÇÏ´Â ÃÖ»óÀ§¿Í
Ä£Á·°ü°è¸¦ ¼ºÃëÇÒ °ÍÀε¥, ±×µéÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ÃÖ»óÀ§ÀÇ ÁøÈÀû ¿ÏÀüÇÔÀ» °øÀ¯ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
| Michael of
Nebadon is like the Paradise Father because he shares his Paradise
perfection; so will evolutionary mortals sometime attain to kinship
with the experiential Supreme, for they will truly share his evolutionary
perfection. | |
106:2.7 ̅ȗˤ
Çϳª´ÔÀº üÇè¿¡ ÀÇ°ÅÇÑ´Ù; ±×·¯¹Ç·Î ±×´Â ¿ÏÀüÈ÷ üÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÏ°ö Àý´ëÀÚÀÇ ½ÇÁ¸Àû ½Çü´Â üÇè ±â¹ýÀ¸·Î ÆľÇÇÒ
¼ö ¾ø´Ù; À¯ÇÑÇÑ »ý¸íÁ¸Àç ¼º°ÝÀÚ°¡ ±âµµ-¿¹¹èÇÏ´Â ¸¶À½°¡Áü¿¡¼ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé°ú ¿µÀÇ ¼º°Ý ½ÇüµéÀÌ ´ÜÁö ÆÄ¾ÇµÉ ¼ö
ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù.
| God the Supreme
is experiential; therefore is he completely experiencible. The existential
realities of the seven Absolutes are not perceivable by the technique
of experience; only the personality realities of the Father, Son,
and Spirit can be grasped by the personality of the finite creature
in the prayer-worship attitude. | |
106:2.8 ÃÖ»ó
Á¸ÀçÀÇ Èû-¼º°ÝÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ÅëÇÕ¿¡¼, ¿¬°üµÉ ¼ö ÀÖ´Â »ï±ØÀÏÄ¡µéÀÇ
¸ðµç Àý´ë¼ºÀÌ °ü·ÃµÉ °ÍÀ̸ç, ÁøÈÇÏ´Â ÀÌ Àå¾öÇÑ ¼º°ÝÀº ¸ðµç À¯ÇÑÇÑ ¼º°Ýµé¿¡ ÀÇÇØ Ã¼ÇèÀûÀ¸·Î ´Þ¼ºµÇ°í ÀÌÇØµÉ ¼ö
ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. »ó½ÂÀÚµéÀÌ °¡Á¤µÈ ÀÏ°ö° ´Ü°èÀÇ ¿µ Á¸Àç¿¡ µµ´ÞÇÒ ¶§, ±×µéÀº ±× ´Ü°è¿¡¼, Àý´ë ÀÌÇÏ ¼öÁØ¿¡¼, üÇèÀ»
°ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ»ó Á¸Àç ¼Ó¿¡ µå·¯³ ¹Ù¿Í °°ÀÌ, Àý´ëÀûÀÌ°í ¹«ÇÑÇÑ ¿©·¯ »ï±ØÀÏÄ¡ÀÇ »õ·Î¿î ÀÇ¹Ì¿Í °¡Ä¡ÀÇ ½ÇÇöÀ» üÇèÇÒ
°ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÃÖ´ë·Î ¹ßÀüÇÏ´Â ÀÌ ´Ü°èµé¿¡ À̸£´Â °ÍÀº ¾Æ¸¶µµ ´ë¿ìÁÖ Àüü°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ ³ª¶õÈ÷ Á¤ÂøµÇ´Â °ÍÀ»
±â´Ù¸®´Â °ÍÀÌ´Ù.
| Within the
completed power-personality synthesis of the Supreme Being there
will be associated all of the absoluteness of the several triodities
which could be so associated, and this majestic personality of evolution
will be experientially attainable and understandable by all finite
personalities. When ascenders attain the postulated seventh stage
of spirit existence, they will therein experience the realization
of a new meaning-value of the absoluteness and infinity of the triodities
as such is revealed on subabsolute levels in the Supreme Being,
who is experiencible. But the attainment of these stages of maximum
development will probably await the co-ordinate settling of the
entire grand universe in light and life. |
106:3.1 ÃÊÇÑ °ÇÃà°¡(absonite architects)µéÀº ±Ã±Ø¿¡ °èȹ(plan)ÇÑ´Ù; ÃÖ»óÀ§ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚµéÀº ½ÇÀç·Î Á¸ÀçÇϵµ·Ï °èȹÀ» °¡Á® ¿Â´Ù; À¸¶ä °ÇÃà°¡µé(Master Architects)ÀÌ °ø°£¿¡¼ ¿¹ÃøÇÑ °ÍÀ», ÃÖ»óÀ§ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚµéÀº ½Ã°£ ¼Ó¿¡¼ ±×°ÍÀ» âÁ¶ÇÏ°í, ÃÖ»ó Á¸Àç´Â ±×°ÍÀ» Ã游ÇÏ°Ô ¿Ï¼ºÇÒ °ÍÀÌ´Ù. | 3. Transcendental Tertiary Reality Association The absonite architects eventuate the plan; the Supreme Creators bring it into existence; the Supreme Being will consummate its fullness as it was time created by the Supreme Creators, and as it was space forecast by the Master Architects. | |
106:3.2 ÇöÀç
¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ÃÑ ¿ìÁÖÀÇ ÇàÁ¤À» Á¶Á¤ÇÏ´Â °ÍÀº ÃÑ ¿ìÁÖ °ÇÃà°¡µéÀÇ ±â´ÉÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÇöÀç ¿ìÁÖ ½Ã´ë°¡ Á¾°áµÉ ¶§, Àü´É
ÃÖ»óÀ§ÀÇ ÃâÇöÀº ÁøÈ·Î »ý±ä À¯ÇÑÀÚ°¡ üÇèÀû ¿î¸íÀÇ Ã¹Â° ´Ü°è¿¡ À̸£·¶À½À» ¾Ë¸± °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ »ç°ÇÀº ºÐ¸íÈ÷ Á¦1 üÇèÀû
»ïÀ§ÀÏü¡ªÃÖ»óÀ§ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚµé, ÃÖ»ó Á¸Àç, ÃÑ ¿ìÁÖ °ÇÃà°¡µéÀÇ ÅëÇÕ¡ªÀÇ ±â´ÉÀ» ¿Ï¼º½Ãų °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ »ïÀ§ÀÏü´Â ´õ ³ª¾Æ°¡¼
ÃÑ ¿ìÁÖ¸¦ ÁøÈ·Î ÅëÇÕÇÏ´Â ÀÏÀ» ¼ºÃëÇϵµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Ù.
| During the
present universe age the administrative co-ordination of the master
universe is the function of the Architects of the Master Universe.
But the appearance of the Almighty Supreme at the termination of
the present universe age will signify that the evolutionary finite
has attained the first stage of experiential destiny. This happening
will certainly lead to the completed function of the first experiential
Trinity¡ªthe union of the Supreme Creators, the Supreme Being, and
the Architects of the Master Universe. This Trinity is destined
to effect the further evolutionary integration of the master creation.
| |
106:3.3 ÆĶó´ÙÀ̽º
»ïÀ§ÀÏü´Â ÂüÀ¸·Î ¹«ÇÑÇÑ »ïÀ§ÀÏüÀÌ°í, ÀÌ ÃÖÃÊÀÇ »ïÀ§ÀÏü¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â ¾î¶² »ïÀ§ÀÏüµµ µµÀúÈ÷ ¹«ÇÑÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
±×·¯³ª ÃÖÃÊÀÇ »ïÀ§ÀÏü´Â ¼øÀüÈ÷ Àý´ëÀû ½ÅµéÀÇ ¿¬ÇÕÀ¸·Î »ý±ä °æ¿ìÀÌ´Ù; Àý´ë ÀÌÇÏÀÇ Á¸ÀçµéÀº ÀÌ ½ÃÃÊÀû ¿¬ÇÕ°ú´Â ¾Æ¹«
°ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù. ³ªÁß¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â üÇèÀû »ïÀ§ÀÏüµéÀº ½ÉÁö¾î »ý¸íÁ¸Àç ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ±â¿©±îÁöµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ºÐ¸íÈ÷ ÀÌ°ÍÀº ±Ã±Ø
»ïÀ§ÀÏüÀÇ Áø½ÇÀ̸ç, °Å±â¼ ÁÖ Ã¢Á¶ ¾Æµéµé(Master Creator Sons)ÀÌ ÃÖ»óÀ§ÀÇ Ã¢Á¶ÀÚ ±¸¼º¿øµé »çÀÌ¿¡
¹Ù·Î Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ »ïÀ§ÀÏü ¿¬ÇÕ ¾È¿¡ ½ÇÁ¦ÀûÀÌ°í ÁøÁ¤ÇÑ »ý¸íÁ¸ÀçÀÇ Ã¼ÇèÀ» ¼ö¹ÝÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÑ´Ù.
| The Paradise
Trinity is truly one of infinity, and no Trinity can possibly be
infinite that does not include this original Trinity. But the original
Trinity is an eventuality of the exclusive association of absolute
Deities; subabsolute beings had nothing to do with this primal association.
The subsequently appearing and experiential Trinities embrace the
contributions of even creature personalities. Certainly this is
true of the Trinity Ultimate, wherein the very presence of the Master
Creator Sons among the Supreme Creator members thereof betokens
the concomitant presence of actual and bona fide creature experience
within this Trinity association. | |
106:3.4 Á¦1
üÇèÀû »ïÀ§ÀÏü´Â ±Ã±ØÀûÀÎ °á°úÀÇ Áý´ÜÀû ¼ºÃ븦 Á¦°øÇÑ´Ù. Áý´Ü ¿¬°ü¼ºÀº °³ÀÎÀÇ ´É·ÂÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö Àְųª, ½ÉÁö¾î
ÃÊ¿ùÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù; ÀÌ°ÍÀº À¯ÇÑ ¼öÁØÀ» ³Ñ¾î¼µµ »ç½ÇÀÌ´Ù. ´Ù°¡¿Ã ½Ã´ë¿¡, ÀÏ°ö ÃÊ¿ìÁÖ°¡ ºû°ú »ý¸í ¼Ó¿¡ Á¤ÂøµÈ µÚ¿¡,
ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ÃÖÈÄ ±º´ÜÀº ±Ã±Ø »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹ÞÀº ´ë·Î, ÃÖ»ó Á¸Àç ¾È¿¡¼ Èû°ú ¼º°ÝÀÌ ¿¬ÇÕµÈ ´ë·Î, ÆĶó´ÙÀ̽º
½ÅµéÀÇ ¸ñÀûÀ» ¼±Æ÷ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| The first experiential
Trinity provides for group attainment of ultimate eventualities.
Group associations are enabled to anticipate, even to transcend,
individual capacities; and this is true even beyond the finite level.
In the ages to come, after the seven superuniverses have been settled
in light and life, the Corps of the Finality will doubtless be promulgating
the purposes of the Paradise Deities as they are dictated by the
Trinity Ultimate, and as they are power-personality unified in the
Supreme Being. | |
106:3.5 °ú°Å
¿µ¿ø°ú ¹Ì·¡ ¿µ¿øÀÇ ¸ðµç °Å´ëÇÑ ¿ìÁÖ ¹ßÀüÀ» ÅëÇÏ¿© µÎ·ç, ¿ì¸®´Â ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö ¿ä¼ÒµéÀÌ Ä¿Áö´Â °ÍÀ»
ŽÁöÇÑ´Ù. ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯·Î¼, ±×°¡ ÃÑ ¹«ÇÑÀ» ħÅõÇÑ´Ù°í ¿ì¸®´Â öÇÐÀûÀ¸·Î °¡Á¤ÇÏÁö¸¸, ¾î¶² Àΰ£µµ ±×·¯ÇÑ °¡¼³À»
üÇèÀ¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿ìÁÖµéÀÌ È®´ëµÊ¿¡ µû¶ó¼, ±×¸®°í ½Ã°£ÀÌ Á¶Á÷ÇÏ´Â °ø°£À¸·Î Àη°ú »ç¶ûÀÌ »¸¾î ³ª°¨¿¡ µû¶ó¼,
¿ì¸®´Â ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀ» ´õ¿í ¸¹ÀÌ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ìÁÖ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ¸¦ °üÅëÇÏ´Â ÀηÂÀÇ ÀÛ¿ëÀ»
°üÂûÇÏ°í, ¿ì¸®´Â ½Å Àý´ëÀÚÀÇ ½Å¼ºÇÑ Á¸Àç °¡¿îµ¥¼ ÁøÈÇÏ°í È®ÀåÇÏ´Â ¿µ »ý¸íÁ¸ÀçµéÀ» ¹ß°ßÇÑ´Ù. ÇÑÆí ¿ìÁÖ¿Í ¿µÀÇ
ÁøÈ µÑ ´Ù Áö¼º°ú üÇè¿¡ ÀÇÇØ À¯ÇÑÇÑ ½Å(deity) ¼öÁØ¿¡¼´Â ÃÖ»ó Á¸Àç·Î¼ ÅëÇյǰí, ÃÊ¿ù ¼öÁØ¿¡¼´Â
±Ã±Ø »ïÀ§ÀÏü·Î Á¶À²µÇ°í ÀÖ´Ù.
