Á¦ 123 Æí
¿¹¼öÀÇ ¾î¸° ½ÃÀý Ãʱâ
123:0.1 (1355.1) º£µé·¹Çð¿¡¼ ¸Ó¹«¸¥ µ¿¾È¿¡ »ý±ä À§Çè°ú ºÒ¾È ¶§¹®¿¡, ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡ ¾ÈÀüÈ÷ µµÂøÇϱâ±îÁö
¸¶¸®¾Æ´Â ¾Æ±â¿¡°Ô Á¥À» ¶¼Áö ¾Ê¾Ò°í, °Å±â¼ ÀÌ °¡Á·Àº Á¤ÂøÇÏ¿© Á¤»óÀ¸·Î »ýȰÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀº ģôµé°ú
ÇÔ²² »ì¾Ò°í, µµÂøÇÑ µÚ¿¡ ¾ó¸¶ ¾È µÇ¾î ÀÏÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Æ³õÀÚ ¿ä¼ÁÀº °¡Á·À» ³Ë³ËÈ÷ ºÎ¾çÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â ¸î
´Þ µ¿¾È ¸ñ¼ö·Î¼ °í¿ëµÇ¾ú°í, ±×¶§ ÇÑ °ø°ø °Ç¹°À» Áþ´Â µ¥ °í¿ëµÈ Å« ³ëµ¿ÀÚ ¹«¸®ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸® ÀÚ¸®·Î ½ÂÁøµÇ¾ú´Ù.
ÀÌ »õ·Î¿î °æÇè ¶§¹®¿¡ ±×µéÀÌ ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Â µÚ¿¡, ±×´Â ûºÎ¾÷ÀÚÀÌÀÚ °Ç¼³¾÷ÀÚ°¡ µÉ »ý°¢À» ǰ°Ô µÇ¾ú´Ù.
123:0.2 (1355.2) ¿¹¼ö°¡ ¹«·ÂÇÑ ¾Æ±â¿´´ø ÀÌ Ã³À½ ¸î ÇØ µ¿¾È ³»³», ¸¶¸®¾Æ´Â ¾ÆÀÌÀÇ º¹Áö¸¦ À§Å·ӰÔ
Çϰųª ¶¥¿¡¼ ±×ÀÇ »ç¸íÀ» ¾î¶»°Ô¶óµµ ¹æÇØÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Â ¹«½¼ ÀÏÀÌ ´ÚÄ¥±î µÎ·Á¿ö ¿À·§µ¿¾È, ´Ã Áö۰í ÀÖ¾ú´Ù.
¸¶¸®¾Æº¸´Ù Á¦ ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ´õ Çå½ÅÇÑ ¾î¸Ó´Ï´Â ¾ø¾ú´Ù. ¿¹¼ö°¡ ¾î¼´Ù ¸Ó¹«¸¥ Áý¿¡´Â °°Àº ³ªÀÌ ¶Ç·¡ÀÇ ¾ÆÀ̰¡ µÑÀÌ
´õ ÀÖ¾ú°í, °¡±î¿î ÀÌ¿ô¿¡´Â ¹Ù·Î ±×¿Í ³ªÀ̰¡ ¾ÆÁÖ ºñ½ÁÇÑ ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̰¡ ¿©¼¸ ¸í ÀÖ¾î¼ Àû´çÇÑ ³îÀÌ µ¿¹«°¡
µÇ¾ú´Ù. óÀ½¿¡ ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö¸¦ °ç¿¡ °¡±îÀÌ µÎ°í ½Í¾îÇß´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ±×°¡ ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̵é°ú ÇÔ²² ¶ã¿¡¼ ³î°Ô
³õ¾ÆµÎ¸é ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ±î µÎ·Á¿öÇßÁö¸¸, ¿ä¼ÁÀº ģôµéÀÇ µµ¿òÀ» ¾ò¾î¼, ±×·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀº ¿¹¼ö°¡ °°Àº ³ªÀÌ
¶Ç·¡ ¾ÆÀ̵鿡°Ô ¾î¶»°Ô ÀûÀÀÇϴ°¡ ¹è¿ï À¯ÀÍÇÑ Ã¼ÇèÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó°í ¼³µæÇß´Ù. Áö³ªÄ¡°Ô °¨½Î°í Ưº°È÷
º¸È£ÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ °úÁ¤Àº ±×¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» ÀǽÄÇÏ°í ¾ó¸¶Å ÀÚ±â Áß½ÉÀÎ »ç¶÷À¸·Î ¸¸µå´Â °æÇâÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù´Â °ÍÀ»
±ú´Ý°í¼, ¸¶Ä§³» ¸¶¸®¾Æ´Â ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀ̸¦ ¾î¶² ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̿͵µ ¶È°°ÀÌ ÀÚ¶óµµ·Ï ³õ¾ÆµÎ´Â °èȹ¿¡ Âù¼ºÇß´Ù. ºñ·Ï
ÀÌ °áÁ¤À» µû¶ú¾îµµ, ¸¶¸®¾Æ´Â ÀÛÀº ²¿¸¶µéÀÌ Áý ±Ùó³ª ¶ã¿¡¼ ³î°í ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ ¾ðÁ¦³ª °æ°èÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÏ·Î
»ï¾Ò´Ù. ±×°¡ À¯¾Æ±â¿Í ¾î¸° ½ÃÀýÀ» °ÅÄ¡´ø ÀÌ ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È, ¾ÆµéÀÇ ¾ÈÀüÀ» À§ÇÏ¿© ¸¶¸®¾Æ°¡ °¡½¿ ¼Ó¿¡ Áö°í
ÀÖ´ø ÁüÀº ¿ÀÁ÷ ´ÙÁ¤ÇÑ ¾î¸Ó´Ï°¡ ¾Ë ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
123:0.3 (1355.3) ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡¼ ±×µéÀÌ ¸Ó¹°·¶´ø µÎ ÇØ µ¿¾È ³»³» ¿¹¼ö´Â ưưÇß°í, ÁÙ°ð Á¤»óÀ¸·Î
ÀÚ¶ú´Ù. ¸î Ä£±¸¿Í ģôµéÀ» Á¦Ãijõ°í, ¾Æ¹«µµ ¿¹¼ö°¡ ¡°¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀÌ¡±¶ó´Â À̾߱⸦ µèÁö ¸øÇß´Ù. ¿ä¼ÁÀÇ Ä£Ã´µé
°¡¿îµ¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸âÇǽº¿¡ »ç´Â, ¾ÆµæÇÑ ÀÌÅ©³ªÅæÀÇ ÈļÕÀÎ ¸î Ä£±¸µé¿¡°Ô ÀÌ »ç½ÇÀ» ¹àÇû´Ù. À̵éÀº ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¿¡
ÀÖ´Â ÀÛÀº ¹«¸®ÀÇ ÁöÁöÀÚµé°ú ÇÔ²², ¿ä¼ÁÀÇ Ä£Ã´ÀÌ µÇ´Â ÈÄ¿øÀÚÀÇ ±ÃÀü ÀúÅÿ¡¼ ¸ð¿´´Ù. ÀÌ ¸ðÀÓÀº ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎÀ¸·Î
µ¹¾Æ°¡±â ¾ó¸¶ Àü¿¡ ³ª»ç·¿ °¡Á·¿¡°Ô ÀÛº°À» ¾Ë¸®°í ¾ÆÀÌ¿¡°Ô °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¸ð¿©µç Ä£±¸µéÀº ÀÌ ±âȸ¿¡
È÷ºê¸® ¼º¼ÀÇ ±×¸®½º¾î ¹ø¿ªÆÇÀÇ ¿ÏÀüÇÑ »çº»(ÞÐÜâ) ÇÑ ºÎ¸¦ ¿¹¼ö¿¡°Ô ¹ÙÃÆ´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ°¡ ¿¡ÁýÆ®¿¡
³²¾Æ ÀÖÀ¸¶ó°í ¸âÇǽº¿Í ¾Ë·º»êµå¸®¾ÆÀÇ Ä£±¸µéÀÌ Ã»ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸¶Ä§³» »ç¾çÇÒ ¶§±îÁö, À¯´ëÀÎÀÇ ¼º½º·¯¿î ±â·ÏÀÇ
ÀÌ »çº»Àº ¿ä¼ÁÀÇ ¼Õ¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ ÁöÁöÀÚµéÀº ¿î¸íÀÇ ¾ÆÀ̰¡ ÆÈ·¹½ºÅ¸Àο¡¼ ¼±Á¤µÈ ¾î¶² °÷º¸´Ùµµ,
¾Ë·º»êµå¸®¾ÆÀÇ ÁÖ¹ÎÀ¸·Î¼ ÈξÀ ´õ Å©°Ô ¼¼»ó¿¡ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇß´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±ÇÀ¯´Â Çì·ÔÀÌ
Á×¾ú´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» ¹ÞÀº µÚ¿¡ ±×µéÀÌ ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎÀ¸·Î ¶°³ª´Â °ÍÀ» ¾ó¸¶ µ¿¾È ´ÊÃß¾ú´Ù.
123:0.4 (1356.1) ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ±×µéÀÇ Ä£±¸ ¿¡Áî·¹¿æÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â, ¿äÆÄ·Î °¡´Â ¹è¸¦ Ÿ°í ¸¶Ä§³»
¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¸¦ ¶°³µ°í ±â¿øÀü 4³â 8¿ù¸»¿¡ ±× Ç×±¸¿¡ µµÂøÇß´Ù. ±×µéÀº ¹Ù·Î º£µé·¹ÇðÀ¸·Î °¬°í, ±×µéÀÌ °Å±â¿¡
³²À» °ÍÀΰ¡ ¾Æ´Ï¸é ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀΰ¡, Ä£±¸¿Í ģôµé°ú ÀdzíÇÏ´À¶ó°í °Å±â¼ 9¿ù ÇÑ ´ÞÀ» ²¿¹Ú º¸³Â´Ù.
123:0.5 (1356.2) ¸¶¸®¾Æ´Â ´ÙÀÀÇ µµ½Ã, º£µé·¹Çð¿¡¼ ¿¹¼ö°¡ ÀÚ¶ó¾ß ÇÑ´Ù´Â »ý°¢À» °áÄÚ ¿ÏÀüÈ÷
¹ö¸° ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¾ÆµéÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀ¸·Î¼ ±¸¿øÀÚ°¡ µÉ °ÍÀ̶ó Á¤¸»·Î ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. °Ô´Ù°¡ ÀÚ½ÅÀÌ
Á¤¸»·Î ´ÙÀÀÇ ÈļÕÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ±×°¡ ´ÙÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀ¸·Î °£ÁֵǴ °ÍÀº ¼±Á¶µé °¡¿îµ¥ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ´ÙÀ Ç÷ÅëÀÇ Áý¿¡
ÀÔ¾çµÇ¾ú±â ¶§¹®À̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ¹°·Ð, ´ÙÀÀÇ µµ½Ã°¡ ´ÙÀÀÇ ¿ÕÁ¸¦ ÀÌÀ» »õ Èĺ¸ÀÚ°¡ ÀÚ¶ö ¼ö
ÀÖ´Â °¡Àå Àû´çÇÑ Àå¼Ò¶ó°í »ý°¢ÇßÁö¸¸, ¿ä¼ÁÀº ¾ÆÄ̶ó¿ì½ºº¸´Ù Â÷¶ó¸® ±×ÀÇ µ¿»ý Çì·Ô ¾ÈƼÆÄ½º¿¡°Ô ¿î¸íÀ» °É¾ú´Ù.
±×´Â À¯´ë ¶¥ÀÇ º£µé·¹ÇðÀ̳ª ¾î´À ´Ù¸¥ µµ½Ã¿¡¼ ¾ÆÀ̰¡ ¾ÈÀüÇÒ±î Å©°Ô µÎ·Á¿öÇß°í, °¥¸±¸®¸¦ ´Ù½º¸®´Â ¾ÈƼÆÄ½ºº¸´Ù,
¾ÆÄ̶ó¿ì½º°¡ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö Çì·ÔÀÇ À§ÇèÇÑ Á¤Ã¥À» Ãß±¸ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ´õ ¸¹À» °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÇß´Ù. ÀÌ ¸ðµç ÀÌÀ¯ ¿Ü¿¡µµ,
¿ä¼ÁÀº ¾ÆÀ̸¦ ±â¸£°í ±³À°Çϱ⿡ ´õ ³ªÀº Àå¼ÒÀÎ °¥¸±¸®°¡ ´õ ÁÁ´Ù°í °Å¸®³¦¾øÀÌ À̾߱âÇß´Ù. ±×·¯³ª ¸¶¸®¾ÆÀÇ
¹Ý´ë¸¦ ±Øº¹ÇÏ´Â µ¥´Â 3ÁÖ°¡ °É·È´Ù.
123:0.6 (1356.3) 10¿ù 1ÀÏÀÌ µÇ¾î¼, ±×µéÀÌ ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â °ÍÀÌ ÃÖ¼±À̶ó°í ¿ä¼ÁÀº ¸¶¸®¾Æ¿Í
¸ðµç Ä£±¸¸¦ ¼³µæÇß´Ù. µû¶ó¼, ±â¿øÀü 4³â 10¿ùÃÊ¿¡ º£µé·¹ÇðÀ» ¶°³ª¼, ³ª»ç·¿À» ÇâÇß°í, ¸®´Ù¿Í ½ºÅ°ÅäÆú¸®½º¸¦
°ÅÃļ °¬´Ù. ±×µéÀº ¾î´À ÀÏ¿äÀÏ ¾ÆÄ§ ÀÏÂï ¶°³µ°í, ¸¶¸®¾Æ¿Í ¾ÆÀÌ´Â »õ·Î »ê, Áü ½Æ´Â Áü½Â¿¡ ¿Ã¶óÅÀÀ¸¸ç,
ÇÑÆí ¿ä¼Á°ú µû¶ó¿À´Â ģô ³²ÀÚ ´Ù¼¸ ¸íÀº °É¾î°¬´Ù. ģôµéÀº ¿ä¼ÁÀÇ °¡Á·¸¸ ³ª»ç·¿±îÁö ¿©ÇàÇ϶ó°í ¹ö·ÁµÎÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº ¿¹·ç»ì·½°ú ¿ä´Ü° À¯¿ªÀ» Áö³ª¼ °¥¸±¸®·Î °¡±â°¡ µÎ·Á¿ü°í, ¼ÂÊ Åë·Îµµ ¿Ü·Î¿î µÎ ³ª±×³×¿Í
³ªÀÌ ¾î¸° ¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¾ÆÁÖ ¾ÈÀüÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper
123
The Early Childhood of Jesus
123:0.1 (1355.1) OWING to the uncertainties and anxieties of
their sojourn in Bethlehem, Mary did not wean the babe until
they had arrived safely in Alexandria, where the family was
able to settle down to a normal life. They lived with kinsfolk,
and Joseph was well able to support his family as he secured
work shortly after their arrival. He was employed as a carpenter
for several months and then elevated to the position of foreman
of a large group of workmen employed on one of the public buildings
then in process of construction. This new experience gave him
the idea of becoming a contractor and builder after their return
to Nazareth.
123:0.2 (1355.2) All through these early
years of Jesus¡¯ helpless infancy, Mary maintained one long and
constant vigil lest anything befall her child which might jeopardize
his welfare or in any way interfere with his future mission
on earth; no mother was ever more devoted to her child. In the
home where Jesus chanced to be there were two other children
about his age, and among the near neighbors there were six others
whose ages were sufficiently near his own to make them acceptable
play-fellows. At first Mary was disposed to keep Jesus close
by her side. She feared something might happen to him if he
were allowed to play in the garden with the other children,
but Joseph, with the assistance of his kinsfolk, was able to
convince her that such a course would deprive Jesus of the helpful
experience of learning how to adjust himself to children of
his own age. And Mary, realizing that such a program of undue
sheltering and unusual protection might tend to make him self-conscious
and somewhat self-centered, finally gave assent to the plan
of permitting the child of promise to grow up just like any
other child; and though she was obedient to this decision, she
made it her business always to be on watch while the little
folks were at play about the house or in the garden. Only an
affectionate mother can know the burden that Mary carried in
her heart for the safety of her son during these years of his
infancy and early childhood.
123:0.3 (1355.3) Throughout the two years
of their sojourn at Alexandria, Jesus enjoyed good health and
continued to grow normally. Aside from a few friends and relatives
no one was told about Jesus¡¯ being a ¡°child of promise.¡± One
of Joseph¡¯s relatives revealed this to a few friends in Memphis,
descendants of the distant Ikhnaton, and they, with a small
group of Alexandrian believers, assembled at the palatial home
of Joseph¡¯s relative-benefactor a short time before the return
to Palestine to wish the Nazareth family well and to pay their
respects to the child. On this occasion the assembled friends
presented Jesus with a complete copy of the Greek translation
of the Hebrew scriptures. But this copy of the Jewish sacred
writings was not placed in Joseph¡¯s hands until both he and
Mary had finally declined the invitation of their Memphis and
Alexandrian friends to remain in Egypt. These believers insisted
that the child of destiny would be able to exert a far greater
world influence as a resident of Alexandria than of any designated
place in Palestine. These persuasions delayed their departure
for Palestine for some time after they received the news of
Herod¡¯s death.
123:0.4 (1356.1) Joseph and Mary finally
took leave of Alexandria on a boat belonging to their friend
Ezraeon, bound for Joppa, arriving at that port late in August
of the year 4 B.C. They went directly to Bethlehem, where they
spent the entire month of September in counsel with their friends
and relatives concerning whether they should remain there or
return to Nazareth.
