Á¦ 107 Æí
»ý°¢ Á¶ÀýÀÚÀÇ ±â¿ø°ú ¼ºÇ°
107:0.1 (1176.1) ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡, ¿ìÁÖÀÇ ¹Ù·Î ÇѰ¡¿îµ¥¿¡ ¸ö¼Ò °ÅÇÏÁö¸¸, ¶ÇÇÑ ½Ã°£
Áö¿ª¿¡ ÀÖ´Â ¼¿ ¼ö ¾øÀÌ ¸¹Àº ÀÚ³àµéÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡, °ø°£ ¼¼°è¿¡ ½ÇÁ¦·Î °è½Ã´Ï, ±×°¡ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀڷμ ±×µé¿¡°Ô
±êµé±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿µ¿øÇÑ ¾Æ¹öÁö´Â Ç༺¿¡¼ »ç´Â ÇÊ»ç ¾Æµéµé·ÎºÎÅÍ ¾ÆÁÖ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ°í, µ¿½Ã¿¡ ¾ÆÁÖ °¡±õ°Ô
°ü°èµÇ¾î ÀÖ´Ù.
107:0.2 (1176.2) Á¶ÀýÀÚ´Â »ç¶÷ÀÇ È¥ ¼Ó¿¡¼ ¾Æ¹öÁöÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ »ç¶ûÀÌ »ç½ÇÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÇÊ»ç
Áö¼º ¼Ó¿¡ °¤Çô ÀÖ´Â ¾à¼Ó, »ç¶÷ÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¾Ö¸¦ °¡Áø´Ù´Â ÁøÁ¤ÇÑ ¾à¼ÓÀÌ´Ù. ±×µéÀº »ç¶÷ÀÇ ¿ÏÀüÇÏ°Ô µÈ ÃÖÈÄÀÚ
ÀΰÝÀÇ º»ÁúÀ̸ç, »ç¶÷Àº ½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é ÀÌ º»ÁúÀ», ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁöÀÇ ½Å¼ºÇÑ °è½É¿¡ ½ÇÁ¦·Î µµ´ÞÇϱâ±îÁö, ÇÑ
°ÉÀ½ ÇÑ °ÉÀ½ ½¢ÇÑ ¿ìÁÖ±îÁö ¿Ã¶ó°¨À» ÅëÇØ¼, ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ´ë·Î »ç´Â »î¿¡ À̸£´Â ½Å´Ù¿î ±â¹ýÀ» Á¡ÁøÀûÀ¸·Î Åë´ÞÇÏ´Â
µ¿¾È¿¡ ¹Ì¸® ¸Àº¼ °ÍÀÌ´Ù.
107:0.3 (1176.3) Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¿ÏÀüÇÑ °Í °°ÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ¿ÏÀüÇ϶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´°í, ±×ó·³ ¿¹Á¤µÈ õ»óÀÇ
¿î¸íÀ» ÀÌ·ç´Â µ¥ »ç¶÷¿¡°Ô üÇèÇÏ´Â Çùµ¿ÀÚ°¡ µÇ·Á°í Á¶ÀýÀڷμ ³»·Á¿À¼Ì´Ù. »ç¶÷ÀÇ Áö¼º¿¡ ±êµå´Â Çϳª´ÔÀÇ ºÐ½Å(ÝÂãó)Àº,
»ç¶÷ÀÌ ÀÌ ½Å´Ù¿î Á¶ÀýÀÚ¿Í ¼ÕÀâ°í ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ ã¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù´Â Àý´ëÀûÀÌ°í ¹«Á¶°ÇÀÇ º¸ÀåÀ̸ç, ±×´Â »ç¶÷ÀÌ
À°Ã¼·Î »ç´Â ½ÃÀý¿¡µµ ±×¸¦ ã°í ¾Æµé »ïÀ¸·Á°í Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Ô´Ù.
107:0.4 (1176.4) âÁ¶ ¾ÆµéÀ» º» ÇÊ»çÀÚ´Â ´©±¸µçÁö ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸¾Ò°í, ½Å´Ù¿î Á¶ÀýÀÚ°¡ ±êµå´Â
»ç¶÷¿¡°Ô´Â ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö°¡ ±êµç´Ù. ±êµå´Â Á¶ÀýÀÚÀÇ ÀεµÇÔÀ» ÀǽÄÇϰųª ÀǽÄÇÏÁö ¾Ê°í¼ µû¸£´Â ÇÊ»çÀÚ´Â ´©±¸³ª
Çϳª´ÔÀÇ ¶æ´ë·Î »ì°í ÀÖ´Ù. Á¶ÀýÀÚÀÇ °è½ÉÀ» ÀǽÄÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾Õ¿¡ °è½ÉÀ» ÀǽÄÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ°¡ »ç¶÷ÀÇ
ÁøÈÇϴ ȥ°ú ¿µ¿øÈ÷ À¶ÇÕÇÏ´Â °ÍÀº ¿ìÁÖ¿¡¼ ½ÅÀÇ µ¿·á·Î¼ Çϳª´Ô°ú ¿µ¿øÈ÷ °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀ» »ç½Ç·Î üÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
107: 0.5 (1176.5) Çϳª´Ôó·³ µÇ°í ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡ À̸£·¯¼,
°Å±â¼ ½ÅÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ö ¾Õ¿¡¼ ½ÅÀÌ ÁØ ¼±¹°ÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ±Ù¿øÀ» ¿¹¹èÇÏ·Á´Â, °¡¶ó¾ÉÈú ¼ö ¾ø´Â ±× ¿¸Á°ú ±×ħ ¾ø´Â
°¥¸ÁÀ» »ç¶÷ ¼Ó¿¡¼ ¸¸µé¾î³»´Â °ÍÀº Á¶ÀýÀÚÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ÇÊ»çÀÚÀÎ ¾Æµé°ú ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö¸¦ ½ÇÁ¦·Î ¿¬°áÇϰí,
±×¸¦ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¥¼ö·Ï ´õ °¡±îÀÌ ²ø¾î´ç±â´Â »ì¾Æ ÀÖ´Â °è½ÉÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â °Å¸®¿¡
µû¶ó, ±×¸®°í ¿µ¿øÇÑ ¾Æ¹öÁöÀÇ º¸Æí¼º°ú ¹Ý´ë·Î »ç¶÷ÀÌ ¸¹ÀÌ Ä¡¿ìÄ£ Á¤µµ¿¡ µû¶ó »ý±â´Â ¾öû³ ¿ìÁÖ ±äÀåÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô
º¸»óÇÏ¿© ÆòÁØÈ½ÃŰ´Â Á¸ÀçÀÌ´Ù.
107:0.6 (1176.6) Á¶ÀýÀÚ´Â À¯ÇÑÇÑ Àΰ£ÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡ °¤Çô ÀÖ´Â ¹«ÇÑÇÑ Á¸ÀçÀÇ Àý´ë º»ÁúÀ̸ç, ±×·¯ÇÑ
ÇÊ»çÀÚ°¡ ¼±ÅÃÇÏ´Â ´ë·Î, ±Ã±Ø¿¡´Â Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ÀÇ ÀÌ Àӽà °áÇÕÀ» ¿Ï¼ºÇÏ°í ³¡¾øÀÌ ¿ìÁÖ¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â °ÍÀ» À§ÇÏ¿©
»õ Á¾·ùÀÇ Á¸À縦 ÁøÁ¤ÇÏ°Ô Çö½ÇÈÇÑ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó´Â Áø¸®¸¦ »ç½Ç·Î ¸¸µå´Â ½Å´Ù¿î ¿ìÁÖ ½ÇüÀÌ´Ù.
Á¶ÀýÀÚ´Â »ç¶÷ÀÇ Æ²¸²¾ø´Â ¿ìÁÖ ³ªÄ§¹ÝÀÌ¿ä, ¾ðÁ¦³ª, ¾î±è¾øÀÌ »ç¶÷ÀÇ È¥À» Çϳª´Ô ¹æÇâÀ¸·Î °¡¸®Å²´Ù.
107:0.7 (1177.1) ÁøÈÇÏ´Â ¿©·¯ ¼¼°è¿¡¼, ÀÇÁö(ëòò¤)¸¦ °¡Áø Àΰ£Àº Á¸ÀçÇÏ¸é¼ ¼¼ °¡Áö ÀϹÝÀû ¹ßÀü
´Ü°è¸¦ °ÅÄ£´Ù: Á¶ÀýÀÚ°¡ µµÂøÇÒ ¶§ºÎÅÍ »ç¶÷ÀÌ ºñ±³Àû ¿ÏÀüÈ÷ ¼ºÀåÇϱâ±îÁö, À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼´Â ¾à ½º¹« »ì±îÁö, ÈÆ°èÀÚ¸¦
¶§¶§·Î »ý°¢ º¯°æÀÚ¶ó ÀÏÄ´´Ù. À̶§ºÎÅÍ ºÐº°ÀÇ ³ªÀÌ, ¾à ¸¶Èç¿¡ À̸£±â±îÁö, ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ¸¦ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¶ó ºÎ¸¥´Ù.
ºÐº°ÀÇ ³ªÀÌ¿¡ À̸¥ ¶§ºÎÅÍ À°Ã¼¸¦ ¹þ¾î³ª±â±îÁö, ±×µéÀº ÈçÈ÷ »ý°¢ ÅëÁ¦Àڷμ ¾ð±ÞµÈ´Ù. ÇÊ»ç »ý¸íÀÇ ÀÌ ¼¼ ´Ü°è´Â
Áö¼ºÀ» º¹»ç(ÜÜÞÐ)Çϰí È¥À» ÁøÈ½ÃŰ¸é¼ Á¶ÀýÀÚ°¡ Áøº¸ÇÏ´Â ¼¼ ´Ü°è¿Í ¾Æ¹« °ü·ÃÀÌ ¾ø´Ù.
¡ãTop
|
|
Paper 107
Origin and Nature of
Thought Adjusters
107:0.1 Although the Universal
Father is personally resident on Paradise, at the very center
of the universes, he is also actually present on the worlds of
space in the minds of his countless children of time, for he indwells
them as the Mystery Monitors. The eternal Father is at one and
the same time farthest removed from, and most intimately associated
with, his planetary mortal sons.
107:0.2 The Adjusters are the actuality of the Father's love incarnate
in the souls of men; they are the veritable promise of man's eternal
career imprisoned within the mortal mind; they are the essence
of man's perfected finaliter personality, which he can foretaste
in time as he progressively masters the divine technique of achieving
the living of the Father's will, step by step, through the ascension
of universe upon universe until he actually attains the divine
presence of his Paradise Father.
107:0.3 God, having commanded man to be perfect, even as he is
perfect, has descended as the Adjuster to become man's experiential
partner in the achievement of the supernal destiny which has been
thus ordained. The fragment of God which indwells the mind of
man is the absolute and unqualified assurance that man can find
the Universal Father in association with this divine Adjuster,
which came forth from God to find man and sonship him even in
the days of the flesh.
107:0.4 Any mortal who has seen a Creator
Son has seen the Universal Father, and he who is indwelt by a
divine Adjuster is indwelt by the Paradise Father. Every mortal
who is consciously or unconsciously following the leading of his
indwelling Adjuster is living in accordance with the will of God.
Consciousness of Adjuster presence is consciousness of God's presence.
Eternal fusion of the Adjuster with the evolutionary soul of man
is the factual experience of eternal union with God as a universe
associate of Deity.
107:0.5 It is the Adjuster who creates within
man that unquenchable yearning and incessant longing to be like
God, to attain Paradise, and there before the actual person of
Deity to worship the infinite source of the divine gift. The Adjuster
is the living presence which actually links the mortal son with
his Paradise Father and draws him nearer and nearer to the Father.
The Adjuster is our compensatory equalization of the enormous
universe tension which is created by the distance of man's removal
from God and by the degree of his partiality in contrast with
the universality of the eternal Father.
107:0.6 The Adjuster is an absolute essence
of an infinite being imprisoned within the mind of a finite creature
which, depending on the choosing of such a mortal, can eventually
consummate this temporary union of God and man and veritably actualize
a new order of being for unending universe service. The Adjuster
is the divine universe reality which factualizes the truth that
God is man's Father. The Adjuster is man's infallible cosmic compass,
always and unerringly pointing the soul Godward.