| Throughout
all the gigantic universe developments of past and future eternity,
we detect the expansion of the comprehensible elements of the Universal
Father. As the I AM, we philosophically postulate his permeation
of total infinity, but no creature is able experientially to encompass
such a postulate. As the universes expand, and as gravity and love
reach out into time-organizing space, we are able to understand
more and more of the First Source and Center. We observe gravity
action penetrating the space presence of the Unqualified Absolute,
and we detect spirit creatures evolving and expanding within the
divinity presence of the Deity Absolute while both cosmic and spirit
evolution are by mind and experience unifying on finite deity levels
as the Supreme Being and are co-ordinating on transcendental levels
as the Trinity Ultimate. |
106:4.1 ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü´Â ºÐ¸íÈ÷ ±Ã±ØÀÇ Àǹ̿¡¼ Á¶À²ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, ÀÌ Á¡¿¡¼´Â ½º½º·Î Á¦ÇÑµÈ Àý´ëÀڷμ È°µ¿ÇÑ´Ù. üÇèÇÏ´Â ±Ã±Ø »ïÀ§ÀÏü´Â ÃÊ¿ùÀڷμ ÃÊ¿ùÀûÀÎ °ÍÀ» Á¶À²ÇÑ´Ù. ¿µ¿øÇÑ ¹Ì·¡¿¡ ÀÌ Ã¼ÇèÀû »ïÀ§ÀÏü´Â ÅëÀϼºÀ» ³ôÀÓÀ¸·Î, ±Ã±Ø ½Å(Ultimate Deity)ÀÌ °á±¹¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ¿í »ç½ÇÈ µÈ´Ù. | 4. Ultimate Quartan Integration The Paradise Trinity certainly co-ordinates in the ultimate sense but functions in this respect as a self-qualified absolute; the experiential Trinity Ultimate co-ordinates the transcendental as a transcendental. In the eternal future this experiential Trinity will, through augmenting unity, further activate the eventuating presence of Ultimate Deity. | |
106:4.2 ±Ã±Ø
»ïÀ§ÀÏü°¡ ÃÑ ¿ìÁÖ¸¦ Á¶À²Çϵµ·Ï ¿¹Á¤µÇ¾î ÀÖ´Â ÇÑÆí, ±Ã±ØÀ§ Çϳª´ÔÀº ÃÑ ¿ìÁÖ Àüü¸¦ ÁöÈÖÇÏ´Â ÃÊ¿ùÀûÀÎ ´É·ÂÀÇ ¼º°ÝÀ»
°®°Ô µÈ´Ù. ±Ã±ØÀ§°¡ ±Ã±Ø¿¡ À̸£´Â ÀÏÀ» ¸¶Ä¡´Â °ÍÀº ÃÑ ¿ìÁÖ°¡ ¿Ï¼ºµÊÀ» ¾Ï½ÃÇÏ°í ÀÌ ÃÊ¿ùÀû ½Å(Deity)ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷
¼Ú¾Æ³²À» ÀǹÌÇÑ´Ù.
| While the Trinity
Ultimate is destined to co-ordinate the master creation, God the
Ultimate is the transcendental power-personalization of the directionization
of the entire master universe. The completed eventuation of the
Ultimate implies the completion of the master creation and connotes
the full emergence of this transcendental Deity. | |
106:4.3 ±Ã±ØÀ§°¡
¿ÏÀüÈ÷ ¼Ú¾Æ³ª°í¼ ¹«½¼ º¯È°¡ ÅÍÁúÁö ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ÃÖ»óÀ§°¡ Áö±Ý ¿µÀûÀÎ ¼º°ÝÀ¸·Î ÇϺ¸³ª¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °Í°ú
°°ÀÌ, ¸¶Âù°¡Áö·Î ±Ã±ØÀ§µµ ¶ÇÇÑ ±×°÷¿¡ Á¸ÀçÇϳª ÃÊÇÑÀû ÀÇ¹Ì¿Í ¼º°ÝÀ» ÃÊ¿ùÇÑ °¡¿îµ¥ ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ´Â ±Ã±ØÀ§ÀÇ Á¦ÇѵÈ
´ë°üµéÀÇ Á¸Àç¿¡ ´ëÇØ µéÀº ÀûÀÌ ÀÖÁö¸¸, ±×µéÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â °÷À̳ª È°µ¿¿¡ °üÇÏ¿©´Â µéÀº ÀûÀÌ ¾ø´Ù.
| What changes
will be inaugurated by the full emergence of the Ultimate we do
not know. But as the Supreme is now spiritually and personally present
in Havona, so also is the Ultimate there present but in the absonite
and superpersonal sense. And you have been informed of the existence
of the Qualified Vicegerents of the Ultimate, though you have not
been informed of their present whereabouts or function. | |
106:4.4 ±×·¯³ª
±Ã±Ø ½ÅÀÌ ¼Ú¾Æ³ª´Â µ¥ µû¸£´Â ÇàÁ¤Àû ¿µÇâ°ú »ó°ü¾øÀÌ, ±×ÀÇ ÃÊ¿ùÀû ½Å¼ºÀÇ ¼º°Ý °¡Ä¡¸¦ ÀÌ ½Å(Deity) ¼öÁØÀÇ
»ç½ÇÈ¿¡ Âü¿©Çß´ø ¸ðµç ¼º°ÝÀÚ°¡ ¸Àº¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. À¯ÇÑÀÚ¸¦ ÃÊ¿ùÇÏ´Â °ÍÀº ¿À·ÎÁö ±Ã±ØÀÇ ´Þ¼ºÀ¸·Î À̲ø ¼ö ÀÖÀ»
µû¸§ÀÌ´Ù. ±Ã±ØÀ§ Çϳª´ÔÀº ½Ã°£°ú °ø°£À» ÃÊ¿ùÇÏ¿© Á¸ÀçÇÏÁö¸¸, ¿©ÀüÈ÷, Àý´ëÀÚµé°ú ±â´ÉÀûÀ¸·Î °ü°èÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ º»·¡ºÎÅÍ
Àִµ¥µµ, Àý´ë ÀÌÇÏÀÌ´Ù.
| But irrespective
of the administrative repercussions attendant upon the emergence
of Ultimate Deity, the personal values of his transcendental divinity
will be experiencible by all personalities who have been participants
in the actualization of this Deity level. Transcendence of the finite
can lead only to ultimate attainment. God the Ultimate exists in
transcendence of time and space but is nonetheless subabsolute notwithstanding
inherent capacity for functional association with absolutes. |
5. °øµ¿ Àý´ë ´Ü°è, °ð ´Ù¼¸Â° ´Ü°èÀÇ ¿¬ÇÕ 106:5.1 ÃÖ»óÀ§°¡ ÁøȷΠüÇèÇÏ´Â ½ÇüÀÇ ÃÖ°íÁ¡ÀÎ °Íó·³, ±Ã±ØÀ§µµ ÃÊ¿ùÀû ½ÇüÀÇ Á¤Á¡ÀÌ´Ù. ÀÌ µÎ üÇèÀû ½ÅÀÌ ½ÇÁ¦·Î ¼Ú¾Æ³ª´Â °ÍÀº 2Â÷ üÇèÀû »ïÀ§ÀÏü°¡ »ý±æ ±âÃʸ¦ ³õ´Â´Ù. ÀÌ°ÍÀº Àý´ë »ïÀ§ÀÏü(Trinity Absolute)·Î, ÃÖ»óÀ§ Çϳª´Ô, ±Ã±ØÀ§ Çϳª´Ô, ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¿ìÁÖ ¿î¸í Á¾°áÀÚ, ÀÌ ¼ÂÀÇ ¿¬ÇÕÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ »ïÀ§ÀÏü´Â ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î ÀáÀç·ÂÀÇ Àý´ëÀÚ¡ª½Å Àý´ëÀÚ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ, ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ¡ª¸¦ È°¼ºÈ½ÃÅ°´Â ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ Àý´ë »ïÀ§ÀÏü°¡ ¸¶Ä§³» Çü¼ºµÇ´Â °ÍÀº, ÇϺ¸³ª¿¡¼ºÎÅÍ Á¦4Â÷, °¡Àå ¹Ù±ù °ø°£ ¼öÁرîÁö, ÃÑ ¿ìÁÖ ÀüüÀÇ ÁøÈ°¡ ¿Ï°áµÈ µÚ¿¡¾ß ÀϾ ¼ö ÀÖ´Ù. | 5. Coabsolute or Fifth-Phase Association The Ultimate is the apex of transcendental reality even as the Supreme is the capstone of evolutionary-experiential reality. And the actual emergence of these two experiential Deities lays the foundation for the second experiential Trinity. This is the Trinity Absolute, the union of God the Supreme, God the Ultimate, and the Unrevealed Consummator of Universe Destiny. And this Trinity has theoretical capacity to activate the Absolutes of potentiality-Deity, Universal, and Unqualified. But the completed formation of this Trinity Absolute could take place only after the completed evolution of the entire master universe, from Havona to the fourth and outermost space level. | |
106:5.2 ÀÌ Ã¼ÇèÀû
»ïÀ§ÀÏüµéÀº, üÇèÇÏ´Â ½Å¼ºÇÑ ¼º°Ý ÀÚÁúµé(personality qualities) »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¶ÇÇÑ ±×µéÀÌ µµ´ÞÇÑ
½Å(Deity)ÀÇ ÅëÀÏµÈ Æ¯Â¡À» ³ªÅ¸³»´Â, ¼º°Ý-¾Æ´Ñ-´Ù¸¥ ¸ðµç Ç°ÁúÀ» ¼·Î ¿¬°á Áþ´Â´Ù´Â °ÍÀ» ºÐ¸íÈ÷ Çصξî¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÌ ¹ßÇ¥°¡ ÁÖ·Î ¿ìÁÖ ÅëÇÕÀÇ ¼º°Ý ±¹¸éÀ» ´Ù·çÁö¸¸, ±×·±µ¥µµ, ÃÖ»ó Á¸ÀçÀÇ ÁøÈ¿Í ¿¬°üÇÏ¿© Áö±Ý ÁøÇàµÇ´Â, ÈûÀ» °¡Áø
¼º°ÝÀÇ ÅëÇÕÀÌ º¸¿©ÁÖ´Ù½ÃÇÇ, ¿Â ¿ìÁÖÀÇ ºñ¼º°Ý ¸ð½Àµµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ÅëÇÕÀ» °Þµµ·Ï ¿¹Á¤µÈ °ÍÀÌ Âü¸»ÀÌ´Ù. ÃÖ»óÀ§ÀÇ
¿µ ¼º°Ý Ç°ÁúÀº Àü´ÉÀÚ(Almighty)ÀÇ Èû Ư±Ç°ú ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø°í, ÃÖ»óÀ§ Áö¼ºÀÇ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ÀáÀ缺ÀÌ ÀÌ µÎ
°¡Áö¸¦ º¸ÃæÇÑ´Ù. ¼º°ÝÀÚÀÎ ±Ã±ØÀ§ Çϳª´Ôµµ ±Ã±Ø ½ÅÀÇ ºñ¼º°Ý ¸ð½À°ú µ¿¶³¾îÁ®¼ »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±×¸®°í Àý´ë ¼öÁØ¿¡¼
½Å Àý´ëÀÚ¿Í ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ´Â ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °¡¿îµ¥¼ ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø°í ±¸º°ÇÒ ¼öµµ ¾ø´Ù.
| It should
be made clear that these experiential Trinities are correlative,
not only of the personality qualities of experiential Divinity,
but also of all the other-than-personal qualities which characterize
their attained Deity unity. While this presentation deals primarily
with the personal phases of the unification of the cosmos, it is
nonetheless true that the impersonal aspects of the universe of
universes are likewise destined to undergo unification as is illustrated
by the power-personality synthesis now going on in connection with
the evolution of the Supreme Being. The spirit-personal qualities
of the Supreme are inseparable from the power prerogatives of the
Almighty, and both are complemented by the unknown potential of
Supreme mind. Neither can God the Ultimate as a person be considered
apart from the other-than-personal aspects of Ultimate Deity. And
on the absolute level the Deity and the Unqualified Absolutes are
inseparable and indistinguishable in the presence of the Universal
Absolute. | |
106:5.3 »ïÀ§ÀÏüµéÀº ±× ÀÚü·Î¼, ¼º°Ý(personal)Àº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¼º°Ý¿¡¼ ¹þ¾î³ªÁöµµ ¾Ê´Â´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀº ¼º°Ý°ú °ü·ÃµÇ¾î ºñ¼º°Ý ±â´É°ú ÇÔ²² Áý´ÜÀû ÀÇ¹Ì ¾È¿¡¼ ¼º°ÝÀ» µÑ·¯½Ñ´Ù. »ïÀ§ÀÏüµéÀº Ç×»ó ½Å(deity) ½ÇüÀÌÁö¸¸ °áÄÚ ¼º°Ý ½Çü´Â ¾Æ´Ï´Ù. ÇÑ »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¼º°Ý ¸ð½ÀÀº ±× °³º° ±¸¼º¿ø¿¡ º»·¡ ÀÖÀ¸¸ç, °³º° ¼º°ÝÀڷμ ±×µéÀº ±× »ïÀ§ÀÏü°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ Áý´ÜÀ¸·Î¼¸¸ »ïÀ§ÀÏüÀÌ´Ù; ±×°ÍÀÌ »ïÀ§ÀÏüÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »ïÀ§ÀÏü´Â Ç×»ó ½Å(deity)À» ¸ðµÎ ¾Æ¿ì¸¥´Ù; »ïÀ§ÀÏü´Â ½Å(deity) ÅëÇÕÀÌ´Ù. | Trinities are,
in and of themselves, not personal, but neither do they contravene
personality. Rather do they encompass it and correlate it, in a
collective sense, with impersonal functions. Trinities are, then,
always deity reality but never personality reality. The personality
aspects of a trinity are inherent in its individual members, and
as individual persons they are not that trinity. Only as a collective
are they trinity; that is trinity. But always is trinity inclusive
of all encompassed deity; trinity is deity unity. | |
106:5.4 ¼¼ Àý´ëÀÚ¡ª½Å
Àý´ëÀÚ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ, ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ¡ª´Â »ïÀ§ÀÏü°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸ðµÎ°¡ ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ÀÁ÷ ½Å°ÝÈ(deified)µÈ
ºÐµé¸¸ »ïÀ§ÀÏü°¡ µÈ´Ù; ¸ðµç ´Ù¸¥ °áÇÕÀº »ïÀÚÀÏÄ¡µé(triunities)À̰ųª, ¶Ç´Â »ï±ØÀÏÄ¡µé(triodities)ÀÌ´Ù.
| The three Absolutes-Deity,
Universal, and Unqualified-are not trinity, for all are not deity.