123:0.5 (1356.2) Mary had never fully given
up the idea that Jesus ought to grow up in Bethlehem, the City
of David. Joseph did not really believe that their son was to
become a kingly deliverer of Israel. Besides, he knew that he
himself was not really a descendant of David; that his being
reckoned among the offspring of David was due to the adoption
of one of his ancestors into the Davidic line of descent. Mary,
of course, thought the City of David the most appropriate place
in which the new candidate for David¡¯s throne could be reared,
but Joseph preferred to take chances with Herod Antipas rather
than with his brother Archelaus. He entertained great fears
for the child¡¯s safety in Bethlehem or in any other city in
Judea, and surmised that Archelaus would be more likely to pursue
the menacing policies of his father, Herod, than would Antipas
in Galilee. And besides all these reasons, Joseph was outspoken
in his preference for Galilee as a better place in which to
rear and educate the child, but it required three weeks to overcome
Mary¡¯s objections.
123:0.6 (1356.3) By the first of October
Joseph had convinced Mary and all their friends that it was
best for them to return to Nazareth. Accordingly, early in October,
4 B.C., they departed from Bethlehem for Nazareth, going by
way of Lydda and Scythopolis. They started out early one Sunday
morning, Mary and the child riding on their newly acquired beast
of burden, while Joseph and five accompanying kinsmen proceeded
on foot; Joseph¡¯s relatives refused to permit them to make the
trip to Nazareth alone. They feared to go to Galilee by Jerusalem
and the Jordan valley, and the western routes were not altogether
safe for two lone travelers with a child of tender years.
|
1.
³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Í¼
123:1.1 (1356.4) ±æ ¶°³ Áö ³ªÈê°¿¡, ±× ÀÏÇàÀº ¸ñÀûÁö¿¡
¾ÈÀüÈ÷ À̸£·¶´Ù. ±×µéÀº ³ª»ç·¿ Áý¿¡ ¾Æ¹«·± ¿¹°í ¾øÀÌ µµÂøÇß´Ù. ±× ÁýÀº 3³âÀÌ ³Ñµµ·Ï, ¿ä¼ÁÀÇ °áÈ¥ÇÑ ÇüÁ¦
Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×´Â ±×µéÀ» º¸°í Á¤¸»·Î ³î¶ú´Ù. ¾ÆÁÖ Á¶¿ëÈ÷ ÀÏÀ» ó¸®Ç߱⠶§¹®¿¡, ¿ä¼ÁÀÇ
°¡Á·µµ ¸¶¸®¾ÆÀÇ °¡Á·µµ ±×µéÀÌ Àü¿¡ ¾Ë·º»êµå¸®¾Æ¸¦ ¶°³µ´Ù´Â °ÍÁ¶Â÷ ¸ô¶ú´Ù. ÀÌÆ±³¯ ¿ä¼ÁÀÇ ÇüÁ¦´Â °¡Á·À» ¿Å°å°í,
¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö°¡ ÅÂ¾î³ µÚ¿¡ óÀ½À¸·Î, ÀÚ±â Áý¿¡¼ »ýȰÀ» Áñ±â·Á°í ÀÛÀº °¡Á·°ú ÇÔ²² Á¤ÂøÇß´Ù. ÇÑ ÁÖµµ ä
µÇ±â Àü¿¡, ¿ä¼ÁÀº ¸ñ¼ö·Î¼ ÀÏÀÚ¸®¸¦ ¾ò¾ú°í, ±×µéÀº ´õÇÒ ³ªÀ§ ¾øÀÌ ÇູÇß´Ù.
123:1.2 (1356.5) ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§ ¿¹¼ö´Â 3»ì, 2°³¿ùÂë µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ÀÌ ¿©ÇàÀ» ¸ðµÎ
¸Å¿ì Àß °ßµð¾ú°í ¾ÆÁÖ °Ç°ÇßÀ¸¸ç, Àڱ⠸¶´çÀ» °¡Á®¼ ¶Ù¾î´Ù´Ï°í Áñ±æ ¼ö ÀÖ´Â °Í¿¡ ¾ÆÀÌ´Ù¿î ±â»Ý°ú ÈïºÐÀ¸·Î
°¡µæ Â÷ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â °°ÀÌ ³î´ø ¾Ë·º»êµå¸®¾ÆÀÇ Ä£±¸µéÀ» ¸÷½Ã ±×¸®¿öÇÏ¿´´Ù.
123:1.3 (1356.6) ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ°¡´Â ±æ¿¡, °¥¸±¸® Ä£±¸¿Í ģôµé »çÀÌ¿¡ ¿¹¼ö°¡ ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆÀ̶ó´Â
¸»À» ÆÛ¶ß¸®´Â °ÍÀÌ Çö¸íÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°í ¿ä¼ÁÀº ¸¶¸®¾Æ¸¦ ¼³µæÇß´Ù. ±×µéÀº ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ÀüÇô ÀÔ
¹Û¿¡ ³»Áö ¾Êµµ·Ï ¸»À» »ï°¡±â·Î Âù¼ºÇß´Ù. ±×¸®°í µÎ »ç¶÷Àº ÀÌ ¾à¼ÓÀ» ¾ÆÁÖ Ãæ½ÇÈ÷ ÁöÄ×´Ù.
123:1.4 (1357.1) ¿¹¼ö°¡ ³× »ì µÇ´ø ÇØ Àüü°¡
¸öÀÌ Á¤»óÀ¸·Î ÀÚ¶ó°í Ưº°ÇÑ Á¤½Å Ȱµ¿ÀÌ ÀÖ´Â ±â°£À̾ú´Ù. ±×µ¿¾È ±×´Â ¾ß°öÀ̶ó À̸§ÇÏ´Â Àڱ⠶Ƿ¡ÀÇ ÀÌ¿ô
¼Ò³â°ú ¾ÆÁÖ °¡±î¿öÁ³´Ù. ¿¹¼ö¿Í ¾ß°öÀº °°ÀÌ ³î ¶§ ¾ðÁ¦³ª ÇູÇß°í, ÀÚ¶ó¼ ÈǸ¢ÇÑ Ä£±¸¿ä Ãæ½ÇÇÑ µ¿¹«°¡ µÇ¾ú´Ù.
123:1.5 (1357.2) ÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ »ýȰ¿¡¼ ´ÙÀ½À¸·Î Áß¿äÇÑ »ç°ÇÀº, ±â¿øÀü 3³â 4¿ù 2ÀÏ À̸¥
¾ÆÄ§¿¡, µÑ° ¾ÆÀÌ ¾ß°íº¸°¡ ÅÂ¾î³ °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¼ö´Â ¾Æ±â µ¿»ýÀÌ Çϳª »ý±ä´Ù´Â »ý°¢¿¡ ±â»¼°í, ¾Æ±âÀÇ Ãʱâ
Ȱµ¿À» ±×Àú ÁöÄѺ¸·Á°í °è¼Ó µÑ·¹¿¡¼ ¼¼º°Å¸®°ï Çß´Ù.
123:1.6 (1357.3) ¹Ù·Î ÀÌ ÇØ ÇÑ¿©¸§¿¡, ¿ä¼ÁÀº
¸¶À» »ù¹°¿¡¼ °¡±õ°í Ä«¶ó¹ÝÀÌ ¸Ó¹«¸£´Â ¸¶´ç °¡±î¿î °÷¿¡ Á¶±×¸¸ ÀÛ¾÷ÀåÀ» Áö¾ú´Ù. ÀÌ µÚ¿¡ ±×´Â ÀÏ´ç(ìíÓ×)À¸·Î
ÇÏ´Â ¸ñ¼ö ÀÏÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù. ±×´Â ÇüÁ¦ Áß µÎ »ç¶÷°ú ´Ù¸¥ ¸î Á÷°øÀ» µ¿·á·Î µÎ¾ú´Âµ¥, À̵éÀ» ÀÏÇÏ·¯ ¹ÛÀ¸·Î
³»º¸³»°í, ÇÑÆí ±×´Â ¸Û¿¡¿Í Àï±â¸¦ ¸¸µé°í ´Ù¸¥ ¸ñ°ø ÀÏÀ» ÇÏ¸é¼ ÀÛ¾÷Àå¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ °¡Á× ÀÏ, ±×¸®°í
¹åÁÙ°ú ĵ¹Ù½º ÀÏÀ» ¾ó¸¶Å ÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´Â ÀÚ¶ó¸é¼, Çб³¿¡ °¡Áö ¾ÊÀ» ¶§, ¾î¸Ó´ÏÀÇ Áý¾È ÀÏÀ» µ½°í, Áö±¸ÀÇ
»ç¹æ¿¡¼ ¿Â Ä«¶ó¹Ý ¾È³»ÀÚ¿Í ¿©ÇàÀÚµéÀÇ ´ëÈ¿Í Àâ´ãÀ» µéÀ¸¸é¼, ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ» ±¸°æÇÏ´Â µ¥
½Ã°£À» ´ëü·Î ¹Ý¹Ý¾¿ º¸³Â´Ù.
123:1.7 (1357.4) ÀÌ ÇØ 7¿ù, ¿¹¼ö°¡ ¸¸ ³× »ì µÇ±â ÇÑ ´Þ Àü, Ä«¶ó¹Ý ¿©ÇàÀÚµé°ú Á¢ÃËÇÔÀ¸·Î
¾Ç¼º Àå(íó) ÁúȯÀÌ ¿Â ³ª»ç·¿¿¡ ¹øÁ³´Ù. ÀÌ À¯Çິ¿¡ ¿¹¼ö°¡ ³ëÃâµÇ´Â À§Çè ¶§¹®¿¡ ³Ê¹« ³î¶ó¼, ¸¶¸®¾Æ´Â
µÎ ¾ÆÀ̸¦ ½Îµé°í ³ª»ç·¿¿¡¼ ¸î ų·Î¹ÌÅÍ ³²ÂÊ¿¡, »ç¸®µå °¡±îÀÌ ¸Þ±âµµ ±æ¿¡ ÀÖ´Â, µ¿»ýÀÇ ½Ã°ñ ÁýÀ¸·Î ´Þ¾Æ³µ´Ù.
µÎ ´ÞÀÌ ³Ñµµ·Ï ±×µéÀº ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿¹¼ö´Â óÀ½À¸·Î ³ó°¡(ÒÜÊ«)¿¡¼ »ç´Â ÀÌ °æÇèÀ» Å©°Ô Áñ°å´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Back
in Nazareth
123:1.1 (1356.4) On the fourth day of the
journey the party reached its destination in safety. They arrived
unannounced at the Nazareth home, which had been occupied for
more than three years by one of Joseph¡¯s married brothers, who
was indeed surprised to see them; so quietly had they gone about
their business that neither the family of Joseph nor that of
Mary knew they had even left Alexandria. The next day Joseph¡¯s
brother moved his family, and Mary, for the first time since
Jesus¡¯ birth, settled down with her little family to enjoy life
in their own home. In less than a week Joseph secured work as
a carpenter, and they were supremely happy.
123:1.2 (1356.5) Jesus was about three years
and two months old at the time of their return to Nazareth.
He had stood all these travels very well and was in excellent
health and full of childish glee and excitement at having premises
of his own to run about in and to enjoy. But he greatly missed
the association of his Alexandrian playmates.
123:1.3 (1356.6) On the way to Nazareth
Joseph had persuaded Mary that it would be unwise to spread
the word among their Galilean friends and relatives that Jesus
was a child of promise. They agreed to refrain from all mention
of these matters to anyone. And they were both very faithful
in keeping this promise.
123:1.4 (1357.1) Jesus¡¯ entire fourth year
was a period of normal physical development and of unusual mental
activity. Meantime he had formed a very close attachment for
a neighbor boy about his own age named Jacob. Jesus and Jacob
were always happy in their play, and they grew up to be great
friends and loyal companions.
123:1.5 (1357.2) The next important event
in the life of this Nazareth family was the birth of the second
child, James, in the early morning hours of April 2, 3 B.C.
Jesus was thrilled by the thought of having a baby brother,
and he would stand around by the hour just to observe the baby¡¯s
early activities.
123:1.6 (1357.3) It was midsummer of this
same year that Joseph built a small workshop close to the village
spring and near the caravan tarrying lot. After this he did
very little carpenter work by the day. He had as associates
two of his brothers and several other mechanics, whom he sent
out to work while he remained at the shop making yokes and plows
and doing other woodwork. He also did some work in leather and
with rope and canvas. And Jesus, as he grew up, when not at
school, spent his time about equally between helping his mother
with home duties and watching his father work at the shop, meanwhile
listening to the conversation and gossip of the caravan conductors
and passengers from the four corners of the earth.
123:1.7 (1357.4) In July of this year, one
month before Jesus was four years old, an outbreak of malignant
intestinal trouble spread over all Nazareth from contact with
the caravan travelers. Mary became so alarmed by the danger
of Jesus being exposed to this epidemic of disease that she
bundled up both her children and fled to the country home of
her brother, several miles south of Nazareth on the Megiddo
road near Sarid. They did not return to Nazareth for more than
two months; Jesus greatly enjoyed this, his first experience
on a farm.
|
2.
´Ù¼¸ »ì µÇ´ø ÇØ (±â¿øÀü 2³â)
123:2.1 (1357.5) ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Â µÚ 1³âÇÏ°íµµ ¾ó¸¶Å
´õ Áö³ªÀÚ, ¼Ò³â ¿¹¼ö´Â °³ÀÎÀûÀ̰í Áø½ÉÀ¸·Î µµ´öÀûÀΠù °áÁ¤À» ³»¸± ³ªÀÌ¿¡ À̸£·¶´Ù. ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁöÀÇ
½Å¼ºÇÑ ¼±¹°, °ð »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ÇÔ²² °ÅÇÏ·Á°í ¿Ô´Âµ¥, ÀÌ Á¶ÀýÀÚ´Â Àü¿¡ ¸¶Å°º¥Å¸ ¸á±â¼¼µ¦°ú ÇÔ²² ºÀ»çÇÑ ÀûÀÌ
ÀÖ¾ú°í, µû¶ó¼ ÇÊ»ç À°Ã¼ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÀÔ°í »ç´Â ÃÊÀΰ£ Á¸ÀçÀÇ À°½ÅÈ¿Í °ü·ÃÇÏ¿© Ȱµ¿Çϴ üÇèÀ» ¾ò¾ú´Ù. ÀÌ
»ç°ÇÀº ±â¿øÀü 2³â 2¿ù 11ÀÏ¿¡ ÀϾ´Ù. ¿¹¼ö´Â ¼ö¸¹Àº ´Ù¸¥ ¾ÆÀ̵麸´Ù ½Å´Ù¿î ÈÆ°èÀÚ°¡ ¿À´Â °ÍÀ» ´õ ÀǽÄÇÏÁö
¾Ê¾Ò°í, ±×³¯ ÀÌÀü°ú ÀÌÈÄ¿¡ »ç¶÷ÀÇ Áö¼º¿¡ ±êµé°í ±Ã±Ø¿¡ ±× Áö¼ºÀ» ¿µÀûÀ¸·Î º¯È½ÃŰ°í ¶ÇÇÑ Â÷Ãû ¹ß´ÞÇÏ´Â
ºÒ¸êÀÇ È¥(ûë)ÀÌ ¿µ±¸È÷ »ì¾Æ³²°Ô ÇÏ·Á°í ÀÏÇÏ´Â ÀÌ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¸¦ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¹Þ¾Ò´Ù.
123:2.2 (1357.6) 2¿ùÀÇ À̳¯, ¹Ì°¡¿¤ÀÌ ¾ÆÀÌÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î ¿ÂÀüÈ÷ À°½ÅȵǴ °Í°ú °ü·ÃÇÏ¿©, ¿ìÁÖ
ÅëÄ¡ÀÚµéÀÌ Á÷Á¢ Ä£È÷ °¨µ¶ÇÏ´Â ÀÏÀº ³¡³µ´Ù. ±×¶§ºÎÅÍ Àΰ£À¸·Î¼ À°½ÅÀÌ µÈ »ý¾Ö°¡ ÆîÃÄÁö´Â µ¿¾È ³»³», ¿¹¼ö¸¦
ÁöŰ´Â ÀÏÀº ±êµå´Â ÀÌ Á¶ÀýÀÚ, ±×¸®°í °ü·ÃµÈ ¼öÈ£ õ»çµéÀÇ Ã¥ÀÓ¿¡ ¸Ã°ÜÁöµµ·Ï Á¤ÇØÁ³°í, ÀÌ ÀÏÀº Ç༺ »ó°üµéÀÇ
Áö½Ã¿¡ µû¶ó¼ ¾î¶² ºÐ¸íÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â µ¥ ¹èÄ¡µÈ ÁßµµÀÎ(ñéÔ³ìÑ)µéÀÌ ºÀ»çÇÔÀ¸·Î ¶§¶§·Î º¸ÃæµÇ¾ú´Ù.