107:0.7 On the evolutionary worlds, will
creatures traverse three general developmental stages of being:
From the arrival of the Adjuster to comparative full growth, about
twenty years of age on Urantia, the Monitors are sometimes designated
Thought Changers. From this time to the attainment of the age
of discretion, about forty years, the Mystery Monitors are called
Thought Adjusters. From the attainment of discretion to deliverance
from the flesh, they are often referred to as Thought Controllers.
These three phases of mortal life have no connection with the
three stages of Adjuster progress in mind duplication and soul
evolution.
|
1.
»ý°¢ Á¶ÀýÀÚÀÇ ±â¿ø
107:1.1 (1177.2) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ÃÖÃÊÀÇ ½ÅÀÇ º»Áú·ÎºÎÅÍ »ý°åÀ¸¹Ç·Î,
±×µéÀÇ ¼ºÇ°°ú ±â¿ø¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾Æ¹«µµ ÁÖÁ¦³Ñ°Ô ±ÇÀ§¸¦ °¡Áö°í À̾߱âÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù. ³ª´Â °Ü¿ì ±¸¿øÀÚº°ÀÇ ÀüÅë°ú
À¯¹ö¸£»çÀÇ ÀǰßÀ» ³ª´²ÁÙ ¼ö ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. ³ª´Â ´Ù¸¸ ¿ì¸®°¡ ÀÌ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ, ±×¸®°í ´ë¿ìÁÖ¿¡ µÎ·ç ±×µé°ú °ü°èµÈ
Á¸ÀçµéÀ» ¾î¶»°Ô ¿©±â´Â°¡ ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù.
107:1.2 (1177.3) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼ö¿©µÇ´Â°¡¿¡
°üÇÏ¿© ´Ùä·Î¿î ÀǰßÀÌ À־, ±×µéÀÇ ±â¿ø¿¡ °üÇØ¼´Â ¾Æ¹«·± ±×·± Â÷À̰¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×µéÀÌ ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö,
ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ Á÷Á¢ ºñ·ÔÇÑ´Ù°í ¸ðµÎ°¡ µ¿ÀÇÇÑ´Ù. ±×µéÀº ÁöÀ½¹ÞÀº Á¸Àç°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¹«ÇÑÇÑ Çϳª´ÔÀÇ
½ÇÁ¦ °è½ÉÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â, Á¶°¢ÀÌ µÈ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¸¹Àº µ¿·á¿Í ´õºÒ¾î, Á¶ÀýÀÚ´Â ¹±¾îÁöÁö ¾Ê°í
¼¯ÀÌÁö ¾ÊÀº ½Å¼º(ãêàõ), Á¦ÇѵÇÁö ¾Ê°í ¿¯¾îÁöÁö ¾ÊÀº, ½ÅÀÇ ÀϺÎÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Ô°í, ¿ì¸®°¡
Çì¾Æ¸± ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ, Á¶ÀýÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÌ´Ù.
107:1.3 (1177.4) ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀÇ Àý´ë¼ºÀ» ¹þ°í ±×µéÀÌ
¾ðÁ¦ µû·Î Á¸À縦 ½ÃÀÛÇß´ÂÁö ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀÌ ¸îÀ̳ª ÀÖ´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. Àΰ£ÀÇ Áö¼º¿¡ ±êµé·Á°í ½Ã°£
¼¼°èÀÇ Ç༺¿¡ ±×µéÀÌ µµÂøÇϱâ±îÁö, ¿ì¸®´Â ±×µéÀÇ »ý¾Ö¿¡ °üÇÏ¿© ¾Æ´Â °ÍÀÌ °ÅÀÇ ¾øÁö¸¸, ±×¶§ºÎÅÍ °è¼Ó, ¿ì¸®´Â
»ïÀÚÀÏü ¿î¸íÀ» ¼ºÃëÇϱâ±îÁö, ±×¸®°í À̸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ±×µéÀÇ ¿ìÁÖ Áøº¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ó¸¶Å Àͼ÷ÇÏ´Ù: ¾î¶² ÇÊ»ç ½ÂõÀÚ¿Í
À¶ÇÕÇÔÀ¸·Î ¼º°ÝÀ» ¾ò´Â °Í, ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î ¼º°ÝÀ» ¾ò´Â °Í, ¶Ç´Â »ý°¢ Á¶ÀýÀÚµéÀÇ ¾Ë·ÁÁø ¹èÄ¡·ÎºÎÅÍ
ÇØ¹æµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
107:1.4 (1177.5) ¿ì¸®´Â ¸ð¸£Áö¸¸, ¿ìÁÖ°¡ Ä¿Áü¿¡ µû¶ó¼, Á¶ÀýÀÚ¿Í À¶ÇÕÇÒ Èĺ¸ÀÚÀÇ ¼ö°¡ ´Ã¾î³²¿¡
µû¶ó¼, Á¶ÀýÀÚµéÀÌ Ç×»ó °³º°ÈµÇ°í ÀÖ´Ù°í ÃßÃøÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Á¶ÀýÀÚÀÇ ¼ö°¡ ¾ó¸¶³ª µÇ´Â°¡ ¤¾îº¸·Á ÇÏ´Â µ¥ ¿ì¸®°¡
¶È°°ÀÌ Æ²¸± °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸¥´Ù. ¹Ù·Î Çϳª´Ôó·³, ±íÀ̸¦ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â Çϳª´Ô ¼ºÇ°À» °¡Áø ÀÌ ºÐ½ÅµéÀº
½ÇÁ¸ÀûÀ¸·Î ¹«ÇÑÇÑÁö ¸ð¸¥´Ù.
107:1.5 (1177.6) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ »ý°Ü³ª´Â ±â¹ýÀº ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ±â´ÉÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â
ù° ±Ù¿ø Áß½ÉÀÇ ´Ù¸¥ µ¿·á Àý´ëÀÚµé °¡¿îµ¥ ¾î´À ´©±¸µµ ¾Æ¹öÁö ºÐ½ÅµéÀÇ »ý»ê°ú ¾Æ¹« »ó°üÀÌ ¾ø´Ù°í ¹ÏÀ» ÃæºÐÇÑ
ÀÌÀ¯¸¦ °¡Á³´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ´Ù¸¸, ¿µ¿øÈ÷, ½ÅÀÌ ÁØ ¼±¹°ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ »ý°å°í, Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Ô°í, Çϳª´Ô°ú
°°´Ù.
107:1.6 (1177.7) À¶ÇÕÇÏ´Â »ç¶÷°ú °¡Áö´Â °ü°è¿¡¼ ±×µéÀº ÇÏ´Ã °°Àº »ç¶û°ú ¿µÀû ºÀ»ç¸¦ µå·¯³»¸ç,
À̰ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿µÀ̶ó´Â ¼±¾ðÀ» ÃæºÐÈ÷ È®ÀÎÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ÃÊ¿ùÀû ºÀ»ç¿¡ º¸Å¼, À¯¶õ½Ã¾Æ ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ÇÑ ¹øµµ
¹àÇôÁø ÀûÀÌ ¾ø´Â ¸¹Àº °ÍÀÌ ÀϾÙ. ½Ã°£ ¼¼°è¿¡ »ç´Â »ç¶÷ÀÇ ÀΰÝÀÇ ÀϺΰ¡ µÇ¶ó°í ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¸öÀ»
ÁÙ ¶§, µµ´ëü ¹«½¼ ÀÏÀÌ Á¤¸»·Î ¹ú¾îÁö´ÂÁö ¿ì¸®°¡ ³Ë³ËÈ÷ ÀÌÇØÇÏÁöµµ ¸øÇÑ´Ù. ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ÃÖÈÄÀÚµéÀÌ ¿Ã¶ó°¡¸é¼
Áøº¸ÇÏ´Â °ÍÀº, ¾ÆÁ÷±îÁö »ç¶÷°ú Çϳª´ÔÀÇ ´õÇÒ ³ªÀ§ ¾ø´Â ÀÌ Çùµ¿ °ü°è¿¡ º»·¡ ÀÖ´Â °¡´É¼ºÀ» ´Ù µå·¯³»Áöµµ ¾Ê¾Ò´Ù.
¸ðµç °ÍÀ» Á¾ÇÕÇØ º¸°Ç´ë, ¾Æ¹öÁö ºÐ½ÅÀº Àý´ëÀû Çϳª´Ô¿¡ µµ´ÞÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿î¸íÀ» °¡Áø Àΰ£¿¡°Ô Àý´ëÀû Çϳª´ÔÀÌ
ÁÖ´Â ¼±¹°ÀÓÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù.
107:1.7 (1178.1) ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ±×ÀÇ ¼±(à»)ÀÎ°Ý ½ÅÀ» Á¶°¢³»´Â °Íó·³, ¹«ÇÑÇÑ ¿µµµ ¿µ À¶ÇÕ ½Ã¸®Áî¿¡
¼ÓÇÏ´Â »ì¾Æ³²´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ ÁøÈÇϴ ȥ¿¡ ±êµé°í, ½ÇÁ¦·Î ±×¿Í À¶ÇÕÇÏ·Á°í ÀÚ±âÀÇ ¼±(à»)Áö¼º ¿µÀÇ ºÎºÐÀ» °³Ã¼·Î
¸¸µç´Ù. ±×·¯³ª ¿µ¿øÇÑ ¾ÆµéÀÇ ¼ºÇ°Àº ÀÌ·¸°Ô Á¶°¢³¾ ¼ö ¾ø´Ù. ÃÖÃÊÀÇ ¾ÆµéÀÇ ¿µÀº ÆÛÁöµçÁö, ¾Æ´Ï¸é µû·Îµû·Î ¼º°ÝÀ»
°¡Áø´Ù. ¾ÆµéÀÌ À¶ÇÕÇÑ »ç¶÷Àº ¿µ¿øÇÑ ¾ÆµéÀÇ Ã¢Á¶ ¾ÆµéÀÌ ¿µÀ» °³º°ÈÇÏ¿© ÁֽŠ°Í°ú ¹¶ÃÄÁø´Ù.
¡ãTop
|
|
1. Origin of Thought Adjusters
107:1.1 Since Thought Adjusters are of the
essence of original Deity, no one may presume to discourse authoritatively
upon their nature and origin; I can only impart the traditions
of Salvington and the beliefs of Uversa; I can only explain how
we regard these Mystery Monitors and their associated entities
throughout the grand universe.
107:1.2 Though there are diverse opinions regarding
the mode of the bestowal of Thought Adjusters, there exist no
such differences concerning their origin; all are agreed that
they proceed direct from the Universal Father, the First Source
and Center. They are not created beings; they are fragmentized
entities constituting the factual presence of the infinite God.
Together with their many unrevealed associates, the Adjusters
are undiluted and unmixed divinity, unqualified and unattenuated
parts of Deity; they are of God, and as far as we are able to
discern, they are God.
107:1.3 As to the time of their beginning
separate existences apart from the absoluteness of the First Source
and Center, we do not know; neither do we know their number. We
know very little concerning their careers until they arrive on
the planets of time to indwell human minds, but from that time
on we are more or less familiar with their cosmic progressions
up to and including the consummation of their triune destinies:
attainment of personality by fusion with some mortal ascender,
attainment of personality by fiat of the Universal Father, or
liberation from the known assignments of Thought Adjusters.
107:1.4 Although we do not know, we presume
that Adjusters are being constantly individualized as the universe
enlarges, and as the candidates for Adjuster fusion increase in
numbers. But it may be equally possible that we are in error in
attempting to assign a numerical magnitude to the Adjusters; like
God himself, these fragments of his unfathomable nature may be
existentially infinite.
107:1.5 The technique of the origin of the
Thought Adjusters is one of the unrevealed functions of the Universal
Father. We have every reason to believe that none of the other
absolute associates of the First Source and Center have aught
to do with the production of Father fragments. Adjusters are simply
and eternally the divine gifts; they are of God and from God,
and they are like God.