Only the deified can become trinity; all other associations are
triunities or triodities. |
6. Àý´ë ´Ü°è, °ð ¿©¼¸Â° ´Ü°èÀÇ ÅëÇÕ 106:6.1 ÃÑ ¿ìÁÖÀÇ ÇöÀç ÀáÀç·ÂÀº µµÀúÈ÷ Àý´ëÀûÀ̶ó ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±× ÀáÀç·ÂÀº ¾Æ¸¶µµ ±Ã±Ø¿¡ °¡±î¿ïÁö ¸ð¸£°í, Àý´ë ÀÌÇÏÀÇ ¿ìÁÖ ±Ô¸ð ¾È¿¡¼ Àý´ëÀû ÀÇ¹Ì ¹× °¡Ä¡¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ °è½ÃÇϱⰡ ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù°í ¿ì¸®´Â ÆÇ´ÜÇÑ´Ù. µû¶ó¼ ¼¼ Àý´ëÀÚÀÇ ÇѾø´Â °¡´É¼ºÀÇ ¸ðµç Ç¥ÇöÀ» »ó»óÇÏ·Á°í ½ÃµµÇϰųª, ½Å Àý´ëÀÚÀÇ ÇöÀç ºñ¼º°Ý(impersonal) ¼öÁØ¿¡¼ Àý´ëÀÚ Çϳª´ÔÀÌ Ã¼ÇèÀ¸·Î ¼º°ÝȵǴ °ÍÀ» »ó»óÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÒ ¶§ ¿ì¸®´Â »ó´çÇÑ ¾î·Á¿ò¿¡ Á÷¸éÇÑ´Ù. | 6. Absolute or Sixth-Phase Integration The present potential of the master universe is hardly absolute, though it may well be near-ultimate, and we deem it impossible to achieve the full revelation of absolute meaning-values within the scope of a subabsolute cosmos. We therefore encounter considerable difficulty in attempting to conceive of a total expression of the limitless possibilities of the three Absolutes or even in attempting to visualize the experiential personalization of God the Absolute on the now impersonal level of the Deity Absolute. | |
106:6.2 ÃÖ»ó
Á¸ÀçÀÇ ½ÇÀçȸ¦ À§ÇÏ¿©, ±Ã±Ø »ïÀ§ÀÏü°¡ Çü¼ºµÇ°í ¿ÏÀüÈ÷ È°µ¿ÇÏ´Â °ÍÀ» À§ÇÏ¿©, ±Ã±ØÀ§ Çϳª´ÔÀÌ ±Ã±Ø¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀ»
À§ÇÏ¿©, ½ÉÁö¾î Àý´ë »ïÀ§ÀÏü°¡ ½ÃÀ۵Ǵ °ÍÀ» À§Çؼµµ, ÃÑ ¿ìÁÖÀÇ °ø°£ ¹«´ë´Â ÀûÀýÇÑ µíÀÌ º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª ÀÌ 2Â÷
üÇèÀû »ïÀ§ÀÏü°¡ ¿ÏÀüÈ÷ È°µ¿ÇÏ´Â °Í¿¡ °üÇÑ ¿ì¸®ÀÇ °³³äÀº ³Î¸® ÆÛÁö´Â ÃÑ ¿ìÁÖ±îÁöµµ ¶Ù¾î³Ñ´Â ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´Â
µíÇÏ´Ù.
| The space-stage
of the master universe seems to be adequate for the actualization
of the Supreme Being, for the formation and full function of the
Trinity Ultimate, for the eventuation of God the Ultimate, and even
for the inception of the Trinity Absolute. But our concepts regarding
the full function of this second experiential Trinity seem to imply
something beyond even the wide-spreading master universe. | |
106:6.3 ¿ì¸®°¡
ÇϳªÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ¿ìÁÖ¡ªÃÑ ¿ìÁÖ¸¦ Áö³ª¼ ¾î¶² Á¦ÇÑÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿ìÁÖ¡ª¸¦ °¡Á¤ÇÏ°í, Àý´ë »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¸¶Áö¸· ¹ßÀüÀÌ ±Ã±ØÀ»
ÃÊ¿ùÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ È°µ¿ ´Ü°è¿¡¼ ¹Ù±ù¿¡¼ »ý±æ °ÍÀ̶ó°í »ó»óÇÑ´Ù¸é, Àý´ë »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¿Ï¼ºµÈ ±â´ÉÀº ¹«ÇÑÇÑ ¿©·¯ âÁ¶¿¡¼
¸¶Áö¸·À¸·Î Ç¥ÇöµÇ°í, ¸ðµç ÀáÀ缺ÀÌ ¸¶Ä§³» Àý´ë·Î ½ÇÀçÈÇϸ®¶ó ÃßÃøÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÏ°Ô µÈ´Ù. Ç×»ó È®´ëµÇ´Â ½ÇüÀÇ
¿©·¯ ¿µ¿ªÀ» ÅëÇÕÇÏ°í ¿¬ÇÕÇÏ´Â °ÍÀº ±×·¸°Ô ¿¬°áµÈ ¿µ¿ªµé ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ½Çü¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â µ¥ ºñ·ÊÇÏ¿©, Àý´ë ÁöÀ§¿¡
Á¢±ÙÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
| If we assume
a cosmos-infinite - some illimitable cosmos on beyond the master
universe-and if we conceive that the final developments of the Absolute
Trinity will take place out on such a superultimate stage of action,
then it becomes possible to conjecture that the completed function
of the Trinity Absolute will achieve final expression in the creations
of infinity and will consummate the absolute actualization of all
potentials. The integration and association of ever-enlarging segments
of reality will approach absoluteness of status proportional to
the inclusion of all reality within the segments thus associated.
| |
106:6.4 ´Þ¸®
¸»Çϸé ÀÌ·¸´Ù: Àý´ë »ïÀ§ÀÏü´Â ±× À̸§ÀÌ °¡¸®Å°´Ù½ÃÇÇ, ±× Àüü ±â´ÉÀÌ Á¤¸»·Î Àý´ëÀûÀÌ´Ù. Á¦¾àµÇ°Å³ª ÇÑÁ¤µÇ°Å³ª
¾Æ´Ï¸é ´Þ¸® Á¦ÇÑµÈ ±âÃÊ À§¿¡¼, ¾î¶»°Ô Àý´ë ±â´ÉÀÌ Àüü¼ºÀ» Ç¥ÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù. µû¶ó¼ ¿ì¸®´Â ¾î¶²
±×·¯ÇÑ Àüü ±â´Éµµ (ÀáÀ缺¿¡) Á¦¾àÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó °¡Á¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Á¦¾à¹ÞÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ¶ÇÇÑ, Àû¾îµµ ÁúÀû(òõîÜ)
°üÁ¡¿¡¼ º¸¸é, ÇÑÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾çÀû(ÕáîÜ) °ü°è¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ±×´ÙÁö È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù.
| Stated otherwise:
The Trinity Absolute, as its name implies, is really absolute in
total function. We do not know how an absolute function can achieve
total expression on a qualified, limited, or otherwise restricted
basis. Hence we must assume that any such totality function will
be unconditioned (in potential). And it would also appear that the
unconditioned would also be unlimited, at least from a qualitative
standpoint, though we are not so sure regarding quantitative relationships.
| |
106:6.5 ±×·¯³ª
ÀÌ°Í¿¡ ´ëÇؼ ¿ì¸®´Â È®½ÅÇÑ´Ù: ½ÇÁ¸Àû ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü°¡ ¹«ÇÑÇÏ°í, ÇÑÆí üÇèÀû ±Ã±Ø »ïÀ§ÀÏü´Â ¹«ÇÑ ÀÌÇÏÀÌÁö¸¸,
Àý´ë »ïÀ§ÀÏü´Â ºÐ·ùÇϱⰡ ±×¸® ½±Áö ¾Ê´Ù. ºñ·Ï üÇèÀ¸·Î ±â¿øÀÌ »ý±â°í ±¸¼ºµÇ¾úÁö¸¸, ±×°ÍÀº ºÐ¸íÈ÷ ÀáÀç·ÂÀÇ ½ÇÁ¸Àû
Àý´ë¼º¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ£´Ù.
| Of this, however,
we are certain: While the existential Paradise Trinity is infinite,
and while the experiential Trinity Ultimate is subinfinite, the
Trinity Absolute is not so easy to classify. Though experiential
in genesis and constitution, it definitely impinges upon the existential
Absolutes of potentiality. | |
106:6.6 Àΰ£ÀÇ
Áö¼ºÀÌ ±×·¯ÇÑ ¾ÆµæÇÑ ÃÊÀΰ£ °³³äÀ» ÆľÇÇÏ·Á°í ¾Ö¾²´Â °ÍÀº µµÀúÈ÷ À¯ÀÍÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸, Àý´ë »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¿µ¿øÇÑ ÇàÀ§´Â
ÀáÀç·ÂÀÇ Àý´ëÀÚµéÀÌ ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î °á±¹ üÇè¿¡ ÀÇ°ÅµÈ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ´Â ¾Æ´Ï¶óµµ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ¿¡
°üÇÏ¿© ÀÌÄ¡¿¡ ¸Â´Â °á·ÐÀÎ µí º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Àû¾îµµ ¿ì¸®´Â, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ°¡ Á¤ÀûÀÌ°í ÀáÀç·ÂÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×·¯ÇÑ
¿ë¾îµéÀÇ ÃÑü ½Å(Deity) ¾È¿¡ ÀÖ´Â Àǹ̿¡¼ ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ °Í°ú ¿¬ÇÕÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â
½Å¼º°ú ¼º°ÝÀÇ °¡Ä¡¿¡ °üÇؼ ¸»Çϸé, ÀÌ·¸°Ô ÃßÃøÇÏ´Â »ç°ÇµéÀÌ ½Å Àý´ëÀÚ°¡ ¼º°ÝÈÇÏ´Â °Í, ±×¸®°í¡ªÃ¼ÇèÀû ½ÅµéÀÇ ¼Â°ÀÌÀÚ
¸¶Áö¸·ÀΡªÀý´ëÀÚ Çϳª´ÔÀÇ ¼º°ÝÀÌ ¿Ï¼ºµÇ´Â µ¥ º»·¡ ÀÖ´Â, ¼º°ÝÀ» ÃÊ¿ùÇÏ´Â °¡Ä¡¿Í ¼º°ÝÀ» ³Ñ´Â Àǹ̰¡ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀ»
¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
| While it is
hardly profitable for the human mind to seek to grasp such faraway
and superhuman concepts, we would suggest that the eternity action
of the Trinity Absolute may be thought of as culminating in some
kind of experientialization of the Absolutes of potentiality. This
would appear to be a reasonable conclusion with respect to the Universal
Absolute, if not the Unqualified Absolute; at least we know that
the Universal Absolute is not only static and potential but also
associative in the total Deity sense of those words. But in regard
to the conceivable values of divinity and personality, these conjectured
happenings imply the personalization of the Deity Absolute and the
appearance of those superpersonal values and those ultrapersonal
meanings inherent in the personality completion of God the Absolute¡ªthe
third and last of the experiential Deities. |
106:7.1 ¹«ÇÑÇÑ ½ÇüÀÇ ÅëÇÕÀ» Çü¼ºÇÏ´Â °³³äµéÀÇ ¾î·Á¿ò Áß¿¡ ´õ·¯´Â ¸ðµç ±×·¯ÇÑ »ç»óÀÌ ¿ìÁÖ ¼ºÀåÀÇ ÃÖÈÄÀÚ¿Í °°Àº ¹«¾ù, ¾ðÁ¨°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀÇ ½ÇÇö, ¾î¶² Á¾·ùÀÇ Ã¼ÇèÀû ½ÇÇöÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù´Â »ç½Ç¿¡ º»·¡ºÎÅÍ ÀÖ´Ù. ¾çÀû(ÕáîÜ) ¹«ÇÑÀ» ÃÖÁ¾À¸·Î ¾ðÁ¦µçÁö ¿ÏÀüÇÏ°Ô ½ÇÇöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¼¼ ÀáÀç Àý´ëÀÚ ¾È¿¡´Â, ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº üÇèÀû ¹ßÀüµµ °áÄÚ ¼Ò¸ðÇÒ ¼ö ¾ø´Â, Ž±¸ÇÏÁö ¾ÊÀº °¡´É¼ºÀÌ ¹Ýµå½Ã ³²¾Æ ÀÖÀ½ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. ¿µ¿ø ±× ÀÚü´Â Àý´ëÀûÀÌÁö¸¸, Àý´ë¸¦ ³ÑÁö ¾Ê´Â´Ù. | 7. Finality of Destiny Some of the difficulties in forming concepts of infinite reality integration are inherent in the fact that all such ideas embrace something of the finality of universal development, some kind of an experiential realization of all that could ever be. And it is inconceivable that quantitative infinity could ever be completely realized in finality. Always there must remain unexplored possibilities in the three potential Absolutes which no quantity of experiential development could ever exhaust. Eternity itself, though absolute, is not more than absolute. | |
106:7.2 ÃÖÁ¾ÀÇ
ÅëÇÕÀ̶ó´Â ½ÃÇèÀû °³³äÁ¶Â÷, Á¦ÇÑ ¾ø´Â ¿µ¿øÀÇ °á½Ç°ú ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø°í, µû¶ó¼ »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾î¶² ¹Ì·¡ ½Ã°£¿¡µµ
½ÇÁúÀûÀ¸·Î ½ÇÇöÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
| Even a tentative
concept of final integration is inseparable from the fruitions of
unqualified eternity and is, therefore, practically nonrealizable
at any conceivable future time. | |
106:7.3 ÆĶó´ÙÀ̽º
»ïÀ§ÀÏü¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ½Åµé(Deities)ÀÇ ÀÇÁö ÇàÀ§°¡ ¿î¸íÀ» È®Á¤ÇÑ´Ù. ¿î¸íÀº ±× ¼¼ ºÐÀÇ À§´ëÇÑ ÀáÀç·ÂÀÇ ±¤´ëÇÔ
¾È¿¡¼ Á¤ÇØÁö¸ç, ±× Àý´ë¼ºÀº ¹Ì·¡¿¡ ¹ßÀüÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ¿ìÁÖ ¿î¸í Á¾°áÀÚÀÇ ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇØ ¾Æ¸¶µµ ¿î¸íÀ»
Á¾°áÇϴµ¥, ÀÌ ÇàÀ§´Â ¾Æ¸¶µµ Àý´ë »ïÀ§ÀÏü ¾È¿¡¼ ÃÖ»óÀ§ ±×¸®°í ±Ã±ØÀ§¿Í °ü·ÃµÉ °ÍÀÌ´Ù. üÇèÀûÀÎ ¿î¸íÀº Àû¾îµµ
ºÎºÐÀûÀ¸·Î üÇèÇÏ´Â »ý¸íÁ¸Àç¿¡ ÀÇÇØ ÀÌÇØµÉ ¼ö ÀÖ´Ù; ±×·¯³ª ¹«ÇÑÇÑ ½ÇÁ¸Àڵ鿡 ºÎµúÄ¡´Â ¿î¸íÀº µµÀúÈ÷ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â
°ÍÀÌ´Ù. ÃÖÁ¾ ¿î¸íÀº ½ÇÁ¸ÀûÀÌÀÚ °æÇèÀ¸·Î ¾ò´Â ´Þ¼ºÀÌ¸ç ½Å Àý´ëÀÚ(Deity Absolute)¸¦ °¨½Î´Â µíÇÏ´Ù. ±×·¯³ª
½Å Àý´ëÀÚ´Â ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚÀÇ ´öºÐÀ¸·Î, ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ¿Í ¿µ¿øÇÑ °ü°è¸¦ °¡Áø´Ù. üÇè °¡´É¼ºÀ» Áö´Ñ ÀÌ ¼¼ Àý´ëÀÚ´Â ½ÇÁ¦·Î
½ÇÁ¸ÀûÀÌ°í ±×º¸´Ù Å©¸ç, ±×µéÀº ÇѾø°í, ½Ã°£¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í, °ø°£À» Â÷ÁöÇÏÁö ¾Ê°í, °¡¾ø°í, Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù¡ªÂüÀ¸·Î
¹«ÇÑÇÏ´Ù.
| Destiny is
established by the volitional act of the Deities who constitute
the Paradise Trinity; destiny is established in the vastness of
the three great potentials whose absoluteness encompasses the possibilities
of all future development; destiny is probably consummated by the
act of the Consummator of Universe Destiny, and this act is probably
involved with the Supreme and the Ultimate in the Trinity Absolute.