123:2.3 (1357.7) ÀÌ ÇØ 8¿ù¿¡, ¿¹¼ö´Â ¸¸ ´Ù¼¸ »ìÀÌ µÇ¾ú°í[1], µû¶ó¼ ¿ì¸®´Â ÀÌ ÇØ¸¦ ±×ÀÇ
»ý¾Ö¿¡¼ (´Þ·ÂÀ¸·Î) ´Ù¼¸ »ì µÇ´Â ÇØ¶ó ºÎ¸£°Ú´Ù. ÀÌ ÇØ, ±â¿øÀü 2³â, ´Ù¼¸ »ì µÇ´Â »ýÀÏÀÌ µÇ±â ´ÞÆ÷
Àü¿¡, ¿¹¼ö´Â ¿©µ¿»ý ¹Ì¸®¾ÏÀÌ Å¾¼ ¸÷½Ã Áñ°Å¿öÇß°í, ¿©µ¿»ýÀº 7¿ù 11ÀÏ ¹ã¿¡ ž´Ù. ÀÌÆ±³¯ Àú³á¿¡,
¿¹¼ö´Â ¿©·¯ Áý´ÜÀÇ »ì¾Æ ÀÖ´Â °ÍµéÀÌ µû·Î µÈ °³Ã¼·Î¼ ¼¼»ó¿¡ ž´Â ¹æ¹ý¿¡ °üÇÏ¿©, ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ¿À·§µ¿¾È
À̾߱âÇß´Ù. ¿¹¼öÀÇ Ãʱ⠱³À° Áß¿¡¼ °¡Àå °ªÁø ºÎºÐÀº »ý°¢ ±í°í ޱ¸ÇÏ´Â ¹°À½¿¡ ´ë´äÇÏ´Â ºÎ¸ð·ÎºÎÅÍ ¾ò¾ú´Ù.
¿ä¼ÁÀº ¼Ò³âÀÇ ¼ö¸¹Àº ¹°À½¿¡ ´ë´äÇÏ·Á°í °øÀ» µéÀÌ°í ½Ã°£À» µé¿© ¾î±è¾øÀÌ ÀÓ¹«¸¦ Ãæ½ÇÈ÷ ÇàÇÏ¿´´Ù. ´Ù¼¸ »ì
¶§ºÎÅÍ ¿ »ìÀÌ µÉ ¶§±îÁö, ¿¹¼ö´Â °è¼Ó ½î¾Æ´ë´Â ÇϳªÀÇ Áú¹® µ¢¾î¸®¿´´Ù. ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ¹°À½¿¡ ¹Ýµå½Ã ´ë´äÇÒ
¼ö ÀÖÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸, Ç×»ó ±×°¡ ¹¯´Â °ÍÀ» ÃæºÐÈ÷ °ËÅäÇÏ°í ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ºü¸¥ ¸Ó¸®°¡ Á¦½ÃÇÑ ¹®Á¦¿¡ ¸¸Á·½º·¯¿î
´äÀ» ãÀ¸·Á´Â ³ë·ÂÀ» ¸ðµç °¡´ÉÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î µµ¿ÍÁÖ¾ú´Ù.
123:2.4 (1358.1) ³ª»ç·¿À¸·Î µ¹¾Æ¿Â µÚ¿¡, À̵éÀÇ ÁýÀº ºÐÁÖÇß°í, ¿ä¼ÁÀº »õ ÀÛ¾÷ÀåÀ» Áþ°í »ç¾÷À»
´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ Ưº°È÷ °ñ¶ÊÇØ ÀÖ¾ú´Ù. ±×°¡ ³Ê¹« ¹Ùºü¼, ¾ß°íº¸¸¦ À§Çؼ ¿ä¶÷À» ¸¸µé ½Ã°£À» ³¾ ¼ö ¾ø¾úÁö¸¸,
ÀÌ ¹®Á¦´Â ¹Ì¸®¾ÏÀÌ Å¾±â ¿À·¡ Àü¿¡ ½ÃÁ¤µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼ ¹Ì¸®¾ÏÀº Ç« ÆÄ¹¯Çô ÀÖÀ» ¾ÆÁÖ Ç«½ÅÇÑ ¾Æ±â ħ´ë°¡
ÀÖ¾ú°í, °¡Á·Àº ¾Æ±â¸¦ º¸°í °¨ÅºÇÏ¿´´Ù. ¾ÆÀÌ ¿¹¼ö´Â ÀÌ ¸ðµç ÀÚ¿¬½º·¯¿î Á¤»ó °¡Á¤ÀÇ Ã¼ÇèÀ» ½ÇÄÆ °Þ¾ú´Ù.
±×´Â ²¿¸¶ µ¿»ý°ú ¾Æ±â ¿©µ¿»ýÀ» ¸÷½Ã ÁÁ¾ÆÇß°í, µ¿»ýµéÀ» µ¹º¸´Â ÀÏ¿¡ ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô Å« µµ¿òÀÌ µÇ¾ú´Ù.
123:2.5 (1358.2) ±× ½ÃÀýÀÇ ÀÌ¹æ ¼¼°è¿¡´Â, °¥¸±¸®ÀÇ
À¯´ëÀÎ °¡Á¤(Ê«ïÔ)º¸´Ù ´õ ³ªÀº ÁöÀû¤ýµµ´öÀû¤ýÁ¾±³Àû ÈÆ·ÃÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ÁýÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù. ÀÌ À¯´ëÀεéÀº ¾ÆÀ̵éÀ»
±â¸£°í ±³À°ÇÏ´Â, ü°è ÀÖ´Â ¼ø¼¸¦ °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. À̵éÀº ¾î¸°¾ÆÀÌÀÇ »ýȰÀ» Àϰö ´Ü°è·Î ³ª´©¾ú´Ù:
123:2.6 (1358.3) 1. °«³¾ÆÀÌ, ù³¯ºÎÅÍ ¿©µå·¿³¯±îÁö.
123:2.7 (1358.4) 2. Á¥ ¸Ô´Â ¾ÆÀÌ.
123:2.8 (1358.5) 3. Á¥¶¾ ¾ÆÀÌ.
123:2.9 (1358.6) 4. ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ÀÇÁöÇÏ´Â ±â°£, ´Ù¼¸Â° ÇØ
³¡±îÁö Áö¼ÓµÈ´Ù.
123:2.10 (1358.7) 5. ¾ÆÀÌÀÇ ÀÚ¸³ Á¤½ÅÀÇ ½ÃÀÛ. ¾ÆµéÀÇ
°æ¿ì, ¾Æ¹öÁö°¡ ±× ±³À°À» Ã¥ÀÓÁø´Ù.
123:2.11 (1358.8) 6. û³â±âÀÇ ¼Ò³â°ú ¼Ò³à.
123:2.12 (1358.9) 7. ÀþÀº ³²³à.
123:2.13 (1358.10) ¸¸ ´Ù¼¸ »ì µÇ´Â »ýÀϱîÁö, ¾î¸Ó´Ï°¡
¾ÆÀ̸¦ ÈÆ·ÃÇϴ åÀÓÀ» Áö°í, ´ÙÀ½¿¡ ¼Ò³âÀ̸é, ±×¶§ºÎÅÍ ¾Æ¹öÁö°¡ °è¼Ó ±× ¼Ò³âÀÇ ±³À°À» Ã¥ÀÓÁö°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ
°¥¸±¸® À¯´ëÀÎÀÇ °ü½ÀÀ̾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ÇØ¿¡, ¿¹¼ö´Â °¥¸±¸® À¯´ëÀÎ ¾ÆÀÌÀÇ °æ·Â¿¡¼ ´Ù¼¸Â° ´Ü°è¿¡ µé¾î°¬°í,
µû¶ó¼ ±â¿øÀü 2³â 8¿ù 21ÀÏ¿¡, ´õ ±³À°À» ¹ÞÀ¸¶ó°í ¸¶¸®¾Æ´Â ±×¸¦ Á¤½ÄÀ¸·Î ¿ä¼Á¿¡°Ô ³Ñ°å´Ù.
123:2.14 (1358.11) ¿ä¼ÁÀÌ ÀÌÁ¦ ¿¹¼öÀÇ ÁöÀû¤ýÁ¾±³Àû ±³À°¿¡ Á÷Á¢ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö¸¸, ¾î¸Ó´Ï´Â ¾ÆÁ÷µµ
°¡Á¤ ±³À°¿¡ °ü½ÉÀ» °¡Á³´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ÁýÅ͸¦ ¿ÏÀüÈ÷ µÑ·¯½Î´Â ¶ãÀÇ º® ±Ùó¿¡¼ ÀÚ¶ó´Â µ¢±¼°ú ²ÉµéÀ» ¾Ë¾Æº¸°í
µ¹º¸´Â ÀÏÀ» ±×¿¡°Ô °¡¸£ÃÆ´Ù. ¾î¸Ó´Ï´Â ¶ÇÇÑ ÁýÀÇ ÁöºØ À§¿¡ (¿©¸§¿¡´Â ħ½Ç), ¸ð·¡ ³îÀÌÇÏ´Â ³·Àº ƲÀ» ¿©·¯
°³ ¸¶·ÃÇØ ÁÖ¾ú°í, ¿¹¼ö´Â ±× ¾È¿¡¼ Áöµµ¸¦ ±×¸®°í, ¾Æ¶÷¾î¤ý±×¸®½º¾î, ³ªÁß¿¡´Â È÷ºê¸®¾î ±ÛÀÚ ¾²±âÀÇ ±âÃÊ
¿¬½ÀÀ» »ó´çÈ÷ Çß´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¶§°¡ µÇÀÚ ±×°¡ ¸ðµÎ ¼¼ ³ª¶ó ¾ð¾î·Î ¼ú¼ú Àаí, ¾²°í, ¸»Çϱ⸦ ¹è¿ü±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
123:2.15 (1358.12) ¿¹¼ö´Â ½ÅüÀûÀ¸·Î °ÅÀÇ ¿Ïº®ÇÑ ¾ÆÀÌÀÎ µíÇß°í, Á¤½Å°ú °¨Á¤ ¸é¿¡¼ ÁÙ°ð Á¤»óÀ¸·Î
Áøº¸Çß´Ù. (´Þ·ÂÀ¸·Î) ´Ù¼¸ »ì µÇ´ø ÀÌ ÇØÀÇ ÈĹݿ¡, ¹èÅ»ÀÌ Á¶±Ý ³µ´Âµ¥, À̰ÍÀº óÀ½À¸·Î ¾ÎÀº ÀÛÀº º´À̾ú´Ù.
123:2.16 (1359.1) ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â °¡²û ¸º¾ÆµéÀÇ
¾Õ³¯¿¡ °üÇÏ¿© À̾߱âÇßÁö¸¸, ³ÊÈñ°¡ °Å±â ÀÖ¾ú´õ¶ó¸é, ±×¶§ ±× ÀÚ¸®¿¡¼ ¿ÀÁ÷ Á¤»óÀÌ°í Æ°Æ°Çϰí, ±¸±è ¾øÁö¸¸
Áö³ªÄ¡°Ô µûÁ® ¹¯´Â ¾ÆÀ̰¡ ÀÚ¶ó°í ÀÖÀ½À» º¸¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.
°¢ÁÖ[1] 123:2.3 ¿©±â¼ ³ªÀÌ´Â ¼¾ç½ÄÀ¸·Î µûÁø´Ù.
¡ãTop
|
|
2. The Fifth
Year (2 B.C.)
123:2.1 (1357.5) In something more than
a year after the return to Nazareth the boy Jesus arrived at
the age of his first personal and wholehearted moral decision;
and there came to abide with him a Thought Adjuster, a divine
gift of the Paradise Father, which had aforetime served with
Machiventa Melchizedek, thus gaining the experience of functioning
in connection with the incarnation of a supermortal being living
in the likeness of mortal flesh. This event occurred on February
11, 2 B.C. Jesus was no more aware of the coming of the divine
Monitor than are the millions upon millions of other children
who, before and since that day, have likewise received these
Thought Adjusters to indwell their minds and work for the ultimate
spiritualization of these minds and the eternal survival of
their evolving immortal souls.
123:2.2 (1357.6) On this day in February
the direct and personal supervision of the Universe Rulers,
as it was related to the integrity of the childlike incarnation
of Michael, terminated. From that time on throughout the human
unfolding of the incarnation, the guardianship of Jesus was
destined to rest in the keeping of this indwelling Adjuster
and the associated seraphic guardians, supplemented from time
to time by the ministry of midway creatures assigned for the
performance of certain definite duties in accordance with the
instruction of their planetary superiors.
123:2.3 (1357.7) Jesus was five years old
in August of this year, and we will, therefore, refer to this
as his fifth (calendar) year of life. In this year, 2 B.C.,
a little more than one month before his fifth birthday anniversary,
Jesus was made very happy by the coming of his sister Miriam,
who was born on the night of July 11. During the evening of
the following day Jesus had a long talk with his father concerning
the manner in which various groups of living things are born
into the world as separate individuals. The most valuable part
of Jesus¡¯ early education was secured from his parents in answer
to his thoughtful and searching inquiries. Joseph never failed
to do his full duty in taking pains and spending time answering
the boy¡¯s numerous questions. From the time Jesus was five years
old until he was ten, he was one continuous question mark. While
Joseph and Mary could not always answer his questions, they
never failed fully to discuss his inquiries and in every other
possible way to assist him in his efforts to reach a satisfactory
solution of the problem which his alert mind had suggested.
*
123:2.4 (1358.1) Since returning to Nazareth,
theirs had been a busy household, and Joseph had been unusually
occupied building his new shop and getting his business started
again. So fully was he occupied that he had found no time to
build a cradle for James, but this was corrected long before
Miriam came, so that she had a very comfortable crib in which
to nestle while the family admired her. And the child Jesus
heartily entered into all these natural and normal home experiences.
He greatly enjoyed his little brother and his baby sister and
was of great help to Mary in their care.
123:2.5 (1358.2) There were few homes in
the gentile world of those days that could give a child a better
intellectual, moral, and religious training than the Jewish
homes of Galilee. These Jews had a systematic program for rearing
and educating their children. They divided a child¡¯s life into
seven stages:
1. The newborn child, the first to the eighth day.
2. The suckling child.
3. The weaned child.
4. The period of dependence on the mother,
lasting up to the end of the fifth year.
5. The beginning independence of the child
and, with sons, the father assuming responsibility for their
education.
6. The adolescent youths and maidens.
7. The young men and the young women.
123:2.13 (1358.10) It was the custom of
the Galilean Jews for the mother to bear the responsibility
for a child¡¯s training until the fifth birthday, and then, if
the child were a boy, to hold the father responsible for the
lad¡¯s education from that time on. This year, therefore, Jesus
entered upon the fifth stage of a Galilean Jewish child¡¯s career,
and accordingly on August 21, 2 B.C., Mary formally turned him
over to Joseph for further instruction.
123:2.14 (1358.11) Though Joseph was now
assuming the direct responsibility for Jesus¡¯ intellectual and
religious education, his mother still interested herself in
his home training. She taught him to know and care for the vines
and flowers growing about the garden walls which completely
surrounded the home plot. She also provided on the roof of the
house (the summer bedroom) shallow boxes of sand in which Jesus
worked out maps and did much of his early practice at writing
Aramaic, Greek, and later on, Hebrew, for in time he learned
to read, write, and speak, fluently, all three languages.
123:2.15 (1358.12) Jesus appeared to be
a well-nigh perfect child physically and continued to make normal
progress mentally and emotionally. He experienced a mild digestive
upset, his first minor illness, in the latter part of this,
his fifth (calendar) year.
123:2.16 (1359.1) Though Joseph and Mary
often talked about the future of their eldest child, had you
been there, you would only have observed the growing up of a
normal, healthy, carefree, but exceedingly inquisitive child
of that time and place.
|
3.