107:1.6 In their relationship to fusion creatures
they reveal a supernal love and spiritual ministry that is profoundly
confirmative of the declaration that God is spirit. But there
is much that takes place in addition to this transcendent ministry
that has never been revealed to Urantia mortals. Neither do we
fully understand just what really transpires when the Universal
Father gives of himself to be a part of the personality of a creature
of time. Nor has the ascending progression of the Paradise finaliters
as yet disclosed the full possibilities inherent in this supernal
partnership of man and God. In the last analysis, the Father fragments
must be the gift of the absolute God to those creatures whose
destiny encompasses the possibility of the attainment of God as
absolute.
107:1.7 As the Universal Father fragmentizes
his prepersonal Deity, so does the Infinite Spirit individuate
portions of his premind spirit to indwell and actually to fuse
with the evolutionary souls of the surviving mortals of the spirit-fusion
series. But the nature of the Eternal Son is not thus fragmentable;
the spirit of the Original Son is either diffuse or discretely
personal. Son-fused creatures are united with individualized bestowals
of the spirit of the Creator Sons of the Eternal Son.
|
2.
Á¶ÀýÀÚÀÇ ºÐ·ù
107:2.1 (1178.2) Á¶ÀýÀڴ ó³à Á¸Àç·Î¼ °³Ã¼°¡ µÇ¸ç, ¸ðµÎ°¡
ÇØ¹æµÇ°Å³ª, À¶ÇÕÇϰųª, ¾Æ´Ï¸é ÀΰÝÀÌ µÈ ÈÆ°èÀÚ°¡ µÇµµ·Ï Á¤ÇØÁ® ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â Àϰö °è±ÞÀÇ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀÖ´Ù´Â
°ÍÀ» ¾È´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®´Â ÀÌ ±¸ºÐÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ´Ù¸¥ °è±ÞµéÀ» ¾ð±ÞÇÑ´Ù:
107:2.2 (1178.3) 1. ó³à Á¶ÀýÀÚ, ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ³²À¸·Á´Â ÁøÈÇÏ´Â
Èĺ¸ÀÚÀÇ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ ù ÀÓ¹«¿¡ ºÀ»çÇÏ´Â ÀÚ. ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚµéÀÇ ½Å´Ù¿î ¼ºÇ°Àº ¿µ¿øÈ÷ ÇѰᰰ´Ù. ½Åº°¿¡¼ óÀ½¿¡
³ª°¥ ¶§, ±×µéÀÇ Ã¼ÇèÀû ¼ºÇ°ÀÌ ¶ÇÇÑ ÇѰᰰ´Ù. ±× µÚ¿¡ üÇèÀÇ Â÷ÀÌ´Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ºÀ»çÇÏ¸é¼ ½ÇÁ¦·Î üÇèÇÏ´Â °á°úÀÌ´Ù.
107:2.3 (1178.4) 2. »ó±Þ Á¶ÀýÀÚ. ½Ã°£ Áö¿ª¿¡ »ç´Â »ç¶÷ÀÇ ½ÅºÐ, ±×¸®°í ¼Â° ±Ù¿ø Áß½ÉÀÌ Áö¿ª
¿ìÁÖ¿¡¼ ³ªÅ¸³ª´Â, ¿µÀÇ °³º°ÈµÈ ºÎºÐ, ÀÌ µÑ »çÀÌ¿¡ ¸¶Áö¸· À¶ÇÕÀÌ ÀϾ´Â ¼¼°è¿¡¼, ÀÇÁö¸¦ °¡Áø »ç¶÷°ú ÇÔ²²
Çϳª³ª ¸î »ý¾Ö µ¿¾È ºÀ»çÇÑ ÀÚ.
107:2.4 (1178.5) 3. ÃÖ»ó Á¶ÀýÀÚ. ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ½Ã°£ ¼Ó¿¡ °Þ´Â ¸ðÇè¿¡ ±Ù¹«ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖÁö¸¸, ±×
Àΰ£ ¦ÀÌ ¾î¶² ±î´ßÀ¸·Î ¿µ¿øÈ÷ »ì¾Æ³²±â¸¦ °ÅÀýÇÑ ±×·¯ÇÑ ÈÆ°èÀÚ, ±×¸®°í ³ªÁß¿¡ ´Ù¸¥ ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ´Ù¸¥ ÇÊ»çÀÚÀÇ
´Ù¸¥ ¸ðÇè¿¡ ¹èÄ¡µÈ ÈÆ°èÀÚ. ÃÖ»ó Á¶ÀýÀڴ ó³à ÈÆ°èÀÚº¸´Ù ´õ ½Å´äÁö´Â ¾Ê¾Æµµ üÇèÀ» ´õ °Þ¾úÀ¸¸ç, üÇèÀ» Àû°Ô
°¡Áø Á¶ÀýÀÚ°¡ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀ» Àΰ£ Áö¼º ¼Ó¿¡¼ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
107:2.5 (1178.6) 4. »ç¶óÁø Á¶ÀýÀÚ. ¿©±â¼ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚÀÇ »ý¾Ö¸¦ µû¶ó°¡´Â ¿ì¸®ÀÇ ³ë·Â¿¡ Áß´ÜÀÌ
»ý±ä´Ù. ³Ý° ´Ü°èÀÇ ºÀ»ç°¡ Àִµ¥ ÀÌ¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®´Â È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù. ¸á±â¼¼µ¦µéÀº ³Ý° ´Ü°è Á¶ÀýÀÚµéÀÌ ¿Â ¿ìÁÖ¸¦
µ¹¾Æ´Ù´Ï¸é¼, ÆÄ°ß ÀÓ¹«·Î ÀÏÇÑ´Ù°í °¡¸£Ä£´Ù. ¿ÜÅç »çÀÚµéÀº À̵éÀÌ ¹Ù·Î ¾Æ¹öÁö¿Í ÇÔ²² Âü½ÅÇÑ ±³Á¦ ±â°£À» Áñ±â¸é¼,
ù° ±Ù¿ø Á߽ɰú ÇÑ ¸öÀÌ µÇ¾î ÀÖ´Ù°í ¹Ï°í ½Í¾îÇÑ´Ù. ±×¸®°í Á¶ÀýÀÚ°¡ µÎ·ç °è½Ã´Â ¾Æ¹öÁö¿Í Çϳª°¡ µÇ¾î ÀÖÀ¸¸é¼,
µ¿½Ã¿¡ ÃÑ ¿ìÁÖ¸¦ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â °Íµµ ¾ÆÁÖ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù.
107:2.6 (1178.7) 5. ÇØ¹æµÈ Á¶ÀýÀÚ. ÁøÈÇÏ´Â ±¸Ã¼ÀÇ ÇÊ»çÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Ã°£ Áö¿ª¿¡¼ ºÀ»çÇÏ´Â ÀϷκÎÅÍ
¿µ¿øÈ÷ Ç®·Á³ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ. ±×µéÀÇ ¿ªÇÒÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡ ¿ì¸®´Â ¸ð¸¥´Ù.
107:2.7 (1179.1) 6. À¶ÇÕÇÑ Á¶ÀýÀÚ¡ªÃÖÈÄÀÚ. ÃÊ¿ìÁÖ¿¡¼ ÇÏ´Ã °¡´Â »ç¶÷°ú Çϳª°¡ µÈ ÀÚ, ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º
ÃÖÈÄ ±º´Ü¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ½ÂõÀÚ, ½Ã°£ Áö¿ª¿¡¼ ¿µ¿ø¿¡ À̸£´Â ½ÂõÀÚÀÇ Â¦. »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â º¸Åë, ÇÏ´Ã °¡´Â, ½Ã°£
Áö¿ªÀÇ ÇÊ»çÀÚ¿Í À¶ÇÕÇϸç, »ì¾Æ³²´Â ±×·± ÇÊ»çÀÚ¿Í ÇÔ²² ½ÂõÀÚº°¿¡¼ ÃâÀÔÀÌ ±â·ÏµÈ´Ù. ±×µéÀº ÇÏ´Ã °¡´Â Á¸ÀçÀÇ
±æÀ» µû¸¥´Ù. ÇÏ´Ã °¡´Â ÁøÈÇϴ ȥ°ú À¶ÇÕÇÏ°í ³ª¼, ±× Á¶ÀýÀÚ´Â ¿ìÁÖÀÇ Àý´ë ½ÇÁ¸Àû ¼öÁØÀ¸·ÎºÎÅÍ, ÇÏ´Ã °¡´Â
¼º°ÝÀÚ¿Í ÇÔ²² ±â´ÉÀûÀ¸·Î ¿¬ÇÕÇÏ´Â À¯ÇÑÇÑ Ã¼ÇèÀû ¼öÁØÀ¸·Î ¿Å°Ü °¡´Â µíÇÏ´Ù. ½ÇÁ¸Àû ½Å´Ù¿î ¼ºÇ°ÀÇ ¸ðµç Ư¼ºÀ»
Áö´Ï¸é¼, À¶ÇÕÇÑ Á¶ÀýÀÚ´Â »ì¾Æ³²´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ ÇÏ´Ã °¡´Â »ý¾Ö¿Í ºÐÇØÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ¿¬°áµÈ´Ù.
107:2.8 (1179.2) 7. ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚ. À°½ÅÈÇÑ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æµé°ú ÇÔ²² ºÀ»çÇÑ ÀÚ, ±×¸®°í ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô
±êµå´Â µ¿¾È¿¡ Ưº°ÇÑ °øÈÆÀ» ¼¼¿üÁö¸¸, »ì¾Æ³²±â¸¦ °ÅºÎÇÑ ÁÖü¿¡°Ô ±êµé¾ú´ø ¸¹Àº Á¶ÀýÀÚ. ¿ì¸®´Â ±×·± Á¶ÀýÀÚµéÀÌ
¹èÄ¡¹ÞÀº ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ¿¾ÀûºÎÅÍ ´Ã °è½Å À̵éÀÇ ÃßõÀ» ¹Þ¾Æ¼ ÀΰÝÀ» ¾ò´Â´Ù°í ¹ÏÀ» ÀÌÀ¯¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
107:2.9 (1179.3) ÀÌ ½Åºñ½º·¯¿î Çϳª´Ô Á¶°¢µéÀ» ºÐ·ùÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿©·¯ ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. ¿ìÁÖ¿¡ ¹èÄ¡µÇ´Â
µ¥ µû¶ó¼, °³º° ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ±êµå´Â µ¥ ¼º°øÇÑ Á¤µµ¿¡ µû¶ó¼, ¶Ç´Â À¶ÇÕÇÒ ÇÊ»ç Èĺ¸ÀÚÀÇ Á¾Á· °èº¸¿¡ µû¶ó¼ ºÐ·ùÇÒ
¼öµµ ÀÖ´Ù.
¡ãTop
|
|
2. Classification
of Adjusters
107:2.1 Adjusters are individuated as virgin
entities, and all are destined to become either liberated, fused,
or Personalized Monitors. We understand that there are seven orders
of Thought Adjusters, although we do not altogether comprehend
these divisions. We often refer to the different orders as follows:
107:2.2 Virgin Adjusters, those serving on
their initial assignment in the minds of evolutionary candidates
for eternal survival. Mystery Monitors are eternally uniform in
divine nature. They are also uniform in experiential nature as
they first go out from Divinington; subsequent experiential differentiation
is the result of actual experience in universe ministry.
107:2.3 Advanced Adjusters, those who have
served one or more seasons with will creatures on worlds where
the final fusion takes place between the identity of the creature
of time and an individualized portion of the spirit of the local
universe manifestation of the Third Source and Center.
107:2.4 Supreme Adjusters, those Monitors
that have served in the adventure of time on the evolutionary
worlds, but whose human partners for some reason declined eternal
survival, and those that have been subsequently assigned to other
adventures in other mortals on other evolving worlds. A supreme
Adjuster, though no more divine than a virgin Monitor, has had
more experience, can do things in the human mind which a less
experienced Adjuster could not do.
107:2.5 Vanished Adjusters. Here occurs a
break in our efforts to follow the careers of the Mystery Monitors.
There is a fourth stage of service about which we are not sure.