Any experiential destiny can be at least partially comprehended
by experiencing creatures; but a destiny which impinges on infinite
existentials is hardly comprehensible. Finality destiny is an existential-experiential
attainment which appears to involve the Deity Absolute. But the
Deity Absolute stands in eternity relationship with the Unqualified
Absolute by virtue of the Universal Absolute. And these three Absolutes,
experiential in possibility, are actually existential and more,
being limitless, timeless, spaceless, boundless, and measureless-truly
infinite. | |
106:7.4 ±×·¯³ª
¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇÒ °¡´É¼ºÀÌ Àû´Ù´Â °ÍÀº ±×·¯ÇÑ °¡»ó(Ê£ßÌ) ¿î¸í¿¡ ´ëÇÏ¿© öÇÐÀû ÀÌ·ÐÀ» ¼¼¿ì´Â °ÍÀ» ¸·Áö ¾Ê´Â´Ù. µµ´ÞÀÌ
°¡´ÉÇÑ Àý´ëÀû Çϳª´ÔÀ¸·Î¼ ½Å Àý´ëÀÚÀÇ ½ÇÁ¦È´Â ½ÇÁúÀûÀ¸·Î ½ÇÇö ºÒ°¡´ÉÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù; ±×·±µ¥µµ, ±×·¯ÇÑ ÃÖÈÄÀÇ °á½ÇÀº
ÇϳªÀÇ ÀÌ·ÐÀû °¡´É¼ºÀ¸·Î ³²´Â´Ù. ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ°¡ ¾î¶² »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¹«ÇÑ ¿ìÁÖ¸¦ °¨½Î´Â °ÍÀº ³¡¾øÀÌ ¿µ¿øÇÑ ¹Ì·¡¿¡
Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¾ÆµæÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, ±×·±µ¥µµ ±×·¯ÇÑ °¡¼³Àº Ÿ´çÇÏ´Ù. ÇÊ»çÀÚ¤ý¸ð·Ð½Ã¾ÆÀΤý¿µ¤ýÃÖÈÄÀÚ¤ýÃÊ¿ùÀÚ, ±×¸®°í
´Ù¸¥ ÀÚµéÀº, ¿ìÁÖµé ÀÚü ¹× ¸ðµç ´Ù¸¥ ±¹¸éÀÇ ½Çü¿Í ´õºÒ¾î, Àý´ë °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â ÀáÀçÀû ÃÖÁ¾ ¿î¸íÀ» ºÐ¸íÈ÷ °¡Áö°í
ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¾î¶² Á¸À糪 ¿ìÁÖµµ ±×·¯ÇÑ ¿î¸íÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÀüºÎ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ðÁ¦¶óµµ µµ´ÞÇÒ °ÍÀÎÁö ¿ì¸®´Â ÀǽÉÀÌ µç´Ù.
| The improbability
of goal attainment does not, however, prevent philosophical theorizing
about such hypothetical destinies. The actualization of the Deity
Absolute as an attainable absolute God may be practically impossible
of realization; nevertheless, such a finality fruition remains a
theoretical possibility. The involvement of the Unqualified Absolute
in some inconceivable cosmos-infinite may be measurelessly remote
in the futurity of endless eternity, but such a hypothesis is nonetheless
valid. Mortals, morontians, spirits, finaliters, Transcendentalers,
and others, together with the universes themselves and all other
phases of reality, certainly do have a potentially final destiny
that is absolute in value; but we doubt that any being or universe
will ever completely attain all of the aspects of such a destiny.
| |
106:7.5 ¾Æ¹öÁö¸¦
ÀÌÇØÇÏ´Â ³ÊÈñÀÇ Áö¼ºÀÌ ¾Æ¹«¸® ¼ºÀåÇÒÁö¶óµµ, ¾Æ¹öÁöÀÎ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ÀÇ ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¹«ÇѼºÀº ¾ðÁ¦³ª Èçµé¸± °ÍÀÌ´Ù.
±× ¹«ÇÑÀÇ Å½±¸µÇÁö ¾ÊÀº ±¤´ëÇÔÀº, ¿µ¿øÀÇ ÁÖ±â Àü¿ª¿¡ °ÉÃļ ³»³», ¾ðÁ¦³ª Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø°í ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â ä·Î
³²À» °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ¹«¸® ¸¹Àº ºÎºÐÀ» ³ÊÈñ°¡ ±ú´Ý´õ¶óµµ, Á¸ÀçÇÏ´ÂÁö ¾î¾Áö ³ÊÈñ°¡ ¹Ìó Àǽɵµ ÇÏÁö ¸øÇÒ ÈξÀ
¸¹Àº ºÎºÐÀÌ ¾ðÁ¦³ª ³²¾Æ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. À¯ÇÑÇÑ Á¸ÀçÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼ Âü¸»ÀÎ °Íó·³, ¶È°°ÀÌ ÃÊ¿ù ¼öÁØ¿¡¼µµ ÀÌ°ÍÀÌ Âü¸»À̶ó°í
¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù. Çϳª´ÔÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â ÀÏÀº ³¡ÀÌ ¾ø´Ù!
| No matter how
much you may grow in Father comprehension, your mind will always
be staggered by the unrevealed infinity of the Father-I AM, the
unexplored vastness of which will always remain unfathomable and
incomprehensible throughout all the cycles of eternity. No matter
how much of God you may attain, there will always remain much more
of him, the existence of which you will not even suspect. And we
believe that this is just as true on transcendental levels as it
is in the domains of finite existence. The quest for God is endless!
| |
106:7.6 ÃÖÁ¾ÀûÀÎ
Àǹ̿¡¼ Çϳª´Ô²² µµ´ÞÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀº ¾î¶² ¸é¿¡¼µµ ¿ìÁÖÀÇ »ý¸íÁ¸ÀçµéÀ» ³«´ã½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù; Á¤¸»·Î ³ÊÈñ´Â Ä¥ÁßÀÚ,
ÃÖ»óÀ§, ±Ã±ØÀ§ÀÇ ½Å(Deity) ¼öÁØ¿¡ µµ´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¶Ç ±×·¸°Ô µÇ¸ç, ÀÌ ¼öÁØÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô °¡Áö´Â Àǹ̴Â, ¾Æ¹öÁö
Çϳª´ÔÀ» ¹«ÇÑÈ÷ ±ú´Ý´Â °ÍÀÌ ¿µ¿øÈ÷ Á¸ÀçÇÏ´Â Àý´ë ÁöÀ§¸¦ °¡Áø ¿µ¿øÇÑ ¾Æµé¿¡°Ô, ±×¸®°í ÇÕµ¿ ÇàÀ§ÀÚ¿¡°Ô ÀǹÌÇÏ´Â °Í°ú
°°´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹«ÇѼºÀº »ý¸íÁ¸À縦 ±«·ÓÈ÷±â´ÂÄ¿³ç, ¸ðµç ³¡¾ø´Â ¹Ì·¡¸¦ ÅëÇؼ ³»³», »ó½ÂÇÏ´Â ¼º°ÝÀÚ¿¡°Ô ¿µ¿øÁ¶Â÷µµ
¼Ò¸ðÇϰųª ³¡³»Áö ¾ÊÀ» °¡´É¼º, ¼º°Ý ¹ß´Þ°ú ½Å(Deity) ¿¬ÇÕÀÇ °¡´É¼ºÀ» ¾Õ¿¡ µÎ¾ú´Ù´Â ÃÖ°íÀÇ È®½ÅÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
| Such inability
to attain God in a final sense should in no manner discourage universe
creatures; indeed, you can and do attain Deity levels of the Sevenfold,
the Supreme, and the Ultimate, which mean to you what the infinite
realization of God the Father means to the Eternal Son and to the
Conjoint Actor in their absolute status of eternity existence. Far
from harassing the creature, the infinity of God should be the supreme
assurance that throughout all endless futurity an ascending personality
will have before him the possibilities of personality development
and Deity association which even eternity will neither exhaust nor
terminate. | |
106:7.7 ´ë¿ìÁÖÀÇ
À¯ÇÑÇÑ »ý¸íÁ¸Àç¿¡°Ô ÃÑ ¿ìÁÖ(master universe) °³³äÀº °ÅÀÇ ¹«ÇÑÇÑ µíÀÌ º¸ÀδÙ. ±×·¯³ª ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ,
°Å±â ÀÖ´Â ÃÊÇÑ °ÇÃà°¡µéÀº ³¡¾ø´Â ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ ¾È¿¡¼ »ó»óÇÏÁö ¸øÇÑ ¾Õ³¯ÀÇ ¹ßÀü¿¡ ÃÑ ¿ìÁÖ°¡ °ü°èµÇ´Â °ÍÀ»
ÆľÇÇÑ´Ù. ½ÉÁö¾î ÁߺΠ°ø°£ÀÇ °í¿äÇÑ Áö´ë°¡ »ó´ëÀû Àý´ë¼º ¾È¿¡¼ Á¦ÇÑµÈ Á¶°ÇÀ̵í, °ø°£µµ ±× ÀÚü·Î °Ü¿ì ±Ã±ØÀÇ
Á¶°ÇÀÏ »ÓÀÌ´Ù.
| To finite creatures
of the grand universe the concept of the master universe seems to
be well-nigh infinite, but doubtless the absonite architects thereof
perceive its relatedness to future and unimagined developments within
the unending I AM. Even space itself is but an ultimate condition,
a condition of qualification within the relative absoluteness of
the quiet zones of midspace. | |
106:7.8 ÃÑ ¿ìÁÖ
Àüü°¡ ¸¶Ä§³» ¿Ï¼ºµÇ´Â, »ó»óÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ¾ÆµæÇÑ ¾Õ³¯ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¼ø°£¿¡, ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ¿ì¸® ¸ðµÎ´Â ±× ¿ª»ç Àüü¸¦
´ÜÁö ½ÃÀÛÀ̶ó°í, ´Ü¼øÈ÷ ¹ÌÁöÀÇ ¹«ÇÑ ¼Ó¿¡¼ ´õ¿í Å©°í ´õ¿í ȲȦÇÑ º¯È¸¦ À§Çؼ ¾î¶² À¯ÇÑÇÑ ÃÊ¿ùÀû ±âÃʸ¦ âÁ¶ÇÏ´Â
°ÍÀ̶ó°í µÇµ¹¾Æ º¼ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¹Ì·¡ ¿µ¿øÀÇ ¼ø°£¿¡µµ ÃÑ ¿ìÁÖ´Â ¿©ÀüÈ÷ ÀþÀº µíÀÌ º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù; ½ÇÁ¦·Î, ±×°ÍÀº
¿µ¿øÈ÷ ³¡³ªÁö ¾Ê´Â ¿µ¿øÀÇ ¹«ÇÑÇÑ °¡´É¼º ¾Õ¿¡¼ Ç×»ó ÀþÀ» °ÍÀÌ´Ù.
| At the inconceivably
distant future eternity moment of the final completion of the entire
master universe, no doubt we will all look back upon its entire
history as only the beginning, simply the creation of certain finite
and transcendental foundations for even greater and more enthralling
metamorphoses in uncharted infinity. At such a future eternity moment
the master universe will still seem youthful; indeed, it will be
always young in the face of the limitless possibilities of never-ending
eternity. | |
106:7.9 ¹«ÇÑÇÑ
¿î¸íÀ» ´Þ¼ºÇÒ °¡´É¼ºÀÌ Àû´Ù´Â °ÍÀº Á¶±ÝÀÌ¶óµµ ±×·± ¿î¸í¿¡ ´ëÇÑ °ü³äÀ» »ý°¢ÇØ º¸´Â °ÍÀ» ¸·Áö ¾Ê´Â´Ù. ±×¸®°í ¼¼
°¡Áö Àý´ë ÀáÀ缺ÀÌ ¾ðÁ¦¶óµµ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ½ÇÀçÈ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ÃÑ ½ÇüÀÇ ¸¶Áö¸· ÅëÇÕÀ» »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó°í ¿ì¸®´Â
¼½¿Áö ¾Ê°í ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹ßÀüÀÌ ÀϾ´Â °ÍÀº ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ, ½Å Àý´ëÀÚ°¡ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ½ÇÁ¦ÈÇϴµ¥
±âÃʸ¦ µÎ¸ç, ¼¼ ÀáÀ缺ÀÇ ¿¬ÇÕÀº ½º½º·Î °è½Å ÀÌÀÇ ÀáÀç·ÂÀ» ÀÌ·ç°í, ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÀÇ ÁßÁöµÈ ½Çü, ¸ðµç ¹Ì·¡¿Í ±×º¸´Ù
´õÇÑ °ÍÀÇ Á¤ÁöµÈ °¡´É¼ºµéÀÌ´Ù.
| The improbability
of infinite destiny attainment does not in the least prevent the
entertainment of ideas about such destiny, and we do not hesitate
to say that, if the three absolute potentials could ever become
completely actualized, it would be possible to conceive of the final
integration of total reality. This developmental realization is
predicated on the completed actualization of the Unqualified, Universal,
and Deity Absolutes, the three potentialities whose union constitutes
the latency of the I AM, the suspended realities of eternity, the
abeyant possibilities of all futurity, and more. | |
106:7.10 ½ÅÁßÈ÷
¸»Çصµ ±×·¯ÇÑ ±Ã±ØÀÇ »ç°ÇµéÀº ¿ÀÈ÷·Á ¾ÆµæÇÑ ÈÄÀÏÀÇ À̾߱âÀÌ´Ù. ±×·±µ¥µµ ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏüÀÇ ÀÛ¿ëµé, ¼º°ÝÀÚ ¿¬ÇÕ
¼Ó¿¡¼, ¾Æ¹öÁöÀÎ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ÀÇ ÀÏ°ö °¡Áö Àý´ë ±¹¸éÀÌ ´Ù½Ã ÅëÀϵǴ ÀÌ·ÐÀû °¡´É¼ºÀ» ŽÁöÇÑ´Ù°í ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù.
ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏü °³³ä°ú ¾ó±¼À» ¸¶ÁÖÇϵµ·Ï ¸¸µé°í, ±×°ÍÀº ½ÇÁ¸Àû ÁöÀ§¸¦ °¡Áø ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü,
±×¸®°í üÇèÀû ¼ºÁú°ú ±â¿øÀ» °¡Áö°í ³ªÁß¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â µÎ »ïÀ§ÀÏüµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
| Such eventualities
are rather remote to say the least; nevertheless, in the mechanisms,
personalities, and associations of the three Trinities we believe
we detect the theoretical possibility of the reuniting of the seven
absolute phases of the Father-I AM. And this brings us face to face
with the concept of the threefold Trinity encompassing the Paradise
Trinity of existential status and the two subsequently appearing
Trinities of experiential nature and origin. |
106:8.1 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü¿¡¼, üÇèÇÏ´Â ¹«ÇÑÀÚ´Â ½ÇÁ¸Àû ¹«ÇÑÀÚ¿Í °°Àº ½ÅºÐÀ» ¾òÀ¸¸ç, ÀÌ µÑÀº üÇè ÀÌÀüÀÌÀÚ ½ÇÁ¸ ÀÌÀüÀÇ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ ¾È¿¡¼ Çϳª¿Í °°´Ù. »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü´Â 15 °¡Áö »ïÀÚÀÏÄ¡ ¹× °ü°èµÈ »ï±ØÀÏÄ¡¿¡¼ Á¦½ÃµÈ ¸ðµç °ÍÀÇ ÃÖÁ¾ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. »ó´ëÀû Á¸Àç´Â ÃÖÈÄ¿¡ À̸£´Â Á¸À縦, ½ÇÁ¸ÀûÀ̵ç üÇèÀûÀ̵ç, ÀÌÇØÇϱ⠾î·Æ´Ù. µû¶ó¼ ÃÖÈÄ¿¡ À̸£´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã »ó´ëÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î Á¦½ÃµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. | 8. The Trinity of Trinities The nature of the Trinity of Trinities is difficult to portray to the human mind; it is the actual summation of the entirety of experiential infinity as such is manifested in a theoretical infinity of eternity realization. In the Trinity of Trinities the experiential infinite attains to identity with the existential infinite, and both are as one in the pre-experiential, pre-existential I AM. The Trinity of Trinities is the final expression of all that is implied in the fifteen triunities and associated triodities. Finalities are difficult for relative beings to comprehend, be they existential or experiential; therefore must they always be presented as relativities. | |
106:8.2 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
»ïÀ§ÀÏü´Â ¸î ´Ü°è¿¡¼ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Àΰ£ ¼öÁغ¸´Ù ÈξÀ À§¿¡ ÀÖ´Â Á¸ÀçµéÀÇ »ó»ó·ÂÀ» ¾îÁö·´°Ô ÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ °¡´É¼º¤ýÈ®·ü¤ýÇÊ¿¬¼ºÀ»
Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Çϴà öÇÐÀÚµéÀÌ ¾Æ¸¶ ÀǽÉÇÏÁö ¾ÊÀº ÇÔÃ༺À» °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç, ±× ÇÔÃ༺Àº »ïÀ§ÀÏüµé¿¡ ÀÖ°í, »ïÀ§ÀÏüµéÀº
°á±¹ Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
| The Trinity
of Trinities exists in several phases. It contains possibilities,
probabilities, and inevitabilities that stagger the imaginations
of beings far above the human level. It has implications that are
probably unsuspected by the celestial philosophers, for its implications
are in the triunities, and the triunities are, in the last analysis,
unfathomable. | |
106:8.3 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
»ïÀ§ÀÏü¸¦ ¹¦»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸î °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ¼¼ ¼öÁØÀÇ °³³äÀ» Á¦½ÃÇϱâ·Î ¼±ÅÃÇÏ´Ï, ´ÙÀ½°ú °°´Ù:
| There are a
number of ways in which the Trinity of Trinities can be portrayed.
We elect to present the three-level concept, which is as follows:
| |
1. ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
¼öÁØ.
2. üÇèÀû ½Å(Deity) ¼öÁØ. 3. ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ÀÇ ¼öÁØ. | 1. The level
of the three Trinities. 2. The level of experiential Deity. 3. The level of the I AM. | |
106:8.7 À̰͵éÀº
ÅëÀϼºÀÌ ³ô¾ÆÁö´Â ¼öÁØÀÌ´Ù. ½ÇÁ¦·Î, »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü ù° ¼öÁØÀÌ°í, ÇÑÆí µÑ°¿Í ¼Â° ¼öÁØÀº ù°ÀÇ ÅëÀÏ¿¡¼
ÆÄ»ýµÇ´Â °ÍµéÀÌ´Ù.
| These are levels
of increasing unification. Actually the Trinity of Trinities is
the first level, while the second and third levels are unification-derivatives
of the first. | |
106:8.8 ù°
¼öÁØ: ÀÌ Ã¹Â° ¿¬ÇÕ ¼öÁØ¿¡¼, ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏü°¡ ½Å(Deity) ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ÁýÇÕ, ¶Ñ·ÇÇÏÁö¸¸ ¿ÏÀüÇÏ°Ô µ¿½ÃȵÈ
ÁýÇÕÀ¸·Î¼ È°µ¿ÇÑ´Ù°í »ý°¢µÈ´Ù.
| THE FIRST LEVEL:
On this initial level of association it is believed that the three
Trinities function as perfectly synchronized, though distinct, groupings
of Deity personalities. | |
1.
ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü. ¼¼ ÆĶó´ÙÀ̽º ½Å¡ª¾Æ¹öÁö¤ý¾Æµé¤ý¿µÀÇ ¿¬ÇÕ. ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü´Â ¼¼ °¡Áö ±â´É¡ªÀý´ë ±â´É,
ÃÊ¿ù ±â´É (±Ã±ØÀ§ÀÇ »ïÀ§ÀÏü) , À¯ÇÑ ±â´É(ÃÖ»óÀ§ÀÇ »ïÀ§ÀÏü)À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü´Â
¾ðÁ¦¶óµµ, Ç×»ó, ÀÌµé °¡¿îµ¥ ¾î´À °Íµµ µÇ°í, ¸ðµÎµµ µÈ´Ù.
| The Paradise
Trinity, the association of the three Paradise Deities-Father, Son,
and Spirit. It should be remembered that the Paradise Trinity implies
a threefold function-an absolute function, a transcendental function
(Trinity of Ultimacy), and a finite function (Trinity of Supremacy).
The Paradise Trinity is any and all of these at any and all times.
| |
2. ±Ã±Ø
»ïÀ§ÀÏü (The Ultimate Trinity). ÀÌ°ÍÀº ÃÖ»óÀ§
âÁ¶ÀÚµé, ÃÖ»óÀ§ Çϳª´Ô, ÃÑ ¿ìÁÖ °ÇÃà°¡µéÀÇ ½Å(deity) ¿¬ÇÕÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ÀÌ »ïÀ§ÀÏüÀÇ ½Å¼ºÇÑ ¸éÀ»
ÀûÀýÈ÷ Á¦½ÃÇÑ °ÍÀÌÁö¸¸, ÀÌ »ïÀ§ÀÏüÀÇ ´Ù¸¥ ´Ü°èµéÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â·ÏÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ ´Ü°èµéÀº ±× ½Å¼ºÇÑ ¸éÀ»
¿ÏÀüÇÏ°Ô Á¶À²ÇÏ´Â µíÀÌ º¸ÀδÙ.
| The Ultimate
Trinity. This is the deity association of the Supreme Creators,
God the Supreme, and the Architects of the Master Universe. While
this is an adequate presentation of the divinity aspects of this
Trinity, it should be recorded that there are other phases of this
Trinity, which, however, appear to be perfectly co-ordinating with
the divinity aspects. | |
3. Àý´ë
»ïÀ§ÀÏü (The Absolute Trinity). ÀÌ°ÍÀº ½ÅÀÇ ¸ðµç °¡Ä¡¿¡ °üÇÏ¿©, ÃÖ»óÀ§ Çϳª´Ô, ±Ã±ØÀ§
Çϳª´Ô, ¿ìÁÖ ¿î¸í Á¾°áÀÚÀÇ ÁýÇÕÀÌ´Ù. ÀÌ »ïÀ§ÀÏÄ¡µÈ ÁýÇÕÀÇ ¾î¶² ´Ù¸¥ ´Ü°è´Â, ÆØâÇÏ´Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ½ÅÀÌ ¾Æ´Ñ °¡Ä¡µé°ú
»ó°üÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª üÇèÀû ½Åµé(Deities)ÀÇ ´É·Â°ú ¼º°Ý ¾ç»óÀÌ Áö±Ý üÇèÀ¸·Î ÅëÇյǴ °úÁ¤¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î
À̰͵éÀº ½Å¼ºÀÇ ´Ü°èµé°ú ÇÔ²² ÅëÇյǰí ÀÖ´Ù.
| The Absolute
Trinity. This is the grouping of God the Supreme, God the Ultimate,
and the Consummator of Universe Destiny in regard to all divinity
values. Certain other phases of this triune grouping have to do
with other-than-divinity values in the expanding cosmos. But these
are unifying with the divinity phases just as the power and the
personality aspects of the experiential Deities are now in process
of experiential synthesis. | |
106:8.12 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
»ïÀ§ÀÏü¿¡¼ ÀÌ ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¿¬ÇÕÀº ½ÇüÀÇ °¡´ÉÇÑ ÇѾø´Â ÅëÇÕÀ» ¸¶·ÃÇØ ÁØ´Ù. ÀÌ ÁýÇÕÀº ¿øÀΰú Áß°£¿¡ ÀÖ´Â
ÀÚ¿Í ÃÖÈÄ¿¡ À̸¥ ÀÚ, ½ÃÀÛÇÏ´Â ÀÚ¿Í ½ÇÇöÇÏ´Â ÀÚ¿Í ¼ºÃëÇÏ´Â ÀÚ, ±×¸®°í ½ÃÀÛ¤ýÁ¸Àç¤ý¿î¸íÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ¾Æ¹öÁö-¾ÆµéÀÇ
Çù·Â °ü°è´Â ¾Æµé-¿µÀÌ µÇ°í, ´ÙÀ½¿¡ ¿µ-ÃÖ»óÀ§, ±×¸®°í °è¼ÓÇؼ ÃÖ»óÀ§-±Ã±ØÀ§, ±Ã±ØÀ§-Àý´ëÀÚ, ´õ ³ª¾Æ°¡ Àý´ëÀÚ¿Í
¾Æ¹öÁö-¹«ÇÑÀÚ-½Çü ÁÖ±âÀÇ ¿Ï¼ºÀÌ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î, ½Å°ú ¼º°Ý¿¡ ¾ÆÁÖ Á÷Á¢ °ü°èµÇÁö ¾Ê´Â ´Ù¸¥ ¿©·¯ ´Ü°è¿¡¼, À§´ëÇÑ
ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀº ¿µ¿øÀÇ ±Ëµµ µÑ·¹¿¡¼, ½º½º·Î Á¸ÀçÇÏ´Â Àý´ëÀûÀÎ Á¸ÀçºÎÅÍ ³¡¾ø´Â ÀÚ¾Æ °è½Ã¸¦ °ÅÃļ, ÃÖÁ¾ÀÇ ÀھƽÇÇö¿¡
À̸£±â±îÁö¡ªÀý´ë ½ÇÁ¸ÀڷκÎÅÍ ÃÖÁ¾ÀÇ Ã¼ÇèÀڵ鿡 À̸£±â±îÁö¡ª½ÇüÀÇ ÇѾøÀ½À» ½º½º·Î ½ÇÇöÇÑ´Ù.
| The association
of these three Trinities in the Trinity of Trinities provides for
a possible unlimited integration of reality. This grouping contains
causes, intermediates, and finals; inceptors, realizers, and consummators;
beginnings, existences, and destinies. The Father-Son partnership
has become Son-Spirit and then Spirit-Supreme and on to Supreme-Ultimate
and Ultimate-Absolute, even to Absolute and Father-Infinite-the
completion of the cycle of reality. Likewise, in other phases not
so immediately concerned with divinity and personality, does the
First Great Source and Center self-realize the limitlessness of
reality around the circle of eternity, from the absoluteness of
self-existence, through the endlessness of self-revelation, to the
finality of self-realization-from the absolute of existentials to
the finality of experientials. | |
106:8.13 µÑ°
¼öÁØ: ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏüÀÇ Á¶À²Àº ºÒ°¡ÇÇÇÏ°Ô Ã¼ÇèÀû ½ÅµéÀÌ ¿¬ÇÕµÈ ¿¬°á¿¡ °ü°èµÇ¸ç, À̵éÀº ÀÌ »ïÀ§ÀÏüµé°ú À¯ÀüÀûÀ¸·Î
¿¬ÇյǾî ÀÖ´Ù. ÀÌ µÑ° ¼öÁØÀÇ ¼ºÁúÀº ¶§¶§·Î ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Á¦½ÃµÈ´Ù:
| THE SECOND
LEVEL: The co-ordination of the three Trinities inevitably involves
the associative union of the experiential Deities, who are genetically
associated with these Trinities. The nature of this second level
has been sometimes presented as: | |
1. ̅ȗˤ (The
Supreme). ÀÌ°ÍÀº ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü°¡ ÆĶó´ÙÀ̽º ½ÅµéÀÇ Ã¢Á¶ ¾Æµé ¹× âÁ¶ µþ°ú üÇèÀû ¿¬¶ôÀ» °¡Áö¸é¼,
½Å¿¡°Ô »ý±â´Â ÅëÀϼºÀÇ °á°úÀÌ´Ù. ÃÖ»óÀ§´Â ù° ´Ü°èÀÎ À¯ÇÑÇÑ Áøȸ¦ ¿Ï¼ºÇÏ´Â ½Å(deity) ±¸Ã¼ÈÀÌ´Ù.
| The Supreme.