¿©¼¸ »ì µÇ´ø ÇØÀÇ »ç°Çµé (±â¿øÀü 1³â)
123:3.1 (1359.2) ¾î¸Ó´ÏÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¼, ¿¹¼ö´Â ÀÌ¹Ì ¾Æ¶÷¾îÀÇ
°¥¸±¸® ¹æ¾ðÀ» Åë´ÞÇß°í, ÀÌÁ¦ ¾Æ¹öÁö´Â ±×¿¡°Ô ±×¸®½º¾î¸¦ °¡¸£Ä¡±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â ±×¸®½º¾î¸¦ °ÅÀÇ ¸»ÇÏÁö
¸øÇßÁö¸¸ ¿ä¼ÁÀº ¾Æ¶÷¾î¿Í ±×¸®½º¾î¸¦ ¸ðµÎ °Åħ¾øÀÌ ¾²´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ±×¸®½º¾î °øºÎ¿¡ ¾²ÀÎ ±³°ú¼´Â È÷ºê¸® ¼º¼(á¡ßö)ÀÇ
»çº»¡ª½ÃÆíÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿©, À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚÀÇ ¿Ï¿ªÆÇ¡ªÀ̾ú°í, ±×µéÀÌ ¿¡ÁýÆ®¸¦ ¶°³¯ ¶§ ¼±¹°·Î ¹ÞÀº Ã¥À̾ú´Ù. ¿Â
³ª»ç·¿¿¡ ±×¸®½º¾î ¼º¼ÀÇ ¿ÏÀüÇÑ »çº»(ÞÐÜâ)ÀÌ ²À µÎ ±Ç ÀÖ¾ú´Ù. ¸ñ¼öÀÇ °¡Á·ÀÌ ÀÌ Áß¿¡ Çϳª¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÑ °ÍÀº
¿ä¼ÁÀÇ ÁýÀ» »ç¶÷µéÀÌ ¸¹ÀÌ Ã£´Â Àå¼Ò·Î ¸¸µé¾ú°í, ¿¹¼ö°¡ ¼ºÀåÇÔ¿¡ µû¶ó¼, ±×¿¡°Ô °ÅÀÇ ²÷ÀÓ¾øÀÌ À̾îÁø ¼º½ÇÇÑ
Çлý°ú ÁøÁöÇÑ Áø¸® Ãß±¸ÀÚÀÇ ¹«¸®¸¦ ¸¸³ª°Ô ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ÀÌ ÇØ°¡ °¡±â Àü¿¡, ¿¹¼ö´Â ±× ½Å¼ºÇÑ Ã¥À» ¾Ë·º»êµå¸®¾ÆÀÇ
Ä£±¸¿Í ģôµé·ÎºÎÅÍ ¼±¹°·Î ¹Þ¾Ò´Ù´Â À̾߱⸦ ¸¸ ¿©¼¸ »ì µÇ´Â »ýÀÏ¿¡ µè°í ³ª¼, ÀÌ ±ÍÁßÇÑ »çº»ÀÇ °ü¸®¸¦
¸Ã¾Ò´Ù. ¾ó¸¶ µÇÁö ¾Ê¾Æ, ±×´Â ½±»ç¸® ±× Ã¥À» ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
123:3.2 (1359.3) ¾ÆÁ÷ ¿©¼¸ »ìÀÌ Ã¤ ¾È µÇ¾úÀ» ¶§, ¿¹¼ö°¡ ¾î¸± ¶§ óÀ½À¸·Î Å« Ãæ°ÝÀ» ¹ÞÀº
»ç°ÇÀÌ ÀϾ´Ù. ±× ¼Ò³â¿¡°Ô, ¾Æ¹öÁö´Â¡ªÀû¾îµµ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï´Â ÇÔ²²¡ª¸ðµç °ÍÀ» ¾Æ´Â µí º¸¿´´Ù. ±×·¯´Ï±î
¸· ÀÏ¾î³ °¡º¿î ÁöÁø(ò¢òè)ÀÇ ¿øÀÎÀ» ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¹°¾úÀ» ¶§, ¡°¾ÆÀ̾ß, ³ª´Â Á¤¸» ¸ð¸¥´Ù¡±ÇÏ°í ¿ä¼ÁÀÌ ¸»ÇÏ´Â
°ÍÀ» µè°í Áú¹®Çß´ø ÀÌ ¾ÆÀ̰¡ ¾ó¸¶³ª ³î¶ú´Â°¡ »ó»óÇØ º¸¶ó. ÀÌ·¸°Ô, ¿À·£ ±â°£¿¡ °ÉÄ£ ºÒ¾ÈÇÑ °¢¼ºÀÌ ½ÃÀ۵Ǿú°í,
±×·¯ÇÑ °úÁ¤¿¡¼ ¿¹¼ö´Â ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ºÎ¸ð°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ÁöÇý·ÓÁöµµ ¾Ê°í, ¸ðµç °ÍÀ» ¾ËÁöµµ ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷·È´Ù.
123:3.3 (1359.4) ¿ä¼Á¿¡°Ô óÀ½ ¶°¿À¸¥ »ý°¢Àº,
Çϳª´ÔÀÌ ÁöÁøÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù°í ¿¹¼ö¿¡°Ô ÀÏ·¯ÁÖ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª Àá½Ã µ¿¾È ¼÷°íÇØº¸´Ï, ±×·¯ÇÑ ´ë´äÀÌ ´õ ¸¹ÀÌ,
´õ¿í ³Ã³ÇÑ Áú¹®À» ÀÚ±ØÇϸ®¶ó´Â »ý°¢ÀÌ µé¾ú´Ù. ¾î¸° ³ªÀÌ¿¡µµ, ÀÚ¿¬À̳ª »çȸ Çö»ó¿¡ °üÇÏ¿© ¿¹¼ö°¡ ¹¯´Â ¸»¿¡,
Çϳª´ÔÀ̳ª ¾Ç¸¶ÀÇ Ã¥ÀÓÀ̶ó´Â »ý°¢ ¾ø´Â ¸»·Î ´ë´äÇϱⰡ ´ë´ÜÈ÷ Èûµé¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â ¼±ÇÑ ¿µ(çÏ)°ú ¾ÇÇÑ ¿µÀÌ
Á¤½Å Çö»ó°ú ¿µÀû Çö»óÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀÌ ±×·²µíÇÑ ¼³¸íÀ̶ó´Â ½ÅÁ¶¸¦ ¿À·§µ¿¾È ±â²¨ÀÌ ¹Þ¾Æµé¿´°í, À̰ÍÀº À¯´ë
¹ÎÁ· »çÀÌ¿¡ À¯ÇàÇÏ´Â ¹ÏÀ½°ú Á¶ÈµÇ¾úÀ¸³ª, º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ±×·¯ÇÑ ¿µÇâÀÌ ÀÚ¿¬ ¼¼°èÀÇ ¹°¸®Àû »ç°ÇÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù´Â
»ý°¢À» ±×´Â ¾ÆÁÖ ÀÏÂïºÎÅÍ ÀǽÉÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
123:3.4 (1359.5) ¿¹¼ö°¡ ¿©¼¸ »ìÀÌ µÇ±â Àü, ±â¿øÀü 1³â ÃÊ¿©¸§¿¡, »ç°¡¸®¾Æ¿Í ¿¤¸®ÀÚºª°ú ±×
¾Æµé ¿äÇÑÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á·À» ã¾Æº¸·¯ ¿Ô´Ù. ±×µéÀÇ ±â¾ïÀ¸·Î óÀ½ÀÎ ÀÌ ¹æ¹® ±â°£¿¡ ¿¹¼ö¿Í ¿äÇÑÀº Áñ°Å¿î ½Ã°£À»
°¡Á³´Ù. ºñ·Ï ¹æ¹®°´µéÀÌ ¸çÄ¥¸¸ ¸Ó¹«¸¦ ¼ö ÀÖ¾úÁö¸¸, ºÎ¸ðµéÀº µÎ ¾ÆµéÀÇ Àå·¡ °èȹÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¿©·¯ °¡Áö ÀÏ¿¡
°üÇÏ¿© À̾߱âÇß´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±×µéÀÌ ¿ÁßÇϰí ÀÖ´Â µ¿¾È, ¾ÆÀ̵éÀº Áý ²À´ë±â¿¡¼, ³ª¹«Å丷µéÀ» °¡Áö°í ¸ð·¡ ¼Ó¿¡¼
³î¾Ò°í, ¿©·¯ °¡Áö ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÂüÀ¸·Î »ç³»´Ù¿î ¹æ½ÄÀ¸·Î Áñ°Ì°Ô Áö³Â´Ù.
123:3.5 (1359.6) ¿¹·ç»ì·½ ±Ùó¿¡¼ ¿Â ¿äÇÑÀ» ¸¸³µ±â
¶§¹®¿¡, ¿¹¼ö´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç¿¡ ºñ»óÇÑ °ü½ÉÀ» ½ñ°í, ¶Ç ¾È½ÄÀÏ ÀǽÄ(ëðãÒ)°ú ȸ´çÀÇ ¼³±³, µÇÇ®ÀÌÇØ¼ µ¹¾Æ¿À´Â
±â³ä ÃàÁ¦ÀÇ Àǹ̿¡ °üÇÏ¿© ¾ÆÁÖ »ô»ôÀÌ ¹¯±â ½ÃÀÛÇß´Ù. ¾Æ¹öÁö´Â ÀÌ ¸ðµç °èÀýÀÇ Àǹ̿¡ °üÇÏ¿© ¼³¸íÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
ù°´Â ÇÑ°Ü¿ï ¸íÀý¿¡ ºÒÀ» ¹àÈ÷´Â °ÍÀ̾ú°í, ù³¯ ¹ã¿¡ ÃÐºÒ Çϳª·Î ½ÃÀÛÇØ¼, µÚÀÌÀº ¹ã¸¶´Ù Çϳª¾¿ ´õÇϸç,
¿©µå·¹ µ¿¾È À̾îÁø´Ù. À̰ÍÀº À¯´Ù ¸¶Ä«ºñ°¡ ¸ð¼¼ÀÇ ¿¹¹è¸¦ ºÎȰ½ÃŲ µÚ¿¡ ¼ºÀüÀ» ºÀÇåÇÑ °ÍÀ» ±â³äÇÏ¿´´Ù. ´ÙÀ½¿¡´Â
Ǫ¸²ÀÇ À̸¥ º½ ÃàÁ¦, Áï ¿¡½ºÅÍ¿Í ±× ¿©ÀÚ¸¦ ÅëÇØ¼ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±¸¿ø¹ÞÀº °ÍÀ» ±â³äÇÏ´Â ÃàÁ¦°¡ ´Ù°¡¿Ô´Ù. ±×¸®°í
³ª¼ ¾ö¼÷ÇÑ À¯¿ùÀýÀÌ µû¶ú°í, ¾î¸¥µéÀº µÉ ¼ö ÀÖÀ¸¸é À¯¿ùÀýÀ» ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ Áö³»°í ¾ÆÀ̵éÀº Áý¿¡¼ ÇÑ ÁÖÀÏ
³»³» ¾Æ¹«·± ´©·è ³ÖÀº »§À» ¸ÔÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ» ±â¾ïÇϰï Çß´Ù. ±× µÚ¿¡ ù ¿¸ÅÀÇ ÃàÁ¦, Áï Ãß¼ö°¡ ´Ù°¡¿Ô°í,
¸¶Áö¸·À¸·Î, °¡Àå ¾ö¼÷ÇÑ °ÍÀº »õÇØÀÇ ÃàÁ¦, ¼ÓÁË(áÛñª)ÇÏ´Â ³¯À̾ú´Ù. ÀÌ °¡¿îµ¥ ¾î¶² °æÃàÀϰú °ü½ÀÀº ¿¹¼öÀÇ
¾î¸° ¸Ó¸®¿¡ ¾Ë¾Æµè±â ¾î·Á¿üÁö¸¸, ±×´Â À̰͵éÀ» ±íÀÌ »ý°¢Çϰí, ±×¸®°í ³ª¼ Ãʸ·ÀýÀÇ Áñ°Å¿ò¿¡ Èì»¶ ºüÁ³´Âµ¥,
À̶§´Â ¿Â À¯´ë ¹ÎÁ·ÀÌ ÇØ¸¶´Ù ÈÞ°¡·Î Áö³»´Â ö, ¹Ù±ù¿¡¼ ³ª¹µÀÙ¿¡ µ¤ÀÎ Ãʸ·¿¡¼ ¾ß¿µÇϰí Áñ°Å¿ò°ú Äè¶ô¿¡
ºüÁö´Â ¶§¿´´Ù.
123:3.6 (1360.1) ÀÌ ÇØ µ¿¾È¿¡, ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ´Â ¿¹¼ö°¡ ±âµµ¸¦ µå¸®´Â °Í¿¡ °üÇÏ¿© °ï°æÀ» Ä¡·¶´Ù.
¶¥¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÎ ¿ä¼Á¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °Í°ú ¾ÆÁÖ ºñ½ÁÇÏ°Ô ¿¹¼ö´Â ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ °íÁýÇß´Ù. ´õ ¾ö¼÷Çϰí
°æ°ÇÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ½Å°ú ±³ÅëÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ºÎ¸ð¿¡°Ô, ƯÈ÷ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô Á¶±Ý ºÒ¾ÈÇÑ ÀÏÀ̾úÁö¸¸, ±×ÀÇ Åµµ¸¦ ¹Ù²Ùµµ·Ï
¼³µæÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×´Â °¡¸£Ä§¹ÞÀº ´ë·Î ±âµµ¸¦ µå¸®°ï ÇßÁö¸¸, ´ÙÀ½¿¡ ¡°Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö¿Í ±×Àú Àá±ñ
À̾߱âÇϱ⡱¸¦ °íÁýÇß´Ù.
123:3.7 (1360.2) ÀÌ ÇØ 6¿ù¿¡ ¿ä¼ÁÀº ³ª»ç·¿¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ÀåÀ» ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ³Ñ±â°í, °Ç¼³¾÷Àڷμ
Á¤½ÄÀ¸·Î ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇß´Ù. ÀÌ ÇØ°¡ ´Ù °¡±â Àü¿¡, °¡Á·ÀÇ ¼ÒµæÀº 3¹è°¡ ³Ñ°Ô ´Ã¾î³µ´Ù. ¿ä¼ÁÀÌ Á×±â±îÁö ³ª»ç·¿
°¡Á·Àº °áÄÚ ´Ù½Ã °¡³ÀÇ °íÅëÀ» ´À³¢Áö ¾Ê¾Ò´Ù. °¡Á·Àº Á¡Á¡ ´õ ºÒ¾î³µ°í ±³À°°ú ¿©Çà¿¡ Ãß°¡·Î ¸¹Àº µ·À» ½èÁö¸¸,
¾ðÁ¦³ª ¿ä¼ÁÀÇ Áõ°¡ÇÏ´Â ¼ÒµæÀÌ ´Ã¾î³ª´Â ÁöÃâ°ú º¸Á¶¸¦ ¸ÂÃß¾ú´Ù.
123:3.8 (1360.3) ´ÙÀ½ ¸î ÇØ µ¿¾È, ¿ä¼ÁÀº ³ª»ç·¿°ú ±× ±Ùó¿¡¼ ¸¹Àº °ÇÃà °ø»ç¸¦ ÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó,
°¡³ª¤ý(°¥¸±¸®ÀÇ)º£µé·¹Çð¤ý¸·´Þ¶ó¤ý³ªÀΤý¼¼Æ÷¸®½º¤ý°¡¹ö³ª¿ò, ±×¸®°í ¿£µµ¸£¿¡¼ »ó´çÈ÷ ÀÏÀ» Çß´Ù. ¾ß°íº¸°¡ ¾î¸Ó´ÏÀÇ
Áý¾È ÀÏÀ» °Åµé°í ´õ ¾î¸°¾ÆÀ̵éÀ» º¸»ìÇÊ ¸¸Å ÀÚ¶úÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² ÁÖÀ§ÀÇ ÀÌ ¿©·¯ µµ½Ã¿Í ¸¶À»±îÁö,
ÁýÀ» ¶°³ª¼ ÀÚÁÖ ¿©ÇàÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â ³¯Ä«·Ó°Ô °üÂûÇÏ´Â ´«ÀÌ ÀÖ¾ú°í, ÁýÀ» ¶°³ª´Â ÀÌ·± ¿©ÇàÀ¸·ÎºÎÅÍ ½Ç¿ëÀû Áö½ÄÀ»
¸¹ÀÌ ¾ò¾ú´Ù. »ç¶÷, ±×¸®°í »ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡¼ »ç´Â ¹æ¹ý¿¡ °üÇÏ¿© ºÎÁö·±È÷ Áö½ÄÀ» ½×°í ÀÖ¾ú´Ù.
123:3.9 (1360.4) ÀÌ ÇØ¿¡ ¿¹¼ö´Â °¡Á·ÀÇ Çùµ¿°ú °¡Á¤ ±ÔÀ²ÀÇ ¿ä±¸ »çÇ׿¡ ´ëÇÏ¿© ½ÈÀº °¨Á¤°ú °ÇÑ
Ãæµ¿À» Á¶ÀýÇÏ´Â µ¥ Å©°Ô ³ª¾ÆÁ³´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â »ç¶ûÀÌ °¡µæÇÑ ¾î¸Ó´Ï¿´Áö¸¸, »ó´çÈ÷ ¾ö°ÝÇÑ ÈÆÀ°ÀÚ¿´´Ù. ±×·¯³ª
¿©·¯ ¸é¿¡¼, ¿ä¼ÁÀº ¿¹¼ö¿¡°Ô ´õ ¸¹Àº ¿µÇâÀ» ÁÖ¾ú´Âµ¥, ÀÌ´Â ¼Ò³â°ú ÇÔ²² ¾É¾Æ¼, °¡Á· ÀüüÀÇ º¹Áö¿Í Æò¾ÈÀ»
°í·ÁÇÏ¿©, °³ÀÎÀÇ ¿å±¸¸¦ ÅëÁ¦ÇÏ´Â ÁøÁ¤ÇÑ ±Ùº»Àû ÀÌÀ¯¸¦ ÃæºÐÈ÷ ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×ÀÇ ¹ö¸©À̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÇüÆíÀ»
¼³¸íÇØ ÁÖ¾úÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â ¾ðÁ¦³ª ±â²¨ÀÌ ºÎ¸ð°¡ ¹Ù¶ó´Â °Í°ú °¡Á·ÀÇ ±ÔÄ¢À» ¿µ¸®ÇÏ°Ô ÁöÄ×´Ù.
123:3.10 (1360.5) ³²´Â ½Ã°£ÀÇ »ó´çÇÑ ºÎºÐÀÌ¡ªÁý¾È¿¡¼ ¾î¸Ó´Ï°¡ µµ¿òÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§¡ª³·¿¡´Â
²É°ú ½Ä¹°(ãÕÚª), ¹ã¿¡´Â º°À» °øºÎÇÏ´Â µ¥ ¾²¿´´Ù. Áú¼°¡ Àß ÀâÈù ÀÌ ³ª»ç·¿ °¡Á¤¿¡¼ º¸Åë ÀáÀß ½Ã°£ÀÌ
ÈξÀ Áö³ µÚ¿¡, ±×´Â µå·¯´©¿ö¼ °æÀÌ¿¡ Âù ´«À¸·Î º°ÀÌ º¸ÀÌ´Â ÇÏ´ÃÀ» ¹°²ô·¯¹Ì ¹Ù¶óº¸´Â °ÆÁ¤½º·¯¿î ½À¼ºÀ»
³ªÅ¸³Â´Ù.