The Melchizedeks teach that the fourth-stage Adjusters are on
detached assignments, roaming the universe of universes. The Solitary
Messengers are inclined to believe that they are at one with the
First Source and Center, enjoying a period of refreshing association
with the Father himself. And it is entirely possible that an Adjuster
could be roaming the master universe simultaneously with being
at one with the omnipresent Father.
107:2.6 Liberated Adjusters, those Mystery
Monitors that have been eternally liberated from the service of
time for the mortals of the evolving spheres. What functions may
be theirs, we do not know.
107:2.7 Fused Adjusters-finaliters-those
who have become one with the ascending creatures of the superuniverses,
the eternity partners of the time ascenders of the Paradise Corps
of the Finality. Thought Adjusters ordinarily become fused with
the ascending mortals of time, and with such surviving mortals
they are registered in and out of Ascendington; they follow the
course of ascendant beings. Upon fusion with the ascending evolutionary
soul, it appears that the Adjuster translates from the absolute
existential level of the universe to the finite experiential level
of functional association with an ascending personality. While
retaining all of the character of the existential divine nature,
a fused Adjuster becomes indissolubly linked with the ascending
career of a surviving mortal.
107:2.8 Personalized Adjusters, those who
have served with the incarnated Paradise Sons, together with many
who have achieved unusual distinction during the mortal indwelling,
but whose subjects rejected survival. We have reasons for believing
that such Adjusters are personalized on the recommendations of
the Ancients of Days of the superuniverse of their assignment.
107:2.9 There are many ways in which these
mysterious God fragments can be classified: according to universe
assignment, by the measure of success in the indwelling of an
individual mortal, or even by the racial ancestry of the mortal
candidate for fusion.
|
3.
Á¶ÀýÀÚÀÇ ½Åº° Áý
107:3.1 (1179.4) ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚÀÇ ÆÄ¼Û¤ý°ü¸®¤ýÁöÈÖ, ±×¸®°í ¸ðµÎ
Àϰö ÃÊ¿ìÁÖÀÇ ±Ù¹«·ÎºÎÅÍ µ¹¾Æ¿À´Â °Í¿¡ °ü°èµÈ ¸ðµç ¿ìÁÖ È°µ¿Àº ½Å¼ºÇÑ ±¸Ã¼ ½Åº°¿¡ ÁýÁßµÈ µíÇÏ´Ù. ³»°¡ ¾Æ´Â
ÇÑ, ¿ÀÁ÷ Á¶ÀýÀÚ ¹× ¾Æ¹öÁöÀÇ ´Ù¸¥ °³Ã¼µéÀ» Á¦¿ÜÇϰí, ¾Æ¹«µµ ±× ±¸Ã¼¿¡ °¡ º» ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ¹àÇôÁöÁö ¾ÊÀº ¼ö¸¹Àº
¼±(à»)ÀÎ°Ý Á¸Àç°¡ ½Åº°À» Á¶ÀýÀÚµé°ú °íÇâ ±¸Ã¼·Î¼ ÇÔ²² ¾²´Â °Í °°ÀÌ º¸ÀδÙ. ¿ì¸®´Â ÀÌ µ¿·á Á¸ÀçµéÀÌ ¾î¶²
¹æ½ÄÀ¸·Î ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚµéÀÇ ÇöÀç ¹× ¹Ì·¡ ºÀ»ç¿¡ °ü°èµÉ ¼öµµ ÀÖ´Ù°í ÃßÃøÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â Á¤¸»·Î ¸ð¸¥´Ù.
107:3.2 (1179.5) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚµéÀÌ ¾Æ¹öÁöÇÑÅ×·Î µ¹¾Æ°¥
¶§, ±×µéÀº ±â¿øÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í »ý°¢µÇ´Â ¿µ¿ª, ½Åº°·Î µ¹¾Æ°£´Ù. ¾Æ¸¶µµ ÀÌ Ã¼ÇèÀÇ ÀϺημ, ÀÌ ºñ¹Ð ±¸Ã¼¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í
ÀÖ´Ù°í º¸°íµÈ ¾Æ¹öÁö ½Å¼ºÀÇ Æ¯ÈµÈ ¸í½Ã »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¾Æ¹öÁöÀÇ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¼º°Ý°ú ½ÇÁ¦·Î Á¢ÃËÀÌ ÀÖ´Ù.
107:3.3 (1179.6) ÆÄ¶ó´ÙÀ̽ºÀÇ Àϰö ºñ¹Ð ±¸Ã¼ ¸ðµÎ¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ¹«¾ð°¡ ¾ËÁö¸¸, ´Ù¸¥ µ¥º¸´Ù ½Åº°¿¡
°üÇÏ¿© ¾Æ´Â °ÍÀÌ Àû´Ù. ³ôÀº ¿µÀû ¼¿¿¡ ÀÖ´Â Á¸ÀçµéÀº ½Å¿¡°Ô¼ ¿ÀÁ÷ ¼¼ °¡Áö ¸í·ÉÀ» ¹Þ´Âµ¥, ´ÙÀ½°ú °°´Ù:
107:3.4 (1179.7) 1. ¾ðÁ¦³ª ÀÚ±âÀÇ ¼±¹è¿Í »ó°üµéÀÇ Ã¼Çè°ú
ÀÚÁú¿¡ ¾Ë¸Â´Â Á¸°æÀ» º¸ÀÏ °Í.
107:3.5 (1179.8) 2. ¾ðÁ¦³ª ÀÚ±âÀÇ ÈĹè¿Í ºÎÇϵéÀÇ ÇѰè¿Í °æÇè
ºÎÁ·À» Çì¾Æ¸± °Í.
107:3.6 (1179.9) 3. °áÄÚ ½Åº° ¾îµð¿¡³ª Âø·úÀ» ½ÃµµÇÏÁö ¸»
°Í.
107:3.7 (1179.10) ³»°¡ ½Åº°·Î °¡´Â °ÍÀº ¾ÆÁÖ ¾µ¸ð ¾øÀ¸¸®¶ó°í ³ª´Â ÀÚÁÖ µ¹ÀÌÄÑ »ý°¢ÇØ º¸¾Ò´Ù.
ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚ¿Í °°Àº ÀÚ¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ¾î¶² °ÅÁÖÇÏ´Â Á¸Àçµµ ³ª´Â ¾Æ¸¶ º¼ ¼ö ¾øÀ» ÅÍÀ̰í, ³ª´Â Á¶ÀýÀÚµéÀ»
´Ù¸¥ µ¥¼ º» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ½Åº°¿¡´Â ³»°Ô ÁøÁ¤ÇÑ °¡Ä¡³ª ÀÌÀÍÀÌ µÇ´Â ¾Æ¹«°Íµµ, ³ªÀÇ ¼ºÀå°ú ¹ßÀü¿¡ ÇʼöÀÎ ¾Æ¹«°Íµµ
¾ø´Ù°í ¾ÆÁÖ È®½ÅÇÑ´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³ª´Â °Å±â·Î °¡´Â °ÍÀÌ ±ÝÁöµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.
107:3.8 (1180.1) ¿ì¸®°¡ ½Åº°·ÎºÎÅÍ Á¶ÀýÀÚÀÇ ¼ºÇ°°ú ±â¿ø¿¡ °üÇÏ¿© °ÅÀÇ ¶Ç´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¹è¿ï ¼ö ¾øÀ¸´Ï±î,
¿ì¸®´Â ¼ö¸¹Àº ´Ù¸¥ ±Ù¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¤º¸¸¦ ¸ðÀ» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø°í, ±×·¯ÇÑ Áö½ÄÀÌ À¯ÀÍÇÏ·Á¸é ÀÌ ÃàÀûµÈ ÀڷḦ ¼öÁýÇϰí
¿¬°áÇÏ°í ¼·Î °ü·ÃÁþ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
107:3.9 (1180.2) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ³ªÅ¸³½ ¿ë¸Í°ú ÁöÇý´Â ±×µéÀÌ ¾öû³ ±Ô¸ð¿Í ¹üÀ§ÀÇ ÈÆ·ÃÀ» °ÅÃÆÀ½À»
°¡¸®Å²´Ù. ±×µéÀÌ ÀΰÝÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ï±î, ½Åº°ÀÇ ¿©·¯ ±³À° ±â°ü¿¡¼ ÀÌ ÈÆ·ÃÀ» Á¦°øÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀΰÝÈµÈ µ¶Æ¯ÇÑ Á¶ÀýÀÚµéÀº
ÀǽÉÇÒ °Í ¾øÀÌ, ½Åº°¿¡ ÀÖ´Â Á¶ÀýÀÚ ÈÆ·Ã Çб³µéÀÇ Á÷¿øÀ» ±¸¼ºÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áß¾Ó¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ °¨µ¶ÇÏ´Â ±º´ÜÀ»,
Àڱ⠿ìÁÖ ¿µ¿ªÀÇ Á¾Á·°ú ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô Àϰö ¹ø Àڽмö¿©¸¦ ¸¶Ä£, Áö±Ý ¹Ì°¡¿¤ °è±ÞÀÇ Ã³À½ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾ÆµéÀÇ Á¶ÀýÀÚ,
ÀΰÝÈµÈ Á¶ÀýÀÚ°¡ ÁÖ°üÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù.
107:3.10 (1180.3) ÀΰÝÀÌ µÇÁö ¾ÊÀº Á¶ÀýÀÚ¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®´Â Á¤¸»·Î °ÅÀÇ ¾Æ´Â °ÍÀÌ ¾ø´Ù. ¿ì¸®´Â
¿ÀÁ÷ ÀΰÝÀÌ µÈ °è±Þµé°ú Á¢ÃËÇϰí Åë½ÅÀ» °¡Áø´Ù. À̵éÀº ½Åº°¿¡¼ À̸§À» ¹Þ°í, ¹Ýµå½Ã ¹øÈ£°¡ ¾Æ´Ï¶ó À̸§À¸·Î
¾Ë·ÁÁø´Ù. ÀΰÝÀÌ µÈ Á¶ÀýÀÚµéÀº ½Åº°¿¡ ¿µ±¸ÇÏ°Ô ÁÖ¼Ò¸¦ °¡Áö¸ç, ±× ½Å¼ºÇÑ ±¸Ã¼°¡ ±×µéÀÇ ÁýÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¿ÀÁ÷
¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æ¿¡ µû¶ó¼ ±× °Åó¸¦ ¶°³´Ù. °ÅÀÇ ¾Æ¹«µµ Áö¿ª ¿ìÁÖÀÇ ¿µÅä¿¡¼´Â ¹ß°ßµÇÁö ¾ÊÁö¸¸, ´õ ¸¹Àº
¹«¸®°¡ Áß¾Ó ¿ìÁÖ¿¡ ÀÖ´Ù.
¡ãTop
|
|
3. The Divinington
Home of Adjusters
107:3.1 All universe activities related to
the dispatch, management, direction, and return of the Mystery
Monitors from service in all of the seven superuniverses seem
to be centered on the sacred sphere of Divinington. As far as
I know, none but Adjusters and other entities of the Father have
been on that sphere. It seems likely that numerous unrevealed
prepersonal entities share Divinington as a home sphere with the
Adjusters. We conjecture that these fellow entities may in some
manner be associated with the present and future ministry of the
Mystery Monitors. But we really do not know.
107:3.2 When Thought Adjusters return to the
Father, they go back to the realm of supposed origin, Divinington;
and probably as a part of this experience, there is actual contact
with the Father's Paradise personality as well as with the specialized
manifestation of the Father's divinity which is reported to be
situated on this secret sphere.
107:3.3 Although we know something of all
the seven secret spheres of Paradise, we know less of Divinington
than of the others. Beings of high spiritual orders receive only
three divine injunctions, and they are:
107:3.4.1. Always to show adequate respect
for the experience and endowments of their seniors and superiors.
107:3.5.2. Always to be considerate of the
limitations and inexperience of their juniors and subordinates.
107:3.6.3. Never to attempt a landing on
the shores of Divinington.
107:3.7 I have often reflected that it would be quite useless
for me to go to Divinington; I probably should be unable to see
any resident beings except such as the Personalized Adjusters,
and I have seen them elsewhere. I am very sure there is nothing
on Divinington of real value or profit to me, nothing essential
to my growth and development, or I should not have been forbidden
to go there.