This is the deity consequence of the unity of the Paradise Trinity
in experiential liaison with the Creator-Creative children of the
Paradise Deities. The Supreme is the deity embodiment of the completion
of the first stage of finite evolution. | |
2. ±Ã±ØÀ§ (The
Ultimate). ÀÌ°ÍÀº µÑ° »ïÀ§ÀÏü°¡ ±Ã±Ø¿¡ ¾òÀº ÅëÀϼºÀÌ ½Å¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª´Â °á°úÀ̸ç, ½Å¼ºÀÌ ÃÊ¿ùÀû ÃÊÇÑ ¼º°ÝÀÌ
µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±Ã±ØÀ§´Â ¸¹Àº Ç°ÁúÀ» °¡Áø, ´Ù¾çÇÏ°Ô °£ÁֵǴ ÅëÀϼº¿¡ ÀÖ°í, ±×¿¡ ´ëÇÑ Àΰ£ÀÇ °³³äÀº Àû¾îµµ ÅëÁ¦ÇÏ°í
ÁöÈÖÇÏ°í, ¸ö¼Ò üÇèÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±äÀåÀ» ÅëÀÏÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ ´Ü°èÀÇ ±Ã±Ø¼ºÀ» ´ãÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±Ã±Ø¿¡ À̸¥
½Å(Deity)Àº ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¸¹Àº ´Ù¸¥ ¾ç»óÀÌ ÀÖ´Ù. ±Ã±ØÀ§´Â ÃÖ»óÀ§¿Í ºñ±³ÇÒ ¸¸ÇÏÁö¸¸ µ¿ÀÏÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ±Ã±ØÀ§´Â
´ÜÁö ÃÖ»óÀ§¸¦ È®´ëÇÑ °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù.
| The Ultimate.
This is the deity consequence of the eventuated unity of the second
Trinity, the transcendental and absonite personification of divinity.
The Ultimate consists in a variably regarded unity of many qualities,
and the human conception thereof would do well to include at least
those phases of ultimacy which are control directing, personally
experiencible, and tensionally unifying, but there are many other
unrevealed aspects of the eventuated Deity. While the Ultimate and
the Supreme are comparable, they are not identical, neither is the
Ultimate merely an amplification of the Supreme. | |
3. Àý´ëÀÚ (The
Absolute). »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü µÑ° ¼öÁØ¿¡¼ ¼Â° ±¸¼º¿øÀÇ Æ¯¼º¿¡ °üÇÏ¿© ¸¹Àº ÀÌ·ÐÀÌ ÀÖ´Ù. Àý´ëÀÚ Çϳª´ÔÀº
ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, Àý´ë »ïÀ§ÀÏüÀÇ ¸¶Áö¸· ±â´ÉÀÌ ¼º°Ý¿¡ ¹ÌÄ¡´Â °á°ú·Î¼ ÀÌ ¿¬ÇÕ¿¡ °ü¿©ÇÏ°í ÀÖÁö¸¸, ±×·¡µµ ½Å Àý´ëÀÚ(Deity
Absolute)´Â ¿µ¿øÀÇ ÁöÀ§¸¦ °¡Áø ½ÇÁ¸Àû ½ÇüÀÌ´Ù.
| The Absolute.
There are many theories held as to the character of the third member
of the second level of the Trinity of Trinities. God the Absolute
is undoubtedly involved in this association as the personality consequence
of the final function of the Trinity Absolute, yet the Deity Absolute
is an existential reality of eternity status. | |
106:8.17 ÀÌ
¼Â° ±¸¼º¿ø¿¡ °üÇÑ °³³äÀÇ ¾î·Á¿òÀº ±×·¯ÇÑ ±¸¼º¿ø ÀÚ°ÝÀ» ÀüÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀº Àý´ëÀÚ°¡ ²À Çϳª ÀÖÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù´Â »ç½Ç¿¡
º»·¡ºÎÅÍ ÀÖ´Ù. ÀÌ·ÐÀûÀ¸·Î, ±×·¯ÇÑ »ç°ÇÀÌ ÀϾ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ¼¼ Àý´ëÀÚ°¡ Çϳª·Î¼ üÇèÀ¸·Î ÅëÀÏµÈ °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ±¸°æÇؾß
ÇÑ´Ù. ¹«ÇÑ ¼Ó¿¡¼ ½ÇÁ¸ÀûÀ¸·Î ÇϳªÀÇ Àý´ëÀÚ°¡ ÀÖ´Ù°í ¿ì¸®´Â °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Ò´Ù. ´©°¡ ÀÌ ¼Â° ±¸¼º¿øÀÏ ¼ö ÀÖ´ÂÁö Á¶±Ýµµ
¶Ñ·ÇÇÏÁö ¾ÊÁö¸¸, ±×·¯ÇÑ °ÍÀº ¾î¶² ÇüÅ·Π»ó»óÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ¿¬¶ôµÇ°í ¿ìÁÖ¿¡¼ ¸í½ÃµÇ´Â ½Å Àý´ëÀÚ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ, ¹«Á¦ÇÑ
Àý´ëÀÚ·Î ±¸¼ºµÉÁö ¸ð¸¥´Ù°í ÈçÈ÷ °¡Á¤µÈ´Ù. ºÐ¸íÈ÷, »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü´Â ¼¼ Àý´ëÀÚ¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ÅëÀÏÇÏÁö ¸øÇÏ°í¼ ¿Ïº®ÇÑ
±â´ÉÀ» µµÀúÈ÷ ¾òÀ» ¼ö ¾ø°í, ¼¼ Àý´ëÀÚ´Â ¹«ÇÑÇÑ °¡´É¼ºÀ» ¸ðµÎ ¿ÏÀüÈ÷ ½ÇÇöÇÏÁö ¾Ê°í¼´Â µµÀúÈ÷ ÅëÀ쵃 ¼ö ¾ø´Ù.
| The concept
difficulty regarding this third member is inherent in the fact that
the presupposition of such a membership really implies just one
Absolute. Theoretically, if such an event could take place, we should
witness the experiential unification of the three Absolutes as one.
And we are taught that, in infinity and existentially, there is
one Absolute. While it is least clear as to who this third member
can be, it is often postulated that such may consist of the Deity,
Universal, and Unqualified Absolutes in some form of unimagined
liaison and cosmic manifestation. Certainly, the Trinity of Trinities
could hardly attain to complete function short of the full unification
of the three Absolutes, and the three Absolutes can hardly be unified
short of the complete realization of all infinite potentials. | |
106:8.18 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
»ïÀ§ÀÏü ¼Â° ±¸¼º¿øÀÌ ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ¶ó°í »ó»óÇÏ°í, ÀÌ °³³äÀÌ ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ°¡ Á¤ÀûÀÌ°í ÀáÀçÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿¬ÇÕ ¼ºÁúÀÌ
ÀÖ´Ù°í »ó»óÇÑ´Ù¸é, ¾Æ¸¶µµ ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ Áø¸® ¿Ö°îÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Àüü ½ÅÀÇ ±â´É°ú âÁ¶ÇÏ°í ÁøÈÇÏ´Â ¸ð½ÀÀÌ ¹«½¼ °ü°è°¡
ÀÖ´ÂÁö ¿ì¸®´Â ¾ÆÁ÷µµ ÆľÇÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
| It will probably
represent a minimum distortion of truth if the third member of the
Trinity of Trinities is conceived as the Universal Absolute, provided
this conception envisions the Universal not only as static and potential
but also as associative. But we still do not perceive the relationship
to the creative and evolutional aspects of the function of total
Deity. | |
106:8.19 ºñ·Ï
»ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿Ï¼ºµÈ °³³äÀ» Çü¼ºÇϱ⠾î·ÆÁö¸¸, ÇÑÁ¤µÈ °³³äÀº ±×´ÙÁö ¾î·ÆÁö ¾Ê´Ù. »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü
µÑ° ¼öÁØÀÌ º»ÁúÀûÀ¸·Î ¼º°ÝÀ» °¡Á³´Ù°í »ý°¢µÈ´Ù¸é, ÃÖ»óÀ§ Çϳª´Ô, ±Ã±ØÀ§ Çϳª´Ô, Àý´ëÀÚ Çϳª´ÔÀÇ ¿¬ÇÕÀº, ÀÌ Ã¼ÇèÀû
½ÅµéÀÇ Á¶»óÀÎ, ¼º°ÝÀ» °¡Áø »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ ¿¬ÇÕÀÌ ³º´Â ¼º°Ý ¹ÝÀÀÀ̶ó°í °¡Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ °¡´ÉÇÏ°Ô µÈ´Ù. üÇèÇÏ´Â
ÀÌ ¼¼ ½ÅÀÌ, ±×µéÀÇ Á¶»óÀÌÀÚ ¿øÀÎÀÌ µÇ°í ù° ¼öÁØÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â »ïÀ§ÀÏüµéÀÌ ´õ¿í ÅëÇյǴ Á÷Á¢ °á°ú·Î¼, µÑ° ¼öÁØ¿¡¼
ºÐ¸íÈ÷ ÅëÇÕµÉ °ÍÀ̶ó´Â ÀÇ°ßÀ» ¿ì¸®´Â °¨È÷ °¡Á® º»´Ù.
| Though a completed
concept of the Trinity of Trinities is difficult to form, a qualified
concept is not so difficult. If the second level of the Trinity
of Trinities is conceived as essentially personal, it becomes quite
possible to postulate the union of God the Supreme, God the Ultimate,
and God the Absolute as the personal repercussion of the union of
the personal Trinities who are ancestral to these experiential Deities.
We venture the opinion that these three experiential Deities will
certainly unify on the second level as the direct consequence of
the growing unity of their ancestral and causative Trinities who
constitute the first level. | |
106:8.20 ù°
¼öÁØÀº ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏü·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. µÑ° ¼öÁØÀº üÇèÀ¸·Î ÁøÈÇÑ ¼º°ÝÀÚ, üÇèÀ¸·Î ±Ã±Ø¿¡ À̸¥ ¼º°ÝÀÚ, üÇèÀûÀÌ°í
½ÇÁ¸ÀûÀÎ ½Å(Deity) ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ¼º°Ý ¿¬ÇÕÀ¸·Î¼ Á¸ÀçÇÑ´Ù. »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¹«½¼ °³³äÀÇ ¾î·Á¿òÀÌ
ÀÖµçÁö »ó°ü¾øÀÌ, µÑ° ¼öÁØ¿¡¼ ÀÌ ¼¼ ½ÅÀÇ ¼º°Ý °ü°è´Â ¸ÞÁ¦½ºÅæÀÇ
½Å°ÝÈ Çö»ó¿¡¼, ¹Ù·Î ¿ì¸®ÀÇ ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ¸íÈ÷ ³ªÅ¸³µ´Ù. ½Å Àý´ëÀÚ´Â ±Ã±ØÀ§¸¦ ÅëÇؼ, ±×¸®°í ÃÖ»ó Á¸ÀçÀÇ
Ãʱâ âÁ¶ ¸í·É¿¡ ¹ÝÀÀÇÏ¿© È°µ¿Çϸé¼, ÀÌ µÑ° ¼öÁØ¿¡¼ ¸ÞÁ¦½ºÅæÀ» ½ÇÁ¦ÈÇÏ¿´´Ù.
| The first level
consists of three Trinities; the second level exists as the personality
association of experiential-evolved, experiential-eventuated, and
experiential-existential Deity personalities. And regardless of
any conceptual difficulty in understanding the complete Trinity
of Trinities, the personal association of these three Deities on
the second level has become manifest to our own universe age in
the phenomenon of the deitization of Majeston, who was actualized
on this second level by the Deity Absolute, acting through the Ultimate
and in response to the initial creative mandate of the Supreme Being.
| |
106:8.21 ¼Â°
¼öÁØ: µÑ° ¼öÁØ¿¡¼ »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏüÀÇ Á¦ÇÑ ¾ø´Â °¡Á¤¿¡¼´Â, Àüü ¹«ÇÑ¿¡ Áö±Ý Àְųª, Àü¿¡ ÀÖ¾ú°Å³ª, ¾ÕÀ¸·Î
ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ½Çü°¡ °¡Áø ¾î¶² ´Ü°èÀÇ »ó°ü°ü°èµµ Æ÷ÇԵȴÙ. ÃÖ»ó Á¸Àç´Â ¿µ(spirit)»Ó ¾Æ´Ï¶ó Áö¼º,
Èû, üÇèÀÌ´Ù. ±Ã±ØÀ§´Â ÀÌ ¸ðµÎÀÌ°í, À̸¦ ÈξÀ ³ÑÀ¸¸ç, ÇÑÆí ÀÌ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ½Å Àý´ëÀÚ, ¿ìÁÖ Àý´ëÀÚ, ¹«Á¦ÇÑ Àý´ëÀÚ°¡
Çϳª°¡ µÈ´Ù´Â °³³ä¿¡ ¸ðµç ½Çü°¡ ½ÇÇöµÇ´Â Àý´ë ÃÖÈļºÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Ù.