¡ãTop
|
|
3. Events
of the Sixth Year (1 B.C.)
123:3.1 (1359.2) Already, with his mother¡¯s
help, Jesus had mastered the Galilean dialect of the Aramaic
tongue; and now his father began teaching him Greek. Mary spoke
little Greek, but Joseph was a fluent speaker of both Aramaic
and Greek. The textbook for the study of the Greek language
was the copy of the Hebrew scriptures ¡ª a complete version of
the law and the prophets, including the Psalms ¡ªwhich had been
presented to them on leaving Egypt. There were only two complete
copies of the Scriptures in Greek in all Nazareth, and the possession
of one of them by the carpenter¡¯s family made Joseph¡¯s home
a much-sought place and enabled Jesus, as he grew up, to meet
an almost endless procession of earnest students and sincere
truth seekers. Before this year ended, Jesus had assumed custody
of this priceless manuscript, having been told on his sixth
birthday that the sacred book had been presented to him by Alexandrian
friends and relatives. And in a very short time he could read
it readily.
123:3.2 (1359.3) The first great shock of
Jesus¡¯ young life occurred when he was not quite six years old.
It had seemed to the lad that his father ¡ª at least his father
and mother together ¡ª knew everything. Imagine, therefore, the
surprise of this inquiring child, when he asked his father the
cause of a mild earthquake which had just occurred, to hear
Joseph say, ¡°My son, I really do not know.¡± Thus began that
long and disconcerting disillusionment in the course of which
Jesus found out that his earthly parents were not all-wise and
all-knowing.
123:3.3 (1359.4) Joseph¡¯s first thought
was to tell Jesus that the earthquake had been caused by God,
but a moment¡¯s reflection admonished him that such an answer
would immediately be provocative of further and still more embarrassing
inquiries. Even at an early age it was very difficult to answer
Jesus¡¯ questions about physical or social phenomena by thoughtlessly
telling him that either God or the devil was responsible. In
harmony with the prevailing belief of the Jewish people, Jesus
was long willing to accept the doctrine of good spirits and
evil spirits as the possible explanation of mental and spiritual
phenomena, but he very early became doubtful that such unseen
influences were responsible for the physical happenings of the
natural world.
123:3.4 (1359.5) Before Jesus was six years
of age, in the early summer of 1 B.C., Zacharias and Elizabeth
and their son John came to visit the Nazareth family. Jesus
and John had a happy time during this, their first visit within
their memories. Although the visitors could remain only a few
days, the parents talked over many things, including the future
plans for their sons. While they were thus engaged, the lads
played with blocks in the sand on top of the house and in many
other ways enjoyed themselves in true boyish fashion.
123:3.5 (1359.6) Having met John, who came
from near Jerusalem, Jesus began to evince an unusual interest
in the history of Israel and to inquire in great detail as to
the meaning of the Sabbath rites, the synagogue sermons, and
the recurring feasts of commemoration. His father explained
to him the meaning of all these seasons. The first was the midwinter
festive illumination, lasting eight days, starting out with
one candle the first night and adding one each successive night;
this commemorated the dedication of the temple after the restoration
of the Mosaic services by Judas Maccabee. Next came the early
springtime celebration of Purim, the feast of Esther and Israel¡¯s
deliverance through her. Then followed the solemn Passover,
which the adults celebrated in Jerusalem whenever possible,
while at home the children would remember that no leavened bread
was to be eaten for the whole week. Later came the feast of
the first-fruits, the harvest ingathering; and last, the most
solemn of all, the feast of the new year, the day of atonement.
While some of these celebrations and observances were difficult
for Jesus¡¯ young mind to understand, he pondered them seriously
and then entered fully into the joy of the feast of tabernacles,
the annual vacation season of the whole Jewish people, the time
when they camped out in leafy booths and gave themselves up
to mirth and pleasure.
123:3.6 (1360.1) During this year Joseph
and Mary had trouble with Jesus about his prayers. He insisted
on talking to his heavenly Father much as he would talk to Joseph,
his earthly father. This departure from the more solemn and
reverent modes of communication with Deity was a bit disconcerting
to his parents, especially to his mother, but there was no persuading
him to change; he would say his prayers just as he had been
taught, after which he insisted on having ¡°just a little talk
with my Father in heaven.¡±
123:3.7 (1360.2) In June of this year Joseph
turned the shop in Nazareth over to his brothers and formally
entered upon his work as a builder. Before the year was over,
the family income had more than trebled. Never again, until
after Joseph¡¯s death, did the Nazareth family feel the pinch
of poverty. The family grew larger and larger, and they spent
much money on extra education and travel, but always Joseph¡¯s
increasing income kept pace with the growing expenses.
123:3.8 (1360.3) The next few years Joseph
did considerable work at Cana, Bethlehem (of Galilee), Magdala,
Nain, Sepphoris, Capernaum, and Endor, as well as much building
in and near Nazareth. As James grew up to be old enough to help
his mother with the housework and care of the younger children,
Jesus made frequent trips away from home with his father to
these surrounding towns and villages. Jesus was a keen observer
and gained much practical knowledge from these trips away from
home; he was assiduously storing up knowledge regarding man
and the way he lived on earth.
123:3.9 (1360.4) This year Jesus made great
progress in adjusting his strong feelings and vigorous impulses
to the demands of family co-operation and home discipline. Mary
was a loving mother but a fairly strict disciplinarian. In many
ways, however, Joseph exerted the greater control over Jesus
as it was his practice to sit down with the boy and fully explain
the real and underlying reasons for the necessity of disciplinary
curtailment of personal desires in deference to the welfare
and tranquillity of the entire family. When the situation had
been explained to Jesus, he was always intelligently and willingly
co-operative with parental wishes and family regulations.
123:3.10 (1360.5) Much of his spare
time ¡ª when his mother did not require his help about the house
¡ª was spent studying the flowers and plants by day and the stars
by night. He evinced a troublesome penchant for lying on his
back and gazing wonderingly up into the starry heavens long
after his usual bedtime in this well-ordered Nazareth household.
|
4.
Àϰö »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 1³â)
123:4.1 (1361.1) ÀÌ ÇØ´Â Á¤¸»·Î ¿¹¼öÀÇ ÀÏ»ý¿¡¼ »ç°ÇÀÌ
¸¹Àº ÇØ¿´´Ù. 1¿ù ÃÊ¿¡ °¥¸±¸®¿¡ Å« ´«º¸¶ó°¡ ´ÚÃÆ´Ù. 60¼¾Æ¼¹ÌÅͳª ±íÀÌ ´«ÀÌ ³»·È´Âµ¥, ¿¹¼ö°¡ ÀÏ»ý µ¿¾È
º» Áß¿¡ °¡Àå Å« Æø¼³À̾ú°í, 1¹é ³â µ¿¾È¿¡ ³ª»ç·¿¿¡¼ °¡Àå ¸¹ÀÌ ´«ÀÌ ³»¸° °Í ÁßÀÇ Çϳª¿´´Ù.
123:4.2 (1361.2) ¿¹¼öÀÇ ½ÃÀý¿¡ À¯´ëÀÎ ¾î¸°ÀÌÀÇ
¿À¶ô »ýȰÀº Á¦ÇÑµÈ ÆíÀ̾ú´Ù. ¾ÆÀ̵éÀÌ ³ªÀÌ ¸ÔÀº »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸°í ±×·± ½É°¢ÇÑ ÁþÀ» ÇÏ¸é¼ ³ë´Â
¶§°¡ ³Ê¹« ÈçÇß´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº °áÈ¥½Ä°ú Àå·Ê½Ä¿¡¼ ¸¹ÀÌ ³î¾Ò´Âµ¥, ÀÌ·± ÀǽÄÀ» ºó¹øÈ÷ º¸¾Ò°í, À̰͵éÀº ¾ÆÁÖ
º¼ ¸¸Çß´Ù. ¾ÆÀ̵éÀº ÃãÃß°í ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶Áö¸¸, ÈÄÀÏÀÇ ¾ÆÀ̵éÀÌ ±×·¸°Ô ¸¹ÀÌ Áñ±â´Â °Í°ú °°Àº, Á¶Á÷µÈ °æ±â(ÌæÐü)°¡
°ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù.
123:4.3 (1361.3) ¿¹¼ö´Â ÇÑ ÀÌ¿ô ¼Ò³â°ú ÇÔ²², ±×¸®°í ÈÄÀÏ¿¡´Â µ¿»ý ¾ß°íº¸¸¦ µ¥¸®°í, °¡Á·ÀÇ
¸ñ¼ö ÀÛ¾÷Àå ¸Õ ±¸¼®¿¡¼ ³î±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇß°í, °Å±â¼ ´ëÆÐ ¹ä°ú ³ª¹«Å丷À» °¡Áö°í ¾ÆÁÖ Àç¹ÌÀÖ°Ô ³î¾Ò´Ù. ¾È½ÄÀÏ¿¡
±ÝÁöµÈ ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ³îÀ̰¡ ¹«½¼ ÇØ¾ÇÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¾ðÁ¦³ª ÀÌÇØÇϱ⠾î·Á¿üÁö¸¸, ¿¹¼ö´Â ¹Ýµå½Ã ºÎ¸ð°¡ ¹Ù¶ó´Â ´ë·Î
¼øÀÀÇß´Ù. ±×´Â À¯¸Ó¿Í ³îÀ̸¦ Áñ±æ ´É·ÂÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±× ½ÃÀý ±× ¼¼´ë°¡ óÇÑ È¯°æ¿¡¼ ±×·± ´É·ÂÀ» Ç¥ÇöÇÒ
±âȸ°¡ µå¹°¾úÁö¸¸, ±×´Â ¿³× »ì±îÁö °ÅÀÇ Ç×»ó ¸í¶ûÇÏ°í ¹à¾Ò´Ù.
123:4.4 (1361.4) ¸¶¸®¾Æ´Â Áý¿¡ ÀÎÁ¢ÇØ ÀÖ´Â µ¿¹° ¿ì¸® ²À´ë±â¿¡ ºñµÑ±âÀåÀ» µÎ¾ú°í, ºñµÑ±â¸¦ ÆÈ¾Æ¼
³ª¿À´Â ÀÌÀÍÀ» Ưº°ÇÑ ÀÚ¼± ±â±ÝÀ¸·Î¼ »ç¿ëÇß´Ù. ¿¹¼ö´Â ½ÊÀÏÁ¶(ä¨ìéðÕ)¸¦ ¶¼¾î³»¼ ȸ´çÀå¿¡°Ô ³Ñ±ä µÚ¿¡, ±×
±â±ÝÀ» °ü¸®Çß´Ù.
123:4.5 (1361.5) À̶§±îÁö ¿¹¼ö¿¡°Ô À¯ÀÏÇÏ°Ô ÀÏ¾î³ Á¤¸» »ç°í(ÞÀͺ)´Â õ¸· ÁöºØÀÌ Àִ ħ½Ç·Î
ÅëÇÏ´Â µÚ¶ãÀÇ µ¹ °è´Ü¿¡¼ ±¼·¯ ¶³¾îÁø °ÍÀÌ´Ù. À̰ÍÀº 7¿ù¿¡ µ¿ÂÊ¿¡¼ ¿¹»óÄ¡ ¾Ê¾Ò´ø ¸ð·¡ ÆøÇ³ÀÌ ºÎ´Â µ¿¾È¿¡
ÀϾ´Ù. ÈÖ¸ô¾ÆÄ¡´Â ÀÜ ¸ð·¡¸¦ ½ÇÀº ¶ß°Å¿î ¹Ù¶÷ÀÌ º¸Åë ºñ¿À´Â ö¿¡, ƯÈ÷ 3¿ù°ú 4¿ù¿¡ ºÒ¾ú´Ù. ±×·¯ÇÑ
ÆøÇ³ÀÌ 7¿ù¿¡ ´ÚÄ£ °ÍÀº µå¹® ÀÏÀ̾ú´Ù. ±× ÆøÇ³ÀÌ ´ÚÃÆÀ» ¶§, ¿¹¼ö´Â ÇÏ´ø ¹ö¸©´ë·Î Áý ²À´ë±â¿¡¼ ³î°í ÀÖ¾ú´Âµ¥,
ÀÌ´Â °ÇÁ¶ÇÑ Ã¶¿¡ ÈçÈ÷ ¿©±â°¡ Àͼ÷ÇÑ ³îÀÌ ¹æÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. °è´ÜÀ» ³»·Á¿À¸é¼ ¸ð·¡ ¶§¹®¿¡ ´«ÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Æ
³Ñ¾îÁ³´Ù. ÀÌ »ç°í°¡ ÀÖÀº µÚ¿¡, ¿ä¼ÁÀº °è´Ü ¾çÂÊ¿¡ ³°£À» ¸¸µé¾ú´Ù.
123:4.6 (1361.6) ÀÌ »ç°ÇÀ» ¹æÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀº ¾ø¾ú´Ù. Çö¼¼¿¡ º¸È£ÇÏ´Â ÁßµµÀÚµé, Áï 1Â÷
ÁßµµÀÚ ÇÑ ¸í°ú 2Â÷ ÁßµµÀÚ ÇÑ ¸íÀÌ ±× ¾ÆÀ̸¦ ÁöŰ´Â µ¥ ¹èÄ¡µÇ¾ú´Âµ¥, À̵éÀÌ ¼ÒȦÇÑ Å¿À¸·Î µ¹¸± ¼ö ¾ø°í
¼öÈ£ ¼¼¶óÇËÀÇ Ã¥ÀÓÀ̶ó ÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú´Ù. ´Ù¸¸ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿ä¼ÁÀÌ ¿£µµ¸£¿¡ °¡¼ ¾ø´Â µ¿¾È¿¡
ÀÏ¾î³ ÀÌ ÇÏÂúÀº »ç°í´Â ¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ¾ÆÁÖ Å« ±Ù½É°Å¸®°¡ µÇ¾ú°í, ±×·¡¼ ¸¶¸®¾Æ´Â ÁöÇý·ÓÁö ¸øÇϰÔ,
¸î ´Þ µ¿¾È ¿¹¼ö¸¦ °ç¿¡, ¾ÆÁÖ °¡±îÀÌ µÎ·Á°í Çß´Ù.
123:4.7 (1361.7) ÇÏ´Ã Á¸ÀçµéÀº ¹°ÁúÀû »ç°í(ÞÀͺ), ¹°¸®Àû ¼ºÁúÀ» °¡Áø º¸Åë ÀÏ¿¡ ¸Ú´ë·Î °£¼·ÇÏÁö
¾Ê´Â´Ù. º¸Åë »óȲ¿¡´Â ¿À·ÎÁö ÁßµµÀÎ(ñéÔ³ìÑ)µéÀÌ Å« ¿î¸íÀ» °¡Áø ³²³àÀÇ ¸öÀ» Áö۱â À§ÇÏ¿© ¹°Áú Á¶°Ç¿¡ °£¼·ÇÒ
¼ö ÀÖ°í, Ưº°ÇÑ »óȲ¿¡µµ ÀÌ Á¸ÀçµéÀº ¿ÀÁ÷ »ó°üÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ ¸í·É¿¡ µû¶ó¼ ±×·¸°Ô ÇൿÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
123:4.8 (1361.8) À̰ÍÀº ij¹¯±â ÁÁ¾ÆÇÏ°í ¸ðÇèÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ÀÌ ¼Ò³â¿¡°Ô ³ªÁß¿¡ »ý°å´ø ±×·± »ç¼ÒÇÑ
»ç°Çµé Áß¿¡ ÇϳªÀÏ »ÓÀÌ´Ù. Àû±ØÀûÀÎ ¼Ò³âÀÇ º¸Åë ¾Æµ¿±â¿Í ¼Ò³â±â¸¦ ±×·Áº»´Ù¸é, ³ÊÈñ´Â ¿¹¼öÀÇ ¼Ò³â ½ÃÀý¿¡
°üÇØ¼ Á¦¹ý Á¤È®ÇÑ »ý°¢À» °¡Áú ¼ö ÀÖÀ» ÅÍÀ̰í, ±×°¡ ºÎ¸ð, ƯÈ÷ ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ¾ó¸¶³ª ¸¹ÀÌ °ÆÁ¤À» ³¢Ãƴ°¡
´ëü·Î »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
123:4.9 (1362.1) ³ª»ç·¿ °¡Á·ÀÇ ³Ý° ½Ä±¸ ¿ä¼ÁÀÌ
¼±â 1³â 3¿ù 16ÀÏ, ¼ö¿äÀÏ ¾ÆÄ§¿¡ ž´Ù.
¡ãTop
|
|
4. The Seventh
Year (A.D. 1)
123:4.1 (1361.1) This was, indeed, an eventful
year in Jesus¡¯ life. Early in January a great snowstorm occurred
in Galilee. Snow fell two feet deep, the heaviest snowfall Jesus
saw during his lifetime and one of the deepest at Nazareth in
a hundred years.
123:4.2 (1361.2) The play life of Jewish children in the times
of Jesus was rather circumscribed; all too often the children
played at the more serious things they observed their elders
doing. They played much at weddings and funerals, ceremonies
which they so frequently saw and which were so spectacular.