107:3.8 Since we can learn little or nothing of the nature and
origin of Adjusters from Divinington, we are compelled to gather
information from a thousand and one different sources, and it
is necessary to assemble, associate, and correlate this accumulated
data in order that such knowledge may be informative.
107:3.9 The valor and wisdom exhibited by
Thought Adjusters suggest that they have undergone a training
of tremendous scope and range. Since they are not personalities,
this training must be imparted in the educational institutions
of Divinington. The unique Personalized Adjusters no doubt constitute
the personnel of the Adjuster training schools of Divinington.
And we do know that this central and supervising corps is presided
over by the now Personalized Adjuster of the first Paradise Son
of the Michael order to complete his sevenfold bestowal upon the
races and peoples of his universe realms.
107:3.10 We really know very little about
the nonpersonalized Adjusters; we only contact and communicate
with the personalized orders. These are christened on Divinington
and are always known by name and not by number. The Personalized
Adjusters are permanently domiciled on Divinington; that sacred
sphere is their home. They go out from that abode only by the
will of the Universal Father. Very few are found in the domains
of the local universes, but larger numbers are present in the
central universe.
|
4.
Á¶ÀýÀÚÀÇ ¼ºÇ°°ú °è½É
107:4.1 (1180.4) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ½Å´ä´Ù°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ±â¿øÀÇ
¼ºÁúÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿µ¿ø¤ý¹«ÇÑÇÑ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁöÀÇ º»Áú, º¸ÆíÀûÀ¸·Î °è½Ã´Â ±×·¯ÇÑ Àý´ë º»ÁúÀÇ Á¶°¢ ¾È¿¡
´ã±æ ¼ö ÀÖ´Â, ½ÅÀÇ ¸ðµç ÀáÀç ¼Ó¼ºÀÇ º»ÁúÀ» ±×·¸°Ô ¼ø¼öÇÑ ½Å¼ºÀÌ Ç°´Â °ÍÀÌ ´ë´ÜÈ÷ ÀÖÀ½Á÷ÇÏ´Ù.
107:4.2 (1180.5) Á¶ÀýÀÚÀÇ ½ÇÁ¦ ±Ù¿øÀº ¹«ÇÑÇÑ °ÍÀÌ Æ²¸²¾ø°í, ÁøÈÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ ºÒ¸êÇϴ ȥ°ú À¶ÇÕÇϱâ
Àü¿¡´Â Á¶ÀýÀÚÀÇ ½Çü°¡ Àý´ë¼º¿¡ °¡±î¿òÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â º¸ÆíÀû Àǹ̿¡¼, ½ÅÀÇ Àǹ̷Πº¸¾Æ Àý´ëÀÚ´Â ¾Æ´ÏÁö¸¸,
Á¶°¢³ ¼ºÇ°ÀÇ °¡´É¼ºÀ¸·Î º¸¸é ±×µéÀº ¾Æ¸¶ ÂüÀ¸·Î Àý´ëÀûÀÎ ÀÚÀÌ´Ù. ±×µéÀº º¸Æí¼ºÀÌ Á¦ÇѵǾî ÀÖÁö¸¸, ¼ºÇ°Àº Á¦ÇѵÇÁö
¾Ê¾Ò´Ù. ¹Ù±ùÀ¸·Î »¸´Â ¼ºÁúÀº ÇÑÁ¤µÇ¾î ÀÖÁö¸¸, Àǹ̤ý°¡Ä¡¤ý»ç½ÇÀ» ÁýÁßÇÏ´Â ¼ºÇâÀ» º¸¸é ±×µéÀº Àý´ëÀûÀÌ´Ù. ÀÌ
¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î ½ÅÀÌ Áֽм±¹°À» ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¦ÇÑµÈ Àý´ë ºÐ½ÅÀ̶ó°í ÀÏÄ´´Ù.
107:4.3 (1180.6) ¾Æ¹« Á¶ÀýÀÚµµ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¾Æ¹öÁö²² ºÒÃæÇÑ ÀûÀÌ ¾ø´Ù. ÇÏÀ§ °è±ÞÀÇ ¼º°Ý »ý¹°Àº ¶§¶§·Î
ºÒÃæÇÑ µ¿·áµé°ú ´ÙÅõ¾î¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£Áö¸¸, Á¶ÀýÀÚ´Â °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê´Ù. »ç¶÷¿¡°Ô ºÀ»çÇÏ°í ¿ìÁÖ¿¡¼ Ȱµ¿ÇÏ´Â ±×µéÀÇ
µå³ôÀº ¿µ¿ª¿¡¼, ±×µéÀº °¡Àå ³ô°í ±×¸£Ä¥ ¼ö ¾ø´Ù.
107:4.4 (1180.7) ÀΰÝÀ» ¾òÁö ¸øÇÑ Á¶ÀýÀÚµéÀº ¿À·ÎÁö ÀΰÝÀÌ µÈ
Á¶ÀýÀÚ¿¡°Ô¸¸ ´«¿¡ º¸ÀδÙ. ³ªÀÇ °è±Þ, ¿ÜÅç »çÀÚ´Â, ¿µ°¨ ¹ÞÀº »ïÀ§ÀÏü ¿µ°ú ÇÔ²², ¿µÀû ¹ÝÀÀ Çö»óÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î
Á¶ÀýÀÚÀÇ °è½ÉÀ» ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ¼¼¶óÇËÁ¶Â÷ »ç¶÷ÀÇ ¹°Áú Áö¼º ¼Ó¿¡ ÈÆ°èÀÚÀÇ °è½É°ú °ü·ÃµÈ °ÍÀ¸·Î ÁüÀ۵ǴÂ
¿µÀÇ ºûÀ» ¶§¶§·Î ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸® °¡¿îµ¥ ¾Æ¹«µµ, Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀΰÝÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ¸¸é ±×µéÀÇ Âü °è½ÉÀ»
½ÇÁ¦·Î ½Äº°ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×µéÀÇ ¼ºÇ°Àº ÁøÈ ¼¼°è¿¡¼ ¿Â, ÇÏ´Ã °¡´Â ÇÊ»çÀÚÀÇ À¶ÇÕµÈ Àΰݰú ¹¶Ä£ ¼Ó¿¡¼
ÆÄ¾ÇµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Á¶ÀýÀÚ°¡ º¸ÆíÀûÀ¸·Î ´«¿¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ±×µéÀÌ ³ôÀÌ, ¼øÀüÈ÷, ½Å¿¡°Ô¼ ±â¿ø°ú ¼ºÇ°À» °¡Á³À½À»
¶Ñ·ÇÀÌ °¡¸®Å²´Ù.
107:4.5 (1181.1) ÀÌ ½Å´Ù¿î °è½É¿¡ µû¸£´Â, Ư¡ÀÌ µÇ´Â ºû, ¿µÀÇ ºû³²ÀÌ Àִµ¥, À̰ÍÀº »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¿Í
ÀϹÝÀûÀ¸·Î °ü·ÃµÇ¾î ¿Ô´Ù. ³×¹Ùµ· ¿ìÁÖ¿¡¼ ÀÌ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ±¤Ã¤´Â ³Î¸® ¡°Ç¥½Ãµî¡±À¸·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. À¯¹ö¸£»ç¿¡¼´Â
À̸¦ ¡°»ý¸íÀÇ ºû¡±À̶ó ºÎ¸¥´Ù. À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ÀÌ Çö»óÀº ¶§¶§·Î ¡°¼¼»óÀ¸·Î ¿À´Â ¸ðµç »ç¶÷À» ºñÃß´Â Âü ºû¡±À¸·Î
¾ð±ÞµÇ¾ú´Ù.
107:4.6 (1181.2) ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö²² µµ´ÞÇÑ ¸ðµç Á¸Àç¿¡°Ô´Â ÀΰÝÀÌ µÈ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚµéÀÌ ´«¿¡ º¸ÀδÙ.
¾î¶² ´Ü°è¿¡ ÀÖ´Â Á¶ÀýÀÚµµ, ¸ðµç ´Ù¸¥ Á¸Àç¤ý°³Ã¼¤ý¿µ¤ý¼º°ÝÀÚ, ±×¸®°í ¿µÀÇ ¸í½Ã¿Í ÇÔ²², ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ½Åµé¿¡ ±â¿øÀÌ
ÀÖ°í ´ë¿ìÁÖÀÇ ÁÖ¿ä Á¤ºÎ¸¦ ÁÖ°üÇÏ´Â ÃÖ»ó âÁ¶ ¼º°ÝÀÚµéÀÌ ¾ðÁ¦³ª ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
107:4.7 (1181.3) Á¶ÀýÀÚÀÇ ±êµå½ÉÀÇ ÂüµÈ Á߿伺À» ³ÊÈñ°¡ ±ú´ÞÀ» ¼ö Àִ°¡? ³ÊÈñÀÇ À¯ÇÑÇÑ ÇÊ»ç ¼ºÇ°
¼Ó¿¡ ±êµé°í ±×¿Í À¶ÇÕÇÏ´Â, Àý´ëÀûÀÌ°í ¹«ÇÑÇÑ ½Å, ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ Àý´ë ºÐ½ÅÀ» °¡Áö´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ» ¶æÇÏ´ÂÁö Á¤¸»·Î
Çì¾Æ¸± ¼ö Àִ°¡? ÇÊ»ç Àΰ£ÀÌ Àüü ¿ìÁÖÀÇ ½ÇÁ¸Àû ¿øÀÎÀÇ ½ÇÁ¦ ºÐ½Å°ú À¶ÇÕÇÒ ¶§, Àü·Ê ¾ø°í »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â
±×·± Çùµ¿ °ü°èÀÇ ¿î¸í¿¡ °áÄÚ ¾Æ¹«·± ÇѰ谡 Áö¿öÁú ¼ö ¾ø´Ù. ¿µ¿ø ¼Ó¿¡¼, »ç¶÷Àº °´°üÀû ½ÅÀÇ ¹«ÇÑÇÔ »Ó ¾Æ´Ï¶ó,
¹Ù·Î ±× Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ°üÀû ºÐ½ÅÀÇ ³¡¾ø´Â °¡´É¼ºµµ ¹ß°ßÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ÇÊ»ç ÀΰÝÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ³î¶ó¿òÀ» µå·¯³»¸ç,
ÀÌ ÇÏ´Ã °°Àº °è½Ã(ÌöãÆ)´Â °áÄÚ ±×Ä¥ ¼ö ¾øÀ¸´Ï, ÀÌ´Â Á¶ÀýÀÚ°¡ Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ³ª¿Ô°í ÇÊ»ç Àΰ£¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô°ú
°°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
¡ãTop
|
|
4. Nature
and Presence of Adjusters
107:4.1 To say that a Thought Adjuster is
divine is merely to recognize the nature of origin. It is highly
probable that such purity of divinity embraces the essence of
the potential of all attributes of Deity which can be contained
within such a fragment of the absolute essence of the universal
presence of the eternal and infinite Paradise Father.
107:4.2 The actual source of the Adjuster
must be infinite, and before fusion with the immortal soul of
an evolving mortal, the reality of the Adjuster must border on
absoluteness. Adjusters are not absolutes in the universal sense,
in the Deity sense, but they are probably true absolutes within
the potentialities of their fragmented nature. They are qualified
as to universality but not as to nature; in extensiveness they
are limited, but in intensiveness of meaning, value, and fact
they are absolute. For this reason we sometimes denominate the
divine gifts as the qualified absolute fragments of the Father.
107:4.3 No Adjuster has ever been disloyal
to the Paradise Father; the lower orders of personal creatures
may sometimes have to contend with disloyal fellows, but never
the Adjusters; they are supreme and infallible in their supernal
sphere of creature ministry and universe function.