| THE THIRD LEVEL:
In an unqualified hypothesis of the second level of the Trinity
of Trinities, there is embraced the correlation of every phase of
every kind of reality that is, or was, or could be in the entirety
of infinity. The Supreme Being is not only spirit but also mind
and power and experience. The Ultimate is all this and much more,
while, in the conjoined concept of the oneness of the Deity, Universal,
and Unqualified Absolutes, there is included the absolute finality
of all reality realization. | |
106:8.22 ̅ȗˤ,
±Ã±ØÀ§, ¿Ï¼ºµÈ Àý´ëÀÚ, ÀÌ ¼ÂÀÇ ¿¬ÇÕ¿¡´Â, ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯°¡ ÃÖÃÊ¿¡ ºÐÇÒÇÑ ¸ð½À, ¹«ÇÑÀÇ ÀÏ°ö Àý´ëÀÚ¸¦ ÃâÇöÇÏ°Ô
¸¸µç ¹«ÇÑÀÇ ¸ð½ÀÀ» ±â´ÉÀûÀ¸·Î ´Ù½Ã Á¶¸³ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀϾ ¼ö ÀÖ´Ù. ºñ·Ï ¿ìÁÖÀÇ Ã¶ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ·¸°Ô µÉ °¡´É¼ºÀÌ ¾ÆÁÖ
Èñ¹ÚÇÏ´Ù°í ÆÇ´ÜÇÏÁö¸¸, ±×·¡µµ ¿ì¸®´Â ÀÚÁÖ ÀÌ·¸°Ô ¹¯´Â´Ù: µÑ° ¼öÁØ¿¡¼ »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü°¡ ¾ðÁ¨°¡ »ïÀ§ÀÏüÀÇ
ÅëÀÏÀ» ¼ºÃëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é, ´ÙÀ½¿¡ ±×·¯ÇÑ ½Å(Deity)ÀÌ ÅëÀϵǴ °á°ú·Î¼ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁú °ÍÀΰ¡? ¿ì¸®´Â ¾ËÁö
¸øÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀÌ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯¸¦ üÇèÀ¸·Î ´Þ¼º °¡´ÉÇÑ Á¸Àç·Î Çö½ÇÈÇÏ´Â ±æ·Î Á÷Á¢ À̲ø °ÍÀ̶ó ¿ì¸®´Â
È®½ÅÇÑ´Ù. ¼º°ÝÀ» °¡Áø Á¸ÀçµéÀÇ °üÁ¡¿¡¼ º¸¸é, »ç¶÷ÀÌ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯°¡ ¾Æ¹öÁö ¹«ÇÑÀڷμ ¿ì¸®°¡
üÇèÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ½À» ¶æÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ Àý´ë ¿î¸íÀÌ ºñ¼º°Ý °üÁ¡¿¡¼ ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÒ±î ÇÏ´Â °ÍÀº ¶Ç ´Ù¸¥ ¹®Á¦ÀÌ°í,
¿À·ÎÁö ¿µ¿øÀÌ ¾Æ¸¶µµ ÇظíÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖÀ» ¹®Á¦ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª °¡´É¼ºÀÌ ÀûÀº ÀÌ ±Ã±ØÀÇ ÀÏÀ» ¿ì¸®°¡ ¼º°ÝÀ» °¡Áø »ý¸íÁ¸Àç·Î¼
º¸°Ç´ë, ¸ðµç ¼º°ÝÀÚÀÇ ¸¶Áö¸· ¿î¸íÀ» ¹Ù·Î ÀÌ ¼º°ÝÀÚµéÀÇ ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ¸¶Ä§³» ¾Ë °ÍÀ̶ó ¿ì¸®´Â ÃßÃøÇÑ´Ù.
| In the union
of the Supreme, Ultimate, and the complete Absolute, there could
occur the functional reassembly of those aspects of infinity which
were originally segmentalized by the I AM, and which resulted in
the appearance of the Seven Absolutes of Infinity. Though the universe
philosophers deem this to be a most remote probability, still, we
often ask this question: If the second level of the Trinity of Trinities
could ever achieve trinity unity, what then would transpire as a
consequence of such deity unity? We do not know, but we are confident
that it would lead directly to the realization of the I AM as an
experiential attainable. From the standpoint of personal beings
it could mean that the unknowable I AM had become experiencible
as the Father-Infinite. What these absolute destinies might mean
from a nonpersonal standpoint is another matter and one which only
eternity could possibly clarify. But as we view these remote eventualities
as personal creatures, we deduce that the final destiny of all personalities
is the final knowing of the Universal Father of these selfsame personalities.
| |
106:8.23 ¿ì¸®°¡
°ú°Å ¿µ¿ø¿¡ °è¼Ì´ø ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯¸¦ öÇÐÀûÀ¸·Î »ó»óÇÒ ¶§, ±×´Â È¥ÀÚ °è½Ã°í ±× ¿·¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù. ¹Ì·¡ ¿µ¿ø
¼ÓÀ¸·Î ¾ÕÀ» ³»´Ùº¼ ¶§, ¿ì¸®´Â ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯°¡ ÇϳªÀÇ ½ÇÁ¸Àڷμ µµÀúÈ÷ º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢Áö ¾ÊÁö¸¸, ±¤´ëÇÑ
üÇèÀû Â÷ÀÌ°¡ ÀÖ´Ù°í ¿¹ÃøÇÏ°í ½Í´Ù. ±×·¯ÇÑ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ °³³äÀº Ã游ÇÑ ÀھƽÇÇöÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù¡ª ¡®½º½º·Î °è½Å
ÀÌ¡¯ÀÇ ÀÚ¾Æ °è½Ã¿¡ ÀǵµÇÏ¿© Âü¿©ÇÏ´Â ÇѾø´Â ÀºÇÏ°èÀÇ ¼º°ÝÀÚµé, Àý´ëÀÚ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÃÖÁ¾ÀÇ ¾Æµéµé, ÃÑ ¹«ÇÑÀÇ Àý´ë ÀÇÁö
ºÎºÐµé·Î¼ ¿µ¿øÈ÷ ³²¾Æ ÀÖÀ» ÀÚµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
| As we philosophically
conceive of the I AM in past eternity, he is alone, there is none
beside him. Looking forward into future eternity, we do not see
that the I AM could possibly change as an existential, but we are
inclined to forecast a vast experiential difference. Such a concept
of the I AM implies full self-realization¡ªit embraces that limitless
galaxy of personalities who have become volitional participants
in the self-revelation of the I AM, and who will remain eternally
as absolute volitional parts of the totality of infinity, final
sons of the absolute Father. |
106:9.1 »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü °³³ä¿¡¼ ¿ì¸®´Â ÇѾø´Â ½ÇüÀÇ °¡´ÉÇÑ Ã¼ÇèÀû ÅëÀÏÀ» °¡Á¤Çϸç, ÀÌ ¸ðµÎ°¡ ¾ÆÁÖ ¸Õ, Á¤¸»·Î ¾ÆµæÇÑ ¿µ¿ø ¼Ó¿¡¼ ÀϾÁö ¸ð¸¥´Ù´Â ÀÌ·ÐÀ» ¶§¶§·Î ¼¼¿î´Ù. ±×·±µ¥µµ, ¸ðµç °ú°Å¿Í ¹Ì·¡ÀÇ ¿ìÁÖ ½Ã´ëó·³, ¹Ù·Î ÀÌ ½Ã´ë¿¡ ½ÇÁ¦·Î ÇöÀç, ¹«ÇÑÀÇ ÅëÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÅëÀÏÀº ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü ¾È¿¡¼ ½ÇÁ¸ÀûÀÌ´Ù. üÇèÇÏ´Â ½Çü·Î¼ ¹«ÇÑÀÇ ÅëÀÏÀº »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ¾ÆµæÈ÷ ¸ÖÁö¸¸, ¹«ÇÑÀÇ Á¶°Ç ¾ø´Â ÅëÀÏÀº Áö±Ý, ¿ìÁÖ°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ÇöÀç ¼ø°£À» Áö¹èÇϸç, ¸ðµç ½ÇüÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¸ð½ÀÀ» Àý´ëÀûÀÎ Á¸ÀçÀÇ Àå¾öÇÔÀ¸·Î ÅëÇÕÇÑ´Ù. | 9. Existential Infinite Unification 106:9.1 In the concept of the Trinity of Trinities we postulate the possible experiential unification of limitless reality, and we sometimes theorize that all this may happen in the utter remoteness of far-distant eternity. But there is nonetheless an actual and present unification of infinity in this very age as in all past and future universe ages; such unification is existential in the Paradise Trinity. Infinity unification as an experiential reality is unthinkably remote, but an unqualified unity of infinity now dominates the present moment of universe existence and unites the divergencies of all reality with an existential majesty that is absolute. | |
106:9.2 ¿µ¿øÀÌ
¼ºÃëµÈ ÃÖÈÄ ¼öÁØ¿¡¼ ¹«ÇÑÇÑ ÅëÀÏÀ» »ó»óÇÏ·Á°í ¾Ö¾µ ¶§, À¯ÇÑÇÑ Àΰ£Àº ±×µéÀÇ À¯ÇÑÇÑ Á¸Àç¿¡ º»·¡ ÀÖ´Â Áö´ÉÀÇ ÇÑ°è¿¡
Á÷¸éÇÑ´Ù. ½Ã°£°ú °ø°£°ú üÇèÀº »ý¸íÁ¸ÀçÀÇ °³³ä¿¡ À庮ÀÌ µÈ´Ù; ±×·¡µµ ½Ã°£°ú °ø°£À» Á¦Ãijõ°í üÇèÀ» ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é,
¾î¶² »ç¶÷µµ ¿ìÁÖ ½Çü¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¦ÇÑµÈ ÀÌÇØÁ¶Â÷ ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ½Ã°£¿¡ ´ëÇÑ ¹Î°¨¼ºÀÌ ¾øÀÌ, ¾î¶² ÁøÈ Àΰ£µµ ¿¬¼ÓµÇ´Â
°ü°èµéÀ» µµÀúÈ÷ ÆľÇÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. °ø°£À» ÆľÇÇÏÁö ¾Ê°í´Â ¾î¶² »ý¸íÁ¸Àçµµ µ¿½Ã¿¡ ÀϾ´Â °ü°è¸¦ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Ù.
üÇèÀÌ ¾øÀÌ´Â, ¾î¶² ÁøÈ Àΰ£µµ Á¸ÀçÇÒ ¼öÁ¶Â÷ ¾ø´Ù; ¿ÀÁ÷ ¹«ÇÑÀÇ ÀÏ°ö Àý´ëÀڵ鸸ÀÌ Á¤¸»·Î üÇèÀ» ÃÊ¿ùÇϸç, ±×µéÁ¶Â÷
¾î¶² ±¹¸é¿¡¼´Â üÇèÀûÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
| When finite
creatures attempt to conceive of infinite unification on the finality
levels of consummated eternity, they are face to face with intellect
limitations inherent in their finite existences. Time, space, and
experience constitute barriers to creature concept; and yet, without
time, apart from space, and except for experience, no creature could
achieve even a limited comprehension of universe reality. Without
time sensitivity, no evolutionary creature could possibly perceive
the relations of sequence. Without space perception, no creature
could fathom the relations of simultaneity. Without experience,
no evolutionary creature could even exist; only the Seven Absolutes
of Infinity really transcend experience, and even these may be experiential
in certain phases. | |
106:9.3 ½Ã°£, °ø°£, üÇèÀº »ó´ëÀû ½Çü¸¦ ÆľÇÇϴµ¥ »ç¶÷¿¡°Ô °¡Àå Å©°Ô µµ¿òµÇ´Â °ÍÀε¥µµ, ¾ÆÁ÷±îÁö´Â ¿Ïº®ÇÏ°Ô ½Çü¸¦ ÆľÇÇÏ´Â µ¥ °¡Àå ²ûÂïÇÑ Àå¾Ö¹°ÀÌ µÈ´Ù. ÇÊ»çÀÚ¿Í ±âŸ ¸¹Àº ¿ìÁÖ »ý¸íÁ¸ÀçµéÀº ÀáÀçÇÏ´Â °ÍµéÀÌ °ø°£¿¡¼ ½ÇÁ¦È µÇ°í, ½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é ÁøÈÇÏ¿© °á½ÇÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÔÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷¸°´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ °úÁ¤ ÀüºÎ°¡ ÆĶó´ÙÀ̽º¿Í ¿µ¿ø ¼Ó¿¡¼ ½ÇÁ¦·Î ÀϾÁö ¾Ê´Â ½Ã-°ø°£ Çö»óÀÌ´Ù. Àý´ë ¼öÁØ¿¡´Â ½Ã°£µµ °ø°£µµ ¾ø´Ù; °Å±â¿¡´Â ¸ðµç ÀáÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ ½ÇÀçÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÆÄ¾ÇµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. | Time, space,
and experience are man's greatest aids to relative reality perception
and yet his most formidable obstacles to complete reality perception.
Mortals and many other universe creatures find it necessary to think
of potentials as being actualized in space and evolving to fruition
in time, but this entire process is a time-space phenomenon which
does not actually take place on Paradise and in eternity. On the
absolute level there is neither time nor space; all potentials may
be there perceived as actuals. | |
106:9.4 ¸ðµç
½Çü¸¦ ÅëÇÕÇÏ´Â °³³äÀº, ÀÌ ½Ã´ë³ª ¾î´À ´Ù¸¥ ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ÀÖµçÁö »ó°ü¾øÀÌ ±âº»ÀûÀ¸·Î ÀÌ µÎ °¡ÁöÀÌ´Ù; ½ÇÁ¸ÀûÀÎ °Í°ú
üÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ ÅëÇÕÀº »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü ¼Ó¿¡¼ üÇèÀ¸·Î ½ÇÇöµÇ´Â °úÁ¤¿¡ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¼¼ °¡Áö »ïÀ§ÀÏü°¡
°ÑÀ¸·Î ½ÇÁ¦ÈµÇ´Â ±× Á¤µµ´Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ½Çü¿¡ ´ëÇÑ Á¦ÇÑ°ú ½ÇüÀÇ ºÒ¿ÏÀü¼ºÀÌ »ç¶óÁö´Â µ¥ Á¤ºñ·ÊÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ½ÇüÀÇ
ÃÑ ÅëÇÕÀº ¹«Á¶°Ç, ¿µ¿øÈ÷, ½ÇÁ¸ÀûÀ¸·Î ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü ¾È¿¡ ÀÖ´Ù. ±× ¼Ó¿¡¼ ¹Ù·Î ÀÌ ¿ìÁÖ ¼ø°£¿¡, ¹«ÇÑÇÑ ½Çü´Â
Àý´ë·Î ÅëÇյǾî ÀÖ´Ù.
| The concept
of the unification of all reality, be it in this or any other universe
age, is basically twofold: existential and experiential. Such a
unity is in process of experiential realization in the Trinity of
Trinities, but the degree of the apparent actualization of this
threefold Trinity is directly proportional to the disappearance
of the qualifications and imperfections of reality in the cosmos.