They danced and sang but had few organized games, such as children
of later days so much enjoy.
123:4.3 (1361.3) Jesus, in company with
a neighbor boy and later his brother James, delighted to play
in the far corner of the family carpenter shop, where they had
great fun with the shavings and the blocks of wood. It was always
difficult for Jesus to comprehend the harm of certain sorts
of play which were forbidden on the Sabbath, but he never failed
to conform to his parents¡¯ wishes. He had a capacity for humor
and play which was afforded little opportunity for expression
in the environment of his day and generation, but up to the
age of fourteen he was cheerful and lighthearted most of the
time.
123:4.4 (1361.4) Mary maintained a dovecote
on top of the animal house adjoining the home, and they used
the profits from the sale of doves as a special charity fund,
which Jesus administered after he deducted the tithe and turned
it over to the officer of the synagogue.
123:4.5 (1361.5) The only real accident
Jesus had up to this time was a fall down the back-yard stone
stairs which led up to the canvas-roofed bedroom. It happened
during an unexpected July sandstorm from the east. The hot winds,
carrying blasts of fine sand, usually blew during the rainy
season, especially in March and April. It was extraordinary
to have such a storm in July. When the storm came up, Jesus
was on the housetop playing, as was his habit, for during much
of the dry season this was his accustomed playroom. He was blinded
by the sand when descending the stairs and fell. After this
accident Joseph built a balustrade up both sides of the stairway.
123:4.6 (1361.6) There was no way in which
this accident could have been prevented. It was not chargeable
to neglect by the midway temporal guardians, one primary and
one secondary midwayer having been assigned to the watchcare
of the lad; neither was it chargeable to the guardian seraphim.
It simply could not have been avoided. But this slight accident,
occurring while Joseph was absent in Endor, caused such great
anxiety to develop in Mary¡¯s mind that she unwisely tried to
keep Jesus very close to her side for some months.
123:4.7 (1361.7) Material accidents, commonplace
occurrences of a physical nature, are not arbitrarily interfered
with by celestial personalities. Under ordinary circumstances
only midway creatures can intervene in material conditions to
safeguard the persons of men and women of destiny, and even
in special situations these beings can so act only in obedience
to the specific mandates of their superiors.
123:4.8 (1361.8) And this was but one of
a number of such minor accidents which subsequently befell this
inquisitive and adventurous youth. If you envisage the average
childhood and youth of an aggressive boy, you will have a fairly
good idea of the youthful career of Jesus, and you will be able
to imagine just about how much anxiety he caused his parents,
particularly his mother.
123:4.9 (1362.1) The fourth member of the
Nazareth family, Joseph, was born Wednesday morning, March 16,
A.D. 1.
|
5.
³ª»ç·¿¿¡¼ º¸³½ Çб³ ½ÃÀý
123:5.1 (1362.2) ÀÌÁ¦ ¿¹¼ö´Â Àϰö »ìÀ̾ú°í, ÀÌ ³ªÀÌ¿¡
ȸ´ç(üåÓÑ) Çб³¿¡¼ À¯´ëÀÎ ¾ÆÀ̵éÀº Á¤½Ä ±³À°À» ½ÃÀÛÇϱâ·Î µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. µû¶ó¼ ÀÌ ÇØ 8¿ù¿¡ ³ª»ç·¿¿¡¼
»ç°ÇÀÌ ¸¹¾Ò´ø Çб³ »ýȰ¿¡ µé¾î°¬´Ù. ÀÌ¹Ì ÀÌ ¼Ò³âÀº µÎ ³ª¶ó ¸», ¾Æ¶÷¾î¿Í ±×¸®½º¾î¸¦ °Åħ¾øÀÌ ÀÐ°í ¾²°í
¸»Çß´Ù. ÀÌÁ¦ È÷ºê¸®¾î¸¦ ÀÐ°í ¾²°í ¸»Çϱ⸦ ¹è¿ì´Â °úÁ¦¸¦ ÀÍÇô¾ß Çß´Ù. ±×´Â ¾Õ¿¡ ºÎ´ÚÄ£ »õ Çб³ »ýȰ¿¡
ÂüÀ¸·Î ¿½ÉÀ̾ú´Ù.
123:5.2 (1362.3) 3³â µ¿¾È¡ª¿ »ìÀÌ µÉ ¶§±îÁö¡ª±×´Â ³ª»ç·¿ ȸ´çÀÇ Ãʵî Çб³¸¦ ´Ù³æ´Ù. ÀÌ 3³â
µ¿¾È ±×´Â È÷ºê¸®¾î·Î ±â·ÏµÈ À²¹ý¼ÀÇ[2] ±âÃʸ¦ °øºÎÇß´Ù. ´ÙÀ½ 3³â µ¿¾È, »ó±Þ Çб³¿¡¼ °øºÎÇß°í, ½Å¼ºÇÑ
À²¹ýÀÇ »ó±Þ °¡¸£Ä§À» Å« ¼Ò¸®·Î µÇÇ®ÀÌÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ¿Ü¿ü´Ù. ¿¼¼ »ì µÇ´ø ÇØ¿¡ ÀÌ È¸´ç Çб³¸¦ Á¹¾÷Çß°í,
ȸ´ç Ã¥ÀÓÀÚµéÀº ±³À°¹ÞÀº ¡°°è¸íÀÇ ¾Æµé¡±ÀÌ µÈ ±×¸¦ ºÎ¸ð¿¡°Ô µ¹·Áº¸³Â´Ù¡ª±×¶§ºÎÅÍ À̽º¶ó¿¤ °øµ¿Ã¼ÀÇ Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â
½Ã¹ÎÀ̾ú´Ù. ÀÌ ¸ðµç °Í¿¡ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ À¯¿ùÀý¿¡ Âü¼®ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇß´Ù. µû¶ó¼ ±×´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï¸¦ µ¿¹ÝÇÏ¿©
±× ÇØ¿¡ óÀ½À¸·Î À¯¿ùÀý¿¡ Âü¼®Çß´Ù.
123:5.3 (1362.4) ³ª»ç·¿¿¡¼ »ýµµµéÀº ¹Ý¿øÀ» Áö¾î ¸¶·ç¿¡ ¾É¾Ò°í, ÇÑÆí ¼±»ý, Áï ÇÏÀÜ, ±× ȸ´çÀÇ
±³Á÷ÀÚ´Â ±×µéÀ» ¸¶ÁÖ º¸°í ¾É¾Ò´Ù. ·¹À§±â¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© ´Ù¸¥ À²¹ý¼µé±îÁö °øºÎÇÏ¿´°í, ¼±ÁöÀÚ¿Í ½ÃÆí(ãÌø¹)ÀÇ
°øºÎ°¡ µÚµû¶ú´Ù. ³ª»ç·¿ ȸ´çÀº È÷ºê¸®¾î·Î µÈ ¼º¼ÀÇ ¿Ïº»À» ÇÑ ±Ç ¼ÒÀ¯ÇÏ¿´´Ù. ¿µÎ »ìÀÌ µÇ±â Àü±îÁö ¼º¼¹Û¿¡
¾Æ¹«°Íµµ °øºÎÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿©¸§ ¸î ´Þ µ¿¾È¿¡´Â ¼ö¾÷ ½Ã°£ÀÌ Å©°Ô ª¾ÆÁ³´Ù.
123:5.4 (1362.5) ¿¹¼ö´Â ÀÏÂï È÷ºê¸®¾î¸¦ Åë´ÞÇß°í, ¾î¼´Ù°¡ ¾Æ¹«·± À¯¸íÇÑ ¹æ¹®°´ÀÌ ³ª»ç·¿¿¡ ¸Ó¹«¸£°í
ÀÖÁö ¾ÊÀ» ¶§, ÀþÀºÀ̷μ, Á¤½Ä ¾È½ÄÀÏ ¿¹¹è¿¡ ȸ´ç¿¡¼ ¸ðÀÎ ½Å¾Ó½É ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô È÷ºê¸® ¼º¼¸¦ Àоî´Þ¶ó°í
ÀÚÁÖ ºÎŹÀ» ¹Þ°ï ÇÏ¿´´Ù.
123:5.5 (1362.6) ¹°·Ð, ÀÌ È¸´ç Çб³¿¡´Â ¾Æ¹«·± ±³°ú¼°¡ ¾ø¾ú´Ù. °¡¸£Ä¥ ¶§, ÇÏÀÜÀº ÇÑ ¸¶µð
¸»Çϰí, ÇÑÆí »ýµµµéÀº ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®·Î µû¶ó¼ µÇÇ®ÀÌÇϰï Çß´Ù. ±â·ÏµÈ À²¹ý¼°¡ °¡±îÀÌ ÀÖÀ» ¶§, ÇлýµéÀº Å«
¼Ò¸®·Î Àаí, ´Ã µÇÇ®ÀÌÇÔÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ °ú¸ñÀ» ¹è¿ü´Ù.
123:5.6 (1362.7) ´ÙÀ½¿¡, Á¤½Ä Çб³ °øºÎ ¿Ü¿¡,
¿©·¯ ³ª¶ó¿¡¼ ¿Â »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼ö¼±(áóàË) ÀÛ¾÷ÀåÀ» µå³ªµå´Â µ¿¾È¿¡, ¿¹¼ö´Â Áö±¸ÀÇ »ç¹æ¿¡¼ ¿Â »ç¶÷µéÀÇ
¼ºÇ°°ú Á¢ÃËÇϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. ´õ ³ªÀÌ µé¾úÀ» ¶§, Ä«¶ó¹ÝµéÀÌ ½¬°í À½½ÄÀ» ¸ÔÀ¸·Á°í »ù¹° °¡±îÀÌ ¸Ó¹«¸£´Â µ¿¾È,
±×µé°ú ÀÚÀ¯·ÎÀÌ ¼¯¿´´Ù. ±×¸®½º¾î¸¦ °Åħ¾øÀÌ ¸»Ç߱⠶§¹®¿¡, ±×´Â ´ë´Ù¼öÀÇ Ä«¶ó¹Ý ¿©ÇàÀÚ¿Í ¾È³»ÀÚµé°ú À̾߱âÇÏ´Â
µ¥ °ÅÀÇ ¾î·Á¿òÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
123:5.7 (1362.8) ³ª»ç·¿Àº Ä«¶ó¹ÝÀÌ °æÀ¯ÇÏ´Â ÁöÁ¡ÀÌ¿ä ¿©ÇàÀÇ ±³Â÷·Î¿´°í, ±× ÁÖ¹ÎÀº ´ëü·Î À̹æÀÎÀ̾ú´Ù.
µ¿½Ã¿¡ ±× µµ½Ã´Â À¯´ëÀÎÀÇ ÀüÅë À²¹ýÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇØ¼®ÇÏ´Â Áß½ÉÁö·Î ³Î¸® ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ¾ú´Ù. °¥¸±¸®¿¡¼´Â À¯´ë ¶¥ÀÇ
°ü½À°ú ´Þ¸®, À¯´ëÀÎÀÌ Á»´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô À̹æÀΰú ¼¯¿´´Ù. À̹æÀΰú Á¢ÃËÇÑ °á°ú·Î¼ ¿À¿°µÉ±î ÇÏ´Â µÎ·Á¿ò¿¡ ±Ù°Å¸¦
µÐ ¿©·¯ »çȸÀû Á¦ÇÑÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, °¥¸±¸®¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç µµ½Ã Áß¿¡¼, ³ª»ç·¿ÀÇ À¯´ëÀεéÀº ÀÌ·± Á¦ÇÑÀ» °¡Àå ÀÚÀ¯·Ó°Ô
ÇØ¼®Çß´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¶°ÇÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¡°³ª»ç·¿¿¡¼ ¹«½¼ ÁÁÀº °ÍÀÌ ³ª¿Ã ¼ö Àִ°¡?¡± ÇÏ´Â ¼Ó´ãÀÌ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼
»ý±â°Ô µÇ¾ú´Ù.
123:5.8 (1363.1) ¿¹¼ö´Â ÁÖ·Î Áý¿¡¼ µµ´ö ÈÆ·Ã°ú
¿µÀû ±³¾çÀ» ¾ò¾ú´Ù. ÁöÀû ±³À°°ú ½ÅÇÐ(ãêùÊ) ±³À°ÀÇ ´ë°Àº ÇÏÀÜÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ò¾ú´Ù. ±×·¯³ª Âü ±³À°, »ýȰÀÇ
¾î·Á¿î ¹®Á¦µé°ú ¾¾¸§ÇÏ´Â ½ÇÁ¦ ½ÃÇè¿¡ ¾²ÀÏ ¸Ó¸®¿Í ¸¶À½ÀÇ Áغñ´Â, µ¿·á Àΰ£µé°ú ¼¯ÀÓÀ¸·Î ¾ò¾ú´Ù. µ¿·á Àΰ£µé,
ÀþÀºÀÌ¿Í ´ÄÀºÀÌ, À¯´ëÀΰú À̹æÀΰú ÀÌ·¸°Ô °¡±îÀÌ °ü°è¸¦ °¡Áø °ÍÀÌ ±×¿¡°Ô Àηù¸¦ ¾Ë ±âȸ¸¦ ÁÖ¾ú´Ù. ¿¹¼ö´Â
»ç¶÷µéÀ» ¼Ó¼ÓµéÀÌ ÀÌÇØÇß°í Çå½ÅÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î »ç¶ûÇß´Ù´Â Àǹ̿¡¼, ±×´Â ¸¹ÀÌ ±³À°¹ÞÀº °ÍÀÌ´Ù.
123:5.9 (1363.2) ȸ´ç¿¡¼ º¸³½ ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È ³»³» ±×´Â ¸í¼®ÇÑ ÇлýÀ̾ú°í, ¼¼ ³ª¶ó ¸»¿¡ Á¤ÅëÇß±â
¶§¹®¿¡ Å©°Ô À¯¸®Çß´Ù. ¿¹¼ö°¡ Çб³ÀÇ °úÁ¤À» ¸¶Ä¡´Â Çà»ç°¡ ÀÖ¾úÀ» ¶§, ³ª»ç·¿ÀÇ ÇÏÀÜÀº ±×°¡ ¡°¼Ò³âÀ» °¡¸£Ä¥
¼ö ÀÖ¾ú´ø¡± °Íº¸´Ù ¡°¿¹¼öÀÇ ÆÄ°íµå´Â Áú¹®À¸·ÎºÎÅÍ ´õ ¹è¿ü´Ù¡± »ý°¢ÇÑ´Ù°í ¿ä¼Á¿¡°Ô ¼Ò°ßÀ» ¸»Çß´Ù.
123:5.10 (1363.3) °øºÎ °úÁ¤ Àüü¸¦ ÅëÇØ¼, ¿¹¼ö´Â ȸ´ç¿¡¼ Á¤½Ä ¾È½ÄÀÏ ¼³±³·ÎºÎÅÍ ¸¹Àº °ÍÀ»
¹è¿ì°í Å« ¿µ°¨À» ¾ò¾ú´Ù. ¾È½ÄÀÏ¿¡ ³ª»ç·¿¿¡¼ ¸ØÃß´Â Àú¸íÇÑ ¹æ¹®°´µé¿¡°Ô ȸ´ç¿¡¼ ¿¬¼³Ç϶ó°í ¿äûÇÏ´Â °ÍÀÌ
°ü½ÀÀ̾ú´Ù. ÀÚ¶ó¸é¼ ±×´Â À¯´ëÀÎ ¼¼°è Àüü¿¡¼ ¸¹Àº À§´ëÇÑ »ç»ó°¡, ±×¸®°í Á¤Åë À¯´ëÀÎÀ̶ó°í Çϱ⠾î·Á¿î
½¢ÇÑ »ç¶÷ÀÌ °ßÇØ¸¦ ÆîÄ¡´Â °ÍÀ» µé¾ú´Âµ¥, À̰ÍÀº ³ª»ç·¿ ȸ´çÀÌ È÷ºê¸® »ç»ó(ÞÖßÌ)°ú ¹®ÈÀÇ ÁøÃëÀûÀ̰í ÀÚÀ¯·Î¿î
Áß½ÉÁö¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
123:5.11 (1363.4) Àϰö »ì¿¡ Çб³¿¡ µé¾î°¬À» ¶§
(À̶§ À¯´ëÀÎÀº Àǹ« ±³À°¹ýÀ» ¸· ½ÃÇàÇß´Ù) »ýµµµéÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¡°»ýÀÏ ±¸Àý,¡± Áï Çлý ½ÃÀýÀ» ÅëÇØ¼ ³»³» ±×µéÀ»
¾È³»ÇÒ ÀÏÁ¾ÀÇ È²±Ý·üÀ» °í¸£´Â °ÍÀÌ °ü·Ê¿´°í, ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×µéÀº ¿¼¼ »ì ¶§ Á¹¾÷½Ä¿¡¼ ÈçÈ÷ ±æ°Ô ¼³¸íÇÏ¿´´Ù.
¿¹¼ö°¡ °í¸¥ ±¸ÀýÀº ¼±ÁöÀÚ ÀÌ»ç¾ß¿¡ ÀÖ¾ú´Ù: ¡°ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ³»°Ô ´Ù°¡¿À½Ã´Ï, ÁÖ°¡ ³»°Ô ±â¸§À» ºÎÀ¸¼ÌÀ½À̶ó.