107:4.4 Nonpersonalized Adjusters are visible
only to Personalized Adjusters. My order, the Solitary Messengers,
together with Inspired Trinity Spirits, can detect the presence
of Adjusters by means of spiritual reactive phenomena; and even
seraphim can sometimes discern the spirit luminosity of supposed
association with the presence of Monitors in the material minds
of men; but none of us are able actually to discern the real presence
of Adjusters, not unless they have been personalized, albeit their
natures are perceivable in union with the fused personalities
of the ascending mortals from the evolutionary worlds. The universal
invisibility of the Adjusters is strongly suggestive of their
high and exclusive divine origin and nature.
107:4.5 There is a characteristic light,
a spirit luminosity, which accompanies this divine presence, and
which has become generally associated with Thought Adjusters.
In the universe of Nebadon this Paradise luminosity is widespreadly
known as the "pilot light"; on Uversa it is called the
"light of life." On Urantia this phenomenon has sometimes
been referred to as that "true light which lights every man
who comes into the world."
107:4.6 To all beings who have attained the
Universal Father, the Personalized Thought Adjusters are visible.
Adjusters of all stages, together with all other beings, entities,
spirits, personalities, and spirit manifestations, are always
discernible by those Supreme Creator Personalities who originate
in the Paradise Deities, and who preside over the major governments
of the grand universe.
107:4.7 Can you really realize the true significance
of the Adjuster's indwelling? Do you really fathom what it means
to have an absolute fragment of the absolute and infinite Deity,
the Universal Father, indwelling and fusing with your finite mortal
natures? When mortal man fuses with an actual fragment of the
existential Cause of the total cosmos, no limit can ever be placed
upon the destiny of such an unprecedented and unimaginable partnership.
In eternity, man will be discovering not only the infinity of
the objective Deity but also the unending potentiality of the
subjective fragment of this same God. Always will the Adjuster
be revealing to the mortal personality the wonder of God, and
never can this supernal revelation come to an end, for the Adjuster
is of God and as God to mortal man.
|
5.
Á¶ÀýÀÚÀÇ Áö¼º ¼ÒÀ¯
107:5.1 (1181.4) ÁøÈÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ´Â Áö¼ºÀÌ ¿µ°ú ¹°Áú »çÀÌ¿¡¼
¿ìÁÖ°¡ ÁßÀçÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í º¸±â ½¬¿îµ¥, ÀÌ´Â ÁßÀç°¡ Á¤¸»·Î ³ÊÈñ°¡ ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù½ÃÇÇ Áö¼ºÀÇ ÁÖ¿äÇÑ ºÀ»çÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
µû¶ó¼ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ Áö¼ºÀ» °¡Áø °ÍÀ» Àΰ£ÀÌ ÆÄ¾ÇÇϱⰡ ¸÷½Ã ¾î·Á¿ì¸ç, ÀÌ´Â Á¶ÀýÀÚ°¡ ½ÇüÀÇ Àý´ë ¼öÁØ¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ
ºÐ½ÅÀ̰í, À̰ÍÀÌ ¼±(à»)ÀΰÝÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¶ÇÇÑ ¾î¶² ¿¡³ÊÁö¿Í ¿µÀÇ ºÐ»êº¸´Ùµµ ¾Õ¼±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿¡³ÊÁö¿Í ¿µÀÇ
±¸º°ÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ÀÏ¿ø·Ð ¼öÁØ¿¡¼´Â Áö¼ºÀÇ ¾Æ¹«·± ÁßÀç ÀÛ¿ëÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Âµ¥, ÀÌ´Â Á¶Á¤ÇÒ ¾Æ¹«·± Â÷À̰¡ ¾ø±â
¶§¹®ÀÌ´Ù.
107:5.2 (1181.5) °èȹÇϰí ÀÏÇÏ°í »ç¶ûÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡, Á¶ÀýÀÚ´Â Áö¼º¿¡ ºñ·ÊÇÏ¿© ÀÚ¾ÆÀÇ ÈûÀ» °¡Á³À½ÀÌ
Ʋ¸²¾ø´Ù. ±×µéÀº ¼·Î, ´Ù½Ã ¸»Çؼ ù° ¶Ç´Â ó³à Áý´Üº¸´Ù ³ôÀº ¿Â°® ÇüÅÂÀÇ ÈÆ°èÀڵ鳢¸® ¼·Î ±³ÅëÇÏ´Â ÇѾø´Â
´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ´Ù. ±×µéÀÇ »óÈ£ ±³ÅëÀÇ ¼ºÁú°ú ÃëÁö¿¡ °üÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ¹àÈú °ÍÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Âµ¥, ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ¸ð¸£±â
¶§¹®ÀÌ´Ù. ´õ ³ª¾Æ°¡¼ ¿ì¸®´Â ±×µéÀÌ ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Î Ʋ¸²¾øÀÌ Áö¼ºÀ» °¡Á³´Ù´Â °ÍÀ» ¾È´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é ±×µéÀº
°áÄÚ ÀΰÝ鵃 ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
107:5.3 (1181.6) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ Áö¼ºÀ» °¡Áø °ÍÀº ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ¿µ¿øÇÑ ¾ÆµéÀÌ Áö¼ºÀ» °¡Áø °Í°ú
°°´Ù¡ªÀ̰ÍÀº ÇÕµ¿ ÇàÀ§ÀÚÀÇ ¿©·¯ Áö¼º¿¡°Ô Á¶»óÀÌ µÇ´Â ¹«¾ùÀÌ´Ù.
107:5.4 (1181.7) Á¶ÀýÀÚ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù°í °¡Á¤ÇÏ´Â Á¾·ùÀÇ Áö¼ºÀº ¼ö¸¹Àº
´Ù¸¥ ¼¿ÀÇ ¼±(à»)ÀÎ°Ý Á¸ÀçÀÇ Áö¼º ÀÚÁú°ú ºñ½ÁÇÔÀÌ Æ²¸²¾ø´Âµ¥, À̰͵éÀº ÁüÀÛÄÁ´ë, ¸¶Âù°¡Áö·Î ù° ±Ù¿ø Á߽ɿ¡¼
±â¿øÀ» °¡Áø´Ù. ÀÌ ¼¿µé °¡¿îµ¥ ´Ù¼ö°¡ À¯¶õ½Ã¾Æ¿¡¼ ¹àÇôÁöÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ±×µéÀº ¸ðµÎ Áö¼ºÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ Ç°ÁúÀ» µå·¯³½´Ù.
¶ÇÇÑ ÃÖÃÊÀÇ ½ÅÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ °³Ã¼È´Â ¼ö¸¹Àº ÁøÈ Á¾·ùÀÇ ºñÇÊ»ç Á¸Àçµé, ±×¸®°í ±×·¯ÇÑ ½ÅÀÇ ºÐ½Å°ú À¶ÇÕÇÏ´Â ´É·ÂÀ»
°³¹ßÇÑ, Á¦ÇÑµÈ ¼öÀÇ ºñÁøÈ Á¸ÀçÇÏ°íµµ ¹¶Ä¡´Â °ÍÀÌ ¶ÇÇÑ °¡´ÉÇÏ´Ù.
107:5.5 (1182.1) ÇÑ »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ »ì¾Æ³²´Â Àΰ£ÀÇ ÁøÈÇϴ ȥ, ºÒ¸êÀÇ »ó¹°Áú È¥°ú À¶Çյɶ§, ÇÏ´Ã
°¡´Â ±× ÇÊ»çÀÚ°¡ ¿ìÁÖ¿¡¼ Áøº¸ÇÏ´Â ¿µ ¼öÁØ¿¡ À̸¦ ¶§±îÁö, Á¶ÀýÀÚÀÇ Áö¼ºÀÌ ±× Àΰ£ÀÇ Áö¼º°ú µû·Î Áö¼ÓÇÏ´Â °ÍÀ»
È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù.
107:5.6 (1182.2) ÇÏ´Ã °¡´Â üÇèÀ» °ÅÄ£ ÃÖÈÄÀÚ ¼öÁØ¿¡ À̸£°í ³ª¼ ÀÌ ¿©¼¸Â° ´Ü°è ¿µµéÀº, ±×·¯ÇÑ
ÇÏ´Ã °¡´Â ¼º°ÝÀÚÀÇ ½Å ´Ü°è¿Í Àΰ£ ´Ü°è »çÀÌ¿¡ ¿¬¶ôÀڷμ ÀÌÀü¿¡ Ȱµ¿Çß´ø ÇÊ»çÀÚÀÇ Áö¼º°ú Á¶ÀýÀÚÀÇ Áö¼ºÀÇ ¾î¶²
´Ü°è°¡ ¿¬ÇÕµÊÀ» ³ªÅ¸³»´Â, ¾î¶² Áö¼º ¿äÀÎÀ» º¯È½ÃŰ´Â µíÇÏ´Ù. üÇèÇÏ´Â ÀÌ Áö¼ºÀÇ Ç°ÁúÀº ¾Æ¸¶µµ ÁøÈÇÏ´Â ½Å¡ªÃÖ»ó
Á¸À硪ÀÇ Ã¼Çè ÀÚÁúÀ» ¡°ÃÖ»óÀ¸·Î º¯È½ÃŰ°í¡± ³ªÁß¿¡ È®´ëÇÑ´Ù.
¡ãTop
|
|
5. Adjuster Mindedness
107:5.1 Evolutionary mortals are prone to
look upon mind as a cosmic mediation between spirit and matter,
for that is indeed the principal ministry of mind as discernible
by you. Hence it is quite difficult for humans to perceive that
Thought Adjusters have minds, for Adjusters are fragmentations
of God on an absolute level of reality which is not only prepersonal
but also prior to all energy and spirit divergence. On a monistic
level antecedent to energy and spirit differentiation there could
be no mediating function of mind, for there are no divergencies
to be mediated.
107:5.2 Since Adjusters can plan, work, and
love, they must have powers of selfhood which are commensurate
with mind. They are possessed of unlimited ability to communicate
with each other, that is, all forms of Monitors above the first
or virgin groups. As to the nature and purport of their intercommunications,
we can reveal very little, for we do not know. And we further
know that they must be minded in some manner else they could never
be personalized.
107:5.3 The mindedness of the Thought Adjuster
is like the mindedness of the Universal Father and the Eternal
Son-that which is ancestral to the minds of the Conjoint Actor.
107:5.4 The type of mind postulated in an
Adjuster must be similar to the mind endowment of numerous other
orders of prepersonal entities which presumably likewise originate
in the First Source and Center. Though many of these orders have
not been revealed on Urantia, they all disclose minded qualities.
It is also possible for these individuations of original Deity
to become unified with numerous evolving types of nonmortal beings
and even with a limited number of nonevolutionary beings who have
developed capacity for fusion with such Deity fragments.
107:5.5 When a Thought Adjuster is fused
with the evolving immortal morontia soul of the surviving human,
the mind of the Adjuster can only be identified as persisting
apart from the creature's mind until the ascending mortal attains
spirit levels of universe progression.
107:5.6 Upon the attainment of the finaliter
levels of ascendant experience, these spirits of the sixth stage
appear to transmute some mind factor representing a union of certain
phases of the mortal and Adjuster minds which had previously functioned
as liaison between the divine and human phases of such ascending
personalities. This experiential mind quality probably "supremacizes"
and subsequently augments the experiential endowment of evolutionary
Deity-the Supreme Being.
|
107:6.1 (1182.3) Àΰ£ÀÇ Ã¼Çè ¼Ó¿¡¼
»ý°¢ Á¶ÀýÀÚ¿Í ¸¶ÁÖÄ¡´Ù½ÃÇÇ, Á¶ÀýÀÚ´Â ¿µÀû ¿µÇâÀÌ ÀÖ°í »ç¶÷À» ÀεµÇÏ´Â °ÍÀ» µå·¯³½´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â Á¤¸»·Î ÇϳªÀÇ
¿µ(çÏ), ¼ø¼öÇÑ ¿µÀÌÁö¸¸, ¿µº¸´Ù ´õÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â °áÄÚ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚµéÀ» ÈíÁ·ÇÏ°Ô ºÐ·ùÇÒ ¼ö ÀÖÀº ÀûÀÌ
¾ø´Ù. ±×µé¿¡ °üÇÏ¿© ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î Çϳª´Ô °°´Ù´Â °ÍÀÌ ÀüºÎÀÌ´Ù.