But total integration of reality is unqualifiedly and eternally
and existentially present in the Paradise Trinity, within which,
at this very universe moment, infinite reality is absolutely unified.
| |
106:9.5 üÇèÇÏ´Â
ÀÚÀÇ °üÁ¡°ú ½ÇÁ¸ÀûÀÎ ÀÚÀÇ °üÁ¡ÀÌ ÀÏÀ¸Å°´Â ¿ª¼³Àº ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø°í, ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü¿Í »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü´Â °¢°¢,
¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ ½Ã-°ø°£ »ó´ë¼ºÀ¸·Î¼ ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿µ¿øÀÇ °ü°è¶ó´Â »ç½Ç¿¡ ¾î´À Á¤µµ ±Ù°Å¸¦ µÐ´Ù. »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ
»ïÀ§ÀÏü°¡ Â÷Ãû üÇèÀ¸·Î ½ÇÀç°¡ µÇ´Â °Í¿¡ °üÇÑ Àΰ£ÀÇ °³³ä¡ª½Ã°£ °üÁ¡¡ªÀº ÀÌ°ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ½ÇÀçÈµÈ °ÍÀÌ¶ó µ¡ºÙ¿© °¡Á¤ÇÔÀ¸·Î¡ª¿µ¿øÀÇ
°üÁ¡À¸·Î¡ªº¸ÃæµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ °üÁ¡ÀÌ ¾î¶»°Ô Á¶ÈµÉ ¼ö Àִ°¡? À¯ÇÑÇÑ ÇÊ»çÀڵ鿡°Ô ÆĶó´ÙÀ̽º »ïÀ§ÀÏü°¡
¹«ÇÑÀÇ ½ÇÁ¸Àû ÅëÇÕÀ̸ç, üÇèÀû »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü°¡ ½ÇÁ¦·Î °è½Ã°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô °ÑÀ¸·Î ³ªÅ¸³µÀ½À» ŽÁöÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀº
ºÎºÐÀûÀ¸·Î ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯ÀÓÀ» Áø½Ç·Î ¹Þ¾ÆµéÀÏ °ÍÀ» Á¦¾ÈÇÑ´Ù:
| The paradox
created by the experiential and the existential viewpoints is inevitable
and is predicated in part on the fact that the Paradise Trinity
and the Trinity of Trinities are each an eternity relationship which
mortals can only perceive as a time-space relativity. The human
concept of the gradual experiential actualization of the Trinity
of Trinities¡ªthe time viewpoint-must be supplemented by the additional
postulate that this is already a factualization¡ªthe eternity viewpoint.
But how can these two viewpoints be reconciled? To finite mortals
we suggest the acceptance of the truth that the Paradise Trinity
is the existential unification of infinity, and that the inability
to detect the actual presence and completed manifestation of the
experiential Trinity of Trinities is in part due to reciprocal distortion
because of: | |
1. Àΰ£ÀÇ ÇÑÁ¤µÈ
°üÁ¡, ¹«Á¦ÇÑÀÇ ¿µ¿ø °³³äÀ» ÆľÇÇÒ ´É·ÂÀÌ ¾ø´Ù.
| The limited
human viewpoint, the inability to grasp the concept of unqualified
eternity. | |
2. ºÒ¿ÏÀüÇÑ Àΰ£
ÁöÀ§, üÇèÇÏ´Â °ÍµéÀÇ Àý´ë ¼öÁØ¿¡¼ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Ù.
| The imperfect
human status, the remoteness from the absolute level of experientials.
| |
3. Àΰ£ÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â
¸ñÀû, Àηù´Â üÇèÇÏ´Â ±â¹ýÀ¸·Î ÁøÈÇϵµ·Ï ¼³°èµÇ¾î ÀÖ°í, µû¶ó¼ º»·¡ºÎÅÍ Ã¼ÁúÀûÀ¸·Î üÇè¿¡ ±â´ë¾ß ÇÑ´Ù´Â »ç½Ç.
¿À·ÎÁö Àý´ëÀÚ¸¸ÀÌ ½ÇÁ¸ÀûÀÌ¸é¼ Ã¼ÇèÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
| The purpose
of human existence, the fact that mankind is designed to evolve
by the technique of experience and, therefore, must be inherently
and constitutively dependent on experience. Only an Absolute can
be both existential and experiential. | |
106:9.9 ÆĶó´ÙÀ̽º
»ïÀ§ÀÏü¿¡¼ ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â, »ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü¿¡¼ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ÀÌ´Ù. ¾Æ¹öÁö°¡ ¹«ÇÑÇÔÀ» »ç¶÷ÀÌ Ã¼ÇèÇÏÁö
¸øÇÏ´Â °ÍÀº À¯ÇÑÇÑ ÇÑ°è ¶§¹®ÀÌ´Ù. ½ÇÁ¸ÀûÀÌ°í Ȧ·Î °è½Ã°í, »ïÀ§ÀÏü ÀÌÀüÀÇ µµ´Þ ºÒ°¡´ÉÇÑ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯ÀÇ °³³ä°ú
üÇè ÀÌÈÄ-»ïÀ§ÀÏüµéÀÇ »ïÀ§ÀÏü¿Í ´Þ¼º °¡´ÉÇÑ ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯¸¦ °¡Á¤ÇÏ´Â °ÍÀº ¶È°°Àº °¡¼³ÀÌ´Ù; ¹«ÇÑÀÚ ¾È¿¡¼
¾Æ¹«·± ½ÇÁ¦ º¯È°¡ ÀϾÁö ¾Ê´Â´Ù; ¸ðµç ¸í¹éÇÑ ¹ßÀüÀº ½Çü¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ¿ìÁÖ¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â ´É·ÂÀÇ Áõ°¡¿¡ ±âÀÎÇÑ´Ù.
| The Universal
Father in the Paradise Trinity is the I AM of the Trinity of Trinities,
and the failure to experience the Father as infinite is due to finite
limitations. The concept of the existential, solitary, pre-Trinity
nonattainable I AM and the postulate of the experiential post-Trinity
of Trinities and attainable I AM are one and the same hypothesis;
no actual change has taken place in the Infinite; all apparent developments
are due to increased capacities for reality reception and cosmic
appreciation. | |
106:9.10 ¸ðµç
°ÍÀ» °í·ÁÇßÀ» ¶§, ¡®½º½º·Î °è½Å ÀÌ¡¯´Â ¸ðµç ½ÇÁ¸ÀÚ ÀÌÀü¿¡, ±×¸®°í ¸ðµç üÇèÀÚ ÀÌÈÄ¿¡ Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·± °³³äµéÀÌ
Àΰ£ÀÇ Áö¼º¿¡ ÀÖ´Â ¿µ¿ø°ú ¹«ÇÑÀÇ ¿ª¼³À» ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸øÇÒÁö¶óµµ, ±×°ÍµéÀº ÃÖ¼ÒÇÑ ±×·¯ÇÑ À¯ÇÑÇÑ Áö¼ºµéÀÌ ÀÌ ³¡³ªÁö
¾Ê´Â ¹®Á¦µé, ¹®Á¦µé°ú »õ·Ó°Ô ¾¾¸§Çϵµ·Ï ÀÚ±ØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº °è¼ÓÇؼ »øºùÅæ°ú
³ªÁß¿¡ ÃÖÈÄÀڷμ, ³Ð°Ô ÆîÃÄÁö´Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ³ÊÈñÀÇ ¿µ¿øÇÑ »ý¾ÖÀÇ ³¡¾ø´Â ¹Ì·¡¸¦ ÅëÇؼ, °è¼ÓÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ Èï¹Ì¸¦ ²ø
°ÍÀÌ´Ù.
| The I AM, in
the final analysis, must exist before all existentials and after
all experientials. While these ideas may not clarify the paradoxes
of eternity and infinity in the human mind, they should at least
stimulate such finite intellects to grapple anew with these never-ending
problems, problems which will continue to intrigue you on Salvington
and later as finaliters and on throughout the unending future of
your eternal careers in the wide-spreading universes. | |
106:9.11 ¸ÓÁö¾Ê¾Æ
¸ðµç ¿ìÁÖ ¼º°ÝÀÚ´Â ¿µ¿øÀ» ÇâÇÑ ¸¶Áö¸· Ãß±¸°¡ ³¡¾øÀÌ ¹«ÇÑÀ» Ž±¸ÇÏ´Â °Í, Àý´ëÀû ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀ» ã¾Æ³»´Â, °áÄÚ-³¡ÀÌ
¾ø´Â Ç×Çضó´Â °ÍÀ» ±ú´Ý±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ¸ÓÁö¾Ê¾Æ ¿ì¸® ¸ðµÎ´Â ¸ðµç »ý¸íÁ¸ÀçÀÇ ¼ºÀåÀÌ ¾Æ¹öÁö¿Í °°ÀÌ µÇ´Â °Í¿¡ ºñ·ÊÇÑ´Ù´Â
°ÍÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù. ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î »ç´Â °ÍÀÌ ¹«ÇÑÇÑ °¡´É¼º ±× ÀÚü·Î °¡´Â ¿µ¿øÇÑ ¿©±ÇÀ̶ó´Â ÀÌÇØ¿¡ µµ´ÞÇÑ´Ù.
¹«ÇÑÀÚ¸¦ Ãß±¸ÇÏ´Â µ¥ ¼º°øÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ¹öÁö¿Í °°¾ÆÁüÀ» ¼ºÃëÇÏ´Â µ¥ Á¤ºñ·ÊÇÏ°í, ÀÌ ¿ìÁÖ ½Ã´ë¿¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ ½ÇüµéÀº ½Å¼ºÀÇ
Ç°Áú ¾È¿¡ µå·¯³´Ù´Â °ÍÀ» ÇÊ»çÀÚ°¡ ¾ðÁ¨°¡ ±ú´ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ ½Å¼ºÀÇ Æ¯¼ºµéÀº °³ÀÎÀûÀ¸·Î ¿ìÁÖ »ý¸íÁ¸ÀçµéÀÌ
½Å¼ºÇÏ°Ô »ç´Â üÇè ¼Ó¿¡¼ À¯¿ëÇÏ°Ô ¾²¿©Áö°í, ½Å¼ºÇÏ°Ô »ê´Ù´Â °ÍÀº ½ÇÁ¦ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
| Sooner or later
all universe personalities begin to realize that the final quest
of eternity is the endless exploration of infinity, the never-ending
voyage of discovery into the absoluteness of the First Source and
Center. Sooner or later we all become aware that all creature growth
is proportional to Father identification. We arrive at the understanding
that living the will of God is the eternal passport to the endless
possibility of infinity itself. Mortals will sometime realize that
success in the quest of the Infinite is directly proportional to
the achievement of Fatherlikeness, and that in this universe age
the realities of the Father are revealed within the qualities of
divinity. And these qualities of divinity are personally appropriated
by universe creatures in the experience of living divinely, and
to live divinely means actually to live the will of God. | |
106:9.12 ¹°ÁúÀû,
ÁøÈÀû, À¯ÇÑÇÑ »ý¸íÁ¸Àç¿¡°Ô, Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ½ÇõÇÏ´Â »îÀº Á÷Á¢, ¼º°ÝÀÚÀÇ ¹«´ë¿¡¼ ¿µÀû ¿ìÀ§¼ºÀÇ ¼ºÃë¿¡ À̸£µµ·Ï
Á÷Á¢ À̲ø¸ç, ±×·¯ÇÑ »ý¸íÁ¸Àç°¡ ¾Æ¹öÁö ¹«ÇÑÀÚ¸¦ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥·Î ÇÑ °ÉÀ½ ´õ °¡±îÀÌ °¡°Ô ÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÑ ¾Æ¹öÁö°°Àº »îÀº
Áø¸®¿¡ ÀÔ°¢ÇÏ°í, ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ ¹Î°¨Çϸç, ¼±ÇÔ¿¡ Áö¹èµÇ´Â »îÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ±×·¯ÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶À½¼Ó¿¡¼ ¿¹¹èÇÔÀ¸·Î
ºûÀ» ¹Þ°í, ¹Ù±ùÀ¸·Î ¸ðµç ¼º°ÝÀÚ°¡ º¸ÆíÀû ÇüÁ¦ »ç¶û, Áï ¼¶±èÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ºÀ»ç¿¡ Çå½ÅÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀÚºñ·Î °¡µæ Â÷°í,
»ç¶û¿¡ ÀÇÇØ µ¿±â°¡ ºÎ¿©µÇ´Â ÇÑÆí, ÀÌ ¸ðµç »îÀÇ ÁúµéÀº ¿ìÁÖÀû ÁöÇý, ÀھƽÇÇö, Çϳª´ÔÀ» ã°í, ¾Æ¹öÁö¸¦ ¿¹¹èÇϸç,
Ç×»ó ¿Ã¶ó°¡´Â ¼öÁØÀÇ ÁøÈÇÏ´Â ¼º°Ý ¾È¿¡¼ ÅëÇյȴÙ.
| To material,
evolutionary, finite creatures, a life predicated on the living
of the Father's will leads directly to the attainment of spirit
supremacy in the personality arena and brings such creatures one
step nearer the comprehension of the Father-Infinite. Such a Father
life is one predicated on truth, sensitive to beauty, and dominated
by goodness. Such a God-knowing person is inwardly illuminated by
worship and outwardly devoted to the wholehearted service of the
universal brotherhood of all personalities, a service ministry which
is filled with mercy and motivated by love, while all these life
qualities are unified in the evolving personality on ever-ascending
levels of cosmic wisdom, self-realization, God-finding, and Father
worship. | |
106:9.13 [³×¹Ùµ·ÀÇ
ÇÑ ¸á±â¼¼µ¦ÀÌ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
| [Presented
by a Melchizedek of Nebadon.] |