±×´Â ¿ÂÀ¯ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇϰí, ¸¶À½ÀÌ »óÇÑ ÀÚ¸¦ °íÄ¡°í, Æ÷·Î°¡ µÈ ÀÚ¿¡°Ô ÇØ¹æÀ» ¼±Æ÷Çϰí, ¿µÀûÀ¸·Î
°¤Èù ÀÚ¸¦ Ç®¾î ³õÀ¸¶ó°í ³ª¸¦ º¸³»¼Ìµµ´Ù.¡±
123:5.12 (1363.5) ³ª»ç·¿Àº À¯´ë ±¹°¡¿¡¼ 24 »çÁ¦ Á᫐ °¡¿îµ¥ Çϳª¿´´Ù. ±×·¯³ª °¥¸±¸® »çÁ¦µéÀº
À¯´ë Áö¹æÀÇ ¼±â°ü°ú ¶øºñµéº¸´Ù ´õ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÀüÅëÀû À²¹ýÀ» Ç®ÀÌÇÏ¿´´Ù. ³ª»ç·¿¿¡¼ ±×µéÀº ¶ÇÇÑ ¾È½ÄÀÏÀ» ´õ
ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÁöÄ×´Ù. µû¶ó¼ ¿ä¼ÁÀÌ ¾È½ÄÀÏ ¿ÀÈÄ¿¡, »êº¸ÇÏ·Á°í ¿¹¼ö¸¦ µ¥¸®°í ³ª°¡´Â °ÍÀÌ °ü½ÀÀ̾ú°í, °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÏ´Â
»êÃ¥ Áß¿¡ Çϳª´Â Áý °¡±îÀÌ ÀÖ´Â ³ôÀº ¾ð´ö¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â °ÍÀ̾ú´Âµ¥, °Å±â¼ ±×µéÀº ¿Â °¥¸±¸®¸¦ µÑ·¯º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
ºÏ¼ÂÊÀ¸·Î, ¸¼Àº ³¯¿¡, ¹Ù´Ù±îÁö À̾îÁö´Â °¥¸á »êÀÇ ±ä Áٱ⸦ º¼ ¼ö ÀÖ¾ú°í, ¿©·¯ ¹ø ¿¹¼ö´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ¿¤¸®¾ß¿¡
´ëÇÏ¿© À̾߱âÇÏ´Â °ÍÀ» µé¾ú´Ù. ¿¤¸®¾ß´Â ±æ°Ô À̾îÁø Ãʱâ È÷ºê¸® ¼±ÁöÀÚµé ÁßÀÇ Çϳª¿´À¸¸ç, ÀÌ ¼±ÁöÀÚµéÀº
¾ÆÇÕÀ» ²Ù¢°í ¹Ù¾Ë »çÁ¦µéÀÇ ºñ¸®¸¦ Æø·ÎÇß´Ù. ºÏÂÊÀ¸·Î Ç츣¸ó»êÀÌ ¿õÀåÇÑ ±¤Ã¤ ¼Ó¿¡¼ ´« µ¤ÀÎ ºÀ¿ì¸®¸¦ º¸À̸ç
ÁöÆò¼±À» È¥ÀÚ Â÷ÁöÇß°í, À§ÂÊ ºñÅ»¿¡¼ °ÅÀÇ 900¹ÌÅͱîÁö´Â ¸¸³â¼³·Î ÇϾé°Ô ºû³µ´Ù. µ¿ÂÊÀ¸·Î ¸Ö¸®, ¿ä´Ü°
À¯¿ªÀ» ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ÀÖ¾ú°í, ±× ³Ê¸Ó ¸Ö¸® ¸ð¾Ð Áö¹æÀÇ ÇèÇÑ »êÀÌ ³õ¿© ÀÖ¾ú´Ù. ³²Âʰú µ¿ÂÊ¿¡µµ, ÇØ°¡ ´ë¸®¼®
º®À» ºñÃß¾úÀ» ¶§, ¿øÇü(êû¡) ±ØÀå°ú ¿õÀåÇÏ°Ô ÁöÀº ¼ºÀüµé°ú ÇÔ²², µ¥Ä«Æú¸®½º Áö¿ª¿¡ ±×¸®½º¤ý·Î¸¶ ½ÄÀÇ µµ½ÃµéÀ»
º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. žçÀÌ Áö´Â °ÍÀ» º¸´À¶ó°í ¸Ó¹µ°Å¸± ¶§, ±×µéÀº ¼ÂÊÀ¸·Î ¸Õ ÁöÁßÇØ¿¡¼ Ç×ÇØÇÏ´Â ¼±¹ÚµéÀ» ¾Ë¾Æº¼
¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
123:5.13 (1364.1) ¿¹¼ö´Â »ç¹æ¿¡¼ Ä«¶ó¹ÝµéÀÌ ³ª»ç·¿À» õõÈ÷ µé¾î°¡°í ³ª°¡´Â µ¿¾È¿¡ ±×µéÀÇ Çà·ÄÀ»
ÁöÄѺ¼ ¼ö ÀÖ¾ú°í, ³²ÂÊÀ¸·Î ±æº¸¾Æ»ê°ú »ç¸¶¸®¾Æ¸¦ ÇâÇØ »¸¾î ÀÖ´Â, ³Ð°í ±â¸§Áø ¿¡½ºµå·¤·Ð Æò¾ß¸¦ ³»·Á´Ùº¼
¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
123:5.14 (1364.2) ¸Õ °æÄ¡¸¦ º¸·Á°í °íÁö±îÁö ¿À¸£Áö ¾ÊÀ» ¶§, ±×µéÀº ½Ã°ñ ±æÀ» ÅëÇØ¼ °Å´Ò¾ú°í,
ö µû¶ó ´Ùä·Î¿î ºÐÀ§±â¿¡ Á¥¾î ÀÖ´Â ÀÚ¿¬À» °øºÎÇß´Ù. µû¶æÇÑ °¡Á¤¿¡¼ ¹ÞÀº ÈÆ·ÃÀº º°µµ·Î Çϰí, ¿¹¼ö°¡ ¾ÆÁÖ
¾î¸± ¶§ Çß´ø °øºÎ´Â Á¸ÁßÇϰí ÀÌÇØÇϴ ŵµ·Î ÀÚ¿¬À» Á¢ÃËÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù.
123:5.15 (1364.3) ¿©´ü »ìÀÌ µÇ±â Àü¿¡, ¿¹¼ö´Â ³ª»ç·¿ÀÇ ¾î¸Ó´Ï¿Í ÀþÀº ¿©ÀÚµé ¸ðµÎ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁ³°í,
À̵éÀº »ù¹° °¡¿¡¼ ±×¸¦ ¸¸³ª¼ À̾߱⸦ ³ª´©¾ú´Ù. ÀÌ »ù¹°Àº Áý¿¡¼ ¸ÖÁö ¾Ê¾Ò°í, ¸¶À» Àüü¿¡¼ »ç¶÷µéÀÌ
¸¸³ª°í Àâ´ãÇÏ´Â »çȸ Áß½ÉÀÇ Çϳª¿´´Ù. ÀÌ ÇØ¿¡, ¿¹¼ö´Â °¡Á·ÀÌ ±â¸£´Â ¼Û¾ÆÁöÀÇ Á¥À» Â¥°í ´Ù¸¥ µ¿¹°À» µ¹º¸´Â
ÀÏÀ» ¹è¿ü´Ù. ÀÌ ÇØ¿Í ±× À̵ëÇØ¿¡, ¶ÇÇÑ Ä¡Áî ¸¸µé±â¿Í Á÷¹° Â¥±â¸¦ ¹è¿ü´Ù. ¿ »ìÀÌ µÇ¾úÀ» ¶§, ±×´Â º£Æ²À»
ÀÛµ¿ÇÏ´Â µ¥ Àü¹®°¡°¡ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ¹«·Æ¿¡ ¿¹¼ö¿Í ÀÌ¿ô ¼Ò³â ¾ß°öÀÌ, È帣´Â »ù¹° °¡±îÀÌ¿¡¼ ÀÏÇÏ´ø µµ°ø(Ô¶Íï)°ú
ÁÁÀº Ä£±¸°¡ µÇ¾ú´Ù. ³ª´ÜÀÇ ¹ÎøÇÑ ¼Õ°¡¶ôÀÌ µµ°øÀÇ ¹ÙÄû À§¿¡¼ ÁøÈëÀ¸·Î ¸ð¾ç ¸¸µå´Â °ÍÀ» ±¸°æÇßÀ» ¶§, ¿©·¯
¹ø ±× µÎ »ç¶÷Àº ÀÚ¶ó¼ µµ°øÀÌ µÇ±â·Î °á½ÉÇß´Ù. ³ª´ÜÀº ¼Ò³âµéÀ» ¹«Ã´ ÁÁ¾ÆÇß°í, Àå³ÇÒ ÁøÈëÀ» ÁÖ¾î¼, ¿©·¯
°¡Áö ¹°°Ç°ú µ¿¹° ÇüÅ ¸¸µé±â¸¦ °æÀïÇ϶ó°í Á¦¾ÈÇÏ¿© ±×µéÀÇ Ã¢Á¶Àû »ó»ó·ÂÀ» ÀÚ±ØÇÏ·Á°í Çß´Ù.
°¢ÁÖ[2] 123:5.2 À²¹ý¼ : ±¸¾àÀ» Åä¶ó (¸ð¼¼
5°æ), ³×ºö(¼±ÁöÀÚ), ÄÉÅõºöÀ¸·Î (±âŸ) ³ª´©¾î À²¹ýÀº ù ºÎºÐÀ» ¾ð±ÞÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
5. School
Days in Nazareth
123:5.1 (1362.2) Jesus was now seven years
old, the age when Jewish children were supposed to begin their
formal education in the synagogue schools. Accordingly, in August
of this year he entered upon his eventful school life at Nazareth.
Already this lad was a fluent reader, writer, and speaker of
two languages, Aramaic and Greek. He was now to acquaint himself
with the task of learning to read, write, and speak the Hebrew
language. And he was truly eager for the new school life which
was ahead of him.
123:5.2 (1362.3) For three years ¡ª until
he was ten ¡ª he attended the elementary school of the Nazareth
synagogue. For these three years he studied the rudiments of
the Book of the Law as it was recorded in the Hebrew tongue.
For the following three years he studied in the advanced school
and committed to memory, by the method of repeating aloud, the
deeper teachings of the sacred law. He graduated from this school
of the synagogue during his thirteenth year and was turned over
to his parents by the synagogue rulers as an educated ¡°son of
the commandment¡±¡ª henceforth a responsible citizen of the commonwealth
of Israel, all of which entailed his attendance at the Passovers
in Jerusalem; accordingly, he attended his first Passover that
year in company with his father and mother.
123:5.3 (1362.4) At Nazareth the pupils
sat on the floor in a semicircle, while their teacher, the chazan,
an officer of the synagogue, sat facing them. Beginning with
the Book of Leviticus, they passed on to the study of the other
books of the law, followed by the study of the Prophets and
the Psalms. The Nazareth synagogue possessed a complete copy
of the Scriptures in Hebrew. Nothing but the Scriptures was
studied prior to the twelfth year. In the summer months the
hours for school were greatly shortened.
123:5.4 (1362.5) Jesus early became a master
of Hebrew, and as a young man, when no visitor of prominence
happened to be sojourning in Nazareth, he would often be asked
to read the Hebrew scriptures to the faithful assembled in the
synagogue at the regular Sabbath services.
123:5.5 (1362.6) These synagogue schools,
of course, had no textbooks. In teaching, the chazan would utter
a statement while the pupils would in unison repeat it after
him. When having access to the written books of the law, the
student learned his lesson by reading aloud and by constant
repetition.
123:5.6 (1362.7) Next, in addition to his
more formal schooling, Jesus began to make contact with human
nature from the four quarters of the earth as men from many
lands passed in and out of his father¡¯s repair shop. When he
grew older, he mingled freely with the caravans as they tarried
near the spring for rest and nourishment. Being a fluent speaker
of Greek, he had little trouble in conversing with the majority
of the caravan travelers and conductors.
123:5.7 (1362.8) Nazareth was a caravan
way station and crossroads of travel and largely gentile in
population; at the same time it was widely known as a center
of liberal interpretation of Jewish traditional law. In Galilee
the Jews mingled more freely with the gentiles than was their
practice in Judea. And of all the cities of Galilee, the Jews
of Nazareth were most liberal in their interpretation of the
social restrictions based on the fears of contamination as a
result of contact with the gentiles. And these conditions gave
rise to the common saying in Jerusalem, ¡°Can any good thing
come out of Nazareth?¡±
123:5.8 (1363.1) Jesus received his moral
training and spiritual culture chiefly in his own home. He secured
much of his intellectual and theological education from the
chazan. But his real education ¡ª that equipment of mind and
heart for the actual test of grappling with the difficult problems
of life ¡ª he obtained by mingling with his fellow men. It was
this close association with his fellow men, young and old, Jew
and gentile, that afforded him the opportunity to know the human
race. Jesus was highly educated in that he thoroughly understood
men and devotedly loved them.
123:5.9 (1363.2) Throughout his years at
the synagogue he was a brilliant student, possessing a great
advantage since he was conversant with three languages. The
Nazareth chazan, on the occasion of Jesus¡¯ finishing the course
in his school, remarked to Joseph that he feared he ¡°had learned
more from Jesus¡¯ searching questions¡± than he had ¡°been able
to teach the lad.¡±
123:5.10 (1363.3) Throughout his course
of study Jesus learned much and derived great inspiration from
the regular Sabbath sermons in the synagogue. It was customary
to ask distinguished visitors, stopping over the Sabbath in
Nazareth, to address the synagogue. As Jesus grew up, he heard
many great thinkers of the entire Jewish world expound their
views, and many also who were hardly orthodox Jews since the
synagogue of Nazareth was an advanced and liberal center of
Hebrew thought and culture.
123:5.11 (1363.4) When entering school at
seven years (at this time the Jews had just inaugurated a compulsory
education law), it was customary for the pupils to choose their
¡°birthday text,¡± a sort of golden rule to guide them throughout
their studies, one upon which they often expatiated at their
graduation when thirteen years old. The text which Jesus chose
was from the Prophet Isaiah: ¡°The spirit of the Lord God is
upon me, for the Lord has anointed me; he has sent me to bring
good news to the meek, to bind up the brokenhearted, to proclaim
liberty to the captives, and to set the spiritual prisoners
free.¡±
123:5.12 (1363.5) Nazareth was one of the
twenty-four priest centers of the Hebrew nation. But the Galilean
priesthood was more liberal in the interpretation of the traditional
laws than were the Judean scribes and rabbis. And at Nazareth
they were also more liberal regarding the observance of the
Sabbath. It was therefore the custom for Joseph to take Jesus
out for walks on Sabbath afternoons, one of their favorite jaunts
being to climb the high hill near their home, from which they
could obtain a panoramic view of all Galilee. To the northwest,
on clear days, they could see the long ridge of Mount Carmel
running down to the sea; and many times Jesus heard his father
relate the story of Elijah, one of the first of that long line
of Hebrew prophets, who reproved Ahab and exposed the priests
of Baal. To the north Mount Hermon raised its snowy peak in
majestic splendor and monopolized the skyline, almost 3,000
feet of the upper slopes glistening white with perpetual snow.
Far to the east they could discern the Jordan valley and, far
beyond, the rocky hills of Moab. Also to the south and the east,
when the sun shone upon their marble walls, they could see the
Greco-Roman cities of the Decapolis, with their amphitheaters
and pretentious temples. And when they lingered toward the going
down of the sun, to the west they could make out the sailing
vessels on the distant Mediterranean.
123:5.13 (1364.1) From four directions Jesus
could observe the caravan trains as they wended their way in
and out of Nazareth, and to the south he could overlook the
broad and fertile plain country of Esdraelon, stretching off
toward Mount Gilboa and Samaria.
123:5.14 (1364.2) When they did not climb
the heights to view the distant landscape, they strolled through
the countryside and studied nature in her various moods in accordance
with the seasons. Jesus¡¯ earliest training, aside from that
of the home hearth, had to do with a reverent and sympathetic
contact with nature.
123:5.15 (1364.3) Before he was eight years
of age, he was known to all the mothers and young women of Nazareth,
who had met him and talked with him at the spring, which was
not far from his home, and which was one of the social centers
of contact and gossip for the entire town. This year Jesus learned
to milk the family cow and care for the other animals. During
this and the following year he also learned to make cheese and
to weave. When he was ten years of age, he was an expert loom
operator. It was about this time that Jesus and the neighbor
boy Jacob became great friends of the potter who worked near
the flowing spring; and as they watched Nathan¡¯s deft fingers
mold the clay on the potter¡¯s wheel, many times both of them
determined to be potters when they grew up. Nathan was very
fond of the lads and often gave them clay to play with, seeking
to stimulate their creative imaginations by suggesting competitive
efforts in modeling various objects and animals.
|
6.