107:6.2 (1182.4) Á¶ÀýÀÚ´Â »ç¶÷ÀÌ ¿µ¿øÀ» ¾òÀ» °¡´É¼ºÀ̸ç, »ç¶÷Àº Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀΰÝÀ» ¾òÀ» °¡´É¼ºÀÌ´Ù.
³ÊÈñÀÇ °³º° Á¶ÀýÀÚ´Â ³ÊÈñÀÇ Çö¼¼ÀÇ ½ÅºÐÀ» ¿µ¿øÇÏ°Ô ¸¸µå´Â Èñ¸ÁÀ» °¡Áö°í ³ÊÈñ¸¦ ¿µ´ä°Ô ¸¸µé·Á°í ÀÏÇÑ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â
¿µ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ç¶û, ¾Æ¸§´ä°í ÀÚ½ÅÀ» ÁÖ´Â »ç¶ûÀ¸·Î Èì»¶ Á¥¾î ÀÖ´Ù. ±×µéÀº ÂüÀ¸·Î, ½Å´ä°Ô, ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÑ´Ù.
¿µÀÇ Èñ¸ÁÀ» °¡Áö°í »ç¶÷ÀÇ Áö¼º ¾È¿¡ °¤Çô ÀÖ´Â Æ÷·ÎÀÌ´Ù. ¿Ü·Î¿òÀÌ ³¡³ª°í ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ¹°ÁúÀû ÀǺ¹°ú ½Ã°£ÀÇ ¿ÊÀÇ
ÇѰ踦 ¹þ¾î³ªµµ·Ï, ³ÊÈñÀÇ ÇÊ»ç Áö¼ºÀÌ ½Å¼º(ãêàõ)¿¡ À̸£±â¸¦ ¸÷½Ã ¹Ù¶õ´Ù.
107:6.3 (1182.5) ³ÊÈñ°¡ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡ À̸£´Â ±æÀº ¿µ¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â ±æÀÌ¿ä, Á¶ÀýÀÚÀÇ ¼ºÇ°Àº ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ
¿µÀû ¼ºÇ°ÀÇ °è½Ã¸¦ Ãæ½ÇÇÏ°Ô ÆîÃÄ º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡ ¿Ã¶ó°£ µÚ¿¡, ¿µ¿øÇÑ »ý¾ÖÀÇ ÃÖÈÄÀÚ ÀÌÈÄ ´Ü°è¿¡¼,
¿µÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â ´Ù¸¥ ºÀ»ç¿¡¼ Á¶ÀýÀÚ´Â ¿¾³¯ÀÇ Àΰ£ ¦°ú ¾Æ¸¶µµ Á¢ÃËÇÒÁö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º¿¡ ¿Ã¶ó°¡´Â
°Í°ú ÃÖÈÄÀÚ·Î »ç´Â »ý¾Ö´Â, Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í ¿µ´ä°Ô º¯ÈÇÏ´Â ÇÊ»çÀÚ, ±×¸®°í Çϳª´ÔÀ» µå·¯³»´Â Á¶ÀýÀÚ°¡ º£Çª´Â ¿µÀû
ºÀ»ç°¡ Çùµ¿ÇÏ´Â °ü°èÀÌ´Ù.
107:6.4 (1182.6) ¿ì¸®´Â »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¿µ, ¼ø¼öÇÑ ¿µ, ÁüÀÛÄÁ´ë Àý´ë ¿µÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù.
±×·¯³ª Á¶ÀýÀÚ´Â ¶ÇÇÑ ¼øÀüÇÑ ¿µ ½Çüº¸´Ù ´õ Å« ¹«¾ùÀÓÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. Áö¼ºÀ» °¡Á³´Ù´Â ÃßÃø¿¡ µ¡ºÙ¿©¼, ¶ÇÇÑ ¼ø¼ö
¿¡³ÊÁöÀÇ ¿äÀε鵵 ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¼ø¼ö ¿¡³ÊÁö¿Í ¼ø¼ö ¿µÀÇ ±Ù¿øÀÓÀ» ³ÊÈñ°¡ ±â¾ïÇÑ´Ù¸é, ±×ÀÇ ºÐ½ÅµéÀÌ ÀÌ µÎ °¡ÁöÀÓÀ»
±ú´Ý±â°¡ ±×´ÙÁö ¾î·ÆÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. Á¶ÀýÀÚ°¡ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ¼¶ÀÇ ¼ø°£Àû¤ýº¸ÆíÀû Àη ȸ·Î¸¦ Ÿ°í °ø°£À» Åë°úÇÏ´Â
°ÍÀº »ç½ÇÀÌ´Ù.
107:6.5 (1182.7) ÀÌó·³ ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ°¡ ¿Â ¿ìÁÖÀÇ ¹°Áú ȸ·Î¿Í ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº Á¤¸»·Î ¼ö¼ö²²³¢ÀÌ´Ù.
±×µéÀÌ ¹°Áú ÀηÂ(ìÚÕô) ȸ·Î¸¦ Ÿ°í ´ë¿ìÁÖ Àü¿ª¿¡ °ÉÃÄ ¹øÂ½ÀÌ´Â °ÍÀº ¿©ÀüÈ÷ »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ¹Ù±ù °ø°£ ¼öÁرîÁö
ÆÄ°íµé ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁÖ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µéÀº ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º ÀηÂÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¸®¸¦ µû¶ó¼ ÀÌ Áö¿ªµé·Î ºÐ¸íÈ÷ °¥
¼ö ÀÖ´Ù. ³» °è±ÞÀÇ ¼º°ÝÀÚ´Â, ¶ÇÇÑ ´ë¿ìÁÖÀÇ °æ°è¸¦ Áö³ª¼ ÇÕµ¿ ÇàÀ§ÀÚÀÇ Áö¼º ȸ·Î¸¦ °ÅÃÄ °¥ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¿ì¸®´Â
¹Ù±ù °ø°£¿¡ Áöµµ°¡ ±×·ÁÁöÁö ¾ÊÀº Áö¿ª¿¡¼ Á¶ÀýÀÚµéÀÌ °è½ÉÀ» È®½ÇÈ÷ ŽÁöÇÑ ÀûÀÌ ¾ø´Ù.
107:6.6 (1183.1) ±×¸®°í, ¹°Áú Àη ȸ·Î¸¦ ÀÌ¿ëÇÏÁö¸¸, ±×·¡µµ Á¶ÀýÀÚ´Â ¹°Áú âÁ¶Ã³·³ ±×¿¡ Áö¹èµÇÁö
¾Ê´Â´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ÀηÂÀ¸·ÎºÎÅÍ »ý±ä °á°ú°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ÀηÂÀÇ Á¶»óÀÇ ºÐ½ÅÀÌ´Ù. ±×µéÀº ÀηÂÀÇ ÃâÇöÀ» ¾Õ¼±´Ù°í °¡Á¤µÇ´Â
ÇÑ ¿ìÁÖ ¼öÁØÀÇ Á¸Àç¿¡¼ Á¶°¢ÀÌ µÇ¾ú´Ù.
107:6.7 (1183.2) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ±×µéÀÌ ¼ö¿©µÉ ¶§ºÎÅÍ ÇÊ»ç ÁÖü°¡ ÀÚ¿¬½º·´°Ô Á×°í ³ª¼ ½Åº°À» ÇâÇÏ¿©
¶°³ª·Á°í Ç®·Á³ª´Â ³¯±îÁö Á¶±Ýµµ ½¬Áö ¾Ê´Â´Ù. ÀÚ±âÀÇ ÁÖü°¡ ÀÚ¿¬»çÀÇ ¹®À» °ÅÄ¡Áö ¾Ê´Â ±×·¯ÇÑ Á¶ÀýÀÚ´Â ÀÌ ÀϽÃÀÇ
ÈÞ½ÄÁ¶Â÷µµ ¾òÁö ¸øÇÑ´Ù. »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ¿¡³ÊÁö Èí¼ö°¡ ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê´Ù. ±×µéÀº ¿¡³ÊÁö¿ä, °¡Àå ³ô°í ½Å¼ºÇÑ ¼¿ÀÇ
¿¡³ÊÁöÀÌ´Ù.
¡ãTop
| |
6. Adjusters
as Pure Spirits
107:6.1 As Thought Adjusters are encountered
in creature experience, they disclose the presence and leading
of a spirit influence. The Adjuster is indeed a spirit, pure spirit,
but spirit plus. We have never been able satisfactorily to classify
Mystery Monitors; all that can certainly be said of them is that
they are truly Godlike.
107:6.2 The Adjuster is man's eternity possibility; man is the
Adjuster's personality possibility. Your individual Adjusters
work to spiritize you in the hope of eternalizing your temporal
identity. The Adjusters are saturated with the beautiful and self-bestowing
love of the Father of spirits. They truly and divinely love you;
they are the prisoners of spirit hope confined within the minds
of men. They long for the divinity attainment of your mortal minds
that their loneliness may end, that they may be delivered with
you from the limitations of material investiture and the habiliments
of time.
107:6.3 Your path to Paradise is the path
of spirit attainment, and the Adjuster nature will faithfully
unfold the revelation of the spiritual nature of the Universal
Father. Beyond the Paradise ascent and in the postfinaliter stages
of the eternity career, the Adjuster may possibly contact with
the onetime human partner in other than spirit ministry; but the
Paradise ascent and the finaliter career are the partnership between
the God-knowing spiritualizing mortal and the spiritual ministry
of the God-revealing Adjuster.
107:6.4 We know that Thought Adjusters are
spirits, pure spirits, presumably absolute spirits. But the Adjuster
must also be something more than exclusive spirit reality. In
addition to conjectured mindedness, factors of pure energy are
also present. If you will remember that God is the source of pure
energy and of pure spirit, it will not be so difficult to perceive
that his fragments would be both. It is a fact that the Adjusters
traverse space over the instantaneous and universal gravity circuits
of the Paradise Isle.
107:6.5 That the Mystery Monitors are thus
associated with the material circuits of the universe of universes
is indeed puzzling. But it remains a fact that they flash throughout
the entire grand universe over the material-gravity circuits.
It is entirely possible that they may even penetrate the outer
space levels; they certainly could follow the gravity presence
of Paradise into these regions, and though my order of personality
can traverse the mind circuits of the Conjoint Actor also beyond
the confines of the grand universe, we have never been sure of
detecting the presence of Adjusters in the uncharted regions of
outer space.
107:6.6 And yet, while the Adjusters utilize
the material-gravity circuits, they are not subject thereto as
is material creation. The Adjusters are fragments of the ancestor
of gravity, not the consequentials of gravity; they have segmentized
on a universe level of existence which is hypothetically antecedent
to gravity appearance.
107:6.7 Thought Adjusters have no relaxation
from the time of their bestowal until the day of their release
to start for Divinington upon the natural death of their mortal
subjects. And those whose subjects do not pass through the portals
of natural death do not even experience this temporary respite.
Thought Adjusters do not require energy intake; they are energy,
energy of the highest and most divine order.
|
7.
Á¶ÀýÀÚ¿Í ÀΰÝ
107:7.1 (1183.3) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â ÀΰÝÀÚ°¡ ¾Æ´ÏÁö¸¸, ½ÇÀçÇÏ´Â °³Ã¼ÀÌ´Ù.
ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ±êµå´Â µ¿¾È, °áÄÚ ½ÇÁ¦·Î ÀΰÝÀ» °®ÃßÁö ¾ÊÁö¸¸, ±×µéÀº ÂüÀ¸·Î ¿ÏÀüÇÏ°Ô °³º°ÈµÇ¾ú´Ù. »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ´Â
Âü ÀΰÝÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿ä, Âü ½ÇüÀÌ´Ù, ¿Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ¾Ë·ÁÁø °¡¿îµ¥ °¡Àå ¼ø¼öÇÑ ¼¿ÀÇ ½ÇüÀÌ´Ù¡ª½ÅÀÇ °è½ÉÀÌ´Ù. ºñ·Ï
ÀΰÝÀº ¾øÁö¸¸, ¾Æ¹öÁöÀÇ ³î¶ó¿î ÀÌ ºÐ½ÅÀº Á¸Àç·Î¼, ±×¸®°í ±×µéÀÌ ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ÇöÀç º£Çª´Â ºÀ»çÀÇ ¿µÀû ´Ü°è¿¡
ºñÃç º¸¾Æ, ¶§¶§·Î ¿µ °³Ã¼·Î¼ º¸Åë ¾ð±ÞµÈ´Ù.