¿©´ü »ì µÇ´ø ÇØ (¼±â 2³â)
123:6.1 (1364.4) ÀÌ ÇØ´Â Çб³¿¡¼ Èï¹Ì ÀÖ´Â ÇØ¿´´Ù. ¿¹¼ö´Â
ºñ¹üÇÑ ÇлýÀº ¾Æ´Ï¾úÁö¸¸, ºÎÁö·±ÇÑ »ýµµ¿´°í, ¹Ý¿¡¼ »ó±ÞÀÎ 3ºÐÀÇ 1¿¡ ¼ÓÇß´Ù. °øºÎ¸¦ ¾ÆÁÖ Àß Ç߱⠶§¹®¿¡,
´Þ¸¶´Ù ÇÑ ÁÖ´Â Ãâ¼®ÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ ÁÖ°£À» º¸Åë, ¾îºÎ(åÛÜý)ÀÎ »ïÃ̰ú ÇÔ²² ¸·´Þ¶ó °¡±îÀÌ °¥¸±¸®
¹Ù´ÙÀÇ ÇØ¾È°¡¿¡¼ º¸³»°Å³ª, ¶Ç´Â ³ª»ç·¿¿¡¼ 8ų·Î¹ÌÅÍ ³²ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ´Ù¸¥ »ïÃÌ(¾î¸Ó´ÏÀÇ ÇüÁ¦)ÀÇ ³óÀå¿¡¼,
½Ã°£À» º¸³Â´Ù.
123:6.2 (1364.5) ¾î¸Ó´Ï´Â ±×ÀÇ °Ç°°ú ¾ÈÀü¿¡ ´ëÇØ¼ Áö³ªÄ¡°Ô ±Ù½ÉÇ߾, ÁýÀ» ¶°³ª´Â ÀÌ ¿©Çà¿¡
Â÷Ãû ¸¶À½À» ³õ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¿¹¼öÀÇ ¾ÆÀú¾¾¿Í ¾ÆÁָӴϵéÀº ¸ðµÎ ±×¸¦ ¸÷½Ã ÁÁ¾ÆÇß°í, ÀÌ ÇØ¿Í ¹Ù·Î µÚ ¸î ÇØ
µ¿¾È, ´Þ¸¶´Ù ÀÌ·¸°Ô ±×°¡ ¹æ¹®ÇÏ´Â µ¿¾È ±×¿Í Ä£±³ÇÏ´Â ±âȸ¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ±×µé »çÀÌ¿¡¼ Ä¡¿ÇÑ °æÀïÀÌ µû¶ú´Ù.
»ïÃÌÀÇ ³óÀå¿¡¼ (¾Æ±â¿´´ø ¶§ºÎÅÍ) óÀ½À¸·Î ÇÑ ÁÖ µ¿¾È ¸Ó¹«¸¥ °ÍÀº ÀÌ ÇØ 1¿ùÀ̾ú´Ù. 5¿ù¿¡ °¥¸±¸® ¹Ù´Ù¿¡¼
óÀ½À¸·Î ÇÑ ÁÖ µ¿¾ÈÀÇ °í±âÀâÀÌ °æÇèÀ» °¡Á³´Ù.
123:6.3 (1364.6) ÀÌ ¹«·Æ¿¡, ¿¹¼ö´Â ´Ù¸¶½ºÄ¿½º¿¡¼ ¿Â ¾î´À ¼öÇÐ ¼±»ýÀ» ¸¸³µ´Âµ¥, »õ·Î¿î °è»ê
±â¼úÀ» ¹è¿ì°í ³ª¼, ¸î ÇØ µ¿¾È ¼öÇп¡ ¸¹Àº ½Ã°£À» º¸³Â´Ù. ±×´Â ¼ö¤ý°Å¸®¤ýºñÀ²¿¡ ´ëÇÏ¿© ³¯Ä«·Î¿î °¨°¢À»
°³¹ßÇß´Ù.
123:6.4 (1364.7) ¿¹¼ö´Â µ¿»ý ¾ß°íº¸¸¦ ¾ÆÁÖ ÁÁ¾ÆÇϱ⠽ÃÀÛÇß°í, ÀÌ ÇØ°¡ Àú¹° ¶§°¡ µÇ¾î¼ ±×¿¡°Ô
ºñ·Î¼Ò ¾ËÆÄºªÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
123:6.5 (1364.8) ÀÌ ÇØ¿¡ ¿¹¼ö´Â ³«³óǰÀ» ÇÏÇÁ ¼ö¾÷°ú ¹Ù²Ùµµ·Ï ÁÖ¼±Çß´Ù. À½¾Ç¿¡ °üÇÑ °ÍÀº ¹«¾ùÀ̳ª
Ưº°È÷ ÁÁ¾ÆÇß´Ù. ³ªÁß¿¡´Â ¾î¸° µ¿·áµé »çÀÌ¿¡¼ ³ë·¡ ºÎ¸£±â¿¡ °ü½ÉÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°·Á°í ¹«Ã´ ¾Ö½è´Ù. ¿ÇÑ »ìÀÌ
µÇ¾úÀ» ¶§ ¼Ø¾¾ ÁÁÀº ÇÏÇÁ ¿¬ÁÖÀÚ°¡ µÇ¾ú°í, Ưº°ÇÑ ÇØ¼®°ú À¯´ÉÇÑ ÁïÈï ¿¬ÁÖ·Î °¡Á·°ú Ä£±¸µé Á¢´ëÇϱ⸦ ¾ÆÁÖ
Áñ°Å¿öÇß´Ù.
123:6.6 (1365.1) ¿¹¼ö´Â Çб³¿¡¼ ºÎ·¯¿ï ¸¸ÇÑ Áøº¸¸¦ °è¼ÓÇ߾, ºÎ¸ð³ª ¼±»ýµé¿¡°Ô´Â ¸¸»ç°¡ ¼øÁ¶·ÓÁö´Â
¾Ê¾Ò´Ù. ±×´Â °úÇаú Á¾±³, ƯÈ÷ Áö¸®ÇÐ, õ¹®Çп¡ °üÇØ¼ »ç¶÷À» ´çȲÇÏ°Ô ¸¸µå´Â Áú¹®À» °è¼ÓÇÏ¿© ¸¹ÀÌ ÆÛºÎ¾ú´Ù.
ÆÈ·¹½ºÅ¸Àο¡ ¾î°¼ ºñ ¿ÀÁö ¾Ê´Â ö°ú ºñ ¿À´Â öÀÌ Àִ°¡ ã¾Æ³»·Á°í Ưº°È÷ ¾Ö½è´Ù. ¿©·¯ ¹ø, ±×´Â ³ª»ç·¿°ú
¿ä´Ü° À¯¿ª¿¡ ¿Ö ±â¿Â Â÷À̰¡ Å©°Ô ³ª´Â°¡ ÇØ´äÀ» ãÀ¸·Á°í Çß´Ù. ±×´Â ´Ù¸¸, ÃѸíÇÏÁö¸¸ »ç¶÷À» ¾î¸®µÕÀýÇϰÔ
¸¸µå´Â ±×·± Áú¹®À» °áÄÚ ¸ØÃßÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
123:6.7 (1365.2) ¼Â° µ¿»ý ½Ã¸óÀÌ ÀÌ ÇØ, ¼±â 2³â 4¿ù 14ÀÏ, ±Ý¿äÀÏ Àú³á¿¡ ž´Ù.
123:6.8 (1365.3) 2¿ù¿¡, ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¶øºñ Çб³¿¡¼ ¼±»ý ³ªÈ£¸£°¡
¿¹¼ö¸¦ ÁöÄѺ¸·Á°í ³ª»ç·¿À¸·Î ¿Ô´Âµ¥, ±×´Â ºñ½ÁÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¶ì°í ¿¹·ç»ì·½ °¡±îÀÌ, »ç°¡¸®¾ÆÀÇ Áý¿¡ µé¸° ÀûÀÌ
ÀÖ¾ú´Ù. ±×´Â ¿äÇÑÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ºÎÃß±èÀ» ¹Þ¾Æ¼ ³ª»ç·¿À¸·Î ¿Ô´Ù. óÀ½¿¡´Â, ¿¹¼öÀÇ ¼ÖÁ÷ÇÔ, ±×¸®°í °ü½À¿¡ ¸ÅÀÌÁö
¾ÊÀº ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¾±³ÀûÀÎ °ÍÀ» À̾߱âÇÏ´Â µ¥ ¾ó¸¶Å Ãæ°ÝÀ» ¹Þ¾ÒÁö¸¸, À̸¦ °¥¸±¸®°¡ È÷ºê¸®ÀÎÀÇ ¹è¿ò°ú ¹®ÈÀÇ
Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â Å¿À¸·Î µ¹·È´Ù. ±×¸®°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿¹¼ö¸¦ µ¥·Á°¡µµ·Ï Çã¶ôÇØ ´Þ¶ó, ¿¹·ç»ì·½¿¡´Â ±×°¡
À¯´ëÀÎ ¹®ÈÀÇ Á߽ɿ¡¼ ±³À°°ú ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ´Â ÀÌÁ¡À» ´©¸± ¼ö ÀÖ´Ù°í ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô Á¶¾ðÇß´Ù. ¸¶¸®¾Æ´Â Âù¼ºÇÏ´Â
ÂÊÀ¸·Î ¸¶À½ÀÌ ¹ÝÀº ±â¿ï¾ú´Ù. ¸º¾ÆµéÀÌ À¯´ëÀÎÀÇ ±¸¿øÀÚ, ¸Þ½Ã¾Æ°¡ µÇ¸®¶ó°í È®½ÅÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ä¼ÁÀº ¸Á¼³¿´´Ù.
¿¹¼ö°¡ ÀÚ¶ó¼ Å« ¿î¸íÀ» °¡Áø »ç¶÷ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó°í ¶È°°ÀÌ È®½ÅÇßÁö¸¸, ±× ¿î¸íÀÌ ¹«¾ùÀÌ µÉ±î ±íÀº È®½ÅÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
±×·¯³ª ¾ÆµéÀÌ ¶¥¿¡¼ ¾î¶² À§´ëÇÑ »ç¸íÀ» ÀÌ·ê °ÍÀ» °áÄÚ Á¤¸»·Î ÀǽÉÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ³ªÈ£¸£ÀÇ Á¶¾ðÀ» »ý°¢Çϸé
ÇÒ¼ö·Ï, ±×´Â ¿¹¼ö¸¦ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ¸Ó¹«¸£°Ô ÇÏ·Á´Â Á¦¾ÈÀÌ ÁöÇý·Î¿î°¡ ´õ¿í ¹¯°Ô µÇ¾ú´Ù.
123:6.9 (1365.4) ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ°¡ ÀÌ·¸°Ô ÀÇ°ß Â÷À̰¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡, ³ªÈ£¸£´Â ±× ¹®Á¦ Àüü¸¦
¿¹¼ö ¾Õ¿¡ ÆîÃijõ°Ô ÇØ´Þ¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´Â ÁÖÀÇ ±í°Ô ±Í¸¦ ±â¿ï¿´°í, ¿ä¼Á°ú ¸¶¸®¾Æ, ±×¸®°í ÀÌ¿ôÀÎ ¼®°ø(à´Íï)
¾ß°ö°ú ÀdzíÇß´Ù. ¾ß°öÀÇ ¾ÆµéÀº °¡Àå Ä£ÇÑ ³îÀÌ Ä£±¸¿´´Ù. ÀÌÆ²ÀÌ Áö³ µÚ¿¡ ¿¹¼ö´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»Çß´Ù: ºÎ¸ð¿Í
Á¶¾ðÀÚµé »çÀÌ¿¡ ±×·¯ÇÑ ÀÇ°ß Â÷À̰¡ ÀÖ´Ù, ÀڱⰡ ±×·¯ÇÑ °áÁ¤¿¡ Ã¥ÀÓÁú ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Ù°í ´À³¢Áö ¾Ê´Â´Ù, ÀÌÂÊÀ̵ç
ÀúÂÊÀ̵ç ÀڱⰡ ²À ÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í ´À³¢Áö ¾Ê´Â´Ù, ÀÌ·± ÀÌÀ¯·Î Àüü »óȲÀ» º¸¾Æ¼ ¸¶Ä§³» ¡°Çϴÿ¡ °è½Å ³» ¾Æ¹öÁö¿Í
À̾߱âÇϱâ·Î¡± °á½ÉÇß´Ù, ±× ´ë´ä¿¡ ´ëÇØ¼ ¿ÏÀüÈ÷ È®½ÇÄ¡ ¾ÊÁö¸¸ ¡°³» ¾Æ¹öÁö, ¾î¸Ó´Ï¿Í ÇÔ²²¡± Áý¿¡ ³²¾Æ ÀÖ¾î¾ß
ÇÑ´Ù°í Â÷¶ó¸® ´À³¤´Ù. ±×¸®°í ±×´Â µ¡ºÙ¿© ¸»Çß´Ù. ¡°¿ÀÁ÷ ³» ¸öÀ» º¸°í ¸Ó¸® ¾²´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸±â¸¸ ÇÏ°í µµÀúÈ÷
³ª¸¦ Á¤¸»·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â ³¸¼± »ç¶÷µéº¸´Ù, ³ª¸¦ ±ØÁøÈ÷ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ´õ ¸¹Àº ÀÏÀ» ÇÒ
¼ö ÀÖÀ¸¸®ÀÌ´Ù.¡± ±×µéÀº ¸ðµÎ ³î¶ú´Ù. ±×¸®°í ³ªÈ£¸£´Â ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¥ ±æÀ» ÀçÃËÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö°¡ ÁýÀ» ¶°³ª´Â
¹®Á¦¸¦ ´Ù½Ã °í·ÁÇϱâ±îÁö ¿©·¯ ÇØ°¡ Èê·¶´Ù.
|
|
6. His
Eighth Year (A.D. 2)
123:6.1 (1364.4) This was an interesting
year at school. Although Jesus was not an unusual student, he
was a diligent pupil and belonged to the more progressive third
of the class, doing his work so well that he was excused from
attendance one week out of each month. This week he usually
spent either with his fisherman uncle on the shores of the Sea
of Galilee near Magdala or on the farm of another uncle (his
mother¡¯s brother) five miles south of Nazareth.
123:6.2 (1364.5) Although his mother had
become unduly anxious about his health and safety, she gradually
became reconciled to these trips away from home. Jesus¡¯ uncles
and aunts were all very fond of him, and there ensued a lively
competition among them to secure his company for these monthly
visits throughout this and immediately subsequent years. His
first week¡¯s sojourn on his uncle¡¯s farm (since infancy) was
in January of this year; the first week¡¯s fishing experience
on the Sea of Galilee occurred in the month of May.
123:6.3 (1364.6) About this time Jesus met
a teacher of mathematics from Damascus, and learning some new
techniques of numbers, he spent much time on mathematics for
several years. He developed a keen sense of numbers, distances,
and proportions.
123:6.4 (1364.7) Jesus began to enjoy his
brother James very much and by the end of this year had begun
to teach him the alphabet.
123:6.5 (1364.8) This year Jesus made arrangements
to exchange dairy products for lessons on the harp. He had an
unusual liking for everything musical. Later on he did much
to promote an interest in vocal music among his youthful associates.
By the time he was eleven years of age, he was a skillful harpist
and greatly enjoyed entertaining both family and friends with
his extraordinary interpretations and able improvisations.
123:6.6 (1365.1) While Jesus continued to
make enviable progress at school, all did not run smoothly for
either parents or teachers. He persisted in asking many embarrassing
questions concerning both science and religion, particularly
regarding geography and astronomy. He was especially insistent
on finding out why there was a dry season and a rainy season
in Palestine. Repeatedly he sought the explanation for the great
difference between the temperatures of Nazareth and the Jordan
valley. He simply never ceased to ask such intelligent but perplexing
questions.
123:6.7 (1365.2) His third brother, Simon,
was born on Friday evening, April 14, of this year, A.D. 2.
123:6.8 (1365.3) In February, Nahor, one
of the teachers in a Jerusalem academy of the rabbis, came to
Nazareth to observe Jesus, having been on a similar mission
to Zacharias¡¯s home near Jerusalem. He came to Nazareth at the
instigation of John¡¯s father. While at first he was somewhat
shocked by Jesus¡¯ frankness and unconventional manner of relating
himself to things religious, he attributed it to the remoteness
of Galilee from the centers of Hebrew learning and culture and
advised Joseph and Mary to allow him to take Jesus back with
him to Jerusalem, where he could have the advantages of education
and training at the center of Jewish culture. Mary was half
persuaded to consent; she was convinced her eldest son was to
become the Messiah, the Jewish deliverer; Joseph hesitated;
he was equally persuaded that Jesus was to grow up to become
a man of destiny, but what that destiny would prove to be he
was profoundly uncertain. But he never really doubted that his
son was to fulfill some great mission on earth. The more he
thought about Nahor¡¯s advice, the more he questioned the wisdom
of the proposed sojourn in Jerusalem.
123:6.9 (1365.4) Because of this difference
of opinion between Joseph and Mary, Nahor requested permission
to lay the whole matter before Jesus. Jesus listened attentively,
talked with Joseph, Mary, and a neighbor, Jacob the stone mason,
whose son was his favorite playmate, and then, two days later,
reported that since there was such a difference of opinion among
his parents and advisers, and since he did not feel competent
to assume the responsibility for such a decision, not feeling
strongly one way or the other, in view of the whole situation,
he had finally decided to ¡°talk with my Father who is in heaven¡±;
and while he was not perfectly sure about the answer, he rather
felt he should remain at home ¡°with my father and mother,¡± adding,
¡°they who love me so much should be able to do more for me and
guide me more safely than strangers who can only view my body
and observe my mind but can hardly truly know me.¡± They all
marveled, and Nahor went his way, back to Jerusalem. And it
was many years before the subject of Jesus¡¯ going away from
home again came up for consideration.
|
|