107:7.2 (1183.4) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀÇÁö(ëòò¤)Çϴ Ư±Ç°ú ¼±ÅÃÇÏ´Â ÈûÀÌ ÀÖ´Â ÀΰÝÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é, ±×µéÀÌ
¾î¶»°Ô ÇÊ»ç ÁÖü¸¦ °í¸£°í ÁøÈ ¼¼°è¿¡ ÀÖ´Â ÀÌ Àΰ£µé¿¡°Ô ±êµé·Á°í ÀÚ¿øÇÒ ¼ö Àִ°¡? À̰ÍÀº ¹¯±â´Â ½¬¿öµµ,
¾Æ¸¶µµ ¿Â ¿ìÁÖ¿¡¼ ¾Æ¹« Á¸Àçµµ °áÄÚ ²À ¸Â´Â ´äÀ» ¹ß°ßÇÏÁö ¸øÇß´Ù. ³» °è±ÞÀÇ ¼º°ÝÀÚ, ¿ÜÅç »çÀÚµéÁ¶Â÷, ¼º°ÝÀÌ
¾Æ´Ñ °³Ã¼¿¡¼ ÀÇÁö¤ý¼±Åäý»ç¶ûÀÌ ºÎ¿©µÇ´Â °ÍÀ» ÃæºÐÈ÷ ÀÌÇØÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
107:7.3 (1183.5) »ý°¢ Á¶ÀýÀÚ°¡ ¼±ÅÃÇÏ´Â ¸ðµç ¼±(à»)ÀÎ°Ý ¼öÁØ¿¡¼ ÀÇÁö¸¦ °¡Á³À½ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù°í ¿ì¸®´Â
°¡²û ÃßÃøÇØ ¿Ô´Ù. ±×µéÀº Àΰ£¿¡°Ô ±êµé·Á°í ÀÚ¿øÇϰí, »ç¶÷ÀÇ ¿µ¿øÇÑ »ý¾Ö¸¦ À§ÇÏ¿© °èȹÀ» ¼¼¿ì¸ç, »óȲ¿¡ µû¶ó¼
ÀûÀÀÇÏ°í ¼öÁ¤ÇÏ°í ´ëüÇϴµ¥, ÀÌ·¯ÇÑ È°µ¿Àº ÁøÁ¤ÇÑ ÀÇÁö(ëòò¤)°¡ ÀÖÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×µéÀº ÇÊ»çÀÚ¿¡°Ô ¾ÖÁ¤À» °¡Á³°í,
¿ìÁÖÀÇ À§±â¿¡ Ȱµ¿Çϸç, Àΰ£ÀÇ ¼±Åÿ¡ µû¶ó¼ ´ÜÈ£ÇÏ°Ô ÇൿÇϱ⸦ ´Ã ±â´Ù¸®°í Àִµ¥, ÀÌ ¸ðµÎ°¡ »ó´çÈ÷ ÀÇÁöÇÏ´Â
¹ÝÀÀÀÌ´Ù. Àΰ£ ÀÇÁöÀÇ ºÐ¾ß¿Í °ü°èµÇÁö ¾ÊÀº ¸ðµç »óȲ¿¡ ±×µéÀº ÀǽÉÇÒ ¿©Áö ¾øÀÌ, ±ÇÇÑÀÇ Çà»ç, ¾î¶² Àǹ̿¡¼µµ
ÀÇÁö¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °Í, ±Ø´ëÈµÈ °áÁ¤À» °¡¸®Å°´Â ÇàÀ§¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù.
107:7.4 (1183.6) Á¶ÀýÀÚ°¡ ÀÇÁö¸¦ °¡Á³´Ù¸é, ¾î°¼ ÇÊ»ç ÀÇÁö¿¡ ±¼Á¾Çϴ°¡? ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº Á¶ÀýÀÚÀÇ
ÀÇÁö°¡ Àý´ë ¼ºÁúÀÌ ÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸, ¼±(à»)ÀΰÝÀ¸·Î ÀÇÁö°¡ Ç¥½ÃµÇ±â ¶§¹®À̶ó ¿ì¸®´Â ¹Ï´Â´Ù. Àΰ£ÀÇ ÀÇÁö´Â ¿ìÁÖ
½ÇüÀÇ ÀÎ°Ý ¼öÁØ¿¡¼ Ȱµ¿Çϸç, ¿ìÁÖ¿¡¼ µÎ·ç, ºñ¼º°ÝÀÎ °Í¡ªÁï ¼º°ÝÀÌ ¾Æ´Ñ °Í, ¼º°Ý ¹Ø¿¡ ÀÖ´Â °Í, ¼±(à»)ÀΰÝÀÎ
°Í¡ªÀº Á¸ÀçÇÏ´Â ÀΰÝÀÚÀÇ ÀÇÁö¿Í ÇàÀ§¿¡ ´Ã ¹Î°¨ÇÏ´Ù.
107:7.5 (1183.7) âÁ¶µÈ Á¸Àçµé°ú ºñ¼º°Ý ¿¡³ÊÁö°¡ ÀÖ´Â ¿ìÁÖ¿¡ µÎ·ç, ¿ì¸®´Â ¼º°Ý°ú µ¿¶³¾îÁ®¼ ¶æ¤ýÀÇÁö¤ý¼±Åäý»ç¶ûÀÌ
³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀ» ÁöÄѺ¸Áö ¸øÇÑ´Ù. Á¶ÀýÀÚ¿Í ±âŸ ºñ½ÁÇÑ °³Ã¼µéÀÇ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇϰí, ¿ì¸®´Â ºñ¼º°Ý ½Çüµé°ú ¿¬ÇÕÇÏ¿©
Ȱµ¿ÇÏ´Â, ÀÌ·¯ÇÑ ¼º°ÝÀÇ ¼Ó¼ºÀ» ±¸°æÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. Á¶ÀýÀÚ¸¦ ÀÎ°Ý ÀÌÇ϶ó°í ºÎ¸£´Â °ÍÀº ¿ÇÁö ¾Ê°Ú°í, ±×·¯ÇÑ °³Ã¼¸¦
ÃÊ¿ù ÀΰÝÀ̶ó°í ¾Ï½ÃÇÏ´Â °Íµµ Àû´çÇÏÁö ¾ÊÀ» ÅÍÀ̳ª, ±×·¯ÇÑ Á¸À縦 ¼±(à»)ÀΰÝÀÌ¶ó ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î ±¦ÂúÀ»
°ÍÀÌ´Ù.
107:7.6 (1184.1) ¿ì¸® °è±ÞÀÇ Á¸Àç¿¡°Ô, ½ÅÀÇ ÀÌ ºÐ½ÅÀº ½ÅÀÇ ¼±¹°À̶ó ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. Á¶ÀýÀÚ´Â ±â¿øÀÌ
½Å¼ºÇÏ´Ù´Â °Í, ±×µéÀÌ ¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ °ÅÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ¿µ¿ª¿¡ µÎ·ç, ¸ðµç ¹°Áú Àΰ£°ú Á÷Á¢ ÇѾøÀÌ ±³ÅëÇÏ´Â °¡´É¼ºÀ»
¿ìÁÖÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ³²°ÜµÎ¾úÀ½À» °¡¸®Å°´Â ±×·²µíÇÑ Áõ¸íÀÌÀÚ ½Ã¹üÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®´Â ÀÎÁ¤Çϸç, ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ±×°¡ ÆÄ¶ó´ÙÀ̽º
¾ÆµéµéÀÇ ¼º°Ý ¾È¿¡ Á¶ÀýÀÚÀÇ °è½ÉÀ̳ª ¹«ÇÑÇÑ ¿µÀÇ ¼º°ÝÀÚµé ¾È¿¡¼ Á¶ÀýÀÚ°¡ °£Á¢À¸·Î º£Çª´Â ºÀ»ç¸¦ ÅëÇÏ´Â °Í°ú
º°µµÀÌ´Ù.
107:7.7 (1184.2) ½ÅºñÀÇ ÈÆ°èÀÚ¸¦ ¸Â¾ÆµéÀÌ´Â ÁÖÀÎÀÌ µÇ±â¸¦ ±â»µÇÏÁö ¾ÊÀ» ÁöÀ½¹ÞÀº Á¸Àç´Â Çϳªµµ ¾ø´Ù.
±×·¯³ª ±×µéÀº ÃÖÈÄÀÚ°¡ µÉ ¿î¸íÀ» °¡Áø »ç¶÷, ÀÇÁö¸¦ °¡Áø ÁøÈµÈ Àΰ£À» Á¦¿ÜÇϰí, ¾Æ¹« °è±ÞÀÇ Á¸Àç¿¡°Ôµµ ÀÌó·³
±êµéÁö ¾Ê´Â´Ù.
107:7.8 (1184.3) [¿À¸£º»ÅæÀÇ ÇÑ ¿ÜÅç »çÀÚ°¡ ¹ßÇ¥ÇÏ¿´´Ù.]
¡ãTop
|
|
7. Adjusters and Personality
107:7.1 Thought Adjusters are not personalities,
but they are real entities; they are truly and perfectly individualized,
although they are never, while indwelling mortals, actually personalized.
Thought Adjusters are not true personalities; they are true realities,
realities of the purest order known in the universe of universes-they
are the divine presence. Though not personal, these marvelous
fragments of the Father are commonly referred to as beings and
sometimes, in view of the spiritual phases of their present ministry
to mortals, as spirit entities.
107:7.2 If Thought Adjusters are not personalities
having prerogatives of will and powers of choice, how then can
they select mortal subjects and volunteer to indwell these creatures
of the evolutionary worlds? This is a question easy to ask, but
probably no being in the universe of universes has ever found
the exact answer. Even my order of personality, the Solitary Messengers,
does not fully understand the endowment of will, choice, and love
in entities that are not personal.
107:7.3 We have often speculated that Thought
Adjusters must have volition on all prepersonal levels of choice.
They volunteer to indwell human beings, they lay plans for man's
eternal career, they adapt, modify, and substitute in accordance
with circumstances, and these activities connote genuine volition.
They have affection for mortals, they function in universe crises,
they are always waiting to act decisively in accordance with human
choice, and all these are highly volitional reactions. In all
situations not concerned with the domain of the human will, they
unquestionably exhibit conduct which betokens the exercise of
powers in every sense the equivalent of will, maximated decision.
107:7.4 Why then, if Thought Adjusters possess
volition, are they subservient to the mortal will? We believe
it is because Adjuster volition, though absolute in nature, is
prepersonal in manifestation. Human will functions on the personality
level of universe reality, and throughout the cosmos the impersonal¡ªthe
nonpersonal, the subpersonal, and the prepersonal-is ever responsive
to the will and acts of existent personality.
107:7.5 Throughout a universe of created
beings and nonpersonal energies we do not observe will, volition,
choice, and love manifested apart from personality. Except in
the Adjusters and other similar entities we do not witness these
attributes of personality functioning in association with impersonal
realities. It would not be correct to designate an Adjuster as
subpersonal, neither would it be proper to allude to such an entity
as superpersonal, but it would be entirely permissible to term
such a being prepersonal.
107:7.6 To our orders of being these fragments
of Deity are known as the divine gifts. We recognize that the
Adjusters are divine in origin, and that they constitute the probable
proof and demonstration of a reservation by the Universal Father
of the possibility of direct and unlimited communication with
any and all material creatures throughout his virtually infinite
realms, and all of this quite apart from his presence in the personalities
of his Paradise Sons or through his indirect ministrations in
the personalities of the Infinite Spirit.
107:7.7 There are no created beings that
would not delight to be hosts to the Mystery Monitors, but no
orders of beings are thus indwelt excepting evolutionary will
creatures of finaliter destiny.
107:7.8 [Presented by a Solitary Messenger of Orvonton.]
|